Slovenski Pravnik. (1917) [SI-IUS]

Table of contents

Slovenski Pravnik.
Leto XXXIII. V Ljubljani, 15. aprila 1917. Št. 1.—4.

Avstrijsko carinstvo in ideja »Srednje Evrope«.

I.

Machiavelli (Michelangelu):

Da sem jaz slab politik? .. Slab politik! Zares se mi je že primerilo, da sem se motil in kar je še huje, da sem imel prav, pa da drugim nisem mogel dati zaupanja v svoje ideje. V opravičenje pa bi mogel navesti, da ni znanosti, ki bi v večji meri temeljila na domnevah, nego je politična znanost; da ni znanosti, koje proračuni bi bili bolj v nevarnosti, da jih prekriža nepričakovan dogodek, da, najlahnejši vetrič. Glej: Če bi sigurnost pogleda, trdnost v uresničenju in pravilnost v dispoziciji zadostovale, da si priboriš uspeh, bi Cezar Borgia brez dvoma bil ustanovil italijansko državo in zagotovil našo bododočnost ....

(Gobineau, La Renaissance).

Ni slučaj, da polaga Gobineau te besede v usta prvemu teoretiku moderne državne vede, velikemu Machiavelliju, ki je ravno tako ustanovitelj politične znanosti, kakor imajo druge znanosti svoje [Page] »ustanovitelje«. — mislece, ki so prej ali slej prvi zastavili vprašanje in našli nanje odgovor z metodo in glede onega, kar tvori jedro njihovega predmeta. Besede, ki mu jih polaga v usta, so, kakor da jih je govoril Faust.

Vsako znanstveno vprašanje je vprašanje po golem dejstvu. Jeli Srednja Evropa golo dejstvo?

»Srednja Evropa« je ideja ali bolje, je značnica mnogih idej. Te vse skupaj niso nič več, pa tudi nič manj, nego misel, da se morata Avstro-ogrska monarhija in Nemčija zbližati gospodarsko. Ali samo gospodarsko? Tu gredo misli že daleč narazen, kajti cela vrsta politikov se ogreva za dalekosežno zbližanje preko samogospodarskega. Tako n. pr. govori in piše Julius Wolf, ki je že mnogo let pred vojno vodil društvo »Avstrijsko - nemško (srednje-evropejsko) gospodarsko zvezo«, za pravcato carinsko zvezo, drugi so za carinsko zajednico (Zollverein; angleška in francoska terminologija sta si ta terminus prisvojili in govorita o »Zollverein«); v. Philippovich zahteva carinsko zvezo , drugi so zopet za carinsko »zbližanje«, Friedrich Naumann pa, glavni ali vsaj najbolj znani tvorec srednjeevropskega združenja — in vsekakor z nemške strani najuniverzalnejši med vsemi, ki so si prisvojili to idejo — se nikakor ne zadovoljuje samo s carinstvom, nego stremi k celoti in hoče obdati svojo jedinstveno »Srednjo Evropo« s [Page] solidnim in zlasti trajnim »strelskim jarkom«, ki naj bi, nov limes romanus, i v miru branil domovino na iztok in zapad. Obdano od tega jarka naj živi v bodoči evropski deželi sredine ljudstvo, ki govori sicer poleg nemščine še nekaj drugih dopuščenih jezikov, a čuti z jednim srcem, misli z jedno glavo in zadostuje gospodarski avtarkično sebi samemu. »Naj nas le sovražijo, da se nas le boje«.

Velika večina idejnih »Srednjeevropejcev« je Naumannove konfesije. Dissidentov, ki se pečajo le z gospodarsko, zlasti carinsko zvezo, je nekaj. Socialni demokrati, ki vidijo kakor Renner istotako v trajni zvezi Avstrije z Nemčijo garancijo velike, bogate in srečne evropske sredine, se ogrevajo za

velikopotezno skupno prometno politiko, za zgrajenje kanalov med velikimi skupnimi rekami, za dopolnjenje železniškega omrežja, za medsebojne dalekosežne carinske olajšave s tendenco k svetovni carinski svobodi, — zlasti se torej socialni demokrati ogrevajo za takšno obširno Srednjo Evropo brez »jarka«. Renner se precej približuje Naumannu, četudi izhaja od druge ideje in se zato ostro obrača proti vsenemštvu, ki vidi v Naumannu svojega ideologa. Vsenemštvo pozablja pri tem, da Naumann ni Grossdeutscher v zmislu 1848, prej Alldeutscher v zmislu avstrijsko-nemškega

radikalizma, gotovo državnonemški patriot-imperialist, kateremu je naša država samo sredstvo za njegov smoter, »Veliko Nemčijo«.

Naumann omenja v svoji »Mitteleuropa« glede nas Nenemcev, češ, da se mi pač ne borimo niti za bodočnost nemške rase niti države, nego jedino le za Avstrijo in zase —, da nas torej treba zato upreči pred njegov voz, ker imamo baš sedaj podobne interese obrambe in obstanka. Naumannov pomislek izvira pač manj iz srca ali čuta pravičnosti, temveč iz taktičnih pomislekov, torej iz političnega razuma.

Za nas je vprašanje ipso facto drugačno, nego za Naumanna, ki je iz Nemčije. Naj — naravno — merimo vprašanje tudi po merilu svetovne vojne, torej po svetovnem merilu, je izhodišče drugo za Naumanna in drugo za nas. On je Nemec, mi pa smo 1. Avstrijci [Page] in 2. Slovenci. Za nas je torej poleg vprašanja, je li Srednja Evropa potrebna, še vprašanje, kdo naj tvori Srednjo Evropo? Ne glede na to imamo izbiro med SE Naumannovo (avtarkična dežela sredine, obdana z jarkom), med SE Rennerjevo (skoraj avtarkičen stvor izredno demokratičnih, izredno umno upravljanih, vseskozi reformnih industrijskih držav, ki skupno gospodarita, proizvajata, trgujeta, kupujeta, se branita in izpopolnjujeta) ter med nekaterimi manjšimi koncepti, neglede na vse to —si mislimo morda tudi lahko sami, kakšna naj bi bila ta bodoča zgradba, s posebnim ozirom na tisti kotiček, ki bo odkazan nam. Ni nam vsejedno, ali smo bližje gorki peči ali pa mrzlim stopnjicam, kjer vleče.

Najbolje bo, če si zastavimo vprašanje tako-le: Kako si mislimo svoje življenje po vojni?

Če pregledujem avstrijsko in nemško novinarstvo z vsemi oficialnimi izjavami vred in se zlasti zanimam za ono vsenemško smer, ki se je tako navdušeno priglasila k Naumannu, vendar ne najdem nikjer več njegove ideje o strelskem jarku. Nasprotno! Vsi odklanjajo z največjim ogorčenjem sklepe pariške konference in drugih gospodarsko-političnih konferenc entente in se izrekajo pri tem za obnovo mednarodnih (boljši terminus: meddržavnih) stikov v najširšem pomenu besede. Zlasti se izrekajo vsi za brzo obnovitev mednarodnih, meddržavnih trgovinskih zvez. Da, namen vojne je celo, da si priborimo »svobodno morje«, »svobodni trg«, »odprta vrata«, torej že sami načeloma zavračamo vojno po vojni ali celo strelski jarek v bodoči mirni dobi. Naš in še bolj vojni smoter Nemčije je svobodni trgovski razvoj v stiku s celim svetom. Vsa izvajanja o tej točki se krijejo. Saj je pa tudi vsem jasno, da moramo po vojni graditi in popravljati ter postati zopet ljudje, ki smatrajo kulturo na vsej zemeljski obli za skupen zaklad, ki zaupajo drug drugemu v dobri veri in občujejo med seboj na tej podlagi.

Za novo dograjeno mirovno gospodarstvo je seveda merodajno trajanje vojne, njen izid, mirovni pogoji. To je še vse v bodočnosti. Toda toliko se že kažejo obrisi bodočega gospodarstva, da moramo predvsem zopet vzpostaviti meddržavno svetovno trgovino. Za Nemčijo in Avstrijo je to življenska potreba že radi popravila naše trgovske in plačilne bilance, ki mora v zopetni svetovni trgovini povzdigniti našo valuto na zlato veljavo. Mislim zato, da je trgovski namen entente — ali pa tudi Naumanna in njegovih [Page] pristašev —, da bi se nadaljevala vojna po vojni, ničev tisti hip, ko se izkaže, da ostanejo države nerazrušene, nerazdeljene, torej ko se izkaže, da v tej vojni ni drugih političnih premagancev razven Anglije, koje pomorski monopol je zlomljen, ki se pa zato ujedini v Greater Britain. Tisti hip se vsi nameravani kitajski zidovi zrušijo v nič pred silo na novo dopuščenega svetovnega prometa samega. Gotovo je, da bodo po vojni vsi narodi potrebovali drug drugega in da ne bo odveč fizična ali moralna sila nikogar izmed nas. Pričeli bomo z delom vsak pri sebi, a našli se bomo na neki srednji črti, ker bomo tekom bodočega razvoja navezani drug na druzega in vsi na mednarodno menjavo blaga za blago. Mednarodna menjava bo po vojni zopet oživela, četudi morda še le po prehodni dobi, in bo zahtevala od nas vseh, od vsakega posamnega naroda, največjih naporov. Poklicani so industrijalci, producenti, država; pri nas Slovencih pred vsem in najbolj zadruge , potem pa trgovsko in obrtno šolstvo in tehnična izobrazba. Geslo bo: Kdor prej pride, prej melje, in pa: Slabi s pota pred močnim.

Vprašanje izida svetovne vojne je, v kateri smeri se bo gibala ta mednarodna menjava blaga in kedaj se je bomo udeležili, t. j. ali bo prehodna doba iz vojnega v mirovno gospodarstvo dolga ali kratka. Poleg tega bo pa tudi odvisno od nas samih, ne le od duha, ki bo vladal v narodu, od moči, ki nas bodo regenerirale, marveč tudi v veliki meri od smeri in vodstva države.

To vodstvo ima polno nalog, ki jih diktira nova doba stari državni tvorbi.

Gotovo je pa to:

Avstrija je 30. junija 1916. imela 36.027∙8 milijonov kron državnega dolga in potrebuje za ta dolg letno 1478 mil. kron obresti (brez »ogrskega bloka« v kapitalu in obrestih). Za kritje takšne orjaške svote, ki še znatno narašča, treba novih državnih dohodkov. In gotovo je tudi to: Po vojni morajo naši narodi dobiti najprej hrane zase (mesa, žita) in sirovin za produciranie ter to vse uvažati, ker ne producirajo doma dovolj, in za to morajo izvažati polovične in cele produkte, t. j. si pridobimo trg, da pride plačilna bilanca v ravnotežje.

[Page]

Vprašanje o bodočem gospodarstvu je torej dvojno: Organizacija dela v narodu, v državi sami, recimo torej notranje gospodarstvo; in zunanje gospodarstvo, t. j . gospodarsko razmerje države napram drugim državam, vprašanje politike uvoza in izvoza, torej carinske politike.

Od tod zanimanje za bodoče carinstvo države, za novo carinsko ureditev. Pomislimo samo, kakšna bi bila v mirni dobi ta ureditev v l. 1917., v »trgovsko-političnem kometnem letu«, v katerem bi bile potekle vse trgovinske pogodbe, ki jih je vojna prekinila s silo, in da bo treba urediti celi kompleks vprašanj v tem zmislu, da bomo imeli vkljub kritju ogromnih vojnih dolgov vsi dovolj jela in zaslužka.

Oglejmo si meddržavno trgovinsko politiko do vojne. Anglija je po padcu kontinentalnega zapora in po Trafalgarju zagospodovala svetovnim morjem in zajedno izprevidela, da prihaja nova doba. Prehod od merkantilizma v liberalizem je zvezan s slavnim imenom Adama Smitha. Zgodovinskega pomena je borba Anticornlawleague proti žitni carini, dokler je Peel ne odpravi 1846. Gladstone odpravi vse druge tarife l. 1860 in Anglija, industrijalna država par excellence, postane in ostane do sedanje vojne glavni predstavnik carinsko svobodne trgovine. Balfour in Chamberlain sta se v zadnji dobi jela truditi za prohibition ali vsaj protection, za nov zaščitni tarif z odlikujočo carino (— Vorzugszoll) za zaveznike ali dominions. To misel je pri Angležih uresničila via facti svetovna vojna. Anglija je danes jednota gospodarsko med seboj zvezanih dežel, ki prepregajo vso zemeljsko oblo in tvorijo na zunaj carinsko jednoto. Če tudi še ne poznamo natančnejšega ustroja te jednote, moramo vendar ž njim računati. Joe Chamberlain je zmagal, ker je za Anglijo hotel to, kar je delal že ves svet: Visoko zaščitno carino, ki jo spremlja narodni šovinizem. Angleški majhni kmet, čegar žita samo industrijalna carina ne ščiti, — s tem le ni izgubil; načelo, da ostani žitni trg vkljub visokemu zaščitništvu odprt svobodni svetovni trgovini, celo koristi majhnemu kmetu. Ogromno naraščajoče prebivalstvo je navezano na uvoz žita, ki je vsled dolgega prekmorskega transporta dražje, kmet proda svoje blago z lahkoto za ugodno ceno in se ob zvišani sprejemljivosti trga intenzivno peča z živinorejo, torej z ono stroko kmetijstva, kjer ima majhni kmet neoporečna prednost pred veleobratom.

[Page]

Francija je s kratko izjemo pod Napoleonom III. od Colberta do današnjih dni visokozaščitniška. Za Rusijo je zaščitna carina za industrijo življenska potreba, ker jej jo sicer tuja industrija uduši, Amerika je tako ogromno tržišče, da si je hoče ameriška industrija vsekakor ohraniti z visoko zaščito.

Nemčija se je obdala z visokim zaščitnim zidom kmalu po 1870. Ne majhni kmet, nego polabski veleposestnik se je zbal tuje tekme, odtod visoka nemška žitna carina, in težka industrija porenska in saška je izpočetka potrebovala zaščite pred tujo konkurenco v pravem pomenu besede, kesneje pa za dumping, to je za ono trgovanje, ko dovoljuje zaščita industriji, da ima monopol nad celim domačim trgom, kateremu diktira visoke cene, da tem lažje konkurira izven države z nizkimi cenami proti tujim industrijam. Zato so n. pr. Angleži kupovali pred vojno nemške in avstrijske izdelke železne industrije (polfabrikate) ceneje, in sicer za celih 25 do 30% ceneje, nego smo jih kupovali mi sami! S tem načinom visokega protekcionizma pa se je nemški težki industriji posrečilo ogrožati angleško industrijo, ki ni imela carinske zaščite, doma v Angliji sami in v Kanadi (do kanadskega odlikovanja), v Avstraliji in Kini, da celo domače industrije v Rusiji, Franciji, Avstriji in Italiji vkljub tamošnji zaščiti.

Svobodno trgovino z Nemčijo je zlasti želela Avstrija po 1870. Že takrat se je pričelo v Avstriji resno nacionalistično nemško gibanje za SE; znani sociolog Schäffle in drugi so v tej dobi zagovarjali program, ki danes nikakor ni nov, ni niti iznajdba velikih duhov, niti diktat železne dobe, marveč produkt državnopolitične smeri, pričete od Brucka že 1848. Bismarcku pa ni bilo do takšne zveze, ki bi šla preko »ideala«. Prej mora pruska industrija postati mogočnejša in nacionalnejša. Potem še le pride na tej podlagi njena internacionalna, svetovna sila. Ogrski veleposestniki so takrat izgubili svoj izvoz v Nemčijo. Zato je 1878 izdala Avstrija visok zaščitni tarif, ko so se ogrski veleposestniki zvezali z našo mlado industrijo, ki je postala pod to zaščito tako krepka, da smo se ž njo nahajali pred vojno sredi brzega prehoda iz agrarne države v industrijalno. Razmerje med Nemčijo in Avstrijo je pred vojno bilo gospodarski v znamenju Caprivijevih »srednjeevropskih« trgovinskih pogodeb. V decembru 1891 je Caprivi sklenil trgovske pogodbe z Avstro-Ogrsko, Italijo, Belgijo in Švico. V njih je znižal žitno carino [Page] od 5 Mk na 3∙50 Mk za q. Po ostri carinski borbi 1894 je sklenil pogodbo tudi z Rusijo, ki je postala deležna istega znižanega tarifa. Nemčiji je namreč del domače žitne produkcije (pšenice) jel prihajati premajhen. Vkljub temu je pa z ozirom na visoki import, ki je začel ogrožati polabske veleposestnike, Nemčija 1902. zvišala žitno carino in sicer je nastavila minimalni tarif 5∙50 Mk za pšenico, 5 za rž in oves, 4 za ječmen. Na to so zvišale svoje postavke tudi druge države in s polno paro so zavozile evropske države v visoko ščitenje vsega. V Angliji je stališče svobodne trgovine postajalo od dne do dne težavnejše, dokler ni mednarodne trgovinske napetosti, ki je spremljala politično, pretrgala vojna. Visoka zaščita nam je prinesla draginjo. Žito je bilo drago, industrija je izvrševala dumping. Zaslužila sta ogrski in češki veleposestnik, zaslužili so rudniki, plavži in velike banke. Majhni kmet, ki mu lastna žitna produkcija ne zadošča in ki mora poleg nedostajajočega žita kupovati gnojila in industrijske izdelke, je pod to visoko zaščito trpel. Nemški alpski kmet istotako, kakor majhni češki, poljski in jugoslovanski poljedelec in obrtnik. Sredi prehoda iz agrarne v industrijalno državo smo se ustavili v polovičarstvu, pričeli smo »oskrbovati« majhno obrt in rokodelstvo, a baš visoko zaščitništvo je s svojo draginjo povzročilo, da se naš majhni kmet in obrtnik nista mogla industrijalizirati, preiti k intenzivnejšemu obratu s pomočjo strojev, v strokovni, zadružni in občinski organizaciji.

Toda visoka zaščita ni bila škodljiva sama ob sebi, nego zato, ker je prekoračila svoje meje in se s tem izpremenila iz dobrega v zlo. Doba 1890—1914 je doba imperializma. Velike države se branijo z zaščitništvom pred industrijami drugih držav, same se pa skušajo kolikor možno razširiti, bolje, razširiti svoj trg. V Angliji se zavzema Chamberlain za protectionism, v Avstraliji Hughes, v Ameriki Taft in Wilson, istotako Rusija, Francija, Italija, Nemčija. Tem nasprotstvom sekundira avstrijsko - rusko nasprotje radi Balkana. Veliko trgovsko nasprotje držav, obdanih s carinskim oklepom in vojaškim orožjem, jame motiti svetovni mir. Vedno bolj dele nasprotja države v dva tabora, ki se končno 1914 udarita in potegneta ves svet s seboj v vrtinec.

Baš tega vzroka, kako in zakaj sta nastali dve veliki evropski bojni zvezi, naša pod vodstvom Nemčije in nasprotna pod vodstvom Anglije, ne smemo nikdar pozabiti. Kajti dokler ostanemo vsi v smeri [Page] pretiranega (neupravičenega) visokega ščitenja, — tudi po vojni — dokler se nahajamo v borbi in iščemo zaveznikov, tako dolgo ostaneta ta dva tabora trajna in trajno sovražna. Sila je zvarila nas in one in če nadaljujemo vojno po vojni, bo ta vojna ustvarila dve trajni skupini, SE, kakor je ta zveza danes, in Entento z Ameriko, kakršna je ta skupina danes (v principu). Potem moramo podrediti gospodarstvo, industrije in carinstvo posamnih držav temu naddržavnemu smotru velike zveze. Če imamo vojno po vojni, nehamo biti Avstrijci, Nemci itd., ampak postanemo Srednjeevropejci od Hamburga do Bagdada, nasprotniki pa obsegajo ves ostali svet, ki se tako razdeli na dve bojni polobli.

Poglejmo sklepe pariške gospodarske konference Entente, ki je te sklepe na poznejših konferencah popolnila. Ti sklepi so:

  1. Pravila za dobo vojne. Zavezniki prepovedujejo vsem svojim državljanom trgovati s prebivalstvom sovražnih držav, z državljani teh držav, naj bodo kjerkoli, in s posamnimi družbami in podjetji, podvrženimi sovražnemu vplivu. Zavezniki zabranjajo blagu, prihajajočemu iz sovražnih držav, dostop preko mej in bodo izpopolnili ukrepe proti preskrbi sovražnika z živili s tem, da zenočijo sezname zabranjenega blaga.
  2. Prehodna pravila za novo ureditev. Ker je vojna uničila vse sklenjene trgovske pogodbe med zaveznimi in sovražnimi silami, so se zavezniki sporazumeli, da odrečejo sovražniku klavzulo carinske ugodnosti za celo vrsto let v naprej, da si pa zagotove za vso to dobo nadomestna tržišča v vsaki možni izmeri in istotako drug za drugega izrabljanje svojih prirodnih pomožnih virov. Zavezniki sklenejo nadalje, da določijo dobo, v kateri bo trgovina s sedanjim sovražnikom podvržena posebnim določbam in prepovedujejo končno, da bi katerikoli državljan sovražne države izvrševal na njihovem ozemlju kakšno industrijo, ki bi služila oboroženi brambi države.
  3. Trajna pravila za bodočo mirovno dobo. Zavezniki poskrbe takoj, da bo ukrenjeno vse, da se oproste vsake odvisnosti od sovražnih držav. Kolikor gre za sirovine in izdelke, potrebne za normalni razvoj njihovega gospodarstva, se bodo trudili povečati produkcijo svojih dežel in ukreniti vse, kar bo olajšalo medsebojno menjavo svojih izdelkov, zajedno pa se poslužili vseh carinskih in drugih sredstev, da se ubranijo vsiljivosti sovražnika. [Page] Končno bodo pripravili skupen sistem izenočene zakonodaje na patente, tvorniške znake, brambo slovstvene in umetniške lastnine itd.«

To je ista vojna po vojni, isti strelski jarek, kakor si ga je z naše strani mislil Naumann in za njim toliko drugih, ki urejajo svoje gospodarstvo brez ozira nanj in le iz političnih programov.

Toda uvodoma smo izrazili svoje prepričanje, da pokoplje mirovna pogodba takšno pogubno vojno po vojni, zasuje strelske jarke in poruši nameravani kitajski zid. Za svetovno človeštvo ni večje nesreče, nego takšno polovičarstvo. Ali trajaj vojna, dokler podleže jeden ali pa se po vojni tabora razpustita in si uredijo vsi udeleženci svoje razmere vsak zase v medsebojnem svobodnem in vzajemnem razvoju. Tertium non datur ali pa se spoprimemo iznova za nekaj let. Tega si pa ne želimo. Radi bi živeli in gospodarili v miru, torej brez onega velikega imperializma, marveč v ravnotežju. Ohranitev tega novega svetovnega ravnotežja bo po našem mnenju značnica svetovne politike po vojni. Na mesto pokojnega evropskega koncerta stopi svetovni koncert.

II.

Povrnimo se k svoji širši domovini.

Ko odložimo orožje, bo naša prva skrb, da si preskrbimo svoj »vsakdanji kruh« brzo in brez nepotrebnih omejitev. Potreba bo imperativna, torej nam ne bo preostalo nič drugega, nego uvažati živila; dovolj draga bodo že radi dolgega prekomorskega transporta, zato bi pač ne bilo misliti, da si jih bomo še sami podražili, ko zopet zagradimo svoje meje svobodnemu uvozu žita, tem manj, ker ne bo mogla domača produkcija najbrže nikdar več pokriti potrebe z lastnim produktom in ker bo cena tega domačega produkta dovolj visoka, da je še dražji tuj uvoz ne bo mogel potiskati. Sicer pa po vojni ni prvo vprašanje, koliko naj zaslužijo ogrski, nemški in češki veleposestniki, nego kako se izboljšaj način življenja široki masi, ki jo tvorimo vsi srednji sloji s trgovci vred, obrtniki, svobodni poklici, vsi uradniki, kmetje in delavci, torej 86% avstrijskega prebivalstva. Če hoče Avstrija zopet ozeleneti, mora njena gospodarska politika po vojni postati demokratična, in sicer zavestno. To vkljub temu, da si moramo v kritje ogromnega državnega dolga najti novih državnih dohodkov. Samo novi davki tu nikakor ne bodo zadoščali, niti direktni, niti indirektni, ki zmanjšujejo standard of life, nego tu [Page] treba premembe v sistemu. Značnica je: Industrijalizacija države. Predpogoj zanjo: Prehrana mase, torej cenen kruh. Žitno carino je odpravila vojna. Naj se nam ne povrne nikdar več! če bi se nam pa že povrnila zaradi Ogrske, mora to zlo biti čim najmanjše.

Ko je masa sita, je zmožna kupovati razven hrane še druge predmete, potrebščine bodisi vsakdanje, bodisi nedeljske. Čim manj skupnega dohodka porabimo za golo hrano, tem večji del dohodka preostane za nakupovanje drugega blaga. Avtrijska masa mora zopet postati kupovalka ali: »naši industriji se mora zopet odpreti notranji trg«. Čim se to zgodi, in zopetna uvedba žitne carine to ali prepreči, ali vsaj zelo zadrži, — si naša industrija zopet opomore. — Da si naj le opomore, temu menda ne oporeka nikdo. Toda ne več kot zaveznica agrarstva (ki ni istovetno s kmetijstvom!) in zato ne več z dumpingom na naš rovaš, nego le toliko ščitena proti tuji konkurenci, kolikor je te zaščite potrebna in vredna. Baš pri ureditvi carinstva se morajo odgovorni politiki zavedati ogromnega pomena vzgojne zaščite.

Gotovo je, da moramo po vojni uvažati samo za preživljenje svojih mas ogromne množine živil, ki nas bodo i brez carine stale milijardne svote. Saj pomeni vojna rapidno padanje svetovne tonaže, torej počasnejši in dražji prekomorski promet; isto velja vsled velike obrabe za itak že prej zelo dragi železniški transport. Poleg tega nas pa čakajo še drugi ogromni izdatki. Graditi treba železnice in ladje, popraviti vse, kar je obrabljenega, nadomestiti dosedanjo izgubo. Ni je rodbine, ki ne bi čakala na to, da se po vojni založi na novo s takšnim ali drugim blagom od volnene nogavice, rute in čevlja do najfinejšega predmeta. Vse industrije, železna, tekstilna, lesna, popirna, kemična itd., itd. bodo požirale ogromne množine sirovin, kojih večji del bomo uvažali. Pred vojno smo izdali za uvoz teh sirovin do 800 mil. kron, po vojni morda 1½ do 2 milijardi plus ono podraženje, ki nastane, ker ne bomo kupovali samo mi, nego vsi vojujoči, t. j. skoraj ves svet. Čakajo nas torej izdatki za ogromni državni dolg, za hrano, za sirovine. Ti izdatki so že tako veliki in tako občutni za sleherno posamezno osebo, da bi vsaka, zlasti pa visoka carina na žito in pa pretirano visoka, ne vzgojna carina na nekatere industrijske predmete (ki jih kupuje masa) bila brezvesten poizkus naprtiti nam šibo božjo, ki nam jo je prinesla vojna, za celo dolgo vrsto let in vreči naš standard of life nazaj morda na dobo tridesetletne vojne.

[Page]

Kaj pa naj odtehta one velike trostroke izdatke, ki nas čakajo, za davke, vsakdanji kruh in sirovine?

Dvignenje gospodarstva, torej racionalna produkcija. Poljedelstvo se mora industrijalizirati, gospodariti treba racionalno in s stroji; isto velja za rokodelstvo, ki mora v svoji stari obliki izginiti; in industrija mora postati velika ter si pridobiti odjemalce, t. j. prodajni trg.

Prodajni trg avstrijske industrije? To je predvsem notranji trg, ki mora postati boljši kupovalec, zlasti, če ga oprostimo žitne carine. Toda notranji trg veliki industriji ne zadostuje, če ni tako ogromen, kakor ameriški; mora si pridobiti zunanjega in sicer tam, kjer mu je najbolj priročen, kjer je najmanj nevarnosti izgube, tudi geografsko najbližji. To je pa za nas Balkan.

Predno se bavimo ž njim, si oglejmo avstrijsko trgovsko bilanco.1 Trgovska bilanca države je račun državne trgovine; je statistično ugotovljenje, koliko blaga je šlo vsako leto iz države in v njo in koliko je narodno gospodarstvo države izdalo in prejelo za kupljene, oziroma prodane predmete. Našo trgovsko bilanco od 1891 do 1908 kaže naslednja tabela (v milijardah mark):

V letih:189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908
Uvoz v Avstrijo 1,01,11,11,21,21,21,281,391,41,41,41,51,61,71,81,992,132,04
Izvoz iz nje1,31,21,41,41,31,31,31,371,61,71,61,61,81,81,92,922,092,0
Torej aktivna (+)oz. pasiv. (—) bilanca+++++++++++++++

Ta tabela kaže, da je bila naša trgovska bilanca 1891—1906 (izvzemši samo leto 1898.) vseskozi aktivna, da smo torej v teh letih izvozili za več blaga, nego ga uvozili, da smo torej izdali za v inozemstvu kupljeno blago n. pr. 1900. eno milijardo in 400 milijonov mark (statistika je nemška), a v istem letu dobili od inozemstva za prodano mu svoje blago za eno milijardo in sedemsto milijonov mark, torej da smo to leto »zaslužili« 300 milijonov mark. Naša plačilna [Page] bilanca, denarna valuta in državni ter industrijski kredit sta se za toliko izboljšala in bila ugodna. Leta 1907. pa smo naenkrat pasivni za 400 milijonov kron.

Nadaljujmo dobo 1909. do 1913. (v tisočih kron):

1909–1913–3,108.962–2,858.149–3,108.962–2,858.149
1913–1,077.754+28.892+411.958–636.904+71.659–565.245–847.891–369.758+580.745–636.904+71.659–565.245
1912–1,044.894–63.645+285.597–822.942+158.593–664.349–827.347–348.468+397.873–822.942+158.593–664.349
1911–1,013.484–23.735+249.812–787∙407+91.501–695.906–885.436–234.201+332.230–787.407+91.501–695.906
1910–712.036–40.967+318.857–434.246+37.829–396.417–607.069–191.057+303.880–434.246+37.829–396.417
1909–728.925–29.035+330.507– 427.463–108.769–536.232–622.384–192.373+387.294–427.463–108.769–536.232
A. Po sirovin in izdelkih.Sirovine in odpadkiPolovični izdelkiCeli izdelkiBlago brez novcev in dragih kovinNovci in drage kovineBlago vklučno novce in drage kovineB. Po produkcijskih razredih.Izdelki kmetijstva, gozdarstva in ribarstvaIzdel. Rudarstva in plavžarjevIzdelki industrijIzdelki brez novcev in dragih kovinNovci in drage kovineIzdelki sploh
[Page]

Od leta 1909. dalje smo vsako leto pasivni za pol milijarde kron; za toliko smo v inozemstvu kupili več blaga, nego ga prodali v inozemstvo. Samoobsebi še to ni nič hudega, če bi uvoz pomenil rast industrije, saj sta tudi Anglija in Nemčija pasivni, merkantilistična Rusija je aktivna. Toda hudo je, da je v tisti dobi, ko kupujemo za toliko več v inozemstvu, nego prodamo, padel in pada skupna svota našega izvoza industrijalnih izdelkov. Natančnejši pogled na zgorajšnjo tabelo nam pove, kaj kupujemo in kaj prodajamo. Pasivni smo v sirovinah, ki jih uvažamo za ogromne svote. Mleko, mast, kavo, južno sadje, žito, olja, semena, vegetabilna vlakna, barvila, druge sirovine za tkanje, premog, rude, zemlje in druge mineralije; polfabrikati so zmerno pasivni, izmed celih fabrikatov povzročajo aktivnost sladkor, pivo, tekstilne industrije, konfekcija, les, usnje, mineralna olja, steklarstvo, lončarstvo in kovinasto blago, izvzemši železo; v železarstvu smo tudi pri celih fabrikatih pasivni, zlasti pa pri strojih, vozilih, instrumentih, potem v izdelkih iz dragih kovin, v knjigarstvu in tiskarstvu. Vidimo torej, katera industrija že ima zunanji trg in katera nima niti celega notranjega. — Večino teh predmetov bomo po vojni rabili sami in zajedno hoteli pridobiti zunanji in notranji trg. Naša trgovska bilanca bi sicer imela 4 do 5 milijard pasiv, kar se ne sme zgoditi, ne da bi si naša industrija opomogla.

Tu pomaga samo jedno, in ponovimo: Masa ljudstva mora dobiti dela in jela in industrija se mora razviti in dobiti tržišče, da plača ogromni uvoz sirovin z ogromnim izvozom polovičnih in celih fabrikatov in da si pridobi tudi takšne stroke, kjer je doslej hodila za industrijami drugih, bolj razvitih narodov, starejših industrijalnih držav. Naša mlada industrija rabi zraka.

Če bi bilo namesto vojne nastopilo — oj utopije! — splošno pomirjenje narodov, in če bi se modernizirala državna uprava, kaj bi bil razvoj avstrijske industrije? Z odpravo ali vsaj znižanjem carine na poljedelske produkte — baš pred vojno se je pričelo širiti nasprotje proti žitni carini v meščanstvu — bi se potrojila skupna moč notranjega trga in bi se znižale tudi cene za polfabrikate (težka železna industrija), katerih zaščitna carina bi bila postala zmernejša. Nemški in avstrijski celi in polovični fabrikati pa bi si zajedno ostali (ne postali) največji konkurentje na Balkanu, v Rusiji in Mali Aziji. [Page] Po vojni razvoj ne bo mnogo drugačen, deloma bo še pospešen. Notranjega trga ni, zato se mora še le ustvariti s cenenimi živili, industrija pa si mora priboriti notranji in zunanji trg in takorekoč obrniti dumping: Prodati doma za zmerno ceno, zato pa uživati toliko zaščito proti močnejšemu konkurentu, da si proti njemu monopolizira notranji trg in zajedno lahko konkurira na zunanjem. Tista industrija, ki je potrebna zaščite, jo mora dobiti, za polrazvito industrijo se pa carina zniža, a obdrži v tisti meri, kakor je potrebna. In kaj je zunanji trg za Avstrijo? Zopet in zopet: Balkan, Turčija, Mala Azija..., morda še kdo drugi.

Kdo neki?

Povrniti se moramo k svojemu prvotnemu pomisleku: Ali se naj nadaljuje po vojni »vojna v miru«? Videli smo, da se vsi borimo v svojih oficialno izraženih vojnih ciljih za »odprta vrata« in da se zgražamo nad sklepi pariške gospodarske konference. Preskočimo torej prehodno dobo, ko se prične restavracija po vojni in ko se bo vršila počasi, dokler se nekega dne ne zavemo, da nas je nova doba morda le naučila ekonomično misliti, intenzivno delati in izrabljati vsako mrvico časa, blaga in sile ter porabljati vsako priliko. Takrat bomo videli, da smo se razvili že preko one stopinje, na kateri smo bili pred vojno. Takrat smo pa že tudi v sredi nove tekme, ki se bo vršila v znamenju večje ali manjše vrednosti in cene blaga, torej cene sirovin, proizvajanja, transporta in vmesne trgovine. Ali bomo takrat vsi skupaj svobodno trgovali, brez carine, ali bomo zopet sredi velikih novih vojaških priprav, entent ali zvez? Prvo ni verjetno radi zaščitniškega duha časa, saj v sredi med zaščitniki sami ne moremo biti svobodnjaki, četudi je to zaščitništvo s to vojno prekoračilo svoj vrhunec in se bliža k novi zmernejši obliki. Nova vojna pa tudi ni verjetna, če pokaže sedanja, da ni premagancev

Zato ne preostaja nič druzega, nego v novem delu nova tekma vseh, iskanje novih trgov brez državnopolitičnega ozadja. »Odprta vrata in svobodna pot« pomenita torej za Nemčijo, ki se je doslej morala boriti na svetovnem trgu, da svobodno pristopi na ta trg — za nas pa pomenita, da bo končno odkazan Balkan nam samim.

[Page]

Dobro je zopet nekoliko statistike.

V letihNemški del celot. uvoza v AvstrijoNemški del celot. avstrijsk. izvozaV letihDelež Avstrije na izvozu iz NemčijeDelež Avstrije na uvozu v Nemčijo
189937∙2 %52∙8 %189912∙6 %10∙7 %
190037∙5 „52∙3 „190012∙2 „10∙5 „
190138∙4 „51∙9 „190112∙5 „10∙5 „
190237∙9 „51∙7 „190212∙4 „11∙1 „
190337∙2 „51∙2 „190312∙1 „10∙1 „
190437∙4 „49∙7 „190411∙1 „10∙6 „
190537∙5 „49∙7 „190510∙6 „10∙1 „
190638∙7 „47∙6 „190610∙1 „10∙2 „
190739∙2 „47∙9 „19079∙3 „10∙5 „
190841∙4 „46∙4 „19089∙8 „11∙5 „
190938∙9 „45∙1 „19098∙8 „11∙6 „
191040 5 „43∙9 „19108∙5 „11∙0 „
191139∙6 „43∙3 „19117∙6 „11∙3 „
191239∙6 „44∙4 „19127∙8 „11∙6 „
191340∙1 „43∙9 „19137∙7 „11∙9 „
Ta del počasi rasteTa del precej brzo padaPada.Stalno.

Iz te tabele sklepa Gürtler, da je Nemčija naš najvažnejši nakupni vir in zajedno naš najvažnejši trg, da je nemški trg za nas na izjemnem stališču, da pa naša trgovina ne zavzema v nemški zunanji trgovini tistega izjemnega mesta, kakor ga zavzema nemška v naši. Toda ne smemo prezreti mesta, kaj smo uvažali in izvažali v Nemčijo in iž nje. Pred vsem je od 1899. do 1913. nemški uvoz v Avstrijo zrastel od 37 na 40% celega našega uvoza, naš izvoz v Nemčijo pa padel od 52 na 43% celega našega uvoza. Narobe pa je naš uvoz od 1899. do 1913. padel od 12 na 7% celega nemškega uvoza in naš uvoz iz Nemčije tvori konstantno 10% nemškega izvoza. To ne pomeni več, da ima nemška trgovina napram naši [Page] »izjemno« stališče, to pomeni, da ona duši našo industrijo. Njen rastoči uvoz k nam so polfabrikati in oni celi fabrikati, kjer je naša industrija še le v povojih. To je industrija strojev, vozil, instrumentov, tiskarstva, itd. itd., izkratka, visoko kvalificiranih izdelkov; razen tega kupujemo v Nemčiji nekatere sirovine, kakor barvila, premog, rudo in ... nekaj agrarnih predmetov, kakor rž. Mi pa dajemo Nemčiji tekstilne predmete, nekatere steklarske in lončarske ter minimalne postavke agrarnih sirovin, ki jih kupujemo potem od Nemčije nazaj, predelane v pol- in cele izdelke. Baš ta tabela, ki kaže Gürtlerju važnost naših medsebojnih stikov, kaže nam vzrok, zakaj so ti stiki za nas važni: Naši industriji gre za biti ali ne biti spričo dušeče premoči nemške industrije, ki nam vkljub zaščiti jemlje domači trg, zlasti za važno vejo celih fabrikatov (strojno industrijo), dočim naši polfabrikati (težka železna industrija) ne rabijo več tako visoke zaščite, kakor doslej.

Vzemimo še druga dejstva. V 52 ozemljih, kamor smo uvažali Nemci in Avstrijci, je nemški uvoz v 45 presegel avstrijskega in v osmih je avstrijski presegal nemškega.

Iz teh tabel razvidi Gürtler: 1.) Od leta do leta raste Nemčija kot liferant, 2.) od leta do leta pa kot kupec; Avstrija raste pa le od leta do leta kot kupec. Ali tudi kot liferant? Ne! Nemčija torej prodaja in kupuje vedno več, Avstrija kupuje in plačuje vedno več, ne da bi prodajala in zaslužila le podobno v isti meri. Primera za nas je torej neugodna ravno za to, ker je nemški del našega uvoza in izvoza tako velik, naš del nemškega uvoza in izvoza pa tako majhen. Ali z drugimi besedami: Nemčija je velika sita industrijska država, ki išče zunanjih trgov povsod in sili na naš notranji trg, ki postaja njen zunanji trg; Avstrija pa, za katero je življenska naloga po vojni, da si notranji trg brezpogojno ohrani in še dobi zunanjega, če se hoče izdatneje in brže industrijalizirati, ima svojega največjega nasprotnika v Nemčiji kot gospodarskem tekmecu.

Tem jasnejša nam postane ta trditev, če si ogledamo naš in nemški uvoz in izvoz na Balkan in iž njega.

[Page]

1.

Celega uvoza v države v rubr. I. odpade v odstotkih:

na Nemčijona Avstrijo
V letih19001905191019131900190519101913
v Bolgarijo12∙117∙219∙320∙527∙227∙026∙823∙8

v Grčijo

(brez Krete)

9∙49∙88∙79∙111 613∙812∙117∙—
v Črno goro0∙250∙216∙217∙411∙39∙58∙97∙8
v Romunijo25∙727∙133∙734∙131∙928∙523∙922∙7
v Srbijo

27∙7

(izjema)

redno 15

11∙241∙326∙—1∙20∙51∙0?

v Turčijo

(evr. in azijsko)

1∙64∙29 212∙819∙720∙818∙917∙5
na Kreto5∙46∙87∙2?13∙112∙817∙9?

Splošna slika: Nemški uvoz na Balkan raste, naš pada, in sicer precej brzo in stalno.

2.

Celega izvoza iz navedenih držav odpade v odstotkih:

na Nemčijona Avstrijo
V letih19001905191019131900190519101913
iz Bolgarije10∙87∙911∙124∙810∙612∙80∙510∙3
iz Grške9∙89∙010∙511∙38∙09∙78∙111∙4
iz Črne gore68∙5
[Page]
na Nemčijona Avstrijo
V letih19001905191019131900190519101913
iz Romunije6∙97∙63∙9?15∙89∙06∙1?
iz Srbije5∙92∙922∙224∙885∙190∙218∙228∙5
iz Turčije (cele)2∙16∙35∙9?9∙010∙910∙0?
iz Krete6∙06∙714∙114∙014∙5

Kaj nam pravi ta tabela?

Mi kupujemo na Balkanu več nego Nemčija in uvažamo tja manj nego ona. Razven tega pa še: Nemški izvoz na Balkan raste, naš pada.

Kako se strinjata ti dejstvi z nalogami, ki nas čakajo po vojni?

Ali velja vojni smoter »odprtih vrat« in »svobodnih cest« po vojni za to, da si opomoremo, ali da propademo?

Nečesa ne smemo pozabiti, kadar sledimo n. pr. zanosnim, vabljivim izvajanjem Rennerja o povzdigu naše industrije: Ali velja ta lepa perspektiva o novem »utemeljiteljstvu« (Gründerzeitalter), o novem povzdigu našega gospodarstva, samo za nas? Ali ne velja za vse države in ali geslo »Slabi s pota pred močnim« ni zelo neugodno za Avstrijo baš zato, ker je Nemčija naš jedini močni sosed, ki mu hočejo priznati gospodarske koncesije iz političnega prijateljstva in zavezništva?

Četudi v drugačnem zmislu, nego Gürtler, moramo vzklikniti tudi mi: Pri presojanju ideje Srednje Evrope in bodoče ureditve razmerja med Nemčijo in našo monarhijo moramo zelo razlikovati, kakšno je gospodarsko razmerje med obema državama med seboj in kakšno je njuno razmerje napram tretjim državam, sedaj morda sovražnim ali pa nevtralnim. Ta poslednja razlika pa izgine po vojni in to pozabljamo le preradi. Iz tega presojanja nam preostaneta dve načeli:

[Page]
  1. Veliki del avstrijske industrije celih in polovičnih izdelkov nujno potrebuje uspešne zaščite proti nadmočni nemški industriji. (N. pr. Papirna, kemična, knjižna industrija; velik del tekstilne, bombažna; velik del mizarske; sirovo železo, česano vlakno (Kammgarn); šivalni stroji, dinamo- in elektromotorji ter stroji in strojni deli sploh; degtova barvila, svilena industrija, železo v drogih, zvež; večji del steklarstva, izvzemši jablonško industrijo; volneno klobučarstvo, konfekcija itd. id.).
  2. Avstrijska industrija celih fabrikatov potrebuje zaščite proti vsaki konkurenci na Balkanu, zlasti pa proti nemški, ki nas izpodriva na tem za nas najvažnejšem trgu. Takšna uspešna zaščita obstoji v tranzitu.

Iz povedanega izhaja bodoče lice našega carinstva:

  1. Zaščitno carinstvo za veliko večino celih in polovičnih izdelkov, znižana carina izključno le za ono industrijo, ki je pod prohibicijo izvrševala dumping, ki torej visoke prohibicije ne potrebuje;
  2. Visok tranzit za blago, ki gre preko našega ozemlja na Balkan (zlasti ob izboljšanju in cenejših prometnih zvezah!).
  3. Svoboden — ali, če zmaga Ogrska, vsaj zelo nizko obdačen uvoz sirovin in živil iz inozemstva k nam.

Poslednja točka se izpopolnjuje s prvimi tremi: Življenjska potreba za nas je zasiguranje balkanskega trga in zajedno uvoz sirovin, ravnotežje bilance, torej kupovanje sirovin in zanje izvažanje izgotovljenih izdelkov na najbližji trg, na katerem moramo imeti kolikor moči monopolno stališče.

III.

Nemčija je od nekdaj urejala iz političnih razlogov svoje gospodarstvo po tem, kakor je bilo njeno razmerje napram Avstriji. Od 1834. do 1866. sta bili obe državi združeni v carinski zajednici (Zollverein), ki je bila vseskozi prikrojena na svobodno trgovino. Nasprotje proti Avstriji je dajalo smer pruski politiki dobe 1850. in 1860. Ko se po 1870. ni posrečila pogodba z Avstrijo, so se Nemci 1879. obdali z visoko zaščitno carino. Caprivijeve pogodbe, prva med njimi z Avstrijo v decembru 1891., so pa zopet osvobodile Nemčijo iz osamljenosti in jej dale v roke sredstva za njen velikanski [Page] razvoj v zadnjih 25. letih. Pred 70. ali 60. leti bi avstrijsko - nemška Srednja Evropa bila lahka naloga, ker bi se ta kompleks, — takrat še jednako ali sorodno razvit, — mogel obdati z zaščitnim zidom in bi se v tem ščitenem ozemlju bile našle sirovine za celo takratno produkcijo. Seveda bi najbrže ne bila postala Prusija voditeljica takšne takratne Srednje Evrope, zato in samo zato pa takrat tudi Srednja Evropa ni nastala. Odtlej se je vse radikalno izpremenilo. Naj se tudi uresniči ideja Naumannova, naj se tudi združijo v ta »srednjeevropski« kompleks poleg Nemčije in Avstrije še Balkan, Turčija, Švica, Danska, Skandinavija in Holandska s kolonijami, vendar ne more biti resno govora o tem, da ima ta kompleks avtarkijo. Avtarkija pomeni nekaj dobrega le za vojno dobo, t. j. možnost, najti vse sirovine doma za vso produkcijo, biti torej osvobojen vseh ozirov na nevtralce. Toda takšna avtarkija zahteva poprej zelo velike industrije, ki prenaša temeljite premembe in se prilagodi drugačnim produkcijskim razmeram. Dokaz: sedanja vojna. Za mirovno dobo pač ne moremo misliti na takšno avtarkijo, saj so U. S. Amerika, Rusija in Anglija živi dokazi, da avtarkija, četudi je možna, ni dobra in da nikakor ne pomeni svobodnih cest in odprtih vrat, nego kitajske zidove proti celemu svetu. Ožje trgovskopolitično zbližanje osrednjih sil je danes možno le na temelju svobodnega trgovanja. Statistika nemške trgovine pa dokazuje, da je Nemčija navezana na svetovni trg, a mi na njem nimamo mesta velesile, smo tembolj navezani le na del tega trga, na naš sosednji jugoiztok. In da na svobodno trgovino za sedaj ni misliti, smo videli prej.

Zaščitništvo v oni pretirani rabi, kakor so ga države prakticirale pred vojno, tira v vojno in povzroča draginjo v mirovni dobi, torej je škodljivo. Trgovinska svoboda, ki dovoljuje tekmovanje brez zaščite, uničuje slabejšega, torej nas. Slabejši se mora izogibati takšni svobodi, ki ga uničuje. Tudi delavec je bil svoboden, pa ga je podjetnik v dobi 1848—1890 izkoriščal, dokler mu ni pomogla socialna politika. Naloga je torej, da se najde takšna vrsta »socialne politike« za trgovino, za državni uvoz in izvoz. Ne svobodne trgovine, ne zaščite, kaj torej?

Pri premišljevanju o Srednji Evropi morajo v naprej biti izključeni takšni razlogi za idejo ali proti njej, ki ne izvirajo iz vsebine tega vprašanja, nego iz drugih spekulacij. Naumann, Philippovich in [Page] Gürtler, Haushalter in Julius Wolf, Battaglia in Stolper izhajajo od napačnih premis, ker si najprej mislijo SE s stališča velikega nemštva in iščejo potem dokazov za njeno neizogibnost; drugi, na primer praška obrtna zbornica, odklanjajo takšno ureditev iz jednakih med vrstami razločno čitljivih bojazni. Toda nacionalni in politični razlogi ne morejo govoriti ne za SE, ne proti njej, vsaj ne za nas kot Avstrijce, če hočemo biti pošteni in se ozirati le na gospodarski razvoj svoje države in nje same. Za Naumanna tega pomisleka ni. On lahko mirne vesti nasvetuje srednjeevropejski blok za Nemčijo brez ozira na nas, ker ve, da bi njegova domovina s tem uresničila ne samo gospodarski, ampak tudi — gospodarski program Berlin - Bagdad, morda celo Nordkap – Bagdad.2 Toda ta program je vojni program, je jeden izmed onih programov, ki so ustvarili vojno, kakor na nasprotni strani »oporoka Petra Velikega«, angleška »Greater Britain«, francoska »revanša«, »La piu grande Italia« in tudi druge takšne »VELIKE« ideje velikih, pa še bolj srednjih in majhnih ljudi. Mi moramo gledati na to vprašanje izključno le kot Avstrijci in s tega stališča iskati gospodarske vzroke za veliko zvezo ali proti njej. Renner je to spoznal, ko pravi: »Družbo narodov ob Donavi mora Nemčija vzeti tako, kakor se odloča ta družba sama iz sebe. Vsak poizkus, vtikati se, bi izpočetka motil zbližanje in najbolj škodoval avstrijskim Nemcem samim«, in pa: »Mi soc. demokrati odklanjamo vsako pomešanje tega vprašanja z nacionalističnimi, diplomatsko-vojaškimi in imperialističnimi težnjami načeloma in ker to ni praktično.« Potem pa nadaljuje: »Mi želimo, da skleneta državi to zvezo iz lastne volje, ker gre za skupljenje vseh gospodarskih sil.« Da, v kakšen namen? Rennerju je ta namen: ustvaritev velikega skupnega gospodarskega in prometnega ozemlja. Za vzgled nam navaja severnoameriške države in vprašuje, ali bi se nam ne smejali Američani, če bi mi predlagali, naj se Združene države razdele v toliko samostojnih držav, kakor mi, namreč dve, tako da bi med St. Franciscom in New Yorkom morali potniki menjati vozove in bi carinski uradniki pregledovali in obdačevali blago ...

Baš ta Rennerjeva primera pa dokazuje, da se Srednja Evropa ne bo dala nikdar zvariti v takšno jednoto, kakor so Združene [Page] države. Te so postale velike, ker se je združil jeden narod in 55 majhnih samostojnih državic, ki so se šele medsebojno izpopolnile v jedno veliko. Že tega ni pri nas. Potem pa ne pozabimo, da je nastala 1863. med ameriškim jugom in severom velika tekma in vojna, v kateri je sever zmagal ter udaril jug tako, da si še do danes ni opomogel dodobra. Ta borba je odločila nad bodočnostjo Združenih držav v prid severu, proti agrarni državi v prid veliki industrijski.

Mi pa naj bi ustvarili podobno jednoto in pri tem rade volje prevzeli ulogo in usodo premaganega ameriškega juga le zato, da ustvarimo Rennerjevo veliko gospodarsko in prometno ozemlje na svoj račun? Ali smo zato z žrtvami vseh avstrijskih konzumentov pomagali ustvariti avstrijsko industrijo, da jo sedaj v svobodnem trgovskem prometu uniči močnejša prjiateljica in tekmica, ki nam vzame ves zunanji in notranji trg? Kaj naj pomaga takšno veliko ozemlje, če je politično nepotrebno, t. j. če preneha zunanja sila, ki nas je zvarila skupaj, da se najprej skupno ubranimo proti tej sili, predno pomislimo na nadaljno ureditev medsebojnega razmerja.

Gospodarske naloge po vojni so: 1. kritje vojnih izdatkov, 2. uvoz sirovin, 3. zopetna dograditev izvoznega trga ter monopolizacija domačega trga, 4. sklenitev ugodnih trgovinskih pogodeb. Skupnost v 1. točki, skupno iskanje denarnega trga ni težko. Pri 2. točki je še lažja ureditev, ker prav lahko nakupujemo skupno; toda ta skupnost je ad hoc. Pri 3. točki pa skupnost ni mogoča in baš ta točka je trajna, dočim sta prvi dve le nalogi najbližje bodočnosti, namreč prehodne dobe. In četrta točka mora baš skrbeti za takšne trgovske pogodbe, ki nam dovoljujejo sicer skupnost ad 1. in 2., ki nas pa ne oškodujejo v tretji točki ter nas za nedogledno bodočnost ali za vedno potisnejo med države druge in tretje vrste in nas obsodijo na večno bedo prebivalstva in siromašnost produkcije.

Seveda trdi prav Stolper, ki ga citira Renner: »Pogrešek dosedanje avstrijske politike je — ozek trg z visokim dobičkom, zato neznaten konzum, zato drago proizvajanje, zato ozek trg. Iz tega kroga moramo ven!« Toda tako ne pridemo iz tega kroga, da razširimo trg, pa ga zajedno izgubimo docela iz rok. In — doslej je bil naš trg ozek, ker smo si balkanskega sami zapirali, saj nismo tam kupovali, nego se branili balkanske živine, oni pa zato naših izdelkov; na domači trg so nam silili drugi vkljub carini, ker smo radi ozkega trga prodajali drago. Iz tega kroga izide naša trgovina le, [Page] če si z nizkimi cenami res zavojuje notranji in balkanski trg in mislim, da ta trg od Podmokel do Soluna, od Trsta do Varne in Carigrada, z odcepitvijo na Trebizondo, Halef, Bagdad in Atene, baš ne

bi bil preozek, če bi bil le naš.

Centralni državi sta v letu 1916. svečano proglasili poljsko državo. Drug del celotne Poljske je pa po programatični sankciji neločljivo zvezan z monarhijo in reka Visla druži Avstrijo s srcem nove Poljske. Ali naj ne spada tudi Pòljska k naši evropejski sredini?

Imejmo vedno pred očmi, da ne gre za ustvarjenje imperialističnih zvez, za velika politična udruženja. Potem se razvrstimo kot gospodarske jednote z odkazanimi gospodarskimi »interesnimi sferami«:

Angleški imperij z vsemi svojimi kolonijami kot Velika Anglija;

Rusija s Sibirijo in Kavkazijo ter delom Perzije;

Amerika;

Japonska;

Nemčija s kolonijami, po vojni jednakopravna trgovska velesila, jednakopravna solastnica svetovnega morja, in njeno trgovsko torišče je ves svet;

in poleg teh štirih jednot kot peta jednota Srednja Evropa, ki je ne tvorita Nemčija in Avstrija, marveč Avstrija kot jedro s Poljsko, Turčijo in Balkanom.

To bi bila ona velika petorica, na katero preide varstvo svetovnega miru. Italija in Francija, Španija in Skandinavija bi stale na drugem, vse druge države na tretjem mestu.

In te države gospodarijo svobodno — vedno po našem oficialnem vojnem smotru —, to pa pomeni, da ni v njih več mesta za stari imperializem, nego da gospodarijo v medsebojnem prometu in da sme biti zaščita le tolika, da domača industrija ne izgubi svojega trga. Kod je naš trg, smo videli. Nemčija najde svoj zunanji trg na velikem svetu, saj je pred vojno bila njen največji odjemalec in liferant ne Avstrija, nego — Anglija! Seveda stopi Nemčija s tem med pomorske države in postane jednakopravna Angliji, toda baš to je njen vojni namen. Da bi se pa Nemčija z uporabo Avstrije razširila v imperialističnem namenu ne samo preko morja, ampak tudi na kopnem v rusko - angleškem slogu, na to ni misliti s stališča samostojnosti Avstrije, ki hoče živeti za sebe in koje državljani hočejo [Page] delati, se hraniti in zaslužiti ter uživati blagoslov novega miru brez bojazni pred novo vojno. Vsekakor ni nobenega razloga za Avstrijo, da bi silila v tako Veliko Nemčijo kot njen del.

Ali pa bodi tako, da ostane pri sklepu pariške konference in pri SE po Naumannu, — potem smo prepričani, da pride po tej vojni nova, dokler se ne odloči, kdo je močnejši, da uniči nasprotnika brez pardona.

Le pri takšni razporedbi velesil (Anglija, Amerika, Japonska, Nemčija, Rusija, Srednja Evropa; kjer pomeni SE Avstrijo, Poljsko, Balkan in Turčijo), moremo misliti na pričetek trajnega svetovnega pomirjenja. Samo pomislimo, da je Nemčija s svoijmi 66% industrijskega prebivalstva že zelo blizu Angliji in daleč pred nami z našimi 52% , mi pa daleč pred Rusjio ž njenimi 20% indutsrij. prebivalstva. Nemčiji torej pomorsko plovstvo in trg v Kini, Ameriki, kolonijah, v Rusiji, Holandski, Skandinaviji pomeni dovolj, da ne sega k nam. Mi pa potem nimamo razloga braniti se prometnih uredb in naprav, ki olajšajo prometne zveze cele Evrope. Potem nikakor ne rabimo jednotne črte Hamburg - Bagdad, ker nam je na razpolago črta London - Pariz - Berlin - Moskva - Vladivostok, in so črte Pariz - Gibraltar, Pariz - Rim - Mesina, Berlin - Dunaj - Solun - Carigrad - Bagdad le glavne žile ogromnega omrežja, ki je mnogo večje, nego takšna SE, ki jo priporoča Renner za ureditev velikih prometnih ozemelj. Če se že pečamo s takšnimi velikimi stvaritvami, zakaj bi se ustavljali pri tvorbah, ki ne zadostujejo namenu, pač pa nosijo v sebi kal novih imperializmov, popolnejših in agresivnejših od sedanjega?

V namenu, da so nam one naznačene jednote temelj novega mednarodnega gospodarstva in da se jamemo bližati dobi velike svetovne svobodne trgovine, ki obsega vse imenovane jednote in utešnjuje kolonijalno ozemlje na najmanjšo mero, moremo pričeti z zgradbo velikega prometnega omrežja, železniškega, rečnega (kanali) in prekomorskega, ter skrbeti za polagano odpravljanje zaščitne carine z uporabo medsebojnejših ugodnejših carin in splošno veljavnostjo klavzule medsebojnih najvišjih ugodnosti. Ta klavzula je pa prvi in rekel bi prevratni korak iz današnjega stanja k mednarodni trgovski svobodi, zato za nas ne more biti akutna, čim je SE baš namenjena, da ... morda ne nastane takšna, kakor bi morala. Naj pa nastane avstrijska ali pa velikonemška Srednja Evropa, [Page] — neizogibna naloga Avstrije je tudi proti takšni SE, da si ne da uničiti svoje industrije. SE z Nemčijo in pod njenim vodstvom je imperialističen eksperiment. Le če se ta eksperiment ne uresniči in se zajedno seveda tudi ne uresničijo sklepi pariške gospodarske konference in naklepi entente, — se razvije doba, ko se bomo lotili mednarodne ureditve prava, ko postaneta menično in trgovsko pravo del danes poteptanega mednarodnega prava in ko postanejo splošne medsebojne največje ugodnosti uvod v odpravo carinstva sploh. Toda to je danes še »ideal«.

Sicer pa nikakor ni potrebno, da gledamo, kakor Renner in mnogi drugi, v hipnozi na velike tvorbe, a pri tem pozabljamo, da pri takšnih velikih tvorbah ne gre za njih ogromnost, za dvesto milijonov duš in osem do deset tisoč kvadratnih kilometrov, nego da gre za notranje jedinstvo, za organičen postanek in ustroj vsake jednote. 4000 km2 s 50 milij. duš, živečih po jednem načelu in v gospodarskem zdravem in intenzivno ustvarjajočem organizmu more postati in biti mnogo močnejša velesila, nego nerazvit ali pa na znotraj nasprotujoč si stvor — nestvor, kakor oni, o katerem pravi sv. pismo, da je podoben kolosu iz železa, stoječemu na lončenih nogah.

Vse, kar učinimo gospodarski, se ravnaj po gospodarski upravičenosti in smotrenosti Avstrije same in nikogar druzega.

IV.

»Politične pomisleke opustim tem raje,« pravi Diehl. »ker nikakor ne odločujejo. Tudi najbolj navdušeni pristaš nemškega jedinstva z Avstro-Ogrsko se mora ozirati na gospodarsko stran te ideje. Če je pa gospodarstvo tej misli naprotno, še to ni kaljenje političnega prijateljstva. Nasprotno: zgodovina nas uči, da je možno najožje prijateljstvo dveh držav brez carinske zajednice.« — Zato opustimo vsako misel druženja na temelju misli Velike Nemčije. Obrniti se pa moramo vsekakor proti temu, da se nekateri vedno sklicujejo na razmerje Avstrije napram Ogrski, kakor da bi to razmerje res bila primera za razmerje med Avstro-Ogrsko in Nemčijo. Saj imenuje Gürtler Avstrijo naravnost shema za SE. Gürtler je po mišljenju Naumannovec in zbira dokaze za to svoje politično prepričanje. Pri tem pa pozablja — kakor pozablja tisti, ki se, kakor on na Avstro-Ogrsko, sklicujejo na nemški Zollverein. Toilko pri [Page] Zollvereinu, kolikor v razmerju med Avstrijo in Ogrsko je šlo ali gre za politične končne cilje. Zollverein je bil sredstvo za narodno ujedinjenje nemštva. Odpravljenje meddržavne carine med Avstrijo in Ogrsko je služilo tesni zvezi, realni uniji med dvema državama jedne monarhije. Seveda je potem ta unija izredno mnogo koristila obema polovicama, kakor povdarja Gürtler, potem tudi Renner in v drugi zvezi Sieghart, toda le zato, ker je združila separatistne tendence železna vez višje državne jedinstvene ideje. Avstro-Ogrska je dokaz za državno politično jedinstvo, ne pa za SE, zlasti ne za carinsko politično SE. Gotovo je carinsko jedinstvo med Avstrijo in Ogrsko moralo premagati marsikatero nasprotstvo z obeh strani baš radi končnega monarhičnega cilja, ki nam pri Srednji Evropi ne pride v poštev. Pri tem treba še povdariti, da je takšen končni, odkrito velenemški politični cilj, in ne skrb za dobrobit Avstrije ali za njeno samostojno gospodarsko moč, izraženi razlog in povod skoraj za vse one, ki so se lotili misli na takšno ujedinjenje v dobi svetovne vojne. Da jih samo izmed publicističnih prvoborilcev navedem imenoma, so to po vrsti razen Naumanna samega: znani profesor mednarodnega prava von Liszt, Apt, zgodovinar Hermann Oncken, profesor ekonomije Gerloff v Innsbrucku, predsednik avstr. poslanske zbornice Sylvester, imperialist Hermann Losch, vseskozi agitacijski profesor statistike v Gradcu Gürtler in nemški profesor Julius Wolf, duša družbe »Mitteleuropäischer Wirtschaftsverein in Deutschland«; dalje F. Stolper in pa Battaglia, ki je obdelal snov po nalogu poljskega drž. sveta.

Gürtler, ki podpira primero (AO = SE) s svojo statistiko, ne vidi, da je ž njo podprl le nasprotno trditev, namreč da je Nemčija najhujša gospodarska tekmica Avstriji. Tudi Renner prezira to, ko pravi v polemiki proti praški trgovinsko-obrtni zbornici, da se pač ni bati, da bi Avstrija ostala agrarna država poleg industrijalne Nemčije, češ, saj je Sieghart dokazal, da se je motil Lájos Kossuth, ko je trdil leta 1848., da bo carinska svoboda med Avstrijo in Ogrsko povzročila, da ostane Ogrska na veke revna agrarka, Avstrija pa da postane na njene stroške bogata industrijka. Čudno je, da bistri Renner ne vidi razlike. Pri ideji SE vendar ne gre za to, da bi Nemčija kot industrijka obdržala ali ne obdržala Avstrijo v njeni agrarni zaostalosti in jo morda rabila le za proizvajalko in [Page] dobaviteljico sirovin, marveč gre za to, da njena nadmočna industrija konkurira z našo mlado, toda že obstoječo, ne pa s kakšno novo, ki je še nikjer ni. In drugič je Ogrska del monarhične realne unije, dočim nam za zvezo z Nemčijo nedostaje onega končnega cilja, čim zavrnemo cilj Velike Nemčije, ki nam nič mari. Renner postavlja na mesto Velike Nemčije svoje »veliko gospodarsko ozemlje«, — toda, ali ni ozemlje od Varšave preko Dunaja in Pešte do Soluna, Varne in Carigrada bolj organično sorodno, nego ozemlje Hamburg-Bagdad? In če že hočemo tako veliko ozemlje, — zakaj potem ne v zvezi s kom drugim, ki ne ogroža naše industrije, temveč jo podesetori, — saj po vojni odpade gospodarska skupnost z Nemčijo, politična pa nima z gospodarsko nič opravka, čim mu škoduje. Rennerjeva ideja je nesrečnejša od Naumannove. Ta je saj zavesten Velenemec, Renner pa imperialist proti volji in dejanski propagator avtarkije, ki jo proglaša za nepotrebno.

Pred 75 leti je minister Bruck hotel takšno zbližanje in ker je uvidel, da skok iz protekcije v free-trade ni možen, je hotel odpraviti meddržavno carino med obema državama polagoma, — »v štirih razvojnih etapah«. V kakšno svrho? Na to pozablja — ali morda ne pozablja? — dunajski profesor ekonomije in starosta te vede, Eugen von Philippovich, ki je tudi med onimi, ki nekako hipnotizirano gledajo v »veliko ozemlje« in njega zunanje gospodarstvo. Ali koristi to »veliko ozemlje« obema sestavnima deloma, tega ne vpraša toliko; morda za to ne, ker obstane tudi on, kakor Gürtler, pri dejstvu, da je Nemčija danes naša največja dobaviteljica in da po vojni mednarodni promet med nami in sovražniki ne bo oživel na prvi mah, marveč le polagoma. To vse je pa razlog proti carinski zvezi, a ne zanjo, in tako odpade »polagani razvoj v medsebojno carinsko unijo«, ker je v tisti bodočnosti nepotreben, brez gospodarskega smotra.

Možna je pa druga skupnost z Nemčijo, ne samo možna, ampak z avstrijskega stališča tudi priporočljiva, akoravno jo priporočajo tudi Vsenemci v zmislu svojih idej. To je skupnost prometa in prava in pa načeloma mednarodnih ugodnosti brez preference.

Carinska in trgovska politika sta v najožji zvezi s splošno gospodarsko politiko. Največje važnosti je vsekakor vprašanje denarne veljave. Le če je denarna veljava al pari, ali če je razlika neznatna, je mogoča zveza, ki koristi obema. Avstrijska [Page] zakonodaja med vojno (odredbe o prepovedi uvoza izdelkov razkošja; prepoved plačila v gotovnii, zlasti v zlatu; centrala za devize) nam dokazujejo, da se odgovorni krmarji državne ladje zavedajo hipne potrebe; ali se zavedajo tudi bodoče, bomo videli. Istotako pa pospešuje slaba valuta tudi izvoz, in sicer tega, kar imamo, v prvi vrsti torej živil in sirovin. Tudi to je usoden circulus.

Najožja je tudi zveza med carinami in finančno upravo, namreč z davki in monopoli, v davkih pa z obema vrstama, z direktnimi in indirektnimi. Pri tem treba upoštevati, da plačujemo v Avstriji povprečno šestkrat višje davke nego v Nemčiji in da je bil za primero Trst pred vojno najdražje mesto ne le v Avstriji, marveč sploh v Evropi, kar se tiče obleke, obutve, mesa, žita, masti, mleka, premoga, lesa, stanovanj in tako naprej.3 In nista li baš v Avstriji zemljiški in hišni davek višja nego v katerikoli veledržavi? Ne pomeni li to višjih proizvajalnih stroškov za industrijo? Poglejmo še na naše velevisoke železniške tarife, zlasti potrebno socialno politiko po vojni (delavska oskrba, invalidi, vdove, sirote, socialno zavarovanje), na naš sistem subvencij, na naše kartele, — potem nam morajo prvi hip omahniti roke pred ogromnimi nalogami, ki nas čakajo. Ni čuda, če se je izrazil Wekerle, ki je kot Oger najožji pristaš zajednice in odličen član ogrsko-nemške »Waffenbrüderliche Vereinigung«, da je pač treba pripraviti ožje stike med nami in Nemčijo, da si pa morata obe državi za sedaj ohraniti proste roke za trgovske pogodbe, ne pa se carinsko navezati druga na drugo.

V zmislu tesnejše zveze v prid obema zastopam torej te programne točke: Carinski informacijski biro; carinsko razsodišče; ujednočenje plovbe po rekah, zlasti po Donavi, Labi in Visli; izboljšanje formalnosti pri mejnem prehodu, olajšanje carinskega posredovanja, jednako postopanje pri odmeri carine (gl. Zollhandbuch); potem olajšanje ožjega obmejnega prometa (Grenzverkehr), medsebojni kanali (pri tem ni kanal Rena-Donava niti jedini, niti prvi, tudi ne glavni); znižanje in zenačenje železniških tarifov, ustvaritev dolgih direktnih prog.

Tu je seveda za nas v prvi vrsti merodajen naš interes, ne morda interes te ali one pivarne, temveč našega celokupnega [Page] razsodnega gospodarstva. Tudi te olajšave pridejo v poštev za nas jedino le s stališča, da so gospodarske in v prid našemu gospodarstvu, ne pa političnim idejam. Obetam si od teh olajšav in od moderniziranja prometa, od trgovske, ne uradniške ureditve prometa, in od trgovske, ne uradniške (samo finančnoupravne) ureditve prevoznih cen: povišano produkcijo in živahnejše mednarodne trgovske zveze, tudi boljši notranji promet, — a tu nas mora ščititi carina, da se tuja, nadmočna industrija ne posluži teh prometnih olajšav v večji meri, nego nam je to iz gospodarskih razlogov ljubo. In povrhu se te olajšave — v mednarodnem skupu — tičejo našega interesa in jih sklenemo z Nemčijo najprej le zato, ker smo zavezniki. Toda naloga svetovnega gospodarstva je osvobojenje in ujednočenje v bodočnosti in za takim ujednočenjem prometnih zvez med nami in Nemčijo pridejo na vrsto Balkan, Švica, Skandinavija, Holandska, Turčija, potem pa vse druge evropske države na zapad in iztok. Isti zmisel ima tudi jednotno menično in trgovsko pravo, kedaj kasneje tudi kazensko in civilno. In s konsolidacijo industrije, s pariteto industrij na svetovnem trgu začno počasi usihati zastarele carine, dokler se svet ne prerodi v novi, višji svobodi. Praktična značnica avstrijske carinske politike torej ne more biti Srednja Evropa, razen v našem, zgoraj navedenem zmislu, ampak pariteta industrij in potem mednarodna carinska svoboda.

Ta misel je tudi zapeljala Rennerja, da sprejema Srednjo Evropo z Nemčijo, ker si obeta od nje baš to mednarodno svobodo kot sredstvo za socializacijo družbe. In vendar je šel preko cilja, tako da priporoča nekaj, kar mu je sicer bistveno tuje. Hipnoza!

Poleg Rennerja in poleg drugih pristašev Srednje Evrope z bolj ali manj povdarjenega nemškega stališča imamo pa še takšne manj poštene pristaše te ideje, ki sodijo — kakor pravi dobro Gürtler — podobno kakor volilec kandadata, se li ta zavzema za prodajo piva v steklenicah ali proti njej, in oddaje po tem kriteriju svoj glas zanj ali proti njemu; in ta volilec ima trgovino s pivom čez cesto. — Na podobnem stališču so razni starejši zaščitniki in svobodnjaki. Znani Reichsritter von Hohenblum, vodja avstrijskih veleagrarcev, je zagovarjal leta 1900. medsebojne dalekosežne carinske olajšave med Nemčijo in Avstrijo ter izredno visoke agrarne carine obeh držav na zunaj (6 do 8 K za pšenico, 5 do 7 K za rž, 60 do 80 K [Page] za bika, mesto 3 K za pšenico in rž, 8 K za bika). Matlekovits, ki je doslej najzasluženejši znanstveni raziskovalec avstrijskega carinstva, je pristaš svobodne trgovine in je trdil, če tudi ne po pravici, že pred 15 leti, da sta industriji obeh držav jednaki ne le po kakovosti, ampak tudi po zmožnosti konkurence, ter je na podlagi svojih svobodnjaških tedenc predlagal zmerno carino na zunaj in medsebojno popolno svobodo, torej nekaj, kar bo mogoče čez četrt, morda še le čez pol stoletja, kakršen bo pač pri nas tempo razvoja in kakršne bodo izvengospodarske zapreke (upravne, prometne, notranje in zunanje-politične, psihološke). Še drugi zopet, najbolj redki, zahtevajo zmerne carine celotnega skupa avstrijskega in nemškega na zunaj in zmerne agrarne carine med obema. Po povedanem sploh ni razgovora o tem predlogu.

Philippovich je svoječasno (1900) našteval vzroke industrijske zaostalosti v Avstriji: nerazvita produkcija, visoke proizvajalne cene, drag promet, redke prometne zveze, neizrabljene vodne sile, nedostatni kanali; povsem različna struktura avstroogrskih zemelj, težek in neorganiziran pristop k morju; nasprotovanje med Avstrijo in Ogrsko; veliko pomanjkanje obrtnega, trgovskega, tehničnega šolstva; malomeščanski duh prebivalstva, tisk indolenten napram industriji; — Philippovich je pozabil še nerodno obrtno zakonodajo (novele), itd. itd. Philippovich primerja sedaj samo oba carinska tarifa med seboj in pravi, da bi se dala pojednočiti. Toda za takšno pojednočenje niso merodajne številke tarifa, temveč njih pomen. Visoka postavka n. pr. za krtačo in podobna postavka za isto blago v nemškem tarifu, še ne pomenita, da sta si obe industriji tako podobni, kakor tarifne številke. Nemško krtačarstvo se je s svojo tarifno postavko branilo morda proti ruskim, švedskim ali prekmorskim krtačarjem, a naša stroka te industrije, ki z rusko, švedsko ali prekmorsko sploh ni konkurirala, se je s svojo postavko branila ravno proti nemškim krtačam. Kar velja za to primero, velja tudi za druge tarifne postavke, in o Philippovichu velja to, kar smo rekli o Gürtlerju, ki ugotavlja veliki nemški odstotek našega uvoza in izvoza, in o Rennerju ter drugih, ki strme v »veliko ozemlje« z »nad stodvajset« ali celo dvesto miljonov ljudi.

Preostaja nam še beseda o prednostih (preference, Vorzugszoll), o medsebojnih ugodnostih in o klavzuli največjih ugodnosti (Meistbegünstigungsklausel). Pravilno ureditev dotičnega carinstva [Page] smatramo za sredstvo, da dosežemo to, kar si želimo Avstrijci, namreč pariteto naše industrije z nadmočnimi drugimi; to, kar si želijo svobodnjaki, namreč svetovni promet in mednarodne zveze kot pripravo k svobodnemu prometu; in to, kar si žele Srednjeevropejci vseh konfesij te ideje, namreč večje ozemlje in ožji stik z Nemčijo. Tu pa ravnotako ne smemo pozabiti: Prednosti in ugodnosti nas brigajo le kot Avstrijce in svetovne gospodarje, SE pa le toliko, kolikor tvori ta vmesna organizacija prehod k svetovnemu gospodarstvu, torej ne kot organizacija in vzgled novih »Velikih« itd.

V Cobdenovi angleško-francoski trgovski pogodbi leta 1860. sta se zavezali obe državi, da se udeležita pri uvoznih carinah na izdelke, imenovane v tej pogodbi, vseh ugodnosti, predpravic in znižanj, ki bi jih jedna izmed njiju dovolila katerikoli drugi državi.

V letu 1861. je Francija sklenila podobno pogodbo z Belgijo. Državi sta se zavezali, da se obe udeležita pri uvoznih in izvoznih carinah na izdelke, ki so imenovane v tej pogodbi ali ne, vseh ugodnosti, predpravic in znižanj, ki bi jih dovolila jedna izmed obeh pogodbenih držav katerikoli drugi (»tretji«) državi.

V letu 1862. se je sklenila jednaka pogodba med Francijo in nemško Carinsko zajednico (Zollverein) z dostavkom, da ne uvedeta pogodbeni stranki druga proti drugi nobene uvozne carine, uvozne ali izvozne prepovedi, ne da bi veljala takšna carina ali prepoved zajedno proti vsem drugim državam (nations, Nationen).

Član 11. mirovne pogodbe frankfurtske med Nemčijo in Francijo (10. maja 1871) pa pravi: »Ker je vojna razveljavila trgovske, z različnimi državami sklenjene pogodbe, jemljeta nemška in francoska vlada za temelj svojega medsebojnega trgovskega razmerja recipročnost (vzajemnost) z medsebojnimi največjimi ugodnostmi.«

To načelo vsebuje uvoz in izvoz, tranzit, carinske formalnosti in svoboden pristop ter jednakopravnost državljanov obeh držav in njihovih zastopnikov. Izjema tega načela so pa ugodnosti, ki bi jih jeden izmed pogodnikov dovolil ali jih bo dovolil kateri drugi državi, nego so: Anglija, Belgija, Nizozemska, Švica, Avstrija, Rusija.«

To je dosedanji razvoj klavzule medsebojnih ugodnosti, ki konča z omejitvijo te klavzule.

[Page]

Država A ima torej avtonomni tarif (maksimalni ali minimalni), dokler ga ne prodre v korist države B pogodbeni tarif ž njo, ki more zaeno biti v korist državi C, če velja med C in A pogodba največjih ugodnosti. Istočasno pa je država A sklenila trgovsko pogodbo z državo D, koje ugodnosti so še boljše, nego one, ki so sklenjene z državo C. Toda država C se na tej podlagi ne more poslužiti ugodnosti, priznanih državi D, če je država D izrecno našteta v pogodbi kot izjema.

Francija je n. pr. v frankfurtski pogodbi dovolila Nemčiji največje ugodnosti. Če sklene torej Francija z Anglijo pogodbo za nižjo carino pri krtačah, nego li jo plača nemški krtačar, ki uvaža v Francijo, velja francoska nižja carina pri angleškem blagu takoj tudi za nemško blago, pomeni torej zajedno znižanje francoske carine nemškemu blagu. Če pa dovoli Francija prost uvoz Španiji, ki ni imenovana v pogodbi in tvori torej izjemo, še Nemčija nima prostega uvoza kljub načelu največjih ugodnosti, ki je torej s to izjemo predrto. Frankfurtska mirovna pogodba je v principu dovolila preference napram državam druge vrste in pridržala Nemčiji največje ugodnosti, nasproti angleški, ruski, avstrijski, švicarski itd. konkurenci na francoskem trgu. V tej mirovni pogodbi, sklenjeni »na večne čase«, sta si Francija in Nemčija zvezali roke do sedanje vojne, ki je to pogodbo zopet zrušila. Čim bi ne bili sklenili te pogodbe kot del trajne mirovne, nego kot posebno trgovsko pogodbo, bi jo bilo mogoče odpovedati, ponoviti ob doteklosti, izpremeniti načeloma ali v številu izjem ali s katerokoli drugo določbo.

Za trgovsko razmerje med državami veljajo torej: Avtonomni tarif, maksimalni (generalni), kar pomeni carinsko vojno, ali minimalni (ki je, kakor n. pr. pri Ameriki, zajedno najnižji in skrajna ugodnost, tako da ni večjih ugodnosti za nikogar) ali pogodbeni, ki more znižati carino tudi pod avtonomni minimalni tarif v nasprotju z vsemi drugimi, za katere velja maksimalni tarif, in povrhu največja ugodnost.

Angliji je Nemčija dovolila l. 1898. rade volje ugodnosti, izvzela pa je Kanado, ki je dovolila Angliji tretjinsko carinsko odliko, in te Nemčija ni bila deležna kljub največjim ugodnostim med njo in angleškimi dominions. Zato je kot sredstvo osvete stopil v veljavo za Kanado nemški generalni tarif. Kanada je nato obdačila [Page] Nemčijo še z 13 tarifa, (tako da je Anglija plačala 23, Nemčija pa 43 kanadskega generalnega tarifa ali še enkrat višjo carino, kakor angleško blago). Ta nemško-kanadska carinska vojna je trajala do l. 1910., do pogodbe v Montrealu, ko sta se državi sporazumeli takole: Nemčija je dovolila Kanadi omejene ugodnosti (z izjemo imenoma naštetih točk nemškega tarifa; torej je bila Kanada za obseg te omejitve na slabšem od Anglije), a Kanada je opustila 13 povišek (tako da je obveljal za Nemčijo kanadski generalni tarif, še vedno za celo 13 višji nego carina na angleško blago). Tako je kanadska preferenca zmagala, Nemčija pa v retorzijo omejila Angliji rade volje dovoljene ugodnosti. S tem je bil princip ugodnosti predrt na nov način: Kanada preferira Anglijo načeloma kljub dotedanjim največjim ugodnostim za Nemčijo, in to iz podobnega razloga, kakor je nastal svoječasno nemški Zollverein ali je padla carinska meja med Avstrijo in Ogrsko. Kanada je z načelno preferenco, z načelnim odlikovanjem Anglije kljub ugodnostim za Nemčijo storila prvi korak k stvaritvi jednotne Greater Britain. Načelno odlikovanje med materinsko državo in dominionom pomeni tesnejšo državno vez med njima in pojednočenje države na znotraj, — ne pa zvezo različnih državnih individualnosti, kakor so Nemčija in Avstrija, ali Anglija in Francija, ali Francija in Italija itd. Baš na to kanadsko-angleško primero se pristaši ugodnosti in preference, ki bi naj bile sredstvo k Srednji Evropi, ne morejo sklicevati, ker Avstrija ni dominion Nemčije niti ne namerava to postati.

Predre se torej klavzula ali načelno (v pogodbi sami, ki določa izjeme) ali diktirano od slučaja do slučaja, retorzijsko ali pa celo naravnost kot preferenca, ki uničuje največje ugodnosti. Klavzula je pa mogoča kot vsebina mirovne pogodbe (velja torej do prihodnje pogodbe in se proti volji pogodnikov ne da premeniti) ali pa je del tarifne pogodbe (tarifna pogodba sama) in velja do dneva poteka odpovedi ali premembe. Imamo pa še druge omejitve klavzule največjih ugodnosti n. pr. specializiranje tarifnih točk, razlikovanje carin na mejah, po ladjah, v obmejnem prometu, z določitvijo provenience itd. Najuspešnejši sredstvi sta specializiranje tarifnih točk in razlikovanje carin po ladjah ob prihodu v luko.

Kaj pomeni ta klavzula in to, da jo je moči predreti, za nas ?

Jasno je, da pomenijo ugodnosti srednjo pot med zaščito in svobodnjaštvom; ali bližje tej ali oni smeri, je odvisno od dejanske [Page] vsebine posameznih določeb ali izjem. Čim bolj se bližajo ugodnosti svobodnjaštvu, tem bolj velja zanje to, kar velja za svobodnjaštvo; čim več omejitve imajo ugodnosti, tem bolj ostajajo pri zaščiti in tem bolj velja zanje to, kar velja za zaščito. Podeljevanje ugodnosti je torej vsekakor prijetno za močnejšega, za onega, ki si želi svobodnega uvoza, pa ga ne more dobiti in se zato zadovoljuje z ugodnostmi. Za ugodnosti, ki bi jih torej mogla zahtevati Nemčija od Avstrije, velja isto načelo, ki velja za svobodno carino med obema državama. Ne sme dušiti naše industrije, ampak jej mora pomagati do paritete. V isti meri kakor nastaja ta pariteta, morejo rasti ugodnosti do onega idealnega svobodnjaštva, ki morda pride s svetovnim razvojem.

Toda ne pozabimo, da bo trajala doba zaščite najbrž tudi po vojni še dalje in da bo na pr. doslej svobodnjaška Anglija po vojni najbrž zaščitničarka; ne pozabimo pa tudi, da je naloga vojne, odkazati tej zaščiti takšne meje, da nam ne nastane iž nje nova vojna, tudi ne carinska. Veliki Angliji, ki ni več nositeljica free-trade, odgovarja Nemčija, ki si je priborila svobodo morja in svetovnih tržišč. Anglija je doslej zavzemala prvo mesto pri nemškem uvozu in izvozu, Avstrija drugo pri nemškem izvozu in zelo podrejeno pri uvozu. Anglija uvede zaščito, — kaj se zgodi z nami?

K poprej navedenim načelnim točkam, po katerih se ravnaj po vojni avstrijsko carinstvo, spada torej še nadaljnje načelo: splošne ugodnosti brez katerekoli preference. Kajti, čim priznamo komurkoli ugodnosti, ki so pa iluzorne, ker te n. pr. Švedski dovoljene ugodnosti prekličemo ali predremo z odlikovanjem Nemčije, s tem prelomimo Švedski dano besedo, ž njo sklenjeno pogodbo. Toda baš dobra vera mora zopet postati vodilno geslo za bodoče mednarodne stike.

Ali pa storimo tako, kakor predlagajo pristaši Srednje Evrope, da enkrat za vselej priznamo Nemčiji preferenco kljub ugodnostim za druge. Potem pomeni ta korak za našo industrijo to, kar svobodna trgovina med nami in Nemčijo, namreč poraz in osiromašenje naše industrije. Povrhu pa svetovnopolitično: vojno po vojni. Uprav naša glavna skrb bodi, da mirovna pogodba izključi vsako takšno jednostransko preferenco med katerimikoli suverenimi državami, ki ne tvorijo med seboj višje državne enote. Tega ne moremo dovolj poudarjati toliko napram izvajanjem Rennerja, kakor tudi na pr. [Page] Schuhmacherja. Le-ta govori o carinskih ugodnostih in o odlikujoči carini, toda z docela drugega stališča: »Čim bolj dvomijo sovražniki o uspehu orožja, tem bolj si prizadevajo onemogočiti nemško gospodarsko silo po vojni in kujejo naklepe Proti tem napadalnim nameram se moramo pripraviti ... in si napolniti svoj trgovskopolitični tul.« (S puščicami! Preferenca in ugodnosti naj bodo takšne puščice!) »S tega stališča izročam te liste javnosti.«

O tem stališču pa ni treba več besed. A Schuhmacher ni napisal svoje strokovno sicer vrlo zanimive razprave za Avstrijo, nego za Nemčijo, imenuje jo »Betrachtungen über die deutsche Handelspolitik nach dem Kriege« in povprašuje, je li dobro, da je v preteklosti Nemčija podeljevala ugodnosti drugim in zato ni priznala Avstriji carinskih ugodnosti; te zapreke pa da po vojni ne bo več in zato priporoča takšno odlikovanje kot bodoče »obrambno«, torej bojno sredstvo. Toda pri tem pozablja na lastna izvajanja, da si želi preference tisti močnejši, ki ne more doseči carinske svobode. Da bi kakršnakoli preferenca napram Nemčiji učinkovala nekako kakor »vzgojna svoboda« po analogiji »vzgojne zaščite«, o tem dvomi Schuhmacher sam.

Če se izrekamo za neko carino, smo s tem povedali, da smatramo to carino za zadostno zaščito za svoje blago. Da bi eni ali drugi državi na ljubo šli pod njo, bi to pomenilo neprijaznost napram vsem onim, ki niso deležni te olajšave. Pričakujemo torej, da se mirovni kongres izreče na kratko za načelo: Države, ki sklepajo mir, ne bodo ravnale druga proti drugi slabše nego proti katerikoli nevtralni državi. — Pozitivna posledica tega negativnega načela pa je medsebojna tekma brez takšnih trgovskopolitičnih koncesij, ki bi jih katerakoli danes nevtralna ali sovražna, v bodočnosti pa vsaj formalno prijazna država mogla smatrati za odlikovanje katerekoli države. Naš gospodarski program bi bil torej: Razvoj v svetovnem gospodarstvu, načelno odklanjanje preference in polaganega odpravljanja carinske meje med nami in Nemčijo; ugodnosti ali splošno ali pa nikomur, in zmerna zaščita z načeloma svobodnim uvozom živil ter sirovin ali vsaj z najnižjim obdačenjem; visok tranzit in radikalno pomnoženje in izboljšanje prometnih sredstev.

Za prehodno dobo pa ne bomo določali svojega medsebojnega razmerja avtonomno, nego na mirovnem kongresu, ki bo [Page] v skupu medsebojnih trgovskih pogodeb pokopal ententino in Naumannovo pripravo na »vojno po vojni«, na »strelske jarke« in polomil pripravljene »puščice«, ali pa s preferenco uničil pri ententi

industrijo Italije in Francije v prilog Angliji in pri nas našo v prilog Nemčiji. Mislimo, da bi ta izid vojne ne bil ljub pri obeh prizadetih.

V.

V vojni smo, in psihološko razumljivo je, da strašijo povsod razni vojni koncepti tudi za prihodnjost. Toda tudi to bo minilo z vojno in sicer v svojem bistvu preje, nego si to mislimo danes. (Če bodo na papirju tudi še nekaj časa žugali eni in drugi). Do l. 1914. si vojne, moderne, kontinentalne, ali celo svetovne vojne, sploh nismo mogli predstavljati in prav malokdo si je mislil, da bo trajala več nego eno leto. Stara generacija je pozabila na prejšnje vojne, mlada jih sploh ni poznala. Grozna katastrofa in vsled nje psihoza nas je v zadnjih treh letih toliko prevzela, da si danes miru niti več tako misliti ne moremo, kakor smo ga uživali, in da se nam zdi, kakor da traja vojna že celo desetletje. Odtod ta bojazen, odtod nepoznanje prihajajočega vsesvetskega gospodarstva, — kolikor se za temi značnicami ne skrivajo že odklonjene stare imperialistične in nacionalistične težnje. Seveda se tudi pred vojno masa ljudstva visoko gori do najizobraženejših slojev ni zavedala svetovne dobe, v kateri smo živeli in se bližali svetovni vojni, kakor slepec prepadu. Naravno je, da, gospoduje vojna nad našim novim obzorjem, akotudi ni reč, ki se skriva za značnicami, več tako mlada, da bi je ne smeli poznati. Toda nova doba oblikuje ljudi po svoje in kdor je premajhen, ga novi tok odrine in postavi ob steno. Program Srednje Evrope je danes v Avstriji program dveh največjih nemških meščanskih strank in bodoče parlamentne debate se bodo zelo, zelo tikale reči in zadev, s katerimi računamo v vsakdanjem življenju. Ni vsejedno, ali se naučimo svetovno politično misliti nekoliko prej ali pozneje in kdor zamudi izprva, se le redko popravi, predno doseže tekmec »finish«.

Če gledamo v daljavo in vidimo po vsesvetskem prometu silno vzrast evropejskega in ameriškega gospodarstva, — ali se nam ne zdi, da se morda ponovi sedanja tragedija na novo? Iz daljnega Iztoka odmeva zamolkel grom, kakor če se bliža nevihta za goro, kakor grom topov z oddaljene fronte. Japonski in kitajski [Page] kapitalizem sta se pred vojno razvijala rapidno, med vojno se razvijata skoraj bliskovito. Saj delata z neprimerno cenejšimi delavskimi močmi, nego stari evropejski kapitalizem. V sedanji vojni ureja Evropa svoje razmere za stalno, da se potem v dolgi dobi miru pripravi na boj bele rase proti žolti. »Žolta nevarnost« bo v dogledni dobi postala značnica za novi »panazijski« imperializem, ki bo diktiral beli rasi jedinstvo itd. Dotlej se pa morajo evropska vprašanja rešiti, — saj se nam zde majhna v primeri z novimi nalogami. Ali naj nas nove tvorbe evropskih imperializmov in velezvez motijo v razvoju in izroče Mongolu?

S samoodločbo držav postane nujna tudi njih notranja uredba. Geslo »reforma« se razlega povsod. Avtonomija, ali centralizem? To vprašanje je tesno zvezano z ureditvijo današnjega našega gospodarskega vprašanja, — da je nova ureditev države potrebna, o tem smo si jedini z Rennerjem. Naumannom, Tiszo. Le o smeri in o potih te ureditve bo mnogo mnenj, mnogo programov in mnogo borb zanje. To vse pa pomeni razvoj, kam in kako.

Zavezanec.

Spisal J. Sernec, c. kr. Sodnik v Šmarju p. J.

Pogostem opazujemo, da se dolžnik svojih dolgov, naj si jih je kedaj napravil iz lahkomiselnosti ali tudi moral napraviti v stiski, ne more znebiti kljub vsem poštenim naporom, ker se vsled vedno novih iztirjevalnih stroškov njegovi dolgovi vedno le večajo in večajo; končno se mu pusti komaj še toliko življenja, da nanovo naraščajoče stroške s svojim pičlim zaslužkom sproti poravnava, nikakor pa ni zanj rešitve iz preračunjeno nanj se valečih bremen.

Pač naj ščitijo zavezanca škode vsled izvršilnih stroškov poglavitno naslednje določbe izvršilnega reda:

§ 74 določa, da je zavezanec praviloma le dolžan plačati zahtevajočemu upniku stroške izvršilnega postopanja, ki mu jih je [Page] prizadel in ki so potrebni za uresničbo pravice; upnikova pravica do povračila ne že pravomočno prisojenih izvršilnih stroškov ugasne, ako ne zahteva njih sodne določbe najpozneje v enem mescu po dognani ali ustavljeni izvršbi.

Po § 256 odst. 2 neha za zahtevajočega upnika z rubežem pridobljena zastavna pravica in ž njo cela izvršba, ako se ne predlaga dovolitev prodaje v enem letu po dnevu opravljenega rubeža ter se prodajno postopanje ne nadaljuje v redu;

določbe §§ 27, 96 in 263 omejujejo izvršbo le na objekte, ki so za pokritje tirjatve potrebni; § 39 št. 8 ustavlja izvršbo, če ni upati, da se doseže z nadaljevanjem in izvedbo izvršbe znesek, ki presega stroške dotične izvršbe; —

po § 49 ni moči zavezanca, ki je že prisegel razodetno prisego, siliti k ponovni prisegi, oziroma k ponovnemu zaporu, ker se je prvič branil priseči ter bil zaradi tega 6 mesecev zaprt: a) če se verjetno ne izkaže, da si je po prvi prisegi oziroma po prvem zaporu pridobil imovino, ali b) če od takrat vsaj niso potekla več kot 3 leta; —

§ 129 o ustavitvi prisilne uprave, če sploh ali vsaj za daljši čas ni upati takih doneskov, ki bi se mogli uporabiti za poplačilo zahtevajočega upnika;

§ 201 o spremembi prisilne dražbe v prisilno upravo, če že povprečni letni čisti donesek prisilne uprave pokrije dogovorjene anuitete ali druga dogovorjena odplačila z obrestmi vred ali celo pokrije vso terjatev zahtevajočega upnika;

§ 142, da je moči opustiti drugo cenitev zemljišča v dražbenem postopanju, če še ni poteklo več ko eno leto od časa, ko se je že dotično zemljišče cenilo o priliki poprejšnjega, pred koncem dražbe ustavljenega dražbenega postopanja in se med tem kakovost posestva ni bistveno spremenila;

posredno tudi določbe glede za zaslužek in preživljanje zavezanca z rodbino vobče neizogibno potrebnih imovinskih kosov; —

in določbe o varstvu neizogibno potrebnih dohodkov zavezanca ali gotovega dela njegove stalne plače v zmislu §§ 250, 251, 290—293, 330, čl. VII—IX, XXIX in XXX uvodnega zakona k izvršilnemu redu ter zakonov z dne 29. aprila 1873 št. 68 drž. zak., z dne 21. aprila 1882 št. 123 drž. zak., z dne 26. maja 1888 št. 75 drž. zak., in z dne 17. maja 1912 št. 104 drž. zak.

[Page]

Res, da vse te in druge določbe dokaj branijo zavezanca gospodarskega pogina, vendar bi bilo treba določb, ki ga še bolje varujejo izterjevalnih stroškov, da tako ne pride v položaj, ki v njem ne more ni živeti ni umreti in ki žene končno vendar marsikoga v obup ali ga pa gospodarski izpridi, t. j. ga pripravi v to, da se namenoma znebi premoženja, ker ga dovede do prepričanja, da mu poštenim potom itak ni pomoči.

Vsled tega pa ne pride v škodo samo zavezanec, ki je imel še dobre namene, temveč tudi upnik, ki ne more več dobiti pokritja. Ker tako trpi tudi splošno gospodarsko življenje, bilo bi treba posebno v sedanjih vojnih časih in v prvem času po vojni veliko bolj ozirati se na način izterjavanja.

Določbe poravnalnega postopanja in novega konkurznega postopanja v tem oziru še vedno ne morejo zadostovati, ker je vendar že vsako tako postopanje smatrati za poslednji pripomoček in deloma že za ominozno sredstvo, po katerem marsikdo nerad seže, posebno ne človek, ki še vedno upa, da si bo vendar kedaj — kakor pravi ljudski glas — solidnim potom pomagal iz zadrege. —

V gori označeni položaj že pride na primer dolžnik, če si nakoplje pri več različnih upnikih dolgov in če vsak upnik svojo, morda le majhno terjatev iztožuje po pravnem zastopniku, tako, da se vsaka terjatev vsled naraslih pravdnih stroškov že skoraj za tretjino poveča. Upniki sicer potem čakajo z izvršbami navadno vsaj tako dolgo, da si more neimoviti dolžnik pridobiti kaj malega; potem pa se pogostem primeri, da sežejo vsi upniki z izvršbami na ta majhni prislužek in napravijo nove stroške. Ko si dolžnik zopet s težavo kaj pridobi, se ponavljajo enaki številni in dragi predlogi, čeravno upniki mnogokrat prav dobro vedo, da jih velika večina v tedanjem zavezančevem zarubljivem premoženju nikakor ne more najti zadostnega pokritja. S tem se začasno le doseže, da nastali izvršilni stroški večkrat že celo presegajo prvotne terjatve in potem visé kakor Damoklejev meč nad zavezancem ter mu jemljejo vsako veselje do nadaljnega dela, ker uvideva, da ne dela več za sebe, ampak le za tuje interese!

S takimi opetovanimi, že na prvi pogled brezuspešnimi izvršilnimi predlogi pa se zavezanec običajno le preganja, če je upati, da si dolžnik še kedaj pridobi premoženja z lastnim delom ali z dedščino, ali da se mu zviša plača toliko, da postane deloma zarubljiva [Page] itd., skratka če je upati, da se iz tega bodočega premoženja vendar lahko poplača vsa množina poprej povsem nepotrebnih stroškov.

Da se tak način postopanja prepreči, ne zadostujejo, kakor uči izkušnja, te uvodoma navedene zakonite določbe.

Treba bi bilo zakonitim potom omejiti dopustnost novih izvršilnih predlogov v tem zmislu, da bi se smeli taki predlogi zavrniti, če očividno ni nobenega kritja, ker je n. pr. pri drugi mobilarni izvršbi še pred kratkim poročal izvršilni organ, da pri zavezancu ni najti nobenih zarubljivih premičnin, ali da se jih je našlo le toliko, da komaj zadostuje za terjatev prejšnjih zahtevajočih upnikov.

Vsled tega naj bi se določil primeren rok n. pr. ¼ leta, da se pred njegovim potekom po tako ugotovljeni negativni mobilarni izvršbi ne bi smelo ugoditi splošnim izvršilnim predlogom glede zavezančevih premičnin in bi se morale po drugih sodiščih že dovoljene take izvršbe pod izgubo stroškov zavrniti. V ta namen bi pa bilo treba pri izvršilnem sodišču zaradi potrebne evidence o takih negativnih izvršbah uvesti sezname —, kakor so se bili uvedli podobni seznami o položenih razodetnih prisegah z ozirom na določbo § 49 izvrš. r. z naredbo pravosod. ministrstva od 16. junija 1902, št. 28 naredbe, na okrajnih sodiščih, pri sodnih dvorih in na večjih okrajnih sodiščih po deželi.

Samo tedaj, kadar se v izvršilnem predlogu navajajo določne nove zarubljive premičnine zavezanca, bi se naj smela kljub označenemu negativnemu poročilu izvršilnega organa dovoliti izvršba, vendar bi se takemu predlogu stroški le pripoznali, če se izkaže njegova dejanska uspešnost ali izkaže, da dotična izvršba le vsled devastacije in podobnega delikta, ali vsled izpodbojne pogodbe in podobnega ni imela uspeha.

Enako pa naj bi veljalo tudi pri izvršbah na nevknjižene terjatve zavezanca vsaj v najbolj običajnem in lahko izvedljivem slučaju, da je za dovolitev in opravo izvršbe pristojno sodišče zavezančeve občne podsodnosti (§ 18 izvrš. r.), ter bi se tukaj že iz navedene visokosti zarubljene terjatve spoznala event. nepotrebnost nove izvršbe na isto terjatev.

Seveda bi morala dajati sodišča na informativna vprašanja upnikov o vsebini označenih seznamov glede negativnih mobilarnih izvršb in glede izvršb na nevknjižene terjatve točna pojasnila, da zahtevajoči upniki ne bi zamudili pravočasnega izterjavanja. Tudi [Page] bi se v ta namen, da se upniki obvarujejo tozadevne škode, lahko določilo, da se zahtevajočemu upniku na zahtevo zagotovi z zaznambo na seznamih prioriteta zastavne pravice z onim časom, ko je došlo k sodišču njegovo vprašanje o že tekočih izvršbah in obenem naznanilo, da namerava predlagati izvršbo. Ta prioriteta bi se pozneje le upoštevala, če se v primernem zakonito določenem roku po dobljenem uradnem obvestilu, da zoper izvršbo ni ovire, izvršba zares predlaga. Vendar se za označena vprašanja in naznanila, ki se naj smatrajo le kot informacije za vlogo, sploh ne bi priznavali nobeni stroški.

Pri zemljiškoknjižno zavarovanih terjatvah bi se dala podobna ureditev težko izvesti, ker se vrednosti zemljišč pogostem bistveno spreminjajo, vsled česar se ne bi dalo zlahka zanesljivo presoditi, če bo predlagana prisilna osnova zastavne pravice še kedaj dovedla do uspešne izterjatve; tudi zadevajo stroški nepotrebne vknjižbe navadno konečno upnika samega, ker se zavezanec, kateremu se že enkrat posestvo proda, vobče še le redkokedaj opomore.

Pa tudi v postopanju za razdelitev najvišjega ponudka na javni dražbi prodanih nepremičnin pušča izvršilni red upniku preveč svobode in sicer tukaj ne samo napram zavezancu, temveč tudi napram ostalim vknjiženim upnikom. V zmislu §-a 216 izvrš. r. se odkaže upnikom tudi, če sploh ne prijavijo svoje terjatve k razdelilnemu naroku, njih vknjižena terjatev v celem obsegu ter vrhu tega še 3letne obresti od dneva domika nazaj.

Kolikokrat se odkažejo take terjatve, dasi sploh ne obstoje več, ali je vsaj del glavnice, večinoma pa vsaj del obresti odplačan! Vzrok, da se tako neutemeljeni odkazi tako pogostem dogajajo, pa tiči baš v tem, ker tem že plačanim upnikom — če hočejo v kalnem ribariti t. j. nepoštenim potom doseči vnovič plačilo svoje terjatve — ni treba nič drugega storiti kakor da tedaj, ko dobe vabilo k razdelilnemu naroku, in tudi pozneje še molčijo, ko prejmo vdrugič plačilo svoje terjatve.

Res je sicer, da se tudi lahko dolžnikom očita del krivde, ker niso skrbeli za pravočasni izbris, vendar je uvaževati, da je veliko [Page] število takih dolžnikov posebno med kmeti, ki se še vedno dovolj ne zavedajo važnosti vknjižbe, in da tudi marsikdo ni vedno v stanu sproti prepričati se, če se je izbrisal plačani dolg ali odplačani del dolga. Tudi se pogostem zaradi izbrisnih stroškov sploh ne zahteva izbris, ter zato niti ni običajno, da se zastavna pravica za odplačane dele glavnice in plačane obresti sproti izbriše.

Pač pa je utemeljeno, da se vsaj takrat, ko gre za definitivno izplačilo dolga iz zastavljene nepremičnine t. j. pri razdelitvi izkupila — v tem oziru strogo postopa ter bi se naj že v vabilu k razdelilnemu naroku zemljiškoknjižni upnik izrecno pozval in poučil, da če ne prijavi svoje terjatve, ž njo sploh ne pride več na vrsto.

Seveda bi bilo treba tudi najti sredstev, da se take upnike zanesljivo in primerno opozori na dalekosežne posledice zamujene prijave. Zaradi tega naj bi se poleg že sedaj predpisanega razglasa na sodni deski tudi še skrbelo, da se prejemnika vabila k razdelilnemu naroku že z izvanredno kakovostjo tega vabila (n. pr. obdanega s širokim rdečim robom) opozori na njegov važen pomen; tudi bi naj bili v tem vabilu predtiskani predali za prijavo važnih okolnosti n. pr. glede visokosti in naslova vknjižene terjatve, in že vnaprej izpolnjeni po sodišču, tako da bi bilo treba sprejemniku edino le izpolniti predale glede poplačila ali delnega odplačila terjatve, stroškov in obresti. Konečno bi moralo imeti vabilo posebno očito tiskani dostavek, da se, če upnik ne da o tem pojasnila, terjatev pri razdelitvi sploh ne upošteva. Da ima prejemnik za eventualno potrebne informacije dovolj časa, bi se naj za razpis razdelilnega naroka podaljšal v § 209 izvrš. reda določeni termin na en mesec.

Glede ostalih vknjiženih pravic bi ne bilo treba spreminjati §§ 150 in 227, razun glede prevžitkov, ki sicer niso na prvem mestu vknjiženi, pač pa še pred zastavno pravico zahtevajočega upnika ali njegovo pravico do poplačila (t. j. zaznambo dražbenega postopanja). Vsaj tako vknjižene prevžitke bi moral zdražitelj prevzeti brez zaračuna na največji ponudek, ker se naj vendar uvažuje, da izvršilni red — § 330 — sicer bistveno ščiti prevžitkarja, dočim pa naj pri razdelitvi naenkrat izgubi edino, kar še ima, ker denarni nadomestek posebno v sedanjih časih nikoli ne ustreza živežu, katerega je poprej dobival in natura — in se ozir na prevžitkarja ne sme kratkomalo omalovaževati s splošno trditvijo, da govore proti [Page] prevžitkarju ekonomski interesi, ker je prevžitkar itak le večna ovira gospodarstvu.

Če se naj ohrani ljudsko zaupanje do našega prava, naj v njem vladajo krščanska načela tako glede zavezanca kakor glede prevžitkarja, ki je vsled starosti in bolezni še bolj potreben, četudi se njuni interesi v tem slučaju nekako križajo, ker je upati na višje izkupilo in vsled tega morda na preostanek izkupila za zavezanca, če zdražitelj prevžitek prevzame na zaračun največjega ponudka, ne pa, če ga prevzame brez zaračuna.

Nadalje izvršilni red v postopanju glede zopetne dražbe zemljišč ne daje zavezancu dovolj svobode, da si morebiti — četudi brez škode za upnike — še po možnosti opomore.

Tako se delajo zavezancu za dobo do pravomočno dovoljene zopetne dražbe ovire, da se izvršba tudi tedaj, kadar so zaht. upniki popolnem plačani in kadar so sporazumljeni vsi upravičenci bodisi iz zemljiškoknjižnih pravic ali iz prednostnih terjatev — le iz formalnih vzrokov ne more več ustavljati, češ, da zopetna dražba ni več zoper zavezanca naperjena izvršba, ker zavezanec ni več zemljiškoknjižni lastnik že drugemu domaknjenega posestva in ker teče izvršba le še v prid razdelilnega sklada, vsled česar se naj izvršba kar uradoma nadaljuje.

V tem oziru bi se lahko brez vsake škode prepustilo upravičencem, da se svobodno sporazumejo glede vprašanja, če se naj zopet zavezanec vpostavi kot zemljiškoknjižni lastnik posestva, ter glede tega, če, kako in komu naj jamči mudni zdražitelj za z zamudo event. povzročeno škodo. Tudi glede začasne uprave, ki se je morebiti po prvem domiku uvedla, bi se dala najti sporazumna določba o tem, če naj pripadejo čisti dohodki event. oškodovancem ali upnikom ali zavezancu. Z izrecno spremembo zakona, ki zajamči tako svobodo gibanja, bi se le ustreglo modernemu pravnemu naziranju, ki pušča pogodnikom kolikor moči svobode, kadar ni v škodo tretjih oseb, temveč se kakor v tem primeru le vpostavlja prejšnje posestno stanje.

Ustavitev dražbenega postopanja v zmislu § 200 št. 3 oziroma celo § 151 št. 3 na 6 mescev pa naj ostane pri zopetni dražbi docela [Page] izključena, ker bi se s takim zavlačevanjem izvršbe zmanjšala vrednost zemljišča. Namesto ustavitve po § 151 št. 3 se naj, če pri zopetni dražbi ni dosežen najmanjši ponudek ali sploh ni ponudnika, v soglasju s sedanjo prakso po event. potrebni novi cenitvi zemljišča in določitvi novega najnižjega ponudka razpiše novi termin.

Pri tej priliki naj tudi še opozarjamo na mnogo prestrogo določilo §-a 154, II. odstavek izvrš. r., po katerem znaša rok za rekurz zoper dovolitev zopetne dražbe le 8 dni. Vsled tega more mudni zdražitelj tudi le v tem kratkem roku 8 dni po obvestilu o dovolitvi zopetne dražbe z ozirom na dražbene pogoje položiti pri sodišču že v plačilo zapadle obroke izkupila, ker sicer izgubi prvotna dražba veljavnost. In zato se običano v tem kratkem roku 8 dni hiti do vseh upnikov, katerih seveda ni vedno takoj najti—, da se od njih dobi potrebne izjave za prevzetje dolga namesto plačila v gotovini z istočasno razbremenitvijo dosedanjega dolžnika (§§ 171, 223) ali se pa oblega denarne zavode, da se še hitro dobi za odplačilo potrebni denar. Večkrat je potem tudi malenkost vzrok, da se stvar v kritičnih 8 dneh ni dala povoljno urediti — dasi bi se to lahko doseglo v količkaj primernejši dobi, — če se na primer omenjeni rekurzni rok zoper dovolitev zopetne dražbe podaljša na 14 dni ali izjemno celo na 3 tedne, ker namreč navadno šele obvestilo o dovoljeni zopetni dražbi zadosti učinkuje na mudnega zdražitelja, da prevzete dolžnosti, katerim se po večini niti ni hotel odtegniti, tudi dejansko izpolni.

Končno bi se tudi še dalo z novimi določili o odložitvi izvršbe ustreči zavezancu in tudi zahtevajočemu upniku, če bi se smela poleg v §§ 42 in 46 izvrš. r. navedenih slučajev izvršba tudi — odložiti že na podlagi sporazuma zahtevajočega upnika in zavezanca. Da se pa zavezanca vendar tudi varuje novih stroškov, izvirajočih iz večkratnih predlogov za odložitev ter za zopetno nadaljevanje izvršbe, naj bi se dopuščala taka odložitev vedno le najmanj na dva mesca in še to pod pogojem, da bi morali obe stranki sodišču na znanje dati izrecno soglasje s tako odložitvijo.

Dosedanje določbe, po kterih se izvršba sporazumno sploh dejansko ne more odložiti na krajši čas, kakor na šest mesecev in sicer le na ta način, da se dražbeno postopanje po §§ 200, št. 3, [Page] oziroma 282 ustavi na šest mescev, — skoraj »preveč« ščitijo zavezanca radi prej označenih stroškov, ker se marsikak zahtevajoči upnik premisli čakati celih šest mesecev na plačilo ter že raje zahteva, da se hitro konča izvršba s prodajo — na škodo zavezanca, ki bi si bil v krajšem času tudi že lahko opomogel; na drugi strani bi čakanje na plačilo tekom krajše dobe tudi zahtevajočemu upniku še ne delalo težav.

Taka sprememba zakona glede odložitve bi bila tembolj utemeljena, ker se pri šestmesečni ustavitvi dražbenega postopanja dotično zemljišče običajno zanemarja, bodisi da zavezanec vsled izvršbe izgubi veselje do gospodarstva, ali pa, če se zemljišče prisilno upravlja, da često tuji upravnik skrbno ne gospodari. Nadalje je pomisliti, da se pri taki ustavitvi tudi ne čaka samo šest mesecev, temveč še dokaj delj, ker je v zmislu § 169 odrediti dražbo zemljišča še 1—2 meseca od dneva razpisa dalje. Tudi dražba premičnin se ne more vršiti takoj po poteku zadevnih šestih mesecev, ker je tudi njo poprej nanovo naznaniti in razglasiti po §§ 272 in 273 izvrš. reda.

Ker so le stvarni nagibi povzročili te vrste, ki naj posebno z ozirom na sedanje izvanredne gospodarske razmere vzbude presojanje težavnega zavezančevega stališča, zato upamo, da se bodo tudi le v tem zmislu uvaževale »sine ira et studio«.

Nekaj o novejših davčnih zakonih.

Spisal Hilarij Vodopivec, c. kr. finančni svetnik in deželni davčni nadzornik v Trstu.

V novejših davčnih zakonih ne najdemo več one preprostosti in točnosti, ki jo kažejo še zakoni izza osemdesetih let prejšnjega stoletja. Zakonodajalčeva volja se v novejših zakonih ne izraža jasno in točno, tvarina ni pregledno razvrščena in temeljne, kakor tudi izjemne določbe niso navedene dovolj izrazito.

Oglejmo si tipičen primer, zakon z dne 28. decembra 1911, drž. zak. št. 242! Dasi je ta zakon v materijalnem oziru precej kazuističen in zavozlan, bi se mu bila vendar lahko dala v marsičem [Page] preprostejša oblika; čemu je postavil zakonodajalec izjemne določbe k § 3, št. 1, in k § 4, št. 1, lit. a, oziroma št. 2, lit. a. na skrajni konec zakona? Morda iz razloga, ker naj § 28 glasom nadpisa vsebuje prehodne določbe? Toda stvarna pristojnost le-tega zakona je vsled določil § 1, odst. 1, in § 26, tako strogo začrtana in ločena od zakona z dne 25. marca 1880, drž. zak. št. 39, da med obema zakonoma ni nikakih kontaktnih točk, ne v materijalnem, ne v formalnem oziru, in da vsled tega ne more nastati nikak konflikt med tema dvema zakonoma. In v resnici ne vsebuje § 28 nikakih prehodnih določil. Določba, da se doba časne ugodnosti zniža od 12 let na 10 let in šele pozneje na šest let, pač ni z juridičnega stališča taka, da bi jo mogli izrecno imenovati prehodno določbo.

Vsebina §§ 3, 4 in 28 v zvezi s predzadnjim odstavkom § 7 bi se bila dala veliko jasnejše in preglednejše izraziti prilično na sledeči način:

»Zakon priznava dvojne davčne ugodnosti:

  1. Časno ugodnost, katera se dovoli v zmislu določil tretjega in četrtega oddelka tega poglavja, ako se je vložila dotična prošnja in sicer:
    • v letih 1912 do vštevši 1916 dovršenim novim stavbam (§ 1, št. 1) ter v istih letih dovršenim stavbam z malimi stanovanji v zmislu tega zakona, popolna oprostitev od hišnorazrednega davka za dobo deset let, oziroma enako dolgo trajajoče znižanje hišne najmarine na znesek 5 odstotkov čistega najemninskega donosa;
    • novim stavbam, dovršenim po 31. decembru 1916 (§ 1, št. 1), dalje prizidanim in nadzidanim delom stavb brez ozira na čas dovršenja, popolna opustitev hišnorazrednega davka in hišne najmarine za dobo šest let;
    • celotno in deloma prezidanim stavbam popolna oprostitev od hišnorazrednega davka za dobo šest let, oziroma enakodolgo trajajoče znižanje hišne najmarine na znesek 5 odstotkov čistega najemninskega donosa.
  2. Trajno ugodnost pod št. 1, lit. a, b in c, navedenim stavbam ali delom stavb, katera nastopi ali po preteku časne ugodnosti ali pa takoj, ako se ni zaprosilo časne ugodnosti in sicer: [Page]
    • v hišnorazrednem davku se znižajo davčni postavki tarifa zakona z dne 9. februvarja 1882, drž. zak. št. 17, za hiše4 I. do vštevši VII. tarifnega razreda za eno desetinko, za hiše VIII. do XVI. tarifnega razreda za eno petinko njihovega iznosa;
    • v hišni najmarini se trajno uporabljajo davčni postavki tarifa po prilogi A.

Davčni postavki tarifa po prilogi A, oziroma znižani postavki hišnorazrednega tarifa se predpisujejo tudi za vse poznejšnje gradnje na novih, prizidanih in nadzidanih stavbah, izvršenih v zmislu § 1, št. 1 do 3.

Kar velja v le-tem zakonu za hišnorazredni davek, se upošteva tudi pri hišni najmarini, odmerjeni po hišnorazrednem tarifu za neiznajmljene prebivalne prostore v zmislu § 5, lit. a, zakona z dne 9. februvarja 1882, drž. zak. št. 17.

Navedene davčne ugodnosti se nanašajo samo na državno davčno dolžnost; določbe glede predpisa doklad vsebuje § 24.«

Zadnji odstavek § 28, ki ga nisem sprejel v zgornji tekst, se primernejše dá vplesti pod § 18.

Kdor vzame zakon z dne 28. decembra 1911, drž. zak. št. 242, v roko in primerja mojo konstrukcijo in stilizacijo z dotičnimi določbami zakona, mi mora priznati, da je moje besedilo preprostejše, preglednejše in jasnejše nego besedilo zakona.

Toda ne samo v formalnem, temveč tudi v materijalnern oziru so novejši davčni zakoni precej nedostatni; polni so kazuistike in se vse premalo ozirajo na praktično in tehnično izvršljivost. V poročilu prof. drja. Josipa Redlicha, člana bivše komisije za pospešitev upravne reforme (Dunaj, Dvorna in državna tiskarna 1913) najdemo na strani 185 (prvi oddelek) sledečo trditev: »So leidet auch die neuere und neueste Steuergesetzgebung fast durchwegs an dem sctrweren Mangel, dass bei der Ausarbeitung dieser Gesetze auf die Bedingungen der administrativen Durchführung so gut wie keine Rücksicht genommen wurde.« In dalje je čitati na istem mestu: »Aber wunderlich ist es, dass auch von seiten der Finanzverwaltung in den Gesetzentwürfen so wenig Rücksicht genommen wird auf die Konsequenzen jedes Steuergesetzes für die Administration der Finanzen, und es ist bemerkenswert, dass die Frage der Kosten der [Page] Durchführung einer Steuer von der Finanzverwaltung gewöhnlich ausserordentlich wenig in Berücksichtigung gezogen wird.«

Odnosno na ta izvajanja naj podam v naslednjem nekatere težkoče in okornosti pri odmeri, predpisovanju in zaračunanju direktnih davkov, povzročene od novejših zakonov.

Popusti v zmislu členov VIII. do XII. zakona z dne 25. oktobra 1896, drž. zak. št. 220, se temeljem § 3 zakona z dne 23. januarja 1914, drž. zak. št. 14, pod pogoji, navedenimi v § 2 istega zakona, vpoštevajo na način, da se zemljarina zniža za 15% njenega dotedanjega odmerila, t. j. na 19∙3% čistega katastralnega donosa, in da se pri hišnem davku postavki zakona z dne 9. februarja 1882, drž. zak. št. 17, (izvzemši 5% davek) znižajo za 12∙5%. Vsled tega je v svrho odmere doklad za samoupravne zaklade zvišati zemljarino na 10085, hišno najmarino in hišnorazredni davek pa na 87 njihovega iznosa. Z drugimi besedami: znižanje državnih realnih davkov vsled zakonskega popusta se sedaj ne izvrši več potom odštevanja, temveč potom enakovrednega odstotnega zvišanja davčnega postavka, dočim je v svrho odmere doklad odmeriti davke v dotedanji višini.

O dotedanjem načinu izračunanja popusta pri realnih davkih opaža profesor Redlich v svojem zgoraj navedenem poročilu na strani 186 (drugi oddelek) sledeče: »... gegenwärtig müssen trotz dieser Nachlässe die Steuern in ihrem vollen Ausmasse vorgeschrieben werden, weil sie in diesem Ausmasse der Berechnung der Zuschläge zugrunde gelegt werden. Welche Summe von überflüssigen Schreibarbeiten und Berechnungen damit den Steuerämtern und den Rechnungsbehörden auferlegt wird, ist jedem Praktiker unseres Steuerwesens nur allzu gut bekannt.«

Človek bi mislil, da so se z zakonom z dne 23. januarja 1914, drž. zak. št. 14, t. j. s fiktivno odstranitvijo zakonskega popusta, odpravili ti nedostatki; temu pa žalibog ni tako. Z izvršilno naredbo finančnega ministrstva od 10. avgusta 1914, drž. zak. št. 218, se je namreč glede hišnega davka odredilo, da je pri predpisovanju in odpisovanju izračunati razven čistega zneska drž. davka tudi podago za odmero doklad. Analogno postopanje velja tudi za zemljarino. Zatorej se morata odslej pri odmeri hišne najmarine glede vseh »starih« hiš (zakon od 9. februarja 1882, drž. zak. št. 17), kakor tudi [Page] glede onih »novih« hiš (zakon od 28. decembra 1911, drž. zak. št. 242), za katere se odmeri tarifna najmarina, izračunati mesto enega zneska, dva zneska. Isto velja za zemljarino in hišnorazredni davek.

Dasi se ta določila s praktičnega stališča ne morejo smatrati za vzgledne, ker morajo davčna oblastva in uradi pri hišnem in zemljiškem davku izračunati in predpisati za vsakega davkoplačevalca po dva zneska in sicer z enim odstotkom državni davek in z drugim odstotkom podlago za odmero doklad, bi koncem tudi to postopanje ne vsebovalo nič drugega, nego pomnožitev mehaničnega dela, ako bi prišli v vseh slučajih enaki odstotki v poštev. Vendar temu ni tako. Dvanajstinpol odstotno diferenciranje se nahaja samo pri takozvanih »starih« poslopjih, dočim je pri takozvanih »novih« poslopjih erarna najmarina enaka podlagi za odmero doklad. Za hišnorazredni davek in tarifno najmarino (§ 5, lit. a, zakona z dne 9. februarja 1882, drž. zak. št. 17) imamo pa tudi glede »novih« hiš diferenciranje med erarnim davkom in podlago za odmero doklad, ki obstoji v tem, da se erarni davek zmanjša v primeri s podlago za odmero doklad za 1∙25% in razven tega za 110, ozir. 15 (§ 3, t. 3, zak. z dne 28. decembra 1911, drž. zak. št. 242), kar odvisi od dejstva, se li obdačenje izvrši po I. do VII., oziroma po VIII. do XVI. razredu hišnega tarifa.

Pri odmeri najmarinskega davka je torej razločevati med sledečimi vrstami davka: med plačljivo, neplačljivo (idealno) najmarino in 5% davkom po zakonu z dne 9. februarja 1882, drž. zak. št. 17, dalje med najmarino, odmerjeno s 5%, oziroma po tarifu A, B ali C, zakona z dne 28. decembra 1911, drž. zak. št. 242, oziroma med tarifno najmarino, ki se predpisuje s celim zneskom (tarifa) in med ono, ki se predpisuje z odbitkom in v zadnjem slučaju zopet, ali je odbiti 110 ali 15 postavka; dalje se mora glede vsake odmere še določiti, ali je doklade za avtonomne zaklade odmeriti od 87 (87 od 87∙5 = 100) erarnega predpisa ali od neizpremenjenega državnega davka.

Da je v takih okolščinah izračunanje in tabelarno izražanje predpisa precej težavno in nepregledno, vedo najbolje uradniki, ki morajo izvršiti dotične predpise.

[Page]

S takimi in sličnimi zakoni se delo davčnih oblastev in uradov po nepotrebnem komplikuje in obtežuje. Zato je revizija vseh novejših davčnih zakonov s stališča praktične izvršljivosti potrebna in želeti bi bilo, da bi v bodoče merodajni krogi pri kodifikaciji novih zakonov obračali nekoliko več pozornosti tehnični strani uradovanja.

Iz pravosodne prakse.

Civilno pravo.

a) Če se snideta pravica žene do prehrane napram možu (§ 91, 1264 o. d. z.) in pravica potrebnih staršev napram istemu možu kot sinu (§ 154 o. d. z.), je obema zahtevkoma kot popolnoma enakopravnima enakomerno ugoditi, ali vsaj po razmerju njihovega obsega.

Pravdno sodišče, določujoče višino prehrane, ki jo mora mož plačati ženi, je odštelo od premoženja ozir. prihodkov moža najprej vso prehrano, ki jo mora dajati svoji potrebni materi.

Razlogi.

Toženec zahteva, da bi mu bil odštet izdatek, ki ga daje vsled svoje zakonite dolžnosti, določene v § 154 o. d. z., svoji nepremožni materi za podporo. Ta zahteva je tembolj utemeljena, ker je bil toženec tožnico že pred poroko na to svojo dolžnost opozoril in ni proti temu ničesar ugovarjala. Ta izdatek priznava sodišče z ozirom na draginjske razmere, na visoko starost in s spričevalom dokazano bolehnost matere, v zmislu § 273 c. pr. r. s primernim zneskom 1000 K. Uvaževalo je tudi, da drugi sin, ki ima manjše dohodke in skrbi za ženo in tri otroke, ne more izdatnejše podpirati matere, temveč komaj malo prispevati. Primerna prehrana stare in bolehne matere zahteva pa v današnjih razmerah gotovo več izdatkov kot 1000 kron.

Prizivno sodišče je pritrdilo stališču prvega sodišča.

[Page]

Razlogi.

Alimentačna dolžnost napram materi sicer ni z obveznim izvršilnim nalogom naložena tožencu. Toda nalaga mu jo predpis § 154 o. d. z., in sicer nikakor ne kot subsidiarno dolžnost, temveč kot direktno, ki pa seve ne more segati tako daleč, da bi toženec sam in njegova žena, ki ima proti njemu pravico do prehrane, prišla vsled tega v bedo.

Takšne bojazni pa tu ni, kakor izhaja iz izpodbijane sodbe. Na premoženjske razmere toženčevega brata in na njegovo zmožnost, soprispevati k prehrani za mater, se je pravdno sodišče zadostno oziralo; seveda je upoštevalo tudi okolnost, da dolžnost otrok, dajati prehrano potrebnim staršem, ni solidarna, temveč se ravna po njihovih premoženjskih razmerah (jud. št. 236). Zato pravdno sodišče zneska 1000 K ni označilo za celotno prehrano matere, nego le za primerni del, ki odpade na toženca z ozirom na to, ker more njegov brat v razmerju k svojemu premoženju le malo prispevati k prehrani. Zato ta postavka, ki se je odštela, ni neutemeljena.

C. kr. vrhovno sodišče je z odločbo 30. januarja 1917 Rv II 33/17,reviziji deloma ugodilo.

Razlogi.

Revizija očita, da je bila višina alimentacije za tožnico odmerjena šele, ko je bila pokrita alimentacija za toženčevo mater, in je mnenja, da ima po zakonu pravica žene prednost. V tem oziru je moči priznati reviziji tožnice le deloma upravičenost.

Po §§ 91 in 1264 o. d. z. je mož kakor nositelj zakonskega bremena dolžan dajati ženi brez ozira na njene premoženjske razmere po svojem premoženju, t. j. po svojem položaju, po premoženju in pridobitni sposobnosti stanu primerno (dostojno) prehrano. Nasproti temu so descendenti po § 154 o. d. z. dolžni, primerno vzdrževati svoje starše le takrat, če pridejo v revščino, t. j. če si ne morejo več priskrbeti stanu primerne prehrane, tudi ne z lastnim delom, primernim njihovemu socialnemu položaju.

Toda četudi je alimentačni zahtevek žene, ki ga ni treba opirati na potrebnost žene, brezpogojen, in četudi je alimentačni zahtevek matere pogojen in odvisen od okolnosti, da je ona obubožala, [Page] postane tudi le-ta zahtevek brezpogojen v tem trenutku, ko je mati postala revna, in nobenega povoda ni, da bi se enemu zahtevku dajala prednost pred drugim. Oba zahtevka sta torej enako pravna in enakomočna, oba morata biti izpolnjena in to ne drug za drugim, temveč drug poleg druzega.

Pravno pomotno je torej, če je določilo prizivno sodišče alimentačni zahtevek tožnice na ta način, da je od ugotovljenih prejemkov toženca odštelo poleg drugih postavk tudi prispevek za materino prehrano, ki jo trpi toženec, in je tako temu zahtevku dalo prednost pred zahtevkom žene. Ravnotako je pa nepravilen tudi nazor revizije, da gre zahtevek žene v vseh okolščinah pred zahtevkom matere in da mora biti najpreje izpolnjen. Revizija se v tem oziru sklicuje na posvetovalne protokole obč. drž. zakonika (Ofner I., 151), po katerih so otroci dolžni vzdrževati starše samo »po možnosti«, in sklepa iz teh besed, da je obveznost otrok le toliko zakonita, kolikor je zagotovljena njih lastna primerna prehrana (vštevši prehrano žene in otrok). Ta nazor je nepravilen. Na navedenem mestu se izraža, kar je ravno tam izrecno poudarjeno, samo oosebno, t. j. drugačno mnenje dveh članov dvorne komisije, in se že o ozirom na splošno besedilo navedene opazke ne da tako razlagati, kakor revizija hoče in sklepa.

Toženec ima torej v predmetnem slučaju dve enako močni dolžnosti, namreč napram ženi in napram obubožani materi in je v stanu oba zahtevka enega poleg druzega izpolniti, četudi ne v vsej zahtevani meri. Kajti jasno je, da je v vseh slučajih, kadar se snideta oba alimentačna zahtevka, pri določitvi vsakega izmed njih vedno imeti pred očmi to, da mora biti tudi drugi zahtevek izpolnjen, da se torej prehrana, ki gre vsakemu izmed enako močnih petentov, odmerja samo z ozirom na nastajajočo konkurenco. Če torej ne moreta biti oba alimentačna zahtevka povsem izpolnjena, se je treba nanje ozirati vsaj po razmerju njihovega obsega. K temu prihaja v le-tem slučaju pri materinem zahtevku v poštev to, da je poleg toženca tudi njegov brat dolžan in tudi v stanu, razmeroma prispevati k prehrani matere, dočim je napram tožnici edino le toženec zavezan v izpolnjevanje.

K.

[Page]

b) Izjemno določbo §-a 168 o. d. z. (novo besedilo) je moči uporabiti le pred rojstvom nezakonskega otroka.

V zadevi nezakonske matere K. A. proti B-u radi založitve prehrane pri sodišču je rekurzno sodišče spremenilo sklep okr. sodišča in zavrnilo predlog nezakonske matere, da naj bi B. založil pri sodišču izdatke za preživljanje nedl. otroka V. A. za prve tri mesece po rojstvu in sicer v znesku 90 K, prehrano nezakonske matere za prvih šest tednov 100 kron in otroško perilo 50 kron.

Razlogi.

Nezakonska mati K. A. je porodila dne 30. decembra 1915 dečka V. B., ki mu za očeta označuje B-a. Proti le-temu, ki očetovstvo taji, je bila vložena pri okr. sodišču tožba na priznanje očetovstva in tekom tega spora je potrdila nezakonska mati kot priča, da je v kritičnem času z B-om telesno občevala in da v tej dobi ni gojila nikakih stikov z drugimi moškimi.

S predlogom z dne 23. septembra 1916 je pa prosila, naj se B-u zaukaže po § 167 in 168 o. d. .z. (novo besedilo), da založi pri sodišču izdatke poroda in prehrane v začasnem znesku 1237 kron in sicer: 1. izdatke za prehrano otroka za prve tri mesece po rojstvu 135 K; 2. izdatke za prehrano matere za prvih šest tednov po porodu 168 K; 3. izdatke za otroško perilo 80 K; 4. izdatke za prehrano matere dva meseca pred porodom 240 K in 5. izdatke za oskrbo otroka za osem mesecev 480 K.

S sklepom okr. sodišča je bilo tožnici priznano ad 1.) 90 K, ad 2.) 100 K in ad 4.) 50 K in nezakonskemu očetu naloženo, da te zneske pri sodišču založi; ostali zahtevki nezakonske matere so bili zavrnjeni.

Proti temu sklepu je vložil B. pravočasno rekurz, češ, da pogoji zakona (§§ 167, 168 o. d. z.) niso podani, da so zahtevki previsoko nastavljeni in da predpogoj očetovstva ni dokazan.

Rekurz je upravičen.

Po § 168. o. d. z. (novo besedilo) je moči že pred porodom otroka prisiliti nezakonskega očeta na predlog matere, da založi pri sodišču za prve tri mesece za prehrano otroka in tudi za mater običajen znesek, ki ga jej mora po § 167 o. d. z. povrniti oče. Tu gre za zavarovanje prehrane takoj za prve trenutke otroka, za [Page] šesttedensko prehrano matere in za stroške poroda, kar vse je odvisno od potrebnosti matere in od njenega rednega obnašanja ter od verjetnosti očetovstva, kot pogoj tozadevnega predloga matere. Po določbi § 168 o. d. z. je moči zahtevati zavarovanje le za bodočo dobo, ki je omejena le na prve tri mesece po porodu, oziroma na šesttedensko dobo. V tem slučaju pa zahteva nezakonska mati »zavarovanje« prehrane za minolo dobo, torej za izdatke, ki so bili resnično napravljeni. Ali ona ne more nič več zahtevati tega zneska po preteku onih treh mesecev ali šestih tednov, kakor že beseda »zavarovanje« sama naznačuje, temveč more edino, če je imela izdatke za otroka sama, v zmislu § 1042 o. d. z. s tožbo zahtevati od nezakonskega očeta odškodnino, nikakor pa ne v nespornem postopanju po zmislu § 168 o. d. z. Za ta nazor govori tudi določba § 1418 o. d. z., v katerem je utelešen princip: »nemo pro praeterito alitur«. Sicer pa to izhaja tudi iz cit. §§ 167 in 168 o. d. z.

Dočim je § 168 o. d. z. nekaka začasna odredba, ki ima namen zagotoviti z založitvijo zneska na sodišču bodočemu človeku življenske pogoje v najnežnejši dobi ter tudi potrebni in redno živeči materi prehrano v šesttedenski dobi in stroške poroda, vse to že tedaj, če je bilo očetovstvo le verjetno izkazano — določa § 167 o. d. z. dolžnost »očeta«, ki je bil po zakonu za takega spoznan, namreč da je »oče« dolžan povrniti stroške poroda ter tudi prehrane nezakonske matere za prvih šest tednov in druge s tem združene izdatke. Izdatki so morali biti že resnični, da jih treba povrniti, a mogoče jih je zahtevati, kakor druge pravice, edino-le s tožbo, če niso podani, kakor v tem slučaju, pogoji § 16, odst. 2. ces. nar. z 12. oktobra 1914. Nezakonska mati, ki se ni poslužila dobrote po § 168 o. d. z. pred porodom, tega po porodu ne more storiti, kajti s porodom preneha pravica na zavarovanje sama od sebe, ter se umakne močnejšemu pravu, dolžnostim, nastalim s porodom, ki jih zakon posebej določa. Zato nezakonska mati po porodu ne more zahtevati zavarovanja nastalih izdatkov, nego le njih povračilo v zmislu § 167 o. d. z.

Bilo je torej rekurzu ugoditi in predlog nezakonske matere zavrniti, četudi so bili podani ostali predpogoji § 168 o. d. z.

Revizijski pritožbi K. A. vrhovno sodišče ni ugodilo (odl. z dne 16. januarja 1917 R III 7/17).

[Page]

Razlogi.

Revizijska pritožba temelji na pomotnem umevanju določeb §§ 167 in 168 o. d. z. Pravilen je pa nazor rekurznega sodišča, da je izjemni predpis §-a 168 o. d. z. moči uporabiti le pred rojstvom nezakonskega otroka, kar izhaja že iz namena zakonovega predpisa.

Nravna upravičenost tega predpisa temelji na principu, da je ravno v dobi neposredno po rojstvu nezakonskega otroka njegovo življenje najbolj ogroženo in da mati najbolj potrebuje denarja. Te okolnosti vsebujejo veliko nevarnost in bi bili mnogokrat v zakonu zajamčeni zahtevki otroka in njegove matere praktično brez vrednosti, če bi se mogli šele po porodu uveljavljati; kajti tudi določeb izvršilnega reda o začasnih odredbah ni mogoče uporabiti pred porodom, ker v naprej zahtevek ne nastaja, temveč je tu le možnost, da nastane zahtevek (§ 378 izvrš. r.). Da se te težkoče preprečijo in se v interesu matere in otroka zadosti potrebi, da so namreč sredstva za kritje stroškov, v §-u 167 o. d. z. naznačenih, ter tudi prvih zahtevkov otroka glede prehrane že pri roki v času poroda, zato je zakonodajstvo določilo v §-u 11 ces. naredbe z dne 12. oktobra 1914 drž. zak. št. 276, novi materijalno-pravni zahtevek nezakonske matere, ki se začenja že s spočetjem, in Je zlasti proglasilo, da je nezakonska mati tudi legitimovana uveljaviti bodočo pravico še nerojenega otroka do preživnine.

Kakor hitro se otrok rodi, postane določba §-a 168 o. d. z. brezpredmetna; nič več nima namena, po rojstvu otroka zavarovati s sodno založitvijo stroške poroda in prehrano, kakor hitro so ti zahtevki postali eksistentni in je moči zahtevati plačilo, ki se da zavarovati po okolščinah na podlagi predpisov izvršilnega reda z začasnimi odredbami.

Čisto napačno je izvajati, kakor to poskuša revizijski rekurz, iz 2. odstavka §-a 167 o. d. z., kjer se določa triletna zastaralna doba za tam naznačene materine zahtevke, da je mati tudi po rojstvu otroka še tri leta upravičena predlagati založitev v zmislu § 168 o. d. z. Že mesto tega predpisa o zastaranju v besedilu zakona kaže, da se tiče predpis le povračila že nastalih izdatkov.

Ravnotako pomotno je izvajati iz besedice »že« (»schon«), s katero začenja § 168 o. d. z., da je zakonodajalec nameraval prepustiti materini volji, da se posluži že večkrat omenjene pravice v [Page] kateri dobi hoče — pred porodom ali po njem. Besedilo »Že pred rojstvom otroka more sodišče na predlog matere ...« (»Schon vor der Geburt des Kindes kann das Gericht auf Antrag der Mutter ...«) — nima druzega pomena kakor poudariti okolnost, da se tu nudi posebna pravna dobrota.

Končno se ne sme zamolčati, da bi istočasnost oficijoznega postopanja po § 168 o. d. z., začetega po porodu, ter pravdnega postopanja radi priznanja očetovstva, za katero ni treba, da bi bilo eno in isto sodišče pristojno, povzročila lahko sumljive zapletljaje, ker so možne ugotovitve nasprotujočih si okolnosti in tudi različne uporabe zakona.

Ker je K. A. porodila dne 30. decembra 1915 in podala svoj predlog, o katerem se razpravlja, šele 23. septembra 1916, je sklep rekurznega sodišča, s katerim se ta predlog zavrača, pravilen.

K.

c) Temeljem oporoke, napravljene pred prvo novelo (ces. naredba od 12. oktobra 1914 št. 276 drž. zak.), je izmeriti za zapustnikove otroke nujni dedni delež po prejšnjih določbah obč. drž. zakonika (§§ 765, 757, o. d. z.).

Zapustnik C je imenoval v svoji oporoki z dne 8. maja 1900 za dedinjo svojo ženo, določil pa otrokom nujni dedni delež. Pri zapuščinski razpravi, ki se je vršila leta 1916, pojavil se je spor o visokosti nujnega dednega deleža. Otroci so zahtevali v zmislu določbe § 765 o. d. z. polovico tega, kar jim pritiče po zakonitem nasledništvu, torej ½ = 48, vdova pa je zastopala z ozirom na besedilo § 757 o. d. z. v zmislu prve delne novele po cesarski naredbi od 12. okt. 1914, št. 276 drž. zak., stališče, da je izmeriti nujni dedni delež le s 38, ker dedujejo po zakonu preživeči zakonec ¼, otroci pa ¾. Vdova je tožila na ugotovitev v zmislu svojega zahtevka.

Vse tri stopnje so zavrnile tožbeni zahtevek in sicer c. kr. vrhovno sodišče z odločbo od 13. marca 1917 Rv VI 34/17.

Iz razlogov:

Tožnica vidi revizijski razlog § 503 št. 4 v tem, da je pomotna razlaga § 765 o. d. z. S tako razlago se zakon naravnost popravlja, ker je izrečeno proti jasnemu besedilu, da je nujni delež polovica zapuščine, ne pa polovica zakonitega deleža.

[Page]

Predvsem je poudariti, da sta prišli nižji stopnji do enake odločbe temeljem različne pravne razsoje. Prvo sodišče meni, da je rešiti vprašanje o visokosti nujnega dednega deleža tožencev še po določbah, veljavnih do 12. oktobra 1914, ker je oporoka bila narejena dne 8. maja 1908, torej dosti pred navedenim rokom, in ker zakoni po § 5 o. d. z. ne segajo nazaj. Druga stopnja pa trdi, da je izmeriti nujni dedni delež za otroke vselej s polovico cele in čiste zapuščine tako po noveli od 12. oktobra 1914 št. 276 drž. zak., kakor tudi temeljem prejšnjih predpisov. Zato da ni treba razmotravati, ali je presoditi vsebino imenovane oporoke po navedeni noveli ali po dotlej veljavnih predpisih. Le mimogrede omenja prizivna sodba, da je odločiti to pravdo že po novem pravu z ozirom na določbe §§ 72, 68 do 71 in 59 novele.

Po naziranju revizijskega sodišča pa je povsem odveč, baviti se z vprašanjem, ali je presojati zadevno oporoko po delni noveli od 12. oktobra 1916 št. 276 drž. zak., ali po prejšnjih določbah obč. drž. zakona. Merodajna je marveč edino le razlaga oporoke in ž njo izrečenega zapustnikovega namena glede tega, koliko da je hotel zapustiti otrokom. V oporoki je določil zapustnik, da mora tožnica kot vesoljna dedinja izplačati tožencem nujni dedni delež. Kakor je prvo sodišče pravilno izreklo, je pritegniti v to svrho, da se določi količina nujnega dednega deleža, le tisti zakon, ki je bil veljaven ob času napravljene oporoke. Ta je bila narejena leta 1908. in zato je izmeriti nujni dedni delež po pravilih obč. drž. zakona, ki so veljala do 12. oktobra 1914. Glasom teh zakonitih določb pa je nujni delež polovica, torej 48 čiste zapuščine, o čemer ni spora med strankami, kakor ni nesoglasja v mnenju nižjih stopenj. Vsled tega je zapustnik, ki je dal zapisaji svojo poslednjo voljo v slovesni obliki notarskega zapiska, s tem, da je omejil tožence na nujni dedni delež, vsekakor hotel določiti in z ozirom na neoporečeno veljavnost oporoke tudi določil, da naj dobe toženci polovico njegove čiste zapuščine za nujni delež.

Izpodbijana sodba ustreza torej zakonu in ni potrebe odločevati o nadaljnji posledici, kolik bi bil nujni delež v slučaju, ako bi bila oporoka napravljena po 12. oktobru 1914 in bi se moral določiti nujni delež temeljem zadevne nove določbe, ki velja še le od 13. oktobra 1914 dalje.

[Page]

Revizija se peča zgol s tem vprašanjem in meni v soglasju s pravnim nazorom, razmotravanem že v prizivu, da velja kajpada novi zakon. Zato je neutemeljena in jej ni bilo ugoditi.

B. B.

d) K vprašanju zavarovalne prepustitve lastnine: S kupno pogodbo v zavarovanje terjatve se ne pridobi niti lastninska, niti zastavna pravica na blagu, ako ni bilo telesno izročeno. — "Constitutum possessorium" ne more biti sredstvo za pridobitev zastave. — Pogoji za pridobitev zastavne pravice s simbolno tradicijo. (§-i 449—452 o. d z.)

V zavarovanje menične terjatve v znesku 1500 K je bil trgovec M. dne 27. junija 1914 izločil upniku A. iz svoje zaloge razno blago in ga spravil v zapečatene zaboje, ki so bili oznamenjeni z imenom A-a in mu prepuščeni na dispozicijo. To blago je ostalo pri M-u na posebnem prostoru in M. je izdal A-u pismeno izjavo, da je to konsignirano blago smatrati za njemu prodano in izročeno, ter še tudi saldirano fakturo. Vrhu tega si je dal A. izdati od U-e soproge M-ove, in sodolžnice M-ove, pismeno izjavo, da je konsignirano blago v zabojih prevzela ona, kakor njegova pooblaščenka.

A. je tožil M-a, da mu mora izročiti konsignirano blago.

Prvo sodišče je tožbo zavrnilo izrazlogov:

Ni spora o tem, da pravno opravilo, ki je podlaga tega spora, ni kupna pogodba, nego opravilo za zavarovanje terjatve tožnikove. Različnega naziranja pa sta stranki o pravni naravi tega opravila. Tožnik trdi, da gre tu za prepustitev lastnine v svrho zavarovanja ali za zastavodajo. Toženec pa trdi, da gre za neveljavno zastavodajo. Če naj se smatra dokazano ravnanje za zastavodajo, je pritrditi tožencu, da to ravnanje ni moglo osnovati zastavne pravice. Gola pogodba ne more po avstrijskem pravu (različno od drugih prav) ustanoviti niti lastnine, niti zastavne pravice; pridružiti se mora še dejanje pridobitve, kajti drugače bi bila navideznim pogodbam vrata na stežaj obprta.

V le-tem slučaju je šlo za predmet, ki dopušča telesno izročitev. Da bi torej tožnik pridobil zastavno pravico, bilo je potrebno, da so mu bili predmeti izročeni in da bi jih bil on [Page] prevzel v svojo hrambo. Kajti le v imetju zastavljenih telesnih stvari je zavarovanje. O takšni izročitvi ali prevzemu pa ni ničesar najti v ugotovljenem stvarnem položaju. To, da so se predmeti označili z imenom tožnika, ne more spričo §.a 427 o. d. z. nadomestiti telesne izročitve; to pa, da se je blago pustilo v opravilnici zastavnega dolžnika in da se je sklenila hranitvena pogodba s sodolžnico, ki zopet ni blaga sprejela v hrambo, govori povsem jasno proti temu, da bi se bila izvršila telesna izročitev.

Pa tudi če bi se mislilo na prepustitev lastnine v zavarovanje, se protivijo stališču tožnikovemu okolnosti, ki njegove zahteve izpodkopujejo. Naj se tudi prizna, da je promet razun zavarovalnih opravil in sredstev o. d. zakonika iztaknil še druga zavarovalna opravila in sredstva, je vendar pri vseh teh treba preiskati, ali se vjemajo s sedanjim pravnim redom, mari so ž njim v protislovju. Le opravilom prve vrste more pristojati pravno varstvo. Predmetno pravno opravilo pa spada v drugo vrsto. Protislovje je formalno in materijalno; formalno, ker se zahteva izročitev blaga, ki je vredno nad 3000 K, a interes na njem se ceni nekoliko nad 1600 K; materijalno protislovje pa se kaže na več strani. Predvsem v takem dogovoru ni rešeno vprašanje, kaj naj se zgodi, ako toženec ne plača. Rešeno bi pa moralo biti spričo svrhe »lastninskega prenosa«. Izvršila se pa tudi ni nikaka izročitev. Kar je bilo poprej rečeno glede zastavodaje, je treba analogno uporabiti tudi pri lastnini v svrho zavarovanja. Izročitev potom izjave je popolnoma izključena. Znano je sicer sodišču, da se promet giblje močno na nasprotnem stališču: blago se v svrho zavarovanja prepusti v last upniku, ostane pa pri dolžniku v shrambi; terjatve se v zavarovanje preneso na upnika, toda dolžnikov dolžnik se o tem ne obvesti. Tako se dolžnik vnanjemu svetu kaže moža, ki ima zaloge blaga in blagovne terjatve, dočim dejansko ni več premoženja, na čegar podlagi bi se mu mogel dajati kredit. Še drugo protislovje je to, da tožnik ne zahteva blaga, ki naj si ga je v last pridobil, od U-e, kateri ga je dal v hrambo, nego zahteva njegovo izročitev od toženca. In to se zopet da le razlagati odtod, ker ni iz »pridobitve lastnine v zavarovanje« izvajal edino-le dopustne posledice, namreč da bi bil svojo lastnino k sebi vzel. Tega ni [Page] storil in nasledek je zopet ta, da smatra tožnik toženca tudi za hranitelja, in da označuje zadržavanje predmetov s kazenskopravnega stališča za poneverjenje.

Prizivno sodišče ni ugodilo tožnikovem prizivu.

Razlogi:

Priziv uveljavlja razlog napačne pravne presoje, češ da je prvo sodišče zavrnilo tožbeno zahtevo zategadelj, ker ugotovljeni stvarni položaj ne daje pogojev niti za prenos lastnine na tožnika, niti za pridobitev zastavne pravice na predmetnem blagu.

Pač je nesporno, da stranki nista nameravali neomejenega prenosa lastnine na tožnika, kakor bi bilo to, če bi se bilo blago tožniku prodalo; nego po njunem dogovoru naj bi se bila dala le varnost za tožnikovo terjatev. Ta namen se je lahko dosegel ali s podelitvijo zastavne pravice na predmetnih stvareh ali pa s takoimenovano prepustitvijo lastnine v zavarovanje (Sicherungsübereignung). Po pravici je prvo sodišče zanikalo predpogoje za pridobitev zastavne pravice na zadevnem blagu iz razloga, ker se prepodaja blaga tožniku ni izvršila iz roke v roko in ker je simbolna izročitev z oznamenjenjem po § 452 o d. z. dovoljena le pri takih premičninah, ki ne dopusté prepodaje iz roke v roko. To, da se je obema strankama zdela odstranitev dotičnega blaga iz shrambe toženčeve nemožna zaradi čudnega utisa, nikakor ne zadošča, kakor meni priziv, da bi se smatrala izročitev z oznamenjenjem blaga za zakonito dopustno in veljavno k pridobitvi zastavne pravice. Tudi je pravnopomoten zaključek, ki ga priziv izvaja iz zadnjega stavka §-a 452 o. d. z. Iz njega nikakor ne izhaja, da za pravoveljavnost zastavne pravica med strankama oznamenjenje zastavljenih stvari ni potrebno, nego da ustanovi gola izjava zastavno pravico. Marveč pravi ta zakonova določba, da pri stvareh navedene vrste, ako niso oznamenjene, ne nastane nikakršna zastavna pravica. Pravna presoja stvari na prvi instanci je torej pravilna, kolikor se tiče pridobitve zastavne pravice na zadevnem blagu.

Ostane torej le še vprašanje, ali se je prepustila lastnina v zavarovanje in ali so za to dani pravni pogoji v zmislu veljavnega avstrijskega prava. O. d. zakonik res ne pozna prenosa lastnine v svrho zavarovanja terjatev; toda tudi v okviru o. d. [Page] zakonika mora biti ta pravni institut zakonito dopusten, čim se izpolnijo oblike prenosa lastnine v zmislu §-ov 426 do 428 o. d. z. Namen toženca, da prepusti lastnino na zadevnem blagu tožnika, je jasno razviden iz njegovega pisma od 27. junija 1914; da naj bi to služilo le v zavarovanje njegove posojilne terjatve, trdi prizivatelj že v tožbi. Kar se pa tiče izročitve blaga v last tožnika, je nesporno, da se telesna izročitev iz roke v roko po zmislu § 427 o. d. z. ni izvršila. Izročitev teh stvari z znamenji je po § 427 o o. z. izključena, ker so takšne, da dopuščajo izročitev iz roke v roko. Vprašanje je še, ali se je zgodila izročitev z izjavo po zmislu § 428 o. d. z. Tožnik vidi takšno izjavo v toženčevem pismu od 27. junija 1914 in v tem, da se je zadevno blago izločilo in oznamenilo z imenom tožnika. Prizivno sodišče smatra nasproti prvemu sodišču, da je izročitev potom izjave dovoljena tudi pri prepustitvi lastnine v zavarovanje, toda v tem slučaju ne more uvideti izročitve potom izjave v zmislu § 428 o. d. z. Da bi namreč imel constitutum possessorium pravni pomen, moral bi k izjavi pristopiti še pravni razlog, iz katerega obdrži toženec detencijo blaga, akoravno je opustil njegovo posest. Takšnega pravnega razmerja kakor n. pr. najem, shramba, komisijsko razmerje in dr. — ne trdi tukaj nobena stranka, marveč je razlog, zakaj toženec ni oddal blaga tožniku, zgol ta, ker se je bal, da bi odstranitev blaga lahko napravila neprijeten utis. Nič drugačen ni stvarni položaj tudi po tem, da se je blago izločilo in oznamenilo z imenom tožnikovim, ker to je vse enaka izjava le v drugi obliki. Toženec je sicer poskušal ustvariti posebno pravno razmerje s tem, da je dal po U-i pisati tožniku pismo, s katerim ona kot pooblaščenka tožnikova prevzame blago v svojo shrambo in ga drži tožniku na dispozicijo. Toda razloženo je že zgoraj, da se na ta način ni ničesar spremenilo v dejanskem razmerju blaga, in tako manjka že dejanske izročitve blaga, ne glede na to, da tudi pooblastilno razmerje U-e ni dokazano.

Prizivno sodišče torej ne more v ravnanju, kakeršno trdita stranki in kakršno je ugotovilo prvo sodišče, videti pravnoveljavne izročitve zadevnega blaga tožniku. Ako pa se lastninska pravica ni prenesla na tožnika, potem tudi ni tožbena zahteva iz naslova zavarovalne prepustitve lastnine pravno utemeljena. [Page] Priziv je sicer mnenja, da za uresničbo tožbene zahteve že zadošča obligatorna pravica do oddaje zadevnega blaga, kakeršna je bila podeljena že v pismu toženca od 27. junija 1914. Vendar pa to mnenje ni upravičeno. Ne glede na to, da bi bil ta nazor prizivnega spisa nedopustna sprememba tožbe, ker se je tožbena zahteva opirala v tožbi na pridobljeno lastninsko pravico ali na tožniku podeljeno zastavno pravico, — pristoja po § 10 konk. r. pravno stališče izločitvenega upnika le tistim osebnim upnikom, kateri so si v zavarovanje svojega zahtevka pridobili premoženjske kose prezadolženca. Predpogoj je torej tu, da se pridobi lastninska pravica na zadevnem premoženju. Zato tožbeni zahtevek tudi s tega stališča ni utemeljen.

Vrhovno sodišče z odločbo dne 5. septembra 1916 Rv I 261 ni ugodilo reviziji.

Razlogi.

Pritrditi je pravni presoji spodnjih instanc in zato je revizija, oprta na razlog § 503 št. 4 civ. pr. r., po zakonu neutemeljena.

Naloga sodišča je, da preišče, ali opravičuje temelj tožbe predlagano sodbo. Za pravni temelj predlagane sodbe trdi tožnik v tožbi brez dvojbe lastninsko pravico, katero je baje s kupom pridobil na zahtevanem blagu. Tekom razprave pa je trdil tožnik, da je bila kupna pogodba med spornima strankama zgol fingirana, in da marveč tvori temelj tožbe zastavodaja ali zavarovalna prepustitev lastnine. Toda izvajanja revizije izhajajo zlasti od lastninske pravice, ki jo je tožnik pridobil na zahtevanih stvareh s kupom na podlagi pisma od 27. julija 1914, izrabljajo torej priznano navidezno opravilo za pravni razlog zahteve. To pa je vsled § 916 obč. drž. zak. nedopustno in zato ni treba razmotrivati izvajanj, ki se tičejo lastninskega vprašanja na podlagi kupne pogodbe.

Ozirati bi se bilo torej le na izvajanja revizije, ki se nanašajo na zastavljenje zahtevanega blaga in pa, kakor se trdi, na zavarovalno prepustitev lastnine, in ki hočejo snovati tožbeni temelj iz stvarne pravice ali tudi iz osebnega zahtevka. Da tukaj ne more biti govora o izpolnitvi pogodbe v zmislu § 1061 obč. drž. z., je samoposebi umevno, ker se je kupna pogodba [Page] sklenila le na videz. Prava vsebina pogodbe, na katero se tožnik sklicuje (pismo od 27. junija 1914) kakor na dejstvo, vsled katerega bi se mogla pridobiti lastnina, naj bi bila po revizijskih izvajanjih ta, da je tožnik prepustil tožencu v tožbi zahtevano blago v zavarovanje terjatve v znesku 1500 K in sicer tako, da je bilo prepustiti posest blaga tožniku šele potem, ko bi toženec ne izpolnil svoje plačilne zaveze ali pa je ne mogel izpolniti vsled prezadolženosti ali plačilne nezmožnosti. Takšno pravno razmerje pa že zaradi pomanjkanja nameravane tradicijske pogodbe (§ 360 obč. drž. z.) ne more ustanoviti lastnine in dati tožniku pravice, da bi uveljavljal zahtevo ustrezno tej stvarni pravici.

Prav tako je pogrešeno, da se tožbeni zahtevek opira na zastavno pogodbo. Tudi za pridobitev zastavne pravice je neizogibno potrebna fizična izročitev premične stvari (§§ 451 in 1368 obč. drž. z.). Zakon zahteva, da upnik, ki ima dotični naslov, vzame v shrambo zastavljeno stvar, ako je premična; to je določba, ki naravnost izključuje izročitev potom zastavljalčeve izjave, da bo v prihodnje imel stvar v imenu upnikovem, ker bi se sicer zakoniti pogoji za pridobitev rečene zastave v nemar pustili. V le-tem slučaju je bilo možno izročiti iz roke v roko, vendar pa se to ni zgodilo, in zato tudi ne more biti govora o pridobljeni zastavni pravici in o tozadevnem tožbenem zahtevku.

Tožnik hoče sicer iz stvarnega položaja sklepati, da so se mu zahtevane stvari izročile z znamenji (§ 427 obč. drž. zak.). Toda takšna izročitev je dopustna le pri stvareh, ki izključujejo izročitev iz roke v roko, kar pa za ta slučaj ne velja. Veljavni zakoniti predpisi o pridobitvi stvarne pravice so nujne narave, odtegneni dispoziciji strank, in je zato tudi nezavisno od dogovora strank vprašanje, ali se v gotovem slučaju ni dala izvesti izročitev premičnin iz roke v roko.

Končno tudi obligatorna pravica ne more po zakonu opravičiti tožbene zahteve. Če tožnik trdi, da mu je toženec baje zagotovil prenos lastnine na zahtevanem blagu v svrho zavarovanja terjatve, je to v zmislu §-a 916 obč. drž. z. presojati po resnični kakovosti, torej da se je s tem le nameravala zastavna pogodba. Uresničila se pa ni z dokazanim stvarnim položajem, [Page] ker ni bilo prave izročitve (§ 1368 obč. drž. z.). Osebna zaveza iz pogodbe, da se bo določena stvar šele izročila ali zastavila bi pa opravičila le zahtevek, da se naj sklene zastavna pogodba, v zmislu § 936 obč. drž. z., toda tej zahtevi ne ustreza ta tožbena zahteva in njena utemeljitev.

X.

e) Od dne domika gredo zdražitelju vsi pridelki nepremičnine (§ 156 izvrš. r.), brez vsakega povračila stroškov.

Italijanski podanik T. je imel na Gorenjskem več zemljišč. Pred izbruhom vojne z Italijo je odšel neznano kam, njegova žena A., rojena Kranjica, pa je dalje gospodarila in obdelovala zemljišča. Jeseni leta 1916. so ta zemljišča prišla na izvršilno dražbo. Njivo parc. št. 641 k. o. Bled je kupil B ter je takoj po dražbi pospravil pridelke, ki so bili na njivi: turščico, krompir in fižol. Zavezančeva žena A zahteva od zdražitelja B s tožbo povračilo stroškov, ki jih je imela z obdelovanjem njive.

Okrajno sodišče v Radovljici je s sodbo od 17. novembra 1916 opr. št. C 146/16-4, ugodilo tožbenemu zahtevku, sklicevaje se na določbo § 1041 o. d. z., ki da po izvršilnem redu ni izključena v realnodražbenem postopanju. Zdražitelju je bilo tudi znano, da je tožnica obdelala njivo. Tudi je sodnik pri dražbi nasvetoval zdražiteljem, naj pridelke puste zavezančevi ženi, kar so mnogi storili.

Deželno prizivno sodišče v Ljubljani je s sodbo z dne 31. januarja 1917 opr. št. Bc III 4/17-2 ugodilo toženčevemu prizivu in zavrnilo tožbeni zahtevek iz teh-le razlogov:

Pravnemu mnenju prvega sodnika glede porabe § 1041 o. d. z. ni pritrditi in je opravičen prizivni razlog pomotne pravne presoje. Izvršilni red izčrpno določa pravice in dolžnosti zdražitelja, ko mu daje poleg drugih pravic v § 156 tudi pravico do pridelkov od dne domika, ustanavlja pa tudi bremena, ki mu jih je prevzeti brez zaračuna na najvišji ponudek (§ 150), dočim so vse ostale, zdražbanega zemljišča tikajoče se zahteve nakazane na najvišji ponudek (§ 152). Poleg izvršilnega reda so za zdražitelja obvezni še dražbeni pogoji. Z ozirom na § 162 izvr. r. se gorenja določba §-a 156 v dražbenih pogojih niti ne sme spremeniti.

[Page]

Tudi v le-tem slučaju se nahaja navedena zakonita določba doslovno v dražbenih pogojih. Na podlagi teh z zakonom se strinjajočih dražbenih pogojev in domika je toženec postal lastnik zemljišča s pridelki vred, ne pa iz kakšnegakoli tožničinega dejanja, naj so tudi pridelki bili posledek njenega dejanja. Brez pomena je zato, ali je toženec pred dražbo vedel ali ne, da je tožnica obdelala njivo. Dobra vera zdražiteljeva prihaja v poštev v edinem slučaju, če gre za pravice na nepremičnini, ki bi dražbo delale nedopustno (§ 170 št. 5 izvr. r.). — Baš ta izrecna izjemna določba potrjuje zgorej razmotrivano splošno načelo. Že iz določb izvršilnega reda izhaja torej, da tožničin zahtevek ni osnovan.

Pa tudi ne glede na to tožnici iz naslova § 1041 i. r. ne gre povračilo od toženca. Ko je tožnica obdelala in obsejala njivo, je bil lastnik nesporno njen mož, dočim toženec z njivo ni imel nobenega stika. Zato ni moči reči, da je tožnica s svojim dejanjem obrnila stvar v prid tožencu in še manj, da je bilo njeno dejanje tožencu v prid, ker je kupil toženec njivo v obdelanem stanju na prisilni dražbi za najvišji ponudek, ki je visoko presegal cenilno vrednost.

Vrhovno sodišče s sodbo z dne 11. aprila 1917 opr. št. Rv VI 47/17-1 tožničini reviziji ni ugodilo in je pritrdilo pravni utemeljitvi izpodbijane sodbe, kazaje tudi na to, da § 170 št. 5 izvrš. r. obravnava le vprašanje, ali in v katerih slučajih smejo od zdražitelja z domikom pridobljeno lastninsko pravico druge osebe izpodbijati in se z ozirom na popolnoma jasno besedilo predpisov o pravicah in dolžnostih zdražitelja v §§ 150—157 izvrš. r. ne sme raztegniti potom analogije na potroške zavezanca ali njegove rodbine.

—ž.

Kazensko pravo.

a) Za učin hudodelstva javne posilnosti z izsiljevanjem po § 98 b) k. z. zadošča objektivna sposobnost, pripraviti koga v strah. Da bi se tudi dejanski bal, ni potreba.

Črevljar E. je stanoval 45 let v H-ovi hiši. Ko mu je hotel lastnik hiše stanovanje odpovedati, mu je črevljarjeva hči A. obljubila, da mu hoče plačevati razen dosedanje najemnine še daljnjih 5 K na mesec brez vednosti svojega očeta, da ostane ta še dalje v stanovanju. To se je zgodilo. Po očetovi smrti pa je A. zahtevala od [Page] H., da ji vrne tekom štirih let plačanih 240 K, in mu zagrozila z ovadbo na davčno oblastvo, ako tega zneska ne vrne, češ, da imenovanega poviška najemnine mesečnih 5 K ni napovedal.

Gospodar H. je izpovedal kot priča, da je najemnino vedno pravilno napovedal, da ga je pa pismo vendar ujezilo, ker je vedel, da bi imel vsled morebitne ovadbe pota, neprijetnosti in sitnosti; bal se pa vendar ni, ker je ravnal docela pravilno.

Deželno sodišče v Ljubljani je s sodbo od 7. oktobra 1916. opr. št. Vr VII 447/16-19, obtoženko A. spoznalo krivo hudodelstva javne posilnosti z izsiljevanjem po § 98 b) k. z.

Obtoženka je v svoji ničnostni pritožbi izvajala to-le:

Grožnja ni bila sposobna, da bi delala H-ju osnovane skrbi, da ni imel povoda, bati se, in se tudi dejanjsko ni bal. Neprijetnosti, pota in oblastvena preiskava, o katerih je smatralo sodišče, da bi utegnile biti posledice zapretene ovadbe, pač niso tako zlo, na kakoršno misli zakon, govoreč o zastrašenju normalnega človeka. Da bi se uvedla davčnopravna preiskava zoper H-ja, je bilo vendar izključeno, ker je ta pravilno napovedal najemnino. On je pa tudi sam izpovedal, da ga je pismo samo jezilo, da ga pa ni pripravilo v strah in nepokoj. Zadevno pismo je torej docela nesposobno sredstvo za učin hudodelstva po § 98 b) k. z. Nikakor ne zadošča, da je grožnja morda objektivno sposobna, delati komu osnovane skrbi. To izhaja že iz besedila zakona, ki navezuje to sposobnost na razmere in na osebno kakovost ogroženčevo ali pa na važnost zažuganega zla.

Vrhovno, kasacijsko sodišče je z odločbo z dne 27. januarja 1917, opr. št. Kr VI 149/16-4, zavrglo ničnostno pritožbo iz teh – le

razlogov:

Pravnemu naziranju pritožnice ni moči pritrditi. Ničnostna pritožba je prezrla, da za učin hudodelstva po § 98 b) k. z. nikakor ni potreba, da bi grožnja koga tudi res pripravila v osnovan strah, in da zakon ne predpisuje samo, da se ugotovi grožnja zgol glede na osebno kakovost ogroženčevo, marveč tudi glede na ostale razmere in na važnost zagroženega zla. Vrhutega pravi zakon tudi izrecno, da je povsem enako, ali je imela grožnja uspeh ali ne. Ne gre torej za to, ali se ogroženec za svojo osebo boji ali ne, marveč za to, ali je bila grožnja kot taka objektivno sposobna, spraviti koga v [Page] osnovan strah. Če bi temu ne bilo tako, potem bi bilo lahko le od subjektivnega občutka ogroženčevega odvisno, ali naj se isto dejanje kaznuje kot izsiljevanje ali ne. To pa gotovo ne gre. Iz tega pa tudi izhaja, da se je pri presoji, ali je grožnja sposobna, delati komu osnovan strah, držati objektivnega merila. Grožnja je v to sposobna, ako more ogroženec ob nepristranski presoji vseh okolnosti smatrati, da ga zagroženo zlo res zadene.

V tem slučaju je bilo torej preizkusiti le, ali je mogel H. z gotovo verojetnostjo pričakovati, da ga C., ako ji ne vrne denarja, res ovadi zaradi zatajbe davka, kakor mu je zagrozila. Kake daljnje posledice bi imela ovadba proti njemu, to je vpoštevati kvečemu pri presoji važnosti zagroženega zla. Zavest nedolžnosti je mogla morda C-a pomiriti glede uspeha postopanja, ki bi se uvedlo proti njemu, ni pa mogla odvrniti od njega nevarnosti, da se ovadba sama res vloži. Uvaževati pa je, da že ovadba sama spravi čast in prostost v nevarnost, da torej že ovadba kot taka obsega zagroženo zlo, in da ogroženec vobče ni mogel preudariti posledic take ovadbe in tudi ne naprej vedeti, ako se tekom davčnopravnega postopanja ne pripeté nepričakovani, neugodni zapletljaji. Zlo, da se koga ovadi finančnemu oblastvu zaradi zatajbe davka, je gotovo samo ob sebi dovolj važno, da pripravi ovadenca v skrbi.

Ako ogroženec v posameznem slučaju ne upošteva neprilik, ki so navadno združene s tako ovadbo, potem se pač lahko pripeti, da si ne dela skrbi; hudodelstvo po § 98 b) k. z. pa je podano navzlic temu, ker zakon zahteva le, da je grožnja objektivno sposobna, pripraviti koga v strah.

Docela neodločilno je tudi, ali je H. prejeto najemnino stvarno in formalno pravilno napovedal ali ne, ali bi bila torej ovadba zoper njega utemeljena ali ne.

R.

[Page]

Izpred upravnega sodišča.

Ako občinski predstojnik stavbne prošnje ni rešil meritorno, ne more dež. odbor (istrski) preko njega podeliti stavbnega dovoljenja.

Upravno sodišče je z odločbo z dne 20. septembra 1916 št. 9032 ugodilo pritožbi občine V. proti odločbi istrskega dež. odbora z dne 13. decembra 1915 in to odločbo radi nezakonitosti razveljavilo.

Razlogi.

Z odlokom obč. predstojnika v V. z dne 5. januarja 1915 se je odklonila prošnja firme F. M. za dovolitev stavbe plinarne na parcelah št. …., ker prositeljica, ki ni lastnica teh parcel, ni izkazala pritrdila lastnikov za vložitev stavbne prošnje. S sklepom z dne 6. marca 1915 je občinski odbor potrdil predstojnikov odlok.

Deželni odbor je z odločbo z dne 25. septembra 1915 rekurzu firme F. M. ugodil, izpodbijani odlok razveljavil in odredil, da je o prošnji znova razpravljati in odločiti brez ozira na navedeni odklonilni razlog.

Nato je sklenil občinski odbor v seji z dne 2. novembra 1915 novo stavbno komisijo na licu mesta, h kateri naj bi se pritegnili vsi interesenti in sosedi.

Rekurzu firme F. M. proti temu sklepu obč. odbora je deželni odbor z odločbo z dne 13. decembra 1915 zopet ugodil, izpodbijani sklep razveljavil in podelil soudeleženi firmi zaprošeno stavbno dovoljenje.

Reševaje vloženo pritožbo občine V. je upravno sodišče uvaževalo sledeče:

Po določbah § 54 stavb. reda za obmejno grofijo istrsko z dne 18. marca 1874 dež. zak. št. 6 odločuje o prošnjah za podelitev stavb. dovoljenja obč. predstojnik kot stavbna oblast prve stopinje, in se ravna pravna pot v stavb. zadevah po predpisih občnega občinskega zakona. Po § 88 obč. reda za obmejno grofijo istrsko z dne 10. julija 1863 dež. zak. št. 13 je deželni odbor k meritornim odločbam v zadevah samostojnega delokroga občin, torej tudi k podelitvi stavbnih dovoljenj, pozvan le tedaj, kadar se nanj kot rekurzno [Page] stopinjo obrnejo stranke po redni pravni poti, to je: ako je obč. odbor o stavbni zadevi po § 38 obč. reda že odločil, in ako se je proti tej odločbi vložil priziv po predpisu § 88 cit.

»In concreto« upravno sodišče ni našlo zakonitih pogojev za odločitveno pravico dež. odbora. Kajti za časa izpodbijane odločbe sploh še ni bilo takega izreka obč. odbora o stavbni prošnji soudeležene firme, ki bi se bil dal izpodbijati: na jedni strani je bil deželni odbor sam 25. septembra 1915 razveljavil prvo odklonilno rešitev obč. odbora z dne 6. marca 1915, na drugi strani občina še ni bila izpolnila prejetega naloga, naj o stavbni prošnji znova razpravlja in odloči.

Že ta okolščina se protivi stavbnemu dovoljenju, podeljenemu od dež. odbora. Za to dovoljenje pa tudi priziv soudeležene stranke dež. odboru ni nudil povoda, ker se je ta priziv upiral le novemu, od obč. odbora 2. novembra 1915 sklenjenemu lokalnemu ogledu, in je smel torej dež. odbor kot rekurzna stopinja le rešiti pritožbo proti tej vmesni odredbi. Ob tem povodu podeliti stavbeno dovoljenje ter prezreti obč. predstojnika, ki je po §§ 54 in 55 stavb. reda pozvan, da v prvi stopinji ta zakon uporablja in podeljuje stavbena dovoljenja, dež. odbor ni bil upravičen.

Dr. L—e.

Razne vesti.

V Ljubljani, 15. aprila.

(Odlikovanja): Z vojnim križem za civilne zasluge prvega razreda predsednik višjega dež. sodišča v Gradcu dr. Avgust vitez Pitreich; s konturnim križem Fran Josipovega reda z zvezdo ministr. svetnik v pravosodnem ministrstvu dr. Janko Babnik; z vitežkim križem Leopoldovega reda: dvorna svetnika vrhovnega sodišča Fran Dukić in Mihael Gabrijelčič ; z vojnim križem za civilne zasluge druzega razreda: predsednik dežel. sodišča v Trstu dr. Anton Perišić, dvorni svetnik in višji državni pravdnik v Trstu Karl Chersich, prvi državni pravdnik iz Gorice Andrej Jeglič, podpredsednik dež. sodišča v Trstu Ivan Clarici, višji dež. sod. svetnik in predstojnik okrajnega sodišča v Ljubljani Henrik Sturm, dež. sod. svetnik z značajem in naslovom višjega sod. svetnika dr. Ant. Povšič v Trstu, državni pravdnik v Novem mestu dr. Anton Kremžar, sodni svetniki v Trstu Otelo Brelich, Jurij Corazza in Iv. Dougan, Jož. Kotnik v Celju, [Page] okrajni sodniki in sodni predstojniki Anton Manzoni v Trstu, dr. Gvido Schöner v Podkloštru, Jožef Zdolšek na Vranskem, dr. Fran Goršič v Kamniku, Jurij Gregorec v Cerknici, Hugo Luschin v Radovljici, državnega pravdnika namestnik Ernst Stöckl v Ljubljani; z vojnim križem za civilne zasluge tretjega razreda: sodnika Peter Keršič v Postojni in dr. Leo Triller na Krki, avskultanta Ant. Slavič iz Gorice in Ivan Brelich iz Trsta; z vitežkim križem Fran Josipovega reda: okrajna sodnika dr. Avgust Trevisan iz Gorice in dr. Ant. Mulej v Mariboru.

(Osobne vesti.) Podeljen je: značaj državnega uradnika četrtega činovnega razreda dvornemu svetniku in in višjemu državnemu pravdniku v Gradcu Alfredu Amschlu, značaj in naslov senatnega predsednika podpredsedniku višjega deželnega sodišča v Gradcu dr. Alfredu vitezu Schmidu pl. Sachsenstamm. — Imenovani so: za višje sodne svetnike sodni svetniki z značajem in naslovom višjih sodnih svetnikov Rudolf Persche v Ljubljani, Jakob Jarc v Novem mestu in Henrik Detitscheg v Mariboru na svojih mestih; za okrajne sodnike okrajni sodniki in sodni predstojniki dr. Robert Ogoreutz v Cerknici za Ljubljano, dr. Herman Lorber v Borovljah za Maribor, dr Karl pl. Rokitansky v Arnežu za Celovec; za okrajne sodnike in sodne predstojnike sodniki Mihael Vehovar v Višnji gor za Idrijo, Jurij Gregorec v Cerknici na mestu, Ivan Stögerer v Gleisdorfu za Doberloves, Jožef Kugler v Arnežu za Kot, dr. Vincenc Bauer na Ptuju za Pliberk; za avskulanta v okrožju višj. dež. sodišča v Gradcu pravni praktikant Mirko Dežela. — Prideljen je v službovanje generalni prokuraturi na Dunaju dež. sodni svetnik dr. Herman Neuberger v Ljubljani. — Premeščen je okrajni sodnik in sodni predstojnik Ivan Hutter iz Idrije v Metliko. — Otvoril je pisarno odvetnik dr. Alojzij Rakun v Sevnici. — Umrli so: notar Alfred Rudesch v Radovljici, okrajni sodnik in sodni predstojnik na Krškem dr. Jožef Dijak in sodnik v Logatcu Alojz Komljanec. — Prenehal je notarski urad Franceta Čulka v Cerknem.

(Novela o razbremenitvi sodišč v praksi.) Predsedstvo c. kr. višjega deželnega sodišča v Gradcu je v zadnjem času v dopisih na odbore odvetniških zbornic poročalo naslednje: „Tupatam se je opazilo, da gg. odvetniki ne izrabljajo docela olajšav, ki so določene v noveli o razbremenitvi sodišč. Po poročilih spodnjih instanc se kaže to zlasti v naslednjih pogledih. Uradni, od c. kr. pravosodnega ministrstva sestavljeni obrazci za vloge se večkrat ne uporabljajo in tožbam se pogostem dodaja rubrika, ki ni pripravna za dovoljevalno štampiljo. Izvršilni predlogi, ki jih sestavljajo uradniki odvetniških pisarn, so neredkokrat pomanjkljivi in se zlasti ne izpolnjujejo primerno predpisi § 4 nar. pravosod. min. z dne 2. junija 1914 v naredbeniku št. 41, ki izključuje v gotovih slučajih skrajšani opravek. Tudi se je pripetilo, da se je eksistenčni minimum pri izvršbah nepravilno izračunil, da se je izpustila prepoved in da se je napačno označilo izvršilno sodišče radi premembe §-a 18/1 izvrš. reda. V rubrikah k izvršilnim predlogom se večkrat opusti pouk o pravnih pomočkih. Tudi se vedno ne prilagajo rubrike za vročbo zamudne sodbe. Predlogi in sklepi, da se pravne stvari odkažejo po zmislu § 261 c. pr. r. radi [Page] nepristojnosti, so jako redki. Čudno redkokrat zastopajo pisarniški uslužbenci po zmislu § 31 c. pr. r., akoravno more biti tako zastopanje znatna olajšava za gg. odvetnike sedaj, ko primankuje konceptnih moči. Brez dvoma tiči poglavitni vzrok, da se docela ne izrabljajo olajšave, ki jih nudi novela o razbremenitvi sodišč, v težavah, ki so nastale vsled znatnega skrčenja osobja po vpoklicih. Vendar pa misli predsedstvo višjega deželnega sodišča, da je prav, če obrača pozornost častitega odbora na te okolnosti in ga prosi, naj dela na to, da se zbornični člani kolikor moči poslužujejo teh olajšav, ker se s tem gotovo lahko ustreže tudi koristim gg. odvetnikov samih in se sodelovanje med sodišči in pa pravozastopniki smotreno razvije«. Slične opozoritve je izdalo, kolikor znano, tudi predsedstvo c. kr. višj. dež. sodišča na Dunaji na odbor nižjeavstrijske zbornice in sicer že dvakrat. To pa je predvsem le znamenje, da je novela o razbremenitvi sodišč — zakon, ki se v gotovem pogledu more le polagoma udomačiti. Četudi naj odvetništvo na podlagi te novele z obrazci in rubrikami razbremenjuje sodišča zgol na svoj račun, se vendar v teh uradnih opozoritvah ne reče in tudi ne more reči, da se odvetniki upirajo tej reformi. Praksa v odvetniških pisarnah pa v vojni dobi sploh ni po tem, da bi se olajšave v zmislu novele intenzivno izrabljale. Saj so takozvane kurencije, pri katerih naj se najbolj pokaže blagonosni vpliv novih rubrik in štampilij, v odvetniški praksi skoraj povsem izginile. Uradna opozoritev sama poudarja, da gre pisarniškemu osobju pri uporabi »olajšav« v zmislu novele glavna naloga. To pisarniško osobje je pa vsled vojnih vpoklicev trpelo kvantitativno, še bolj kvalitativno. Zato tudi odvetniki ne prosijo posebnih legitimacij po § 31. c. pr. r. za svoje uradnike, niti niso odvetniški odbori voljni, dovoljevati jih sedanjemu največ neizvežbanemu osobju. Kdor ve, koliko je treba sedaj po pisarnah paziti vsled novih pristojbinskih in drugih predpisov, bo tudi umel, če pri prakticiranju razbremenilne naredbe ne gre vse kakor »po žnori«.

Naznanilo.

P. n. članom društva »Pravnika« in naročnikom »Slov. Pravnika«!

Ta zvezek „Slovenskega Pravnika" moramo skleniti, predno nam drago. Tiskarna je namreč že doslej zaradi pomanjkanja pri delavcih in materijalu mogla delati za list le prav počasi. Ker so se te razmere zadnji čas še poslabšale, je izjavila, da že pripravljenega gradiva ne more več prevzeti v tisek. Zaključiti moramo torej ta zvezek v nepopolnem obsegu in tudi počakati za nadaljnje izdajanje lista ugodnejših časov. Kakor hitro bo možno, bomo nadaljevali in skušali popraviti odloženo.

Prosimo torej potrpljenja!

Uredništvo.

„Slovenski Pravnik" izhaja 15. dne vsakega meseca in ga dobivajo člani društva „Pravnika" brezplačno; za nečlane pa velja za vse leto 10 K, za pol leta 5 K.

Uredništvo in upravništvo je v Ljubljani, Miklošičeva cesta št. 18.

[Page]

Največja slovenska hranilnica!

Mestna hranilnica ljubljanska

Ljubljana, Prešernova ulica št. 3.

je imela koncem leta 1916 vlog . K 55,000.000.—

hipotečnih in občinskih posojil . . „ 30,600.000∙—

rezervnega zaklada . . . . . . „ 1,500.000∙—

Sprejema vloge vsak delavnik in jih obrestuje najvišje po

4%

večje in nestalne vloge pa po dogovoru.

Hranilnica je pupilarno varna

in stoji pod kontrolo

c. kr. deželne vlade.

Za varčevanje ima vpeljane lične

domače hranilnike.

Posoja na zemljišča in poslopja na Kranjskem proti

5%, izven Kranjske pa proti 5¼ % obrestim in proti

najmanj 1% oziroma ¾ % odplačevanju na dolg.

V podpiranje trgovcev in obrtnikov ima ustanovljeno

Kreditno društvo.

[Page]

Dr. Ed. Volčič v Novem mestu (Kranjsko)

je za društvo „Pravnik" v Ljubljani uredil ter se dobivajo pri knjigotržcih naslednje pravne knjige:

  • knjige slovenske:
    • Civilnopravdni zakoni (IV. zvezek ,,Pravnikove zbirke") z obširnim slovenskim in hrvatskim stvarnim kazalom, z odvetniškima tarifoma l. 1897. in 1909 ter z dopolnilom za l. 1906— 1910 krog 1000 strani, vez. à K 8∙—.
    • Dopolnilo Civilnopravdnim zakonom za leta 1906 do 1910 K 1∙20.
    • Odvetniški tarifi od 11. dec. 1897 in 3. junija 1909, določila o rabi slovenskega in hrvat. jezika pred sodišči, sodne pristojbine, broš. à K 1∙80.
    • Nova odvetniška tarifa od 3. junija 1909 s alfab. stvarnim kazalom K —∙80.
    • Nova odvetniška tarifa v obliki stenskega plakata K —∙80.
    • Zakoni o javnih knjigah, (V. zv. Pravnikove zbirke), I. in II. del, vez. à K 6∙—.
    • Zakoni o javnih knjigah, I. del, vez. à K 3∙20.
    • Zakoni o javnih knjigah, II. del, vez. à K 3∙20.
    • Tabela o zemljiškoknjižni kolkovnini K —∙60.
    • Zakon o dovoljevanju poti za silo, s pojasnili à K —∙40.
    • Pristojbinske olajšave ob konverziji hipotečnih terjatev, à K —∙80.
    • Predpisi o razdelbi in ureditvi ter o zložbi zemljišč, à K 2∙—.
    • Predpisi o obrambi poljščine, à K —∙80.
    • Kazenska določila iz teh predpisov, à K —∙20.
    • Zakoni o nespornem sodstvu (VI. zvezek Pravnikove zbirke), 44 tisk. pol, vez. à 7 K. — Posebej se iz te knjige dobivajo broširani: Sodni depoziti, K 1∙60; Predpisi o notarskih pristojbinah in zapovedanih not. spisih, K —∙80 ; Pristojbine o zapuščinah, K ∙80; Županstvom izročena opravila sodišč, T—∙40 .
  • knjige hrvatske:
    • Zakoni o javnim knjigama I. dio (A), vez. à K 3∙60.
    • Zakoni o javnim knjigama I. dio sa II. dijelom (slovenski), ukupno vezano à K 6∙—.
    • Zakon o dozvoljavanju prijekih puteva, sa tumačem, à K —∙40.
    • Tabela o zemljišničkoj biljegovini, à K —∙80.

Društvo „Pravnik" v Ljubljani izdaja mesečnik »Slovenski Pravnik", v katerem so slovenski in hrvatski članki pravne vsebine; list stane 10 K na leto.

Isto društvo je izdalo še naslednje pravne knjige:

  • Kazenski zakon (I. zv. Prav. zbr), uredil dr. J. Kavčič, vez. K 5∙60.
  • Kazenskopravdni red (II. zv. Prav. zb.) dr. J. Kavčič, vez. K 6∙—.
  • Izvršilni red (ovršni postupnik) (III. zvez. Prav. zb.), uredil Iv. Kavčnik, K 7∙—.
  • Državni osnovni zakoni in drugi ustavni in upravni zakoni, uredil Štefan Lapajne, vez. 6 K (VII. zv. Pravnikove zbirke).

Ako ni dogovorjeno drugače, se pošiljajo knjige s pošto proti poštnemu povzetju, tako da se k navedenim cenam priračunijo le resnični in poštni izdatki; pri naročilih do 2 K je najceneje, ako se pošlje naprej kupnina in 10 h poštnine gotoviniv ali v poštnih znamkah.

[Page]

Slovenski Pravnik.

Leto XXXIII. V Ljubljani, 15. decembra 1917. Št. 5.—12.

Slovenski Pravnik
Leto XXXIII. V Ljubljani, 15. decembra 1917. Št. 5.-12.

Narodnost kot pravni pojem.

Priobčil5) vseučil. docent dr. Leonid Pitamic.

Pojem naroda.

Malo je besed, ki so tako močno prepojene s človeškimi čustvi, kakor beseda »narodnost«. Cela vrsta čustev jo spremlja, začenši od čuta ljubezni do plemena in jezika doli do najbolj divjega narodnega fanatizma in šovinizma. Ker je pojem narodnosti tako tesno spojen s čustvi, ga je znanstveno težko prijeti. Nikjer ne najdemo splošno priznane definicije. Terminologija ni sigurna, ostra ločitev od drugih sličnih pojmov (narod, pleme, ljudstvo, država, rod rasa) se še ni posrečila.

Sporazumljenje vlada le toliko, da znači »narod« združbo oseb, ki so medseboj zvezane po fizični, zlasti pa duševni skupnosti. Sporno pa je, kako nastane ta skupnost in kako se javlja.

1.)Zelo razširjeno je mnenje, da je smatrati za narod združbo ljudi istega pokolenja. Brez dvoma izvira ime »natio« od »nasci«, »natus«; tako tudi slovanski »narod« od »roditi«. To mnenje je utegnilo biti pravilno v preteklih časih, ko ni bilo razvitega prometa, ko so bila plemena medseboj ločena, dandanes pa očividno ne velja več. Beseda »narod« je kakor marsikaka druga beseda nastala iz povsem drugih predstav, kakor so one, ki jih nam ta beseda sedaj povzroča. Skupina, ki jo danes nazivamo narod, se sestavlja iz oseb, ki so čestokrat, da večinoma popolno različnega pokolenja. Italijani n. pr. gotovo ne izvirajo po rodu le od Rimljanov, temveč tudi od Etruskov, Keltov, Germanov in Saracenov; današnji Nemci izvirajo od Germanov, sicer pa tudi od Slovanov in Keltov; Madžari imajo v sebi poleg mongolske krvi tudi slovansko, nemško, [Page] židovsko in cigansko; tudi Slovenci so pomešani z nemškimi in laškimi elementi.

Če smatramo pokolenje za znak naroda, se ne moremo izogniti problemu »rase«, ki je tesno spojen s pokolenjem. Pojem »rase« pa je tako nedoločen, da pride za znanstveno rabo le malo v poštev. Opozarjam le na sledeče: Kaj naj velja, ali pokolenje očetovo, mari materino? Ta težkoča zraste neizmerno, če premotrivamo več vrst rodov. Natančno — in le to bi bilo znanstveno — ne more nihče dognati svojega pokolenja.

2.) Poleg skupnosti pokolenja, smatrala se je tudi skupnost usode za znak naroda. To pa ne more veljati za vse narode, gotovo za tiste ne, ki bivajo v takozvanih narodnostnih državah, n. pr. v Avstro-Ogrski, Švici. V le-teh državah biva več narodov, ki imajo skupno zgodovinsko usodo in ki so vendar medseboj ločeni narodi. Takšno mnenje dovede lahko do tega, da se istovetita pojma »narod« in »država«, dočim je vendar treba strogo ločiti ta pojma.

3.) Tudi skupnost kulture (t. j . gospodarstva, znanosti, umetnosti, vere, šeg itd.) ni odločujoč znak pojma »narod«. Cela vrsta narodov je zvezana po isti kulturni skupnosti, marsikak narod je kulturno bolj zvezan s takim narodom, ki mu je plemensko tuj, nego s takim, ki mu je plemensko soroden. Vrhutega so takozvani kulturni narodi le toliko kulturno ločeni, kolikor je njih jezik različen; radi tega nahajamo mnogokrat ločitev le v literaturi, skupnost pa v slikarstvu, tehniki, muziki itd. Zanimiva razlika se kaže pri rabi besede »narod« v nemščini na eni, v angleščini in francoščini na drugi strani. Nemška literatura razume — vsaj pretežno — pod pojmom »Volk« politično, pod »nacijo« pa kulturno jednoto. Tako se pravi, da biva nemška »nacija« ne le v nemški državi, temveč tudi v Avstriji in Švici. Če se pa reče, da tvori nemški »Volk« personelno podlago nemške države, rabi se ta pojem v zmislu »Staatsvolk«, a ne v zmislu »völkisch«, kar je pač isto kot »national«.

Nasprotno rabijo romanski narodi in Angleži besedo »narod«, »narodnost« za personelno podlago države, za državljanstvo. Francoska ustava iz leta 1791. pravi: »La souveraineté appartient à la nation«. Tudi sedaj govorijo Francozi o »assemblée nationale«, »domain national« itd. Tu mislijo vedno na celokupnost ljudstva brez ozira na njegov etnični izvor. Ta raba se je mogla razviti v Angliji [Page] in Franciji, ker so te države jezikovno pretežno enobitne, homogene. Identifikacijo naroda z državo kažejo tudi izrazi »droit international«, »international law«, »internationales Recht«; po pravilnem pojmovanju pa je to pravo, ki velja med državami, in ne med narodi (torej pravilno meddržavno, ne mednarodno pravo). V navedeni identifikaciji se pa zrcali tudi ideja, da bodi vsak narod tudi država, ali pa vsaj ideja, da imej vsak narod »narodno avtonomijo«, t. j .državno samoupravo, da bodi vsak narod državno, in vsaka država narodno organizirana.

Ta romanska in angleška jezikovna raba utegne biti sovzrok pojma »političnega naroda«. V tem izrazu se spajajo znaki države in naroda. To spajanje se je moralo vršiti tam, kjer se ni hotel popolnoma opustiti etnični pojem naroda in se je vendar hotela rešiti državna kvaliteta za eden privilegiran narod; tako na Ogrskem. Ogrski zakon z dne 6. decembra 1868 pravi: »Vsi ogrski državljani tvorijo po načelih ustave tudi v političnem oziru eden narod, jednoten ogrski narod«. Sicer so Ogri priznali ta epiteton političnega naroda tudi Hrvatom, zakaj § 59 ogrsko-hrvatske nagodbe z leta 1868. določa: »Izreka se nadalje, da smejo poslanci Hrvatske-Slavonije kot odposlanci političnega naroda, ki poseduje poseben teritorij, in dežele, ki ima v svojih notranjih zadevah lastno zakonodajo in vlado, tako v skupnem državnem zboru kakor tudi v njegovi delegaciji rabiti tudi hrvatski jezik.« Potemtakem bi pripadali Hrvatje dvema »političnima narodoma«: a) ogrskemu, ki obsega vse ogrske državljane, torej tudi hrvatske, in b) posebnemuhrvatskemu političnemu narodu. Temu pojmu »političnega naroda« nasproti so postavili Ogri pojem »narodnosti«. Samo »narodnosti« so na Ogrskem: Rumuni, Srbi, Nemci, Rusini in Slovaki. (Slovenci se v izkazih o ljudskem štetju na Ogrskem sploh ne omenjajo.) Po ogrskem državnem pravu pridemo torej k negativnemu pojmu narodnosti: »narodnosti« so one narodnostne osebne skupine, ki niso »politični narodi«.

Izraz »narodnost« nahajamo tudi v avstrijski zakonodaji, navadno v zvezi z izrazom »pleme«; oba izraza se rabita sinonimno. Vendar po splošnem govoru nimata istega zmisla. Zdi se mi, da kaže izraz »pleme« na del večje celote in da se nanaša na pokolenje. Lahko se reče, da so Germani, Romani in Slovani plemena indogermanskega ljudstva; prav tako so Hrvatje, Slovenci, Čehi, Rusi [Page] plemena slovanskega ljudstva; in v teh skupinah se lahko zopet ločijo razna »plemena«. Avstrijski zakoni pa rabijo izraz »pleme« identično z narodnostjo, tako n. pr. v § 302 kazenskega zakona: »kdor koga poživlja, hujska.. . k sovražnosti zoper razne narodnosti (plemena) ... Slično govori § 496 o »preziranju narodnosti«. Podobno tudi člen XIX. temeljnega državnega zakona o splošnih pravicah državljanov: »Vsa plemena (»Volksstämme«) države so enakopravna in vsako pleme ima neprekršno pravico do varovanja in gojenja svoje narodnosti in svojega jezika.« Tukaj se smatra »narodnost« za nekako emanacijo, za kakovost »plemena«, za plemensko posebnost.

V naših zakonih se torej rabijo ti izrazi »promiscue« in ne vedno v istem smislu, torej dokaj nejasno. Tembolj ima znanost nalogo določati znake naroda. Videli pa smo, da znaki skupnega pokolenja, skupne kulture in usode ne zadostujejo za označbo modernega pojma naroda.

4.) Ostane tedaj še jeden znak, ki je za znanstveno pojmovanje »naroda« edinole raben, ker je zadostno konsolidiran; v njem se stekajo vsi drugi omenjeni znaki. To je jezik. Da to razumemo prav, treba je, da se vsaj nekoliko poglobimo v bistvo jezika in njegov pomen za razvoj človeštva.

Jezik je nastal tako, da so se vsled glasov poživile predstave, ki si jih je človek ohranil v svojem spominu. Jezik spravlja v človeško zavest predstave vseh čutov, in sicer neposredno ali posredno potom fantazije. V jeziku oživi po človeško izražen še enkrat ves svet. Glasovi so spominski znaki, nekaka zvonila, ki vzbujajo v človeški zavesti takoj primerno predstavo.

Ti znaki se ne proizvajajo vedno s sluhom. Tudi s pomočjo drugih čutov lahko tvorimo spominske znake, ki povzročajo izvestne predstave. Bitja z močno razvitim okusom in vonjem so v stanu sporazumeti se v občutkih vonja in okusa, namesto posluha. Tudi gluhonemi nadomeste zaznave posluha z zaznavami vida.

Pa tudi pri normalnih ljudeh ima poleg glasovnega govora pismeni jezik vedno večjo vlogo. Pisava je le drug način glasnega govora; le-ta ima prednost, da je neposreden, da se lažje prilagoduje in izpreminja, dočim olajša pisava ne le duševni promet v času in prostoru, temveč omogoča tudi najvišje oblike abstraktnega mišljenja. Pisava je spomin trajne oblike in umeten pripomoček, kakor [Page] fotografija očesu. Spominski znaki, naj se li rodé iz vida, tipa ali posluha, so sredstva, po katerih se razvija vse duševno življenje človeštva, dà, oni so to življenje samo. S temi znaki vzbuja človek spomine na prejšnje dojme ne le pri sebi, temveč tudi pri svojih soljudeh. Tako so temelj vsakemu mišljenju, ki je urejevanje in razredovanje spominov na eni, in njih primerjanje na drugi strani. Vsak razsodek nastane na ta način, da se podlaga nov dojem gotovi, že obstoječi klasifikaciji naših spominov. Govor pa je raba znakov za te spomine. Misel in govor se ne dasta ločiti, temveč sta identična pojava, če ne segamo preko običajnega pomena teh besed, ki ne smatra za mišljenje že vsako nanizanje zaznav, kakor dela instinkt živali ali otroka, temveč le mišljenje v pojmih, torej zavestno človeško mišljenje.

V tem zmislu je rekel Platon, da je mišljenje notranje govorjenje. Pri človeku so vsled njegovega razvoja postali glasovi najpomembnejši (čeprav ne edini) znaki za spomine. Lahko porečemo: mišljenje je notranja oblika govorjenja, govorjenje je zunanja oblika mišljenja.

Jezik je torej vedno zvesta podoba duševnega življenja vsakega človeka in vsake skupine ljudi. Zato govori vsakdo svoj individualni jezik, ki ni nikoli enak jeziku drugega človeka. Človek pa govori tudi v različnih letih svoje dobe različno, da, celo vsakokrat z drugačnimi ljudmi drugače.

Večina ljudi se giba pri mišljenju v okviru priučenih in podedovanih besed. Le ženijalen človek vstvarja tu pa tam nov pojem, ki ga takoj oblikuje v novi besedi, ter prodre s tem krog konvcneijonalnih spominskih znakov.

Kar smo rekli prej o posameznih, to velja tudi za skupino ljudi. Cim večja je skupnost spominov, predstav in interesov take skupine, tem bolj govori skupen jezik. Vsak človek, vsaka rodbina in vsak narod ima svoj individualni jezik. Še najbolj ostro se da ta jezik ograditi pri skupini, ki jo nazivamo »narod«, posebno v novejšem času, ko utrjujeta in ohranjujeta jezik šola in vzgoja.

V jeziku počivajo vsi zakladi izkustev, vsa zmožnost mišljenja, ves spomin narodov. Kar ni v spominu naroda, tudi ni v njegovem jeziku. Necivilizirani ali takozvani »divji« narodi, ki niso nikoli videli železnice, ki niso nikoli o njej kaj slišali, tudi nimajo nobenega znaka [Page] za to stvar — ker nimajo nanjo nobenega spomina. Tako odseva iz besednega zaklada tudi kulturna zgodovina narodova.

Vsled različnih interesov nanizajo razni narodi na ista opazovanja različne asocijacije. S spominom, ki ga izraža beseda »roka« lahko sopredstavljamo različne reči: roko, desno roko, prste, pet prstov itd. Zato imajo besede za navidezno enake spomine različen asocijativen krog. Ni skoraj besede v francoščini, ki bi imela natanko isti asocijativni krog s primerno nemško besedo, n. pr. »ville« in »Stadt«, »vertu« in »Tugend«.

Misliti moremo le v jeziku, ki ga res dobro govorimo. Če govori Nemec, ki se šele uči ruščine, ruski, misli vendar nemški in rabi le s težavo za svoje misli ruske jezikovne znake. Le z dolgotrajno vajo doseže, da se vsakokrat tudi spominja na oni speciiični asocijativni krog, ki spremlja ruske besede. Ako pa kdo ne zna le rabiti znakov različnih jezikov, temveč tudi v njih misliti, se nekako izpreminja zavest pri njem, če prehaja od govora v enem na govor v drugem jeziku. To se opaža tudi pri prevajanju v drug jezik, kar se dovršeno nikoli ne posreči.

Iz jezika se da sklepati na duševnost, usodo in kulturo ne le posameznika, temveč tudi posameznih narodov. Duševnost narodova je različna, če je jezik pridevniški (adjektiven), samostalniški (substantiven) ali glagolni (verbalen). Najstarejša oblika vseh jezikov je bila najbrže pridevniška; kajti človek spoznava le lastnosti stvari, ne pa stvari samih. A kmalu se pojavi nagnenje, pojmiti bistvo stvari. Kjer je to stremljenje posebno izrazito, tam se razvija samostalniški jezik (n. pr. nemški). Tak jezik je zelo pripraven za filozofične špekulacije, pa tudi za vse izgrede takih špekulacij. Slovanski jeziki so pretežno glagolni, zato so manj sposobni za abstraktne špekulacije, bolj pa za izražanje dejanj in čustev, torej za poetične umotvore.

Dognali smo, da je skupen jezik izraz skupnega svetovnega naziranja; kultura naroda se krije z njegovim jezikom. V jeziku se zrcali postanek, usoda in kultura naroda. Tako vsebuje jezik vse prej omenjene pojmovne znake besede »narod«; zato je jezik edini odločilni pojmovni znak naroda. Seveda ni dandanes več tako kakor v človeški prazgodovini, ko je jezik pronikal iz življenskih potreb in navad ljudi. Danes ima oblikovan jezik obratno moč, da vpliva na duhá onega, ki se ga uči. Posebnosti človeškega duhá so [Page] vstvarjale različne jezike; sedaj vplivajo jeziki na posebnost človeškega duha. Da je le jezik merodajen za določanje onega pojma besede »narod«, ki velja za pretežno večino ljudi, govorečo in mislečo le v enem jeziku, razvidi se tudi iz tega-le: če bi vsi ljudje govorili le en jezik, ali tudi več jezikov, vsakega pa enako dobro, potem bi se ne dal več opravičiti poseben pojem naroda.

Narod je torej skupina oseb, ki govoré poseben , t. j . od drugih jezikov zadostno ločen jezik. Kdaj pa je zadostno ločen, kdaj je samostojen jezik, kdaj le narečje? Za evropski kulturni krog bi veljalo, da je ta ločitev tedaj zadostna, kadar se je v dotičnem jeziku razvila posebna literatura. Na ta način se da rešiti cela vrsta spornih vprašanj. Tako so n. pr. Hrvatje in Srbi en narod, ker imajo enak skupen jezik. Cigani imajo sicer poseben jezik, v katerem se pa ni razvila posebna literatura. Ciganov torej v krogu evropske kulture ni smatrati posebnim narodom. Židi niso narod, dokler nimajo posebnega jezika, č e si pa bi prisvajali tak jezik (n. pr. hebrejski), ali kjer ga že imajo (posebni »židski« jezik v nekaterih delih Poljskega), jih je smatrati za narod.

Juristično pojmovanje naroda.

Kako se da ravnokar označenisocijologični pojem naroda juristično vporabiti?

Tam, kjer zakoni ne naštevajo posameznih narodov, mora pač praksa (sodišč in upravnih oblastev) ugotoviti predvsem obstoj posebnih jezikov, da potem lahko sklepa na obstoj posebnih narodov. To ugotavljati pa je zelo težko v državi, če obsega, kakor naša, več narodov, ki so vrhutega deloma sorodni medseboj. Zato proglaša švicarska zvezna ustava v členu 116 tri glavne jezike, nemškega, francoskega in italijanskega za nacijonalne jezike zveze. (Nacijonalno pomeni tukaj državno.) Ti trije jeziki so enakopravni državni jeziki, dočim se četrti jezik, ki se v Švici tudi govori, retsko-romanski, ne vpošteva v zvezni ustavi, ampak samo v ustavi kantona Graubündten.

Pri nas se ta zadeva žalibog ni uredila na podoben način. Naši zakoni govorijo sicer o narodnih plemenih, ki imajo neprekršne pravice ter so enakopravna, ne povedo pa, katera so ta plemena. Rešitve takega važnega vprašanja pa vendar ni prepuščati praksi, [Page] ampak določati bi se moralo v zakonih na avtoritativen način, kateri narodi so pripoznani, to je taki, ki so v pravnem življenju juristično pomembni. Saj se tudi ne prepušča judikaturi, da reši vprašanje pripoznanja veroizpovedanj v konkretnih primerih; marveč se to pri nas po zakonu z dne 20. maja 1874 drž. zak. št. 68, ugotavlja naredbenim potom, torej v splošnih predpisih, kar je edino pravilno.

Državno pripoznanje se da razvideti le iz gotovih norm, ki se tičejo narodnosti. V teh normah se narod lahko vpošteva kot objekt ali kot subjekt. V prvem primeru zadostujejo taki predpisi, po katerih delujejo pravnopomembno samo državni organi. Kršenje teh predpisov spada le pod disciplinarno kazen, pri ministrih pod ministrsko odgovornost. Predpisom primerni čini državnih organov so njih dolžnost, ne da bi bila na drugi strani pravica državljanov ali njih organizacije, zahtevati izvrševanje teh predpisov. Taka ureditev bi zadostovala le tedaj, kadar bi državni organi res utegnili izvrševati pravne predpise v vseh slučajih najtočneje. Na ta način se je narodnostno pravo uredilo v členu XIX., v katerem se sicer proglašajo vsa plemena za enakopravna, kjer se pa prepušča državnim organom uresničenje te enakopravnosti, ne da bi imela narodna plemena inicijativno moč, izterjati od državnih organov izpolnitev njih dolžnosti instančnim potom. Taka mehanična rešitev zadovoljuje lahko abstraktno pravno teorijo, ne more pa zadovoljiti pravne prakse. Kako naj izvede najboljši sodnik in najvestnejši upravni uradnik enakopravnost narodnosti na zadovoljiv način, ko zakon niti ne omenja, katere so te narodnosti in kdo naj jih kot njen organ zastopa, niti ne, v čem obstoji enakopravnost, ki je samo ob sebi le formalen princip?

Zaradi tega pomisleka se tudi v drugih pravnih panogah ni prepustilo državnim organom, da bi uveljavljali pravni red zgol po svoji volji, temveč so se pripoznale tudi pravne izjave državljanov za toliko pomembne, da so državni organi dolžni odzivati se jim. Ta pravnopolitični postulat nam osvetljuje veliko in bistveno razliko med državo prava in gospodstveno (policijsko) državo. Poleg sodelovanja pri zakonodaji in poleg samouprave je sodelovanje državljanov pri udejstvovanju svojih pravic ena glavnih modernih demokratičnih zahtev.

[Page]

Tudi pri nas interpretujejo iz člena XIX. subjektivne pravice; toda le pravice posameznega državljana, ne pa pravic narodnega plemena kot celote. Državno sodišče razsoja meritorno o pritožbah posameznih pripadnikov narodnosti radi kršenja pravic, ki izhajajo neposredno iz člena XIX.; to sodišče prisoja posameznim osebam ali občinam pravico, da se njih vloge, spisane v jeziku, ki je v deželi navaden, v tem jeziku tudi rešijo; toda v teh primerih se zahteva, cia se je bila kršila pravna sfera posameznika in da je le-tá vložil pritožbo. Dosedanji razvoj narodnostnega prava v Avstriji kaže pač sledečo smer: načeloma se vpoštevajo narodni interesi posameznika, prezirajo se pa kolektivni narodni interesi.

Iz gorenjega navajanja izhaja, da se dado sicer iz člena XIX. izvajati nekatere subjektivne pravice, da pa potrebuje ta člen, če se hoče iz njega dosledno izčrpati etični princip enakopravnosti narodnih skupin, še posebnih izvršilnih zakonov. Ta izvršitev bi se raztezala v dve smeri: v materijalno in v formalno smer. Materijalno bi se moralo določiti pravno območje naroda, to je vsebina narodnih pravic in dolžnosti v raznih panogah državnega življenja; n. pr. v politični, finančni, učni upravi itd. Še zanimivejša pa je formalna stran; nje povoljna razrešitev je predpogoj, da se uveljavijo one materijalne pravice, ki naj pristojajo narodu. Ta formalna stran se kaže v tem, da je narod kot tak pravno sposoben imeti pravice in dolžnosti. Narod torej naj postane pravni subjekt; ker pa je kolektivno,.ne pa individuelno bitje, zamore postati pravni subjekt le kot juristična oseba.

Tu se nam javi eden glavnih problemov pravne vede. namreč vprašanje o pravnem subjektu in o juristični osebi. Kaj je pravni subjekt? Izvajati je treba ta pojem — kakor vsak drug juristični pojem — iz pojma norme, pravnega reka; pravna veda nima drugega materijala, kakor pravne reke. Če se obrača pravni rek samo do državnih organov (kakor se še sedaj obračajo nekateri reki, v policijski državi večina rekov), ne more biti v formalnem zmislu govora niti o pravici, niti o dolžnosti državljanov, ki stoje izven uradniškega organizma. To gre šele tedaj, kadar je postal pravni rek pravica in dolžnost državljanova, kadar le-tá lahko poreče: pravni rek je moja pravica ali moja dolžnost. Dolžnost postane njegova, ko se obrne pravni rek naravnost do njega. Pravni rek se pa kaže tedaj kakor pravica državljanova, kadar more le-tá [Page] razpolagati s tem rekom, namreč zahtevati, da se rek za njega vporablja, ter kadar ta zahtevek lahko uveljavlja pravdnim in instančnim potom.

Pravna sposobnost, zahtevati vporabo pravnega reka za-se, zdi se mi najboljša in najenostavnejša razlaga tako spornega pojma subjektivnega prava. V subjektivnem pravu ne vidimo nič drugega kakor objektivno pravo, projicirano na tistega, kogar objektivno pravo označuje kot osebo, ki lahko zahteva izpolnjevanje pravnega reka. To od pravnega reda označeno osebo pa imenujemo pravni subjekt.

Pri določanju pravnega subjekta je pravni red popolnoma svoboden; ni vezan le na pojem »človeka«. Znano je, da niso vedno bili vsi ljudje pravni subjekti (sužnji), da so pa pravni subjekti, ki niso ljudje (n. pr. zadruge). Pravni subjekt je lahko človek, lahko božje bitje, lahko pa tudi žival, da, celo neživa stvar. Pa tudi skupina ljudi je lahko en pravni subjekt, ena oseba. Za to, da postane skupina ljudi ena oseba v pravnem zmislu, je potrebno, da sme razpolagati z gotovimi pravnimi normami, t. j. , da lahko zahteva zase uveIjavljenje teh norm. To se zgodi tako, da stavi ta zahtevek bodisi skupina soglasno ali s pretežno večino, bodisi kak član, bodisi celo človek, ki stoji izven te skupine. Da pa imej ta na navedeni način izražena volja pravni pomen za celokupnost skupine, je treba posebnih določil, zakaj samo po sebi se to ne razume. (Prav tako tudi pri posameznem človeku ni izraz njegove volje sam po sebi pravno pomemben!) Ta določila imenujemo organizacijo dotične človeške skupine, tiste ljudi pa, ki morejo zahtevati uveljavljenje pravnega reda za to skupino, imenujemo njene organe. Da postane iz množine ljudi ena oseba, iz fizične množice juristična enota, da nastane juristična oseba, je treba organizacije in organov.

Kakor vsaka druga človeška skupina, more tudi skupina, ki jo označuje narodnost njenih članov, postati juristična oseba le po določeni organizaciji. Razkladati dalekosežni politični pomen take pravno pripoznane organizacije naroda, ki je bil dosedaj le kulturen in političen, ne pa praven pojem, ni namen te razprave. Omeniti le hočem, da se dvigne narod le po taki organizaciji popolnoma v pravno sfero, da zadobi šele takrat kakor kolektivna skupina državljansko pravico v pravnem in državnem življenju. Izpolnitev tega [Page] formalnega jurističnega principa, to je določanje vsebine organizacije, pa spada med politične postulate.

Glavno vprašanje, ki se sedaj javlja, je: kako naj se določajo člani te na novo vstvarjene juristične osebe, ali, kar je isto, v čem se pravno kaže narodna pripadnost?

Narodna pripadnost.

To vprašanje se je razpravljalo že leta 1873. na mednarodnem statističnem kongresu v Petrogradu in sicer kot vprašanjestatistike (!). Strokovnjaki, ki so bili od kongresa naprošeni podati svoje mnenje, so se strinjali v tem, da se narodnost pri posamezniku sploh ne da dognati ali pa le zelo težko, in da moramo vsled tega segati po surogatih. Taki surogati bi bili materin jezik, občevalni jezik, domačinski ali rodbinski jezik. Navedena mnenja so vplivala tudi na avstrijsko vlado, ki je odredila, naj se pri ljudskem štetju poizveduje tudi po takozvanem »občevalnem jeziku«. To se vrši še sedaj pri ljudskem štetju, služi pa le statističnim namenom, Vendar ima napoved občevalnega jezika pomen nacijonalne izpovedi. Napovedati se sme le eden občevalni jezik, kar je očividno napačno, ker ima človek lahko več takih jezikov. V Belgiji in Švici je dopuščeno napovedati dva ali celo tri občevalne jezike.

Narodnost se čestokrat ne bode dala posneti iz občevalnega jezika. Na Dunaju n. pr. se poslužuje mnogo ljudi, ki niso nemške narodnosti, nemščine kot občevalnega jezika. Tudi upravno sodišče je (glede ustanovitve takozvanih manjšinskih šol) izreklo, da je občevalni jezik za vprašanje pripadnosti k tej ali oni narodnosti popolnoma brez pomena. Po ministrski naredbi z dne 9. avgusta 1890 drž. zak. št. 162, je občevalni jezik osebe tisti jezik, ki se ga poslužuje ta oseba v navadnem občevanju, vsekakor pa eden teh-le jezikov: nemški, češko-moravsko-slovaški, poljski, rusinski, slovenski, srbo-hrvatski, italijansko-ladinski, rumunski, madžarski. Da se s to določbo ne da dognati narodnost, je prav lahko dokazati. Na Češkem, Moravskem in Tirolskem je sposobnost za gotova javna uradna mesta zlasti pri šolstvu in deželni kulturi, odvisna od pripadnosti h gotovi narodnosti; kako naj se ta narodnost določa po »občevalnem jeziku«?

[Page]

Profesor pl. Herrnritt priporoča namesto občevalnega jezika materin jezik za objektiven znak narodnosti, zakaj ravno ta jezik je baje izraz narodne pripadnosti. Kaj pa je materin jezik napram občevalnemu? Pač tisti jezik, ki smo se ga od matere naučili ali ki smo v njem doma govorili. Kako pa bodi narodnost od tega jezika odvisna? Ali je pametno, prisiliti koga k narodnosti po jeziku, v katerem je govorila njegova mati z njim, ki ga pa je morebiti že popolnoma pozabil? Tega nedostatka ne more odpraviti predlog Herrnrittov, da se naj posamezniku določa narodnost za daljšo dobo na obvezen način s pomočjo materinega jezika.

Pri našem vprašanju ne bodemo izhajali s pojmom jezika, bodisi občevalnega ali materinskega. Poseben, samostojen jezik je sicer odločilen za vprašanje, ali obstoja sploh kak narod kot kolektivna celota ljudi (narodnost v objektivnem zmislu). To sredstvo pa ne zadostuje, da se določa narodnost posameznika (narodnost v subjektivnem zmislu).

Na Pruskem in na (starem) Ruskem so poskušali, določiti narodnost v subjektivnem zmislu na podlagi »pokolenja« ali »plemena«. Namen je bil seveda ta, izključiti Poljake, oziroma žide od gotovih pravic. To pa je povsem surovo sredstvo določanja narodnosti, ki izčrpa morebiti narodnostni pojem davno preteklih časov, nikakor pa ne pojma, kakor ga dandanes smatramo. Narodna zavest posameznika dandanes ne vznikne iz tega, da pozna svoje pokolenje, temveč iz čuta ljubezni in simpatije do zgodovine, kulture in do jezika gotovega naroda. Narodnost posameznika je potemtakem, kakor pravi Bernatzik, plod njegovegalastnega duševnega delovanja; vsled tega ni neizpremenljiva kakor pokolenje, temveč je podvržena asimilaciji. Narodnost posameznika ni fizična, ampak duševna stvar, tako kakor vera ali kako umetniško ali znanstveno prepričanje. Vsled tega se da razumeti spojenje narodnosti in vere v preteklih časih, mestoma še dandanes (v orientalskih in balkanskih državah, v Rusiji). Vendar se ločita narodnost in vera vedno bolj in bolj. Ker sta narodnost in vera duševni stvari, se seveda ne dasta na isti način spoznati in dognati, kakor fizične stvari.

Sredstvo, da se dožene narodnost posameznika, je le tisto, s katerim se dožene vera posameznika, namreč izpoved. Pravzaprav ne pomeni taka izpoved nič drugega, kakor ponovitev čina, s katerim si je vstvaril posameznik narodnost kot svojo duševno [Page] lastnino. (Zanimivo je. da je tudi upravno sodišče v nekaterih primerih smatralo izpoved za merodajno.) Ako se pa izpoved podaja za konkreten primer, n. pr. za posamezno volitev (kakor v moravskem in bukovinskem volilnem redu), se je bati, da se poda le za poseben namen, pri katerem nima prepričanje nobene vloge (pač pa rodbinski, kupčijski oziri, podkupovanje, zvijača, hlimba itd).

To skuša popraviti predlog, da naj se uvedejo narodnostne matice, t. j . javne knijge, kakor so krstne in mrtvaške matice; nadalje je bil stavljen predlog, naj se v svrho neobhodno potrebne stabilnosti napravijo te matice vsako deseto leto zajedno z ljudskim štetjem. V tako matico bi se zabeležila izjava vsakega posameznika o svoji narodnosti. Upravičene za izjavo bi bile le svojepravne osebe (tudi ženske). Glede otrok bi se lahko uveljavili obstoječi predpisi o veroizpovedanju, določila o mešanih zakonih pa za take otroke, kojih starši so se izpovedali za različno narodnost. V le-tem slučaju bi torej veljala sporazumna določitev staršev; ako se ne bi dosegla, pa ločitev otrok po spolu (moški bi bili očetove, ženske pa materine narodnosti). Med 10letno dobo bi se smele vršiti le neobhodno potrebne izpremembe v maticah, n. pr. lastno izpovedanje po doseženi polnoletnosti. Od vpisa v maticah bi bile odvisne vse narodne pravice in dolžnosti: pravica do uradnega občevanja v izvestnem jeziku, do vporabe narodnih zavodov, sposobnost zadobiti tista uradna mesta, ki so vezana na pripadnost k gotovi narodnosti itd. Med dolžnosti bi spadali morebitni narodni davki.

Ako se sprejme navedeni princip, bi se pojavila seveda še druga vprašanja, izmed katerih hočem omeniti le dve, ki se mi zdita nekoliko težji: 1.) Bodi li vsakdo primoran izpovedati se za narodnost; 2.) ali mu bodi dovoljeno izreči se za pripadnika tudi več narodnosti? Resna narodna zavest — brez take zavesti nima izpovedanje nobenega zmisla — je pač možna le napram eni narodnosti; s tem je drugo vprašanje rešeno v negativnem zmislu. Če bi pa kdo sploh ne imel narodne zavesti — kar je prav možno, ne da bi to morala biti moralna hiba — potem pač ne spada k nobeni narodnosti. Dotični bi bil potem internacijonalen ali breznaroden, kakor so tudi ljudje brez veroizpovedanja. S tem je rešeno prvo vprašanje tudi negativno. Seveda bi moral biti tak človek zadovoljen s tem, da se ravna z njim v vseh zadevah, ki sovisé z jezikom (urad, [Page] šola. kulturni zavodi) tako, kakor z večino prebivalcev kraja, kjer živi.

Še eno vprašanje: Ali morejo imeti tudi juristične osebe narodnost ter podati narodno izpoved? Bernatzik to povsem zanikuje. To mnenje je na videz upravičeno, ker narodne zavesti, torej podlage narodne izpovedbe, pri jurističnih osebah sploh ni, saj juristična oseba nima enotne zavesti kakor človek. Pa č pa ima juristična oseba pravno voljo tako kakor človek ter more vsled tega podajati pravne izjave. Zato ni uvideti, zakaj ne bi mogla podati narodnostne izpovedi. Ta izpoved seveda ne pride v poštev za vse one pravne razmere, ki jim je predpogoj fizična kakovost človeka. To pa velja splošno. Za juristične osebe ne obstoja zakonsko pravo, kakor sploh ne rodbinsko pravo. Radi tega bodo tudi predpisi o narodnosti otrok brez pomena za juristične osebe. V drugih pogledih, n. pr. v jezikovnem pravu, pa pridejo juristične osebe zelo v poštev (uradni dopisi!). Uprav v društvenem življenju se gojijo narodni interesi. Ako se pa pripozna jurističnim osebam narodnost in možnost, izpovedati to narodnost, se pojavi vprašanje, po kom bi bilo podati to izjavo. Narodnost bi se dala določiti naravnost v pravilih (statutih) ali pa bi bilo treba v teh pravilih vsaj povedati, kateri organ (n. pr. občni zbor) naj jo določa. Jasno je, da bode pod tem vidikom marsikaka juristična oseba breznarodna; za takšno bi jo bilo smatrati tedaj, kadar ni o narodnosti v pravilih ničesar določenega. —

Vsa ta vprašanja imajo pomen seveda le za take države, ki hočejo pripoznati več narodov za enakopravne, ne pa za one države, ki so ali narodno popolnoma enotne (redek slučaj), ali ki pripoznajo le enemu narodu državne pravice. Samo po sebi pa je tudi umevno, da niso mogle te vrste izčrpati vseh vprašanj narodnostnega prava. Še o marsičem bi bilo razpravljati; omenim le velevažno vprašanje o veljavi teritorijalnega in personalnega principa. Tukaj pa sem samo skušal razložiti in določiti dva pravna pojma, ki spadata pač k temeljem vsakega narodnostnega prava: narodnost kot svojstvo človeške kolektivne celote in narodnost posameznika, ali pa narodnost v objektivnem in narodnost v subjektivnem zmislu.

[Page]

Dvor avstrijske vladarske hiše.

Ko je leta 1867. dosegla Ogrska samostojno državnost in se je njeno razmerje do ostalih habsburških kronovin ustanovilo v avstro-ogrski nagodbi, je postalo tudi aktualno vprašanje, kako je z dvorom skupne vladarske hiše: ali ima avstrijski cesar kot ogrski kralj svoj posebni ogrski kraljevski dvor,6) ali postane do takrat enotni avstrijski cesarski dvor vsled dualizma skupna zadeva obeh držav kakor druge nagodbeno skupne zadeve, ali konečno dvor cesarske hiše sploh ni nagodbeno skupna, ampak zadeva posebne vrste, ki se tiče le toliko skupnosti, da morata obe državi plačati stroške vzdrževanja.

Ogrskega zakona člen XII. iz leta 1867. določa v tem pogledu, »da je po pragmatični sankciji vladar sicer skupen, ker pripade ogrska krona istemu deželnemu knezu, ki vlada tudi ostalim deželam, da pa zaradi tega še ni potrebno, da se stroški vzdrževanja dvora deželnega kneza skupno ugotove. Tega skupnega ujedinjenja ne zahteva v pragmatični sankciji določeni smoter, in se s konstitucijonalno samostojnostjo Ogrske in z visoko avtoriteto deželnega kneza veliko bolj ujema, da ogrski državni zbor separatno dovoli na predlog odgovornega ogrskega ministrstva vzdrževalne stroške za dvor ogrskega kralja. Votiranje in izplačanje stroškov vzdrževanja dvora se torej ne smatra za skupno zadevo.«

Iz teh določil zakona so kovali in kujejo zastopniki vseh zgoraj označenih nazorov svoje argumente Zadovoljive in vsestransko prepričevalne rešitve seveda iščemo zaman v to- in onostranskih glasovih teoretikov in praktikov. Tam se išče za navidezni politični ideal znanstvene opore, tu prisluškuje teoretik samo besedilu zakona in ima zavest, da je problem rešen. Za resnega znanstvenika ne morejo biti merodajni oziri na politične želje, še manj pa mu more zadostovati besedilo zakona; položil bo temelj globje.

Naš čislani rojak dr. Ivan vitez Žolger je v svojem velikem delu »Avstro-ogrska nagodba«, o katerem sem poročal svojčas v [Page] »Vedi« letnik I., št. 5, — napisal o zak. čl. XII. l. 186 zgol nekaj splošnih opazk, ni pa hotel, in kakor zdaj vemo, takrat ni mogel, kakor je to storil glede drugih nagodbenih problemov, izražati se o vprašanju, katero stališče zavzema dvor skupne vladarske hiše v ustroju dualistične monarhije. Smatral je za potrebno, da se, predno se more odgovoriti na to vprašanje, poseže na zgodovinski razvoj, organizacijo in uredbo dvora avstrijske cesarske hiše, kakor tudi na smoter, bistvo in pravni značaj monarhičnega dvora v obče. Lotil se je tudi takoj tozadevnih študij z njemu lastno vztrajnostjo. In tako je podaril pravni vedi novo veliko in obširno delo: »Der Hofstaat des Hauses Österreich«, ki je izšlo pred nekaj meseci kot 14. zvezek »Wiener Staatswissenschaftliche Studien« (Str. I—XX, 422.).

Po naslovu soditi, bi se marsikomu videl predmet malo odročen in brez posebnega pomena za splošno pravnoznanstveno in širšo politično javnost, zlasti ako se vzamejo za merilo veliki, usodo držav in narodov odločujoči problemi današnjih dni. Toda knjiga prinaša veliko več, kakor obeta skoro preskromni naslov. »Razvojno zgodovinski opis dvorstva7 kaže obenem v najpomembnejših odnošajih nastoj moderne države, ker kaže, kako se od dvorne uprave, prvotnega sedeža vsega državnega življenja, polagoma državna uprava cepi in osamosvaja v organizaciji in pravnem redu, kako z napredujočo ločitvijo dvornega in državnega interesa vedno ostreje stopa v ospredje ideja državne osebnosti, in kako se ta več kot stoletni proces ločitve dvorne in državne oblasti zaključi v konstitucijonelni državi.« S temi besedami avtor v predgovoru sam nakaže vsebino in glavno stran svoje študije. Radi te vsebine je vredno in potrebno, da se pobavimo bolj s knjigo, ker obravnava pod navidezno neznatnim in pravni vedi tujim naslovom prevažne in do zdaj po večini neobdelane probleme razvoja moderne države in s tem dobiva za znanost javnega prava splošen pomen.

Organizacija dvora Habsburžanov se je zgodovinsko razvila na isti podlagi in v istih smereh, kakor dvori vseh držav, ki so nastale na tleh germanskega prava. Ta razvoj opisuje avtor v prvih [Page] treh poglavjih: Francoske in nemške podlage, srednjeveški dvor Habsburžanov, dvorne reforme Ferdinanda I. Po večini znana zgodovina, vendar jo je čitati pravniku z novim zanimanjem, ker pisatelj ne podaja zgol zgodovinskega opisa, temveč naglaša povsod državnopravno in pravnorazvojno plat in že tukaj kaže temelje za poznejše svoje pravnodogmatične zaključke. Ta zgodovinski razvoj gre v smeri, da iz prvotnih pravih dvornih služb nastanejo dvorna dostojanstva in končno s postankom državne osebnosti državna dostojanstva, ki nastopajo samo pri državnih činih v svojih častnih funkcijah, dvorno službo pa opravljajo namestujoči dvorni poduradniki. Popolnoma vsporeden razvoj na dvorih deželnih knezov, kjer iz prvotnih pravih imeteljev dvornih služb knežjega dvora nastanejo deželni dostojanstveniki, neodvisni od knežjega dvora.

Habsburžani so, nastopivši vlado v avstrijskih deželah, takoj uvedli glede dvornih služb velike premembe. Deželna dostojanstva so sicer pustili, ustvarili pa so si za službo na dvoru novo posebno uradništvo, kateremu na čelu sta stala dvorni maršal in dvorjanik.8 Najvažnejše pa so premembe, ki so nastale pri organizaciji dvora ob iztoku srednjega veka pod Maksimiljanom I. Leta 1496. se ustanovi splošna avstrijska zakladnica 9, predhodnica današnji najvišji finančni oblasti in kal poznejše ločitve državnega gospodarstva, 1498 sledi dvorni svet kot najvišja justična in upravna oblast, in dvorna komora — zakladnica se omeji na računstvo in kontrolo — in reforma pisarne. Ta razvoj je plastično opisan in v posebnem odstavku ocenjen juristično pod vidikom sedanjega pravnega stanja.

Če tudi se je dvor Maksimilijana I. ob njegovi smrti razrušil in je Ferdinand I. vsled svoje vzgoje v Španiji uvedel ob nastopu vlade ondotne dvorne uredbe tudi v Avstriji, vendar se to ni niti eno desetletje moglo vzdržati. Maksimilijanove reforme so bile že dobile trdna tla, in na splošno zahtevo stanov se je moral Ferdinand I. že leta 1527. odločiti za novo uredbo dvora, dvornih služb in oblastev v zmislu Maksimilijanovih načrtov. Storil je to z dvornim redom z dne 1. januvarja 1527, ki ga je natanko deset let kasneje izpopolnil z dvornim redom in inštrukcijo [Page] glede ožjih dvornih služb. Oba ta dvorna reda vsebujeta uredbo dvornega organizma v celoti in sicer ne samo, kar se tiče dvorne uprave v ožjem zmislu, ampak tudi glede vladnih oblasti. Z rastočimi vladnimi posli je sicer uredba vladnih oblastij dobila v poznejših dobah drugo lice, uredba dvora v ožjem zmislu pa še danes sloni na teh Ferdinandovih reformah.

Stebri te organizacije dvora so štiri najvišje dvorne službe: vrhovni dvorjanik, vrhovni dvorni maršal, vrhovni dvorni komornik in vrhovni mojster dvornih hlevov 10. Dvorne vladne oblasti: dvorna pisarna, dvorna komora in dvorni svèt pa so že pod Ferdinandom I. dobile samostojno, od najvišjih dvornih služb neodvisno stališče. Stem se je započel oni razvoj, ki je pozneje dovedel do načelne ločitve med dvorno in državno službo. Dvor v ožjem zmislu, njegova nedržavna stran, dobi svojo v sebi zaključeno samostojno organizacijo, dvorna in vladna služba, dvorna in deželna uprava nastopata vedno očitneje kot dve posebni panogi dvornega službovanja. Pri dvornih oblastvih (Hofbehörden) kolegijalni sistem, s časom se preminjajoča organizacija, nadvladanje juristične naobrazbe, merodajnost teritorijalnega načela; organizacija dvornih služb (Hofämter) pa ostane za stoletja ista.

Po opisu tega zgodovinskega razvoja, ki sem ga mogel tu le splošno omeniti, prestopi pisatelj v 4. in 5. poglavju k sedaj veljavni dvorni organizaciji. Opisu najvišje dvorne službe z vsestranskih vidikov sledi poglavje o dvornih častnih službah (Kämmerer, Truchsesse, Edelknaben, Geheime Räte) in o dvornem ceremonijelu.

Tako si je avtor ustvaril vseskozi solidno zgodovinsko-razvojno in dejansko podlago za dogmatična, pravna izvajanja, ki tvorijo drugi, obširnejši in glavni del knjige. Dele se v štiri skupine: dvor in vladarska hiša, država in dvor (s pododdelkom: stroški dvora), pravni značaj dvora ter dvor in dualizem. V dodatku so še izvajanja o kabinetni in vojaški pisarni ter generalnih in krilnih pobočnikih kot izven dvora stoječih uradih in službah, ter ekskurz o dvornem in komornem naslovu.

Pravnika seveda zanima najbolj ta drugi, dogmatični del; kajti tu je avtor, ki se je glede zgodovinskega razvoja mogel vendar kolikor toliko naslanjati na druga dela, moral radi pomanjkanja [Page] vsakega prejšnjega dela drugih nadelavati si pot popolnoma sam. In kdor pozna avtorjevo znanstveno resnobo, natančnost in posebno njegov izražen čut za juristične važnosti iz drugih njegovih publikacij, bo pri študiju tega najnovejšega dela imel samo vnovič priliko občudovati navedene prednosti avtorja. Za poročevalca je v resnici v tem pogledu težko stališče. Vendar hočem — na nevarnost, da koga prestrašim pred čitanjem Žolgerjeve knjige — v najkrajših potezah naznačiti vsebino teh velezanimivih poglavij.

Dvor in vladarska hiša.

Prvotno je bil dvor vsem nadvojvodam skupna uredba. Po prehodni dobi, v kateri je vsled dejanske ločitve dvorov in delitev dežel med nadvojvode nastalo več pravno samostojnih dvorov, se je leta 1621. pod Ferdinadom II. združila vsa vladarska oblast v štajerski liniji Habsburžanov in nastal je enoten dvor na podlagi primogeniture. Ferdinand II. je v svojem testamentu navedenega leta, ki je postal pozneje bistven del pragmatične sankcije, ustanovil v obliki takratnega patrimonijalnega državnega prava majorat in tako vladarsko hišo kot rodbinsko zadrugo in subjekt vladarskih pravic in skupnega imetja. Majorat je bil ustanovljen v svrho, da se vzdrži veličina in moč vladarske hiše; zato je opremljen z nedeljivostjo in neločljivostjo, kar se doseže s tem, da pripade z izključenjem vsake dedniške pravice vedno prvorojencu hiše, a samo v svrho uprave, vladanja in uživanja. Smotreni subjekt majorata je vladarska hiša kot rodbinska zadruga, prvorojenec pa je imetelj vladarskih pravic, katere uživa zasé in za vladarsko hišo. Naslanjaje se na § 629. o. d. z. o fideikomisih in na teoretike Bernatzika, Teznerja in Kelsena, konstruira avtor to razmerje kot deljeno pravo, kojega bistvo je, da tvorijo pravni subjekti pravno skupino, v kateri vsak skupinar z vporabo svojega subjektivnega prava uresničuje vsem skupni smoter. Primogenitus je organ zadruge vsled lastnega prava, zato neodgovoren in neodstavljiv. Institut primogeniture je podlaga ustave vladarske hiše. Tudi nastop državne osebnosti ni pri tem premenil druzega, kakor da je »država« vstopila kot deležnik in pravna oseba poleg vladarske hiše in prvorojenega v pravno skupino.

Nevladajočim članom vladarske hiše gre pravica do knežjega vzdržanja To se udejstvuje v apanažah, v rabi odkazanih delov [Page] hišnega premoženja in v sorabi vseh onih služb, naprav, ustanov in uradov, ki tvorijo pojem dvora. »Dvori« posameznih članov vladarske hiše nimajo pravne samostojnosti.

Država in dvor.

Najvažnejši in javnopravno najpomembnejši del se mi vidi 7. poglavje, v katerem se obravnava razmerje med državo in dvorom v treh odstavkih: 1.) nastanek državne osebnosti, 2.) ločitev državnega in knežjega zasebnega premoženja, 3.) ločitev dvorne in državne oblasti. Ti problemi so za državno pravo splošno važni, ker se je na vsem zapadu vršil razvoj v bistveno istih fazah in oblikah in ker ti problemi v javnopravni literaturi še niso bili nikjer temeljito in koncentrirano, monografično obdelani. Žolger sicer priznava, da je tudi že v patrimonijalni dobi (do 18. veka) najti dokazov za idejo državne, od osebe vladarja razločevane, osebnosti, vendar je mnenja, da ni bila vladajoče pravno načelo. Interesi kneza in stanov so prevladovali in obvladovali vse skupno življenje v državi; šele doba prosvetljenega absolutizma je pomagala do zmage misli, da tvorijo interesi prebivalstva samostojno enoto, ki dobiva svoj pravni izraz v državni osebnosti, svojo določitev v lastnem pravnem redu ter svojo izvršitev v lastnih sredstvih in po lastnih organih.

Na zunaj se je zmaga ideje državne osebnosti pokazala v tem, da se je ločilo premoženje države od zasebnega premoženja vladarske hiše, da se je razločevalo med dvorno in državno upravo in pri le-tej naglašalo izklučno splošne koristi. Tozadevna zgodovinsko-pravna izvajanja avtorja so nad vse zanimiva in kažejo, da se je že sredi 18. veka, pod Marijo Terezijo, izvršila ločitev med državnim in knežjim zasebnim premoženjem, tako da je v določbah zapadnogališkega državnega zakonika videti le priznanje že obstoječega stanja.

Razmerje, ki je nastalo med »državo« in vladarsko hišo, je po Žolgerju deloma pravno, deloma organsko. Ker se je državna osebnost razvila potom evolucije in nastopila poleg vladarske hiše in vladarja, ne pa, da bi ju izpodrinila, je Žolger mnenja, da se je prvotno samo med vladarsko hišo in vladarjem deljeno pravo (do vlade) delilo še tudi na »državo« kot pravni subjekt, ki je stopila stem v pravno razmerje med vladarsko hišo in vladarjem. Vladar [Page] torej izvršuje na eni strani svojo lastno pravico kot Primogenitus in kot organ vladarske hiše tudi njeno pravico in stoji v tem pogledu izven državnega organizma, na drugi strani pa tudi pravico »države« kot njen organ — ker država ni poslovanja možna osebnost — in je vsled tega, ker tudi izvršuje lastno pravico, kot organ države neodgovoren. — Zanimiva in povsem nova pravna naziranja, o katerih se lahko diskutira, ki pa imajo zase važen moment, da na najenostavnejši način razlože razne važne strani moderne države, katere je dosedanja pravna veda puščala nerešene, oziroma jih postavlja izven mej pravnega spoznanja in konstrukcijske možnosti.

Nazoru o deljenem vladarskem pravu odgovarja tudi rešitev pojmovne kontroverze med izrazi »državna last«, »državno premoženje«, »državno blago«, »splošno ali javno blago«, »javna lastnina« (§§ 236, 287, 353, 354 o. d. z., oziroma § 10. febr. pat., § 11 in 14 osnovnega zak. o državnem zastopstvu). Tozadevna Žolgerjeva izvajanja bi priporočal v čitanje tudi pravniku, ki ga zanima zgol privatno pravo.

Glede državnega premoženja je samo državo smatrati za lastnika, ne tudi vladarske hiše. Vendar pa je državno premoženje tudi določeno za pokritje stroškov vladarske hiše, ker tudi ti stroški spadaja med »državne potrebe«. Od državnega premoženja je končno ločiti tudi zasebno premoženje vladarske hiše, oziroma vladarja.

Označeno diferenciranje med dvorom in državo itd. je imelo končno posledice tudi za pravni značaj na dvoru uslužbenega uradništva. Vladno uradništvo se loči od dvornega in ne služi več vladarju, ampak »državi«.

Svoj formalni zaključek je dobil ves razvoj šele z uvedbo ustavnega sistema, ki je ustvaril za izvrševanje državne oblasti poseben, od dvorne oblasti popolnoma ločen pravni red.

V poglavju o stroških dvora se obravnava v pododdelkih: zgodovinski razvoj, civilna lista in c. in kr. dvorni erar. Do ustavne dobe določa vladar sam, koliko kameralnih dohodkov se porabi za vzdrževanje dvora. Z nastopom državne osebnosti se to tako konstruira, da vladar, ki je edini upravnik, ni pa več edini uživatelj komornih dobrin, izvršuje z določanjem vzdrževalnih stroškov dvora svoj, oziroma vladarske hiše pravni zahtevek nasproti državi. Civilna lista torej ni plača, parlament je ne »dovoljuje« (tehnično), ampak le sodeluje pri določitvi, izvršujoč tako svojo [Page] kontrolno pravico nad državnim premoženjem. Ker je dotacija, ne pa kredit, ne pripade to, kar dvor prihrani pri civilni listi, državni blagajni. Zato tudi iz dovoljenja civilne liste ne izhaja pravica parlamenta do kontrole dvorjanstva.

Premoženje, ki služi za vzdrževanje dvora, je dvorni erar. Dvorni erar je premoženje krone, ki temelji na javnopravnem zahtevku vladarske hiše nasproti državi, in se za to bistveno razlikuje od zasebnega premoženja vladarske hiše. Ta in še mnoga druga pravna razločevanja je avtor izvedel izredno natančno in jih preizkusil na slučajih in primerih prakse.

Pravni značaj dvora.

Dosedanji teoriji je vladar organ države, vladarski dvor je »državna institucija« ali pa zasebna službena in upravna organizacija vladarja. Žolger piše, da je dvor »iz javnih sredstev vzdrževana naprava, namenjena in določena knežjemu vzdrževanju vladarja in njegove hiše ter varovanju in označenju vladarskega stanu«. V prvi vrsti je dvor organizirano »gospodarstvo« kneza in vladarske hiše. Temu primernemu smotru slede naprave, ki služijo telesnemu in duševnemu blagru udov vladarske hiše in dvornih pripadnikov (straže, dvorna policija, dvorno maršalsko sodišče, dvorna gledališča, zbirke, knjižnice itd.). Dvorni ceremonijel in sijajna okolica visokih dostojanstvenikov naj označuje knežji stan in varuje ugled in dostojanstvo vladarske hiše. Vsi ti smotri tvorijo nedeljivo celoto in dajo dvoru poseben značaj, so znak mednarodnega vladarskega stanu.

Dvor ni državna naprava, ampak od nje ločena uredba s svojim pravom, svojo oblastjo in svojim redom. Dvorna oblast je originarna, ne izhaja iz državne oblasti in zato tudi tej ni podrejena. Država in vladarska hiša sta dva ločena pravna subjekta, za prvo velja državni pravni red, za drugo patrimonijalni hišni in dvorni red. Glede dvorne uprave ne pristoja državi pravica nadziranja in kontrole.

Iz tega sledi, da dvorna služba ni državna služba, pa tudi ne zasebna služba vladarja, ampak služba posebne vrste, za katero ne veljajo ne državnopravni predpisi o državnih službah, ne občno državljansko pravo, ampak patrimonijalni dvorni red, kakeršen se je razvil iz časov Maksimilijana in zlasti uredb in reform Ferdinanda I.

[Page]

Te nazore, katerim se more le pritrditi, razvija Žolger obširno in vedno se naslanjaje na zgodovinski razvoj, določbe modernega državnega prava in zlasti na konstantno dvorno prakso; na slučajih kaže, da se niti dosedanja teorija, niti vlada ali državno ter upravno sodišče ni povspelo do pravilnih, resničnim dejanskim razmeram ustrezajočih nazorov.

Končno izvaja iz istih premis, da je dvor neodvisen od obsega in vrste vladarskih pravic in radi tega ni možna ločitev dvora po deželah ali raznih državnopravnih kompetencah vladarja. Vladarjev dvor je le ena pravna in gospodarska enota, tudi če je vladarska hiša poklicana do vlade več držav. Dvor ni teh držav skupna zadeva.

Dvor in dualizem.

Tako pride avtor do problema, čegar znanstveno povoljna in pravilna rešitev je bila povod, da se je napisalo to veliko delo, kakor sem to že uvodoma omenil. Avtorjevo stališče je že zgoraj označeno: Dvor je pač »razmerje skupnega interesa« obeh držav monarhije, ne pa skupna »zadeva«. Edino določitev visokosti civilne liste in prispevanja za njo je skupna zadeva.

Toda, kdor pozna avtorja iz njegovih prejšnjih znanstvenih del, vé tudi, da se on ne zadovoljuje s temi ugotovitvami. Skoro sto strani je posvečenih temu problemu. V prvem odstavku navaja mnenja teoretikov, ki izmed njih oni iz Ogrske unisono uče: da identiteta vladarja še ne zahteva skupnega in enotnega dvora, ker stoji vladar v razmerju z dvoje državnih osebnosti; da tudi nagodba iz leta 1867. ne navaja dvora med skupnimi zadevami, nasprotno, da besedilo, ali vsaj »duh« zak. čl. XII.: 1867. naravnost izključuje skupnost dvora; da ima torej Ogrska pravico do posebnega dvora in to pravico dokumentuje s tem, da se posebni ogrski dostojanstveniki (Bannerherren) imenujejo in pritegujejo pri izvrševanju državnopravnih činov, nadalje z dolžnostjo kralja, da biva nekaj časa v letu na Ogrskem, in konečno zak. čl. 33: 1904., ki govori o določanju dvorne dotacije »ogrskega kralja«.

Vse te »argumente« kritikuje Žolger v naslednjih odstavkih poredoma natančno in vsestransko.

Zanimiva je zlasti zgodovina kodifikacije § 7. čl. XV.: 1867. Žolger dokaže, da je že na državnem zboru leta 1848. in pri vseh [Page] poznejših pogajanjih glede dvora šlo le za kritje stroškov dvora. S samostojnim sklepanjem o civilni listi so ogrski državniki hoteli le dokumentovati financijalno neodvisnost Ogrske. To, da se dvor v nagodbi iz leta 1867. ne imenuje med skupnimi zadevami, ne govori za posebni ogrski dvor, ker cit. zakon ureja le skupne zadeve obeh držav, dvor pa sploh ni zadeva državne uprave.

Žolgerjeva polemika zoper nasprotne »argumente« je briljantna in mestoma kljub stvarni umerjenosti pisateljevega sloga ostra. Ogrski državniki in pravniki tega dela ne bodo veseli.

Tako sem navedel vsebino knjige, kolikor je to spričo njenega bogatega jedra v kratkem ekscerptu sploh možno. Vsekakor je že iz teh kratkih podatkov razvidno, kako vsestransko in globoko je pisatelj obdelal materijo, ki se vidi na prvi hip odročna in nejuristična, ki pa vsebuje važne probleme državnega nauka in prava pod dozdevno neznatnim naslovom.

Če tudi so svetovni dogodki današnje dobe morebiti povzročili, da stopa v ozadje zanimanje za juristična vprašanja, vendar le-ta niso izgubila svoje važnosti. Boju za samostojnost »države« napram dvoru smo sledili in rezultat juristično konstruirali v tej knjigi. Boj za samostojnost in emancipacijo »narodov« od »države« nam trka na duri. In ko stopi po zaželjenem miru zopet mednarodno pravo v svoje funkcije, bodo tudi problemi državnega prava pridobili novo veljavo in zlasti iz boja za samoodločbo narodov nove impulze. Zato pozdravljam Žolgerjevo delo — edino večje delo državnega prava iz zadnjih let. Pozdravljam ga pa še posebno radi visoke osebe pisatelja kot nov dokument naše kulturne in državne zrelosti.

Dr. Ságadin.

[Page]

Razgled.

Bodočnost nemške svetovne trgovine (Herkner). — Carinske in gospodarske zveze med Nemčijo in Avstrijo (Battaglia). — Vodne prometne ceste in »pot na Orient po Donavi« (Schutze-Bählke). — Naše prometne poti. — Einspinner: Dalmatien sonderstellen? — Razlika narodovega prirastka pri Nemcih in Slovanih v Avstriji (dr. W. Hecke). — O raznoličnosti problema obljudenja.

V marcu 1917 sem imel končan spis »Avstrijsko carinstvo in ideja »Srednje Evrope« za »Slov. Prav.«, a že leta 1915. so se mi usiljevale te ideje, ki sem jih sedaj napisal, četudi zelo nepopolno in zelo oddaljeno od onega, kar sem želel. Toda vojna je povzročila prilike, da se marsikdo med nami ne more poslužiti vseh onih znanstvenih pripomočkov, brez katerih ostane vsako, tudi najmanjše delo, diletantstvo. Tem bolj pa veseli potem vsak uglednejši pojav, ki dokazuje, da idejno nisem sam, akoravno sem se osmelil ugovarjati veljavnim možem, ki imajo, kakor Philippovich, Renner, Schuhmacher in drugi, znano in ugledno ime.

V »Leipziger Ill. Zeitung« št. 3853 (1. majnikova številka 1917) zasledim pod naslovom »Die Zukunftsaussichten unseres Welthandels« informativen članek, ki ga je napisal prof. dr. Herkner. Menda mi ni treba podčrtavati znanstvenega pomena tega moža, niti slave njegovega dela in velikega ugleda, ki ga uživa v nemškem znanstvenem svetu. Naj mi bo raje dovoljeno, da podam v ekscerptu kratko vsebino njegovega informativnega članka:

V letu 1913. je znašal nemški promet z blagom 163 milj. t. ali vrednosti za 22 milijard mark. S tem je prišla Nemčija na drugo mesto, tik za Anglijo. Trgovina z Anglijo je znašala 4¾, z Rusijo 3 milijarde mark. Uvažali smo (Nemčija) največ surovin in živil (ovčjo volno, bombaževino, pšenico, rž. les, kože, oljnati sad, riž, juto itd.), a izvažali fabrikate (stroje, železnino, tekstilno blago, barvila, kemikalije, sladkor). Vse to je vojna prekinila. Anglija je ustavila vsa plačila Nemčiji, likvidirala nemška podjetja, uničila nemško pravo do trgovskih znamk, vzorcev, patentov, založenin, razbila vso nemško trgovinsko organizacijo po svetu, ki jo bomo mogli nadomestiti šele s trdim delom čez mnogo let, »wenn überhaupt«. To vse je dosegla seveda s pomočjo vseh svojih zaveznic Francije, Rusije, Italije, sedaj tudi Amerike, z blokado itd. itd. (Navaja [Page] podrobneje vse represalije proti nevtralcem itd.) Tako Nemčija tudi še sedaj ni zatvorjena trgovska država (»geschlossener Handelsstaat« v zmislu Fichteja! Op. ref.) Pomen našega prometa z inozemstvom vidimo v poslabšanju svojega kurza. Seve pogrešajo tudi nasprotniki naše fabrikate, toda skušajo jih nadomestiti na vse kriplje, n. pr. kalijeve soli, degtova barvila itd. Avstro-Ogrska, s katero smo v letu pred vojno imeli prometa za dve milijardi mark, nam ni mogla bistveno pomoči, ker je imela sama slabejše letine (in gotovo tudi, ker je sama rabila svoje surovine. Op. ref.). Uvoz iz Balkana raste sicer, toda zanj nimamo še dovolj prometnih sredstev.

In za bodočnost?

Znano je, da nas čakajo visoki davki. Ne vem, kako naj jih zmoremo, če ne bo cvetela industrija. Ne vem, kako naj ta cvete brez velikega dobička, ki ga imamo od mednarodnega prometa? Kdor je kedaj dvomil o tem dobičku, temu je menda vojna odprla oči. Zakaj ne moremo vreči svojih sovražnikov ob tla vkljub svoji sili? Ker se poslužujejo ogromnih gospodarskih sredstev, ki jih mi nimamo, ker ne moremo do njih. Le radi tega svetovnega prometa je naše število tako naraslo, da se sedaj lahko branimo. Še vedno velja stari izrek (Caprivijev, op. ref.): »Ali bomo izvažali blago, ali pa žive ljudi,« in veljal bo tembolj po vojni.

Na to se naštevajo glavne sirovine, ki so prihajale iz inozemstva: bombaževine za 550 mil. Mk za 11½ milijona nemških vreten, pšenice in žita za 800 mil. Mk, jajc za 188 mil. Mk itd., da ne govorimo o kavi, čaju, kakau, bakru, kavčuku, petroleju i. t. d. Samo manjši del tega pridelujemo doma ali pri zaveznikih, za večino tega ostanemo navezani na inozemstvo. Razven tega še ni gotovo, bode li mogoče dogovoriti z Avstrijo glede na balkanski trg, ali če bo takšen dogovor mogel biti trajen radi prizadetih tvorničarjev in trgovcev. Zato se podamo v veliko nevarnost, če se ne lotimo z vso silo zopetne pridobitve svetovnega trga, kakor smo ga imeli doslej. Svetovni trg nam je potreben, da dobimo od njega neobhodno potrebne sirovine in da prodamo na njem svoje fabrikate. To pojde morda, vsaj pri onih produktih, ki so pri nas doma (premog, stroji, kalijeve soli itd.) tudi radi naše nizke valute, saj če kupi danes Švicar pri nas blaga za 1000 Mk, plača samo 850 frankov, pred vojno pa je [Page] plačal 1230 frankov. Seveda bo zelo težko dobiti si ta trg, četudi ne ostane pri sklepih pariške konference, ker bo ostala sovražnost proti nam še dolgo. Vendar se pa tudi oni ne bodo odrekli 150 milijonom kupovalcev, niti našim sirovinam, ki jih tudi imamo. Razven tega Anglija morda niti ne bc mogla izpodriniti vsega našega blaga v svojih kolonijah, v Rusiji, Franciji in Italiji, saj gre za vrednost okrog petih milijard mark. Rusija pa ne najde za svoje žito trga drugod, saj je Anglija mogla sprejeti samo enčetrt dosedanjega ruskega žitnega izvoza. Če pa hoče Rusija izvažati v Nemčijo, bo morala tudi izvažati iz Nemčije. (Glede Rusije je položaj toliko neugodnejši, ker je — vsaj po mnenju mnogih poznavalcev — treba korigirati doslej navadno naziranje, da mora Rusija izvažati žito, »sicer da utone v njem«. Nasprotno je v vojni Rusija stradala žita. Tega ni bila kriva samo zavožena uprava carjeva, marveč izgleda, da ruska zemlja ni več tako rodovitna, marveč da čaka na intenzivnejšo obdelovanje in da prihaja Rusija rapidno v oni stadij, da bo imela ravno dovolj žita zase. Odtod tudi pohlep mužika po zemlji. Op. ref.)

Facit: »Bodočnosti svoje svetovne trgovine ne smemo torej presojati temno, seveda pa ne smemo voditi take trgovske politike, ki bi poostrila sedanje nevarnosti. Zato morda ni dobro (nicht ratsam), da se že sedaj vežemo trgovinsko s svojimi zavezniki (festzulegen), predno ne vidimo dovolj jasno, kakšen položaj ustvari mir. Seveda se pa moramo pripraviti na vse. Če nam bo vsiljena trgovska borba, potem moramo dograditi srednjeevropsko-levantinsko gospodarsko skupnost za obrambo in boj ...«

To je menda dovolj jasno povedano in dovolj hladno računano ter docela potrjuje izvajanja moje razpravice, le da pove marsikaj še ostreje: Če nas bodo rabili, bodo skrbeli za dograditev t. kzv. SE. Če nas ne bodo rabili, se bodo pa zagnali na osvojitev svetovnega trga. Za vsak slučaj je pa priprava duhov potom Naumanna in vseh nemškoradikalnih provincialnih listov potrebna. Ali bo Avstrija pravočasno pripravljena, bomo videli. Vsekakor ne smemo pozabiti nikdar in nikoli: Najprej smo mi. O »Zukunftsaussichten unseres Welthandels« še nisem nič čital niti v »Oesterr. Volkswirtu«, niti v »Museum« ali kjerkoli drugod, najmanj iz peresa uglednega nemškega gospodarja, pač pa že v čeških listih. Tudi to je končno značilno.

[Page]

Tema o raznih skupnostih je zmožen vseh različnih variacij. Vse te variacije pa že dokazujejo, da ne gre niti sedaj za stalno skupnost, nego za zavezništvo ad hoc, v varstvo svojih interesov, in da se mora »skupnost« zopet umakniti med staro šaro, kakor bo to zahteval interes. O istem predmetu govori in isto dokazuje nehote spis:

»Die wirtschaftliche Annäherung zwischen den Zentralmächten und die wirtschaftliche Zukunft Polens. Deutsche Folge I. der Schriften des Volkswirtschaftlichen Institutes des Obersten Polnischen Nationalkomitees,« prvi del: ZoII- und Wirtschaftsbündnisse zwischen Oest e rreich-Ungarn und Deutschland.« Publikacija je, kakor pravi že nekoliko dolgi naslov, uradna publikacija poljskega narodnega odbora, napisal jo je po njegovem naročilu dr. Roger baron Battaglia. Drugi in tretji del še nista izšla. Drugi naj bi opisal »Upliv nove zveze na posamezne produkcijske panoge v Avstriji«, tretji pa »gospodarske sile Ruske Poljske in Galicije v primeri s silami Rusije in centralnih držav, dosedanje gospodarsko razmerje Poljske k Rusiji in centralnim državam«, ter »podal sliko o tem, kako se naj po želji Poljakov uredi trgovskopolitični položaj Poljske po vojni, v zvezi na novi srednjeevropski gospodarski sistem«. Ta poslednji del bodi zajedno »program notranje gospodarske politike« in »preračunaj tudi poljske izglede za bodočnost«. Seveda poteče še najbrže dokaj časa, predno bo mogoče pregledati in urediti vso snov ter jo izdati v nameravanih dveh publikacijah. Saj je tudi za sedanjo publikacijo pričel pisatelj zbirati gradivo že leta 1915., v dobi. ko so Naumann in drugi pričeli z agitacijo in ko je ideja SE prešinila nemštvo kakor iskra. Dotlej pa si moramo pomagati z nekako »privremeno uputo«, ki jo je postavil pisatelj v obliki »narisa« pred tekst. V tem narisu označa baron Battaglia poljsko državo kot paritetično zaveznico Nemčije in Avstrije in zahteva, da mora Rusija dovoliti Poljski v »prehodni dobi« 10 do 20 let ugodnosti za poljski izvoz, zaedno pa da se hoče ubraniti Poljska ruskega uvoza z visoko zaščitno carino. (Proti nemški ali avstrijski industriji brez carine, ker tvorijo vse tri države baš SE brez carinskih mej med seboj.) — Vzlic temu bi se pa morala Rusija zavezati, da ne bo nikakor poizkušala omejevati ali otežiti dosedanjega izvoza ruskih sirovin na Poljsko. Med Poljsko in Galicijo se ustanovi posebno carinsko razmerje v obliki olajšanega obmejnega prometa itd.

[Page]

Glavna vsebina spisa, ki obsega 802 strani, se peča z našim predmetom, z idejo SE. Pisatelj je ravnatelj zveze galiških industrijalcev in znana avtoriteta, vendar pa le enostranski zastopnik veleindustrije in politično brezpogojno vdan sedanji vladajoči smeri na Poljskem; zato je nekako predestiniran, da izda svoj spis kot uradno publikacijo poljskega narodnega odbora in da brani v njem idejo SE kot edino zveličavno, toda to pot ne s stališča Nemca, marveč s stališča nemško orientiranega Poljaka, ki misli, da bo njegova, poljska industrija imela kaj dobička, če se obrne proti ruski kot zaveznica nemške industrije. Pogoj za to pa menda ni samo poljska državna samostojnost na vse strani, marveč gotovo tudi, v kolikem razmerju ostanemo po vojni »zatvorjena trgovska država« (NB: »zatvorjena« sicer ne ustreza terminu »geschlossener Handelsstaat«, pač pa pravemu njegovemu bistvu, kakor nam ga kaže vojna), ali pa se udeležimo svetovne tekme in produkcije. V ostalem se ne moremo tu pobližje baviti z vsebino tega spisa. Priznati se sicer mora, da doslej še ni spisa, ki bi bil posnel vse doslej povedane razloge za SE tako obširno in natančno, kakor baš spis Battaglie; proti SE pa največ razlogov, proti katerim polemizira B.; toda končni in glavni del vseh izvajanj ni ekonomija, ampak politika. Battaglia se obrača tam, kjer želi, da ga najbolj slišimo, proti vsem, ki se boje za Avstrijo kot velevlast, za Ogrsko, za obstanek posameznih narodov ali »narodnosti«, in dokazuje ali vsaj skuša dokazati, da se nam ni bati ničesar. Ali se mu je to posrečilo in ali ta izvajanja sploh sodijo v takšen spis, smo pa drugega mnenja, nego baron Battaglia in poljski narodni svet, čegar podpredsednik Leopold vitez Jaworski je delu napisal predgovor.

Opomniti še treba, da ne smemo zamenjati tega narodnega odbora s poljsko »Rado« v Varšavi. »Odbor« ima svoj sedež na Dunaju.

Tudi k problemu SE spada vprašanje o vodnih prometnih cestah. Toda ta problem po našem mnenju bistveno ni zgol »srednjeevropski« problem, marveč samo »tudi — srednjeevropski« problem, pravno pa je bil do svetovne vojne internacionalen. Četudi se od leta 1915. naprej pečajo ž njim, vsaj kolikor moremo to vedeti mi, le »Srednjeevropejci«, je pa vendar toliko [Page] interesentov, in interesi so deloma tako različni, ali bolje, prometne smeri, katerim naj služijo te vodne ceste, so tako različne, da pač ni možno govoriti o vodnih cestah in trditi obenem, da je to »srednjeevropski« problem v zmislu Naumann - Kapp - H. St. Chamberlainove SE., kvečjemu »srednje Evrope« kot izključno geografskega, ne pa političnega pojma. Vendar pa so baš »Srednjeevropejci« tisti, ki se v dobi vojne najbolj glasno pečajo s tem problemom, ki provocirajo o tem največ debat, pripravljajo misli s propagando v časopisju in brošurah ter tudi že delajo praktično s tem, da so najprej priredili kongrese raznih mest, županov, zastopnikov industrij in bank ter končno potom somišljenikov poslancev dosegli razne sklepe provincialnih nemških parlamentov. Če se prav spominjam, se je razpravljalo o tem predmetu tudi že v ogrskem državnem zboru ter v bolgarskem sobranju. Vsekakor pa je tvorila beseda o vodnih prometnih cestah velik del razgovorov in posvetovanj, ki so jih imeli med seboj nemški, avstrijski, ogrski, bolgarski in turški državniki, politiki in gospodarji v Berolinu, Monakovem, v Pešti, v Sofiji in Carigradu, poleg drugih predmetov, kakor železničnega omrežja, financiranja raznih industrij na doslej neizrabljenih ozemljih itd.

Izmed sila številne dnevne literature — (v časopisju, brošurah in revijah; med njo je tudi avstrijski nadvojvoda z brošuro, ki je tiskana kot rokopis) — naj omenim članek »Pot na Orient po Donavi, — činitelj gospodarstva in gospodovanja«, (der Donauweg zum Orient, — ein Wirtschafts- und Machtfaktor), ki ga je napisal Georg Schultze-Bählke, Berolin, v nemško-imperialistični reviji »Das grössere Deutschland«. (NB: Ta ugledna revija, ki ni enodnevnica, kakor vse polno drugih s podobnimi imeni, je izhajala že pred vojno; urejeval jo je takrat znani vsenemški publicist in politik Paul Rohrbach. ki pa je drugim Vsenemcem bil, ker vendar le realen politik, prepopustljiv; vsled tega so ga odpravili, na kar je vodstvo prišlo v roke najbolj nacionalne desnice.) Navedeni članek torej govori o Donavi to-le:

Donava je najvažnejša neposredna prometna cesta med Nemčijo in Iztokom. Ž njenim zavojevanjem smo dobili zvezo med Severnim morjem in Mezopotamijo. Bodočnost dežel med tema točkama: Silovit razmah trgovine in industrije. Po vojni pojdejo to pot predvsem sirovine, ki jih potrebuje SE za svoj obstanek. Še več [Page] vredna pa bo ta prometna zveza, kadar bo zvezana Donava z veliko nemško mrežo prometa na vodi, kadar se namreč uresniči razširjenje Ludvikovega kanala med Meno in Donavo (zveza Rena-Mena-Donava! Op. ref.), zgradba kanala Odra-Donava in regulacija Donave same pri Klisuri (»Eisernes Tor«). Te zgradbe bodo gotovo naša prva velika naloga po vojni.

Zgodovina Donave je prastara. Za reko se zanimajo tudi oddaljene države, kakor Anglija in Francija. Ko je na »Pariškem kongresu« 1856 vsled neuspele krimske vojne izgubila Rusija donavsko ustje, se je ustanovila »Evropska donavska komisija«. Ta je izdala donavske plovne akte ter uredila na reki plovstvo, nadzorstvo, policijo, krmilarstvo (Lotsen), luke za izkrcanje in ukrcanje. Komisija je bila razširjena in njen delokrog povečan na »Berolinskem kongresu« 1878. Vse obrežne donavske utrdbe od Oršove do ustja so bile porušene ter izdana tudi prepoved, da ne sme do Oršove voziti nobena vojna ladja. Leta 1883. so signatarne sile berolinskega kongresa sklenile razširiti moč komisije do leta 1904.

Vzlic temu se ni mogel promet po reki zadostno razviti, zlasti ne v neprekinjeni promet od Regensburga do Soline ali Galca, ker ni biia regulirana ožina in brzine pri Klisuri. Vendar pa so se bolgarske in romunske luke v prometu z nami zelo razvile (Vidin, Lompalanka, Rahovo, Somovit, Nikopolj, Švistvo in Ruščuk; Calafat, Corabia, Turnu-Ilg in Giurgevo).

Za sila pomnožene prometne potrebe je tonaža podonavskega ladjevja mnogo premajhna; zato je dražja in dohodki vožnje ter vrednost vsake ladje so zelo povečani; isto torej, kakor na morju. Ladjedelnice imajo od Regensburga do Oršove toliko naročil, da jih ne morejo izvršiti. Industriji je sedanje stanje ugodno, pričakuje pa še boljšega. Iz vseh teh razlogov je zanimanje za to prometno žilo zelo veliko v vseh udeleženih industrijskih, trgovskih in vladnih krogih.

Nič manjšega pomena ni ta reka za Bavarsko. Zato hite Bavarci na vse kriplie, da dograde kanal Rena-Mena-Donava in da postanejo s tem središče povečanega vodnega prometa med severozapadno in jugoiztočno Evropo. Saj so se udeležili posvetov o tem kanalu župani vseh podonavskih mest od Regensburga do Oršove ... Bavarci hite zato s kanalizacijo Mene do Bamberga, ki naj bi postal prehodna postaja za severonemške kanale. Za ta kanal [Page] so postavili 1¼ milijarde mark v svoj proračun, samo bavarski del bi stal 300 milijonov in zgradbe v lukah 400 milijonov mark.

Sočasno namerava avstrijski »Zentralverein für Fluss- und Kanalschiffahrt in Oesterreich« zgraditi kanal Donava-Odra-Visla z odcepitvijo na Brno in s stikom na nemški kanalski sistem. Ta kanal bi naj bil posebno važen iz vojaških vzrokov, potem kot cenena pot za prevoz živil in sirovin, pa tudi za ves trgovski stik med Avstrijo in Nemčijo, in kot protiutež kanalu Ren-Donava, ki bi morda oškodoval sudetske dežele, če ne dobi protiuteži Donava-Odra-Visla. (Tu govorita poleg nemškega torej tudi eminentno češki in poljski interes. Op. ref.) Pa tudi hamburški ladjarji bi radi dobili stik s tem ogromnim vodnim prometom ter žele zvezo z Donavo, namreč kanal med Pardubicami in Přerovom (195 km dolg preko češko-moravskih brd v kanal Odra-Donava).

Anglija je tovorila pred vojno na Donavo železo, premog in stroje, raz nje pa žito in druge poljske pridelke in sirovine.

Mesto dosedanjih pogodeb morajo Anglija, Francija in Rusija izginiti z Donave, ki mora postati svobodna trgovska cesta. Vse uržave, ki meje na Donavo, morajo skrbeti za plovnost in plovbo svojega dela. Te države morajo skleniti med seboj podonavsko plovno pogodbo po vzgledu renske plovne akte iz leta 1886.

Da se bo ta prometna žila rentirala, vzgled: Anglija je dajala prej Balkancem po Donavi letno 2½ milj. ton premoga. Da izpodrinemo ta premog s svojim (namreč nemškim!), se je ustanovila maja 1916. »Balkan-Kohlenhandels AG« v Berolinu z akcijsko glavnico 4,000.000 Mk. Ustanovitelji so: Kr. pruski rudniški fiskus, družba Giesche dediči, kneza Plessa rudniki, premogarske velefirme Wollheim in Friedländer &. Co., gornješleski koksi ter glavni udeleženci Ostravsko-Karvinskega revirja in ogrskih rovov.

Povrhu: Kako bo s »svobodo morja«, še ne vemo, Donava pa je najbližja in najcenejša pot, ki je odločno v naših rokah. Tudi za bodoče vojne: Če jo imamo, nas ne morejo več istradati. — Vsekakor pa nam daje Donava v roke možnost ogromnega prometa in zaslužka.«

Priznati je treba, da je ta članek strogo stvaren in izredno ilustrativen za nemško žilavost in podjetnost, pa tudi zelo poučen za nas. Toda poprej še nekaj: V eni svojih zadnjih sej (maj 1917) je bavarski deželni zbor zelo živahno razpravljal o kanalu Mena- [Page] Donava ter o regulaciji reke od Aschaffenburga do Passava in dovolil za delo prvi obrok 1 milj. mark. Kanal je preračunan na 734 km za 650 milj. mark. Gospodarski odsek nemškega državnega zbora je temu pritrdil. Samo Hamburžani se tega ne radujejo. Hamburška trgovska zbornica zahteva odločno brzo zgradbo kanala — Laba-Odra-Donava! Referent dr. Mathies je povdarjal, da smo se tudi Avstrijci — kdo se spominja danes na to! — zelo zanimali za to vprašanje. (Seveda svoječasno in »kar tako«; naša in nemška publika je odpravila projekt s par uvodniki; formalno so ga pa pokopali Poljaki in Nemci s »kompenzacijami«.) Koerber je predložil 1901 parlamentu predlog o vodnih cestah: 1.) Dunaj-Oderberg z 2.) odcepitvijo Přerov-Pardubice in 3.) kanal Donava-Vltava. Kanal Donava-Odra z odcepitvijo Přerov-Pardubice in 465 km dolžine bi stal danes najmanj 540 milijonov kron, bil bi torej cenejši nego kanal Mena-Donava. Kanal bi pa pomenil mnogo več za Nemčijo, nego za nas, ker bi odprl šleske in saške industrijske kraje ter zaeno podesetoril akcijski razmah zapadno nemških luk. Kanal Mena-Donava bi pa koristil poleg drugim tudi Anverzi in Rotterdamu ter odvzel nekaj prometa Hamburgu.

Spomin na Koerberjevo predlogo 1901 je prav bridek, ker nam kaže, kako malo zmisla za velikopotezne industrijske in trgovske probleme je bilo pri nas. Da ga danes ni niti za trohico več, vidimo povsod dan na dan. V Avstriji so govorili o vseh teh kanalih pač »Srednjeevropejci«, toda povsem in izključno z Naumannovega, Wolfovega in podobnih vidikov. In vendar je kanalsko vprašanje eno življenskih vprašanj monarhije, prav kakor železnice in bolj. Prometna ureditev Avstrije je kričala pred vojno, kriči tem glasneje sedaj in bo kričala po vojni, dokler ne bo izvršena, in sicer ureditev povprek, ne samo v Šleziji in na Moravskem. Jug je ne le enakopraven, ne le enako ali še.bolj potreben, marveč mnogo bolj važen. Jug kriči! Trojen je problem juga: Železniški, pomorski in rečni.

Koliko smo nergali svoječasno za železnico Polzela-Vransko-Kamnik; za zvezo Ljubljana-Vrhnika-Idrija, za zvezo Gorica-Ajdovščina-Logatec za direktno zvezo z Zagrebom čez Zidani most; za zvezo Ljubljana-Kočevje-Reka; za otvoritev Istre; za otvoritev Dalmacije; — naleteli smo na gluha ušesa. Danes obžalujejo generali, da se ni zgodilo, kar so svoječasno zahtevali trgovci in kmetje. [Page] Drugo je naš Trst. Tam je država storila nekaj, zaostali smo pa mi, privatniki, podjetniki; državi gre le, da nam da šol in da nas ščiti pred regnicoli. Najžalostnejši pa je problem naših rek; z Donavo smo zvezani naravnost; svoječasno so plavale trgovske ladje po Ljubljanici in Savi na Hrvatsko, nad Zidanim mostom je vozil parnik, mimo Mozirja še plavajo danes splavi do Zagreba in pred vojno so šli do Oršove, včasih celo do Galca. Ali pa se je v štajerskem ali kranjskem deželnem zboru čula kedaj beseda o regulaciji Savinje od Celja do Zidanega mosta, Save od Črnuč do meje v svrho vožnje z vlačilci in tovori? Ali je že kedo vprašal strokovnjake vsaj po stroških? Ali kalkuliral rentabiliteto? Pomislil možnosti?

Slovenski gospodarski program se še ni rodil. Mi bi lahko dajali svetu vino, sadje, žito, krompir, živino, kože, usnja, tkanin, sladkorja iz repe, in naši ljudje bi lahko jedli doma mnogo, dobro in po ceni. Toda mi sami nismo hoteli doslej in morda ne bomo hoteli, ker nimamo oči, da vidimo in ušes, da čujemo, marveč samo usta, da se smejemo »fantastom«. Zato pada naše število na Koroškem in Štajerskem, zato je danes naš cvet na Vestfalskem ter v Illinois, Ohio in drugod, USA. — Business! Ali izvažamo blago, ali pa ljudi. Mi smo se odločili za poslednje. Zato pa smemo obsojati — »imperializem« in v Stockholmu bomo znabiti imeli svojega zastopnika, doma pa mnogo zadružnih central ter Završnico in če se nam posreči obnova Goriške, se bomo smatrali za sposobne organizatorje, zmožne velikih reči.

O raznih načrtih in problemih govore sedaj. Najbolj seveda Nemci. O njihovi »Osterbegehrschrift« in o »taktičnem« umiku vemo, kakor tudi o tem, da najbrže ne bo nič s »posebnim stališčem« Galicije, nestvorom, ki kaže, kam plovemo ali do kam bi došli pod vodstvom avstrijsko-nemških nacionalcev. Podobno nezmiselna je bila druga nemška zahteva, ki sicer ni bila tako splošna, pa vendar precej glasna in ki bi bila morda prišla na vrsto, če bi se bila uresničila prva. Poleg »Sonderstellung Galiziens« so zahtevali namreč tudi »Sonderstellung Dalmatiens«. O razlogih te želje ni treba izgubljati besed. Iz nemških krogov samih se je oglasil mož, ki je pozvavalec Dalmacije, mnogo bolj, nego izvendalmatinski avstrijski Jugoslovani, — nemški državni poslanec Einspinner, ki [Page] je te dni izdal brošuro »Dalmatien sonderstellen«?, in ki odločno zanika to vprašanje češ, Dalmacijo rabimo zase in hočemo železnico, ki spoji Dalmacijo z Bosno in z Avstrijo. Einspinner polemizuje krepko z Madjari, katerim očita nekoliko preveč vidno sebičnost. Knjižica je izmed redkih nemških spisov, ki jo moremo podpisati od začetka do konca, vsaj v bistvu. Prezreti pa ne smemo, da ostane Dalmacija ne samo avstrijska, marveč jugoslovanska, da torej ne gre za nemške, ampak avstrijske interese in cilje in da le predpogoj vsaki bodočnosti — enakopravnost narodov ne le v pravu, ampak tudi v oskrbi. Če je že ex-minister in znani pravniški pisatelj Klein pred kratkim (v »Neue freie Presse«) izrekel besedo: »Der reine Rechtsstaat ist in einer Umbildung zum Wirtschafts- und Wohlfahrtsstaat begriffen«, je razumevno tako, da hočemo tudi mi gospodariti in se izboljševati, in sicer vsak pri sebi doma.

Prehajamo k drugemu vprašanju, ki je in ostane najvažnejše za vse večne čase. Namreč problem obljudenja. To je centralni problem, h kateremu se še le pridružujejo drugi, ekonomični, socialni i. t. d. Statistiko kot znanost imenujejo v izvennemški terminologiji demografijo, znanost o ljudstvu v najširšem pomenu, proučenje vseh njegovih prilik in načinov življenja. Avstrijska (oziroma nemška) znanstvena literatura je obogačena za zelo dober spis: »Die Verschiedenheit der deutschen und slawischen Volksvermehrung in Österreich«, napisal dr. Wilhelm Hecke, c. kr. vladni svétnik na Dunaju, (81 strani). Po obsegu je ta spis brošura in kdor je nekoliko sledil vsej brošurni literaturi zadnje dobe, je po pravici prijetno presenečen, kajti ta spis je znanstven, kratko in jedrnato sestavljen in snov, ki je radi samih činov, dejstev in številk po svoji naravi suhoparna, je podana vendar v užitni obliki. Vsebina pa je izredno važna. Zato naj mi bo dovoljeno navesti kratek izpisek iž njenih trditev in podati nato nekaj pripomb.

Francija ima z rojstvi letnega prirastka 1∙1% svojega prebivalstva, Rusija 16∙7%; ti dve državi sta ekstrema v Evropi. Ogrsko ima 11∙4%, Avstrija 11∙5, Nemčija 13∙9%. Avstrija stoji sredi med [Page] evropskimi državami, — posledica njene centralne lege med zapadno in iztočno, severno in južno Evropo. Od tega rojstvenega prirastka pa treba odšteti izseljevanje (oziroma selitve sploh). Po sumarnem izsledku 1910 je izgubila Avstrija 1900—1910 nič manj ko 683.430 oseb, to je trikrat več, nego 1880—1890 in nad enkrat več od dobe 1890—1900. Pri tem je že odšteto število onih, ki so se vrnili. (To so skoraj samo Slovani, zlasti Jugoslovani. Ref.) Po številkah rojstev, smrti, selitve in lastne izseljevalne ter ameriške priseljevalne statistike sledimo s padanjem rojstev severo-zapadnim državam, z visoko umrljivostjo dojenčkov smo blizu iztočnim, ravnotako smo na tretjem mestu kot izseljevalna država in je prebitek torej pri nas neugodnejši (nižji) nego v Nemčiji.

V Avstriji sami so notranje selitve. Prirastek ljudstva v nemških Alpah ne temelji samo na lastnem prirodnem razmnoževanju, marveč tudi zelo na številnem priseljevanju s slovanskega severa in juga; slovanske dežele pa oddajajo velik del svojega prirodnega prebitka ostalemu tu- in inozemstvu.

Za presojanje narodov daje jedino podlago občevalni jezik.

Po tem kriteriju so šteli:

NemciČehiPoljakiRusiniSlovenciSrbohrvatiItalijaniRumuniMadjariSkupaj
19109,950.2666,435.9834,967.9843.518,8541,252,940783.334768.422275.11510.97427,963.872
19009,171.6145,955.3974,252.4833,381 5701,192.780711.380727.102230.9639 51625,632.805
18908,461.5805.472.8713,719.2323,105.2211,176.672644.926675.305209.1108.13923,473.056
18808,008.8645,180.9083,238.5342,792.6671,140.304563.615668.653190.7999.88721,794.231

in od 100 avstrijskih državljanov je bilo v %

NemcevČehovPoljak.RusinovSloven.Srbohrv.Ital.Rum.Madj.
191035∙5823∙0217∙7712∙584∙482∙802∙750∙980∙04
190035∙7823∙2416∙5913∙214∙652∙772∙830∙900∙03
189036∙0523∙3215∙8413∙225∙012∙752∙880∙890∙04
188036∙7523∙7714∙8612∙805∙232∙593∙070∙880∙05
[Page]

a leta 1910. so se delili avstrijski narodi po poklicu:

Narodiod 1000 oseb
spada naslednjim poklicemsamostojni brez poklica ali njih svojci
poljedelstvoindustr. in obrttrgovina in prometjavne službe in prosti pokl.
Nemci30036416570101
Čehi3853711135279
Poljaki6011551445050
Rusini91227202120
Slovenci676150693570
Srbohrvati84453443425
Italijani4752341496577
Rumuni87838223527
Madjari92719192312

Nemci tvorijo 35∙5% avstrijskega prebivalstva; manj ko 1% štejejo samo v Dalmaciji, v štirih deželah štejejo nad 90%, v sedmih nad 50%. Drugi narodi se omejujejo na svoja ozemlja, izven njih ne presegajo 1% prebivalstva. Nemci kolonizirajo v Trstu, Istri (Pula), na Štajerskem, v Bukovini in na Moravskem. Na Češkem se ne razmnožujejo povoljno, pa tudi Čehi ne: tudi na Moravskem je njih razmnoževanje slabejše, nego češko. Čehi tvorijo 23% Avstrijcev in pada tudi njih razmnoževanje, četudi ne tako, kakor nemško. Oni gube z odseljevanjem v državi sami. Poljaki tvorijo 17% in se množe, Rusini se množe, prirodno pa gube ogromno radi zaostalega socialnega razvoja.

Slovenci štejemo na Kranjskem 94%, Goriškem 62%, nadalje smo na Štajerskem, Koroškem, v Trstu in Istri. Leta 1880. smo tvorili 5∙23% Avstrije, sedaj samo še 4∙48%, torej padamo, čeprav je zraslo temeljno število. Od 100 Slovencev živi na Kranjskem 39∙2, na Štajerskem 33∙7, na Goriškem 12∙3, na Koroškem 6∙6, v Trstu 4∙5, v Istri 4∙4. Od 1880—1910 smo se pomnožili na Kranjskem za samo 9∙75%, v Trstu za 117%, na Goriškem za 19%, v Istri za 28% , na Štajerskem samo za 5%, na Koroškem smo padli za 20%. Izgubljamo torej na severu in pridobivamo na jugu. Vzrok: selitev. Vse glavno slovensko ozemlje je, izvzemši Ljubljano, Radovljico in Beljak, izseljeniško ozemlje. Izseljenci odhajajo v nemške kraje in se tamkaj raznarode. Naš prirastek je jednakomeren le na Goriškem (pred vojno!), drugod povsod nereden. — Na to slede v spisu izredno važne podrobne navedbe, ki jih tu ne morem navajati radi prostora, ki pa so takšne, da bi jih morali trobiti, pridigati in vtepati v glavo, dokler bi jih ne vedel na pamet vsak [Page] kmečki človek, in ki so važne za proces, ki nas more jedini rešiti: za industrializacijo. Toda o tem drugod.

Srbohrvati tvorijo 78% v Dalmaciji, 21 % v Istri, 0∙3% v Trstu in so socialno zelo za nami, presegajo nas pa po velikem prirodnem prebitku in boljšem prirastku.

Izmed vseh avstrijskih narodov imajo Nemci največ družinskih načelnikov, t. j . največ majhnih gospodinjstev, najmanj otrok, največ poslov, stanovalcev, vojakov in stanovalcev v zavodih, torej najslabše prirodno pomnoževanje. V tem smo jim najbližji Čehi in Slovenci. V ostalem imamo Slovani boljšo razporedbo v starosti, precej višje število zakonov, zato pa dvojno preseljevanje: odseljevanje (Binnenwanderung) in izseljevanje (Auswanderung), ki je nekaka narodna bolezen, rekel bi narodna sušica. — Vojna je posebno udarila Slovence, ker se odigrava boj z Italijo na naših tleh in sicer na onih, kjer smo imeli doslej najstabilnejšo redovito vzrast, ki nam sedaj odpade (z begunstvom itd.). Vendar se za problem begunstva sploh nismo brigali. Nektere »posredovalnice« (v Ljubljani, Celju) niso več, ko podporna društva v manjšem obsegu, haritativno, ne socialno znatna.

Spis ima več pomena, nego vsa druga znanstvena produkcija zadnje dobe. Ko se prične zopet parlamentarno delovanje, bi ga moral imeti in dobro poznati vsak narodni zastopnik in, dokler nimamo svojega, bi moral biti razprodan samo pri nas, — četudi ga morda pet Slovencev ne pozna. — Na koncu mu je pridejana skrbno sestavljena bibliografija nemških virov.

Kako bomo — Avstrija in Slovenci — pomnožili razredčene vrste svojih narodov po vojni? To je vprašanje, važno z marsikterega vidika, ne samo vojaškega. Končno ni vsejedno, ali bomo po vojni v istem tempu rastli, kakor n. pr. Rusi ali Nemci, ali pa bo rastlo naše izseljevanje v isti meri, kakor pred vojno, t. j. ali bodo imeli naši ljudje dovolj hrane in zaslužka doma, ali bodo morali v Kanado, Brazilijo, v USA, na Vestfalsko, ali pa se bodo celo našinci mogli vrniti od tam v naše kraje. Problem preseljevanja je za nas problem življenja. Vse, o čemur se govori danes, SE, avtonomija, preseljevanje, reforma uprave, zadruge, industrializacija, to vse so deli jednega samega vprašanja: obstanka naroda.

Sredi majnika 1917.

Dr. V. K.

[Page]

Cigansko vprašanje.

Spisal dr. Franc Ogrin.

Za cigane veljajo isti zakoni kakor za druge državljane in nedržavljane, ki žive v avstrijskih deželah. Torej bi morali imeti cigani iste pravice in iste dolžnosti kakor njih sodeželani.In vendar so cigani vsled svojega posebnega življenja, vsled razmerja z domačim prebivalstvom in z oblastvi v nekakem ex lex-stanju. Marsikaterih dobrot, ki jih nudijo sedanje kulturne in socijalne naprave, ne uživajo, a na drugi strani tudi utečejo dolžnostim, ki jih drugi izvršujejo, tako zlasti šolski dolžnosti.

Temu posebnemu, v gotovem oziru nomadskemu življenju ciganov, njih ločitvi od civilnega ljudstva, bi bilo treba narediti konec, ker je cigansko zlo z vsemi svojimi posledicami v sramoto moderno urejeni državi.

Kako naj bi se rešilo cigansko vprašanje?

Naj podam v kratki razpravi svoje misli, kako bi se dala ciganska nadloga omiliti ali odpraviti.

Motili bi se, ako bi hoteli to doseči s strogimi izjemnimi zakoni, ki bi mahoma naredili konec ciganski brezdelnosti in pohajanju iz kraja v kraj ter uničili hipoma posebno življenje ciganov.

Izjemni zakoni bi rodili že po principu akcije in reakcije odpor in onemogočili delo. Kak juridični Aleksander bi morda res razrešil ciganski vozel tako-le: Cigane se loči od cigank in pošlje obojne (seveda posebej) v tovarne, njih otroke pa v šolo in zavode. Toda to bi bilo le preveč radikalno. Treba je poskusiti, da se doseže namen na podlagi obstoječih zakonov. Pri celem kulturnem delu bi morala sodelovati državna in avtonomna oblastva in začeti to čim preje po končani vojni že raditega, da se pridobi nekaj delavnih moči.

Vzgoja ciganov.

Da je ciganska vzgoja popolnoma zanemarjena, je znana stvar. Ciganski otrok ne dobiva doma v hiši staršev nobene vzgoje, a tudi njegova šolska vzgoja je nepopolna, nedostatna. To pa posebno radi nerednega obiska šole, ciganski otroci pravzaprav sploh ne obiskujejo naših ljudskih šol. Delovati bi bilo torej z vsemi sredstvi na to, da bo ciganski otrok začel v šolo hoditi in da jo bo redno [Page] obiskoval. V ta namen je najprvo potrebno, da se vodi natančni seznam ciganskih šoloobveznih otrok. To predpisuje glede vseh šoloobveznih, torej tudi glede ciganskih otrok § 21. dokončnega šolskega in učnega reda z dne 29. septembra 1905 drž. zak. št. 159, po katerem je take otroke vsprejeti v šolsko matico, ki jo je vedno evidentno voditi. To matico mora sestaviti pred začetom šolskega leta krajni šolski svet ali v to poklicani organ in jo oddati šolskemu vodji. K temu morajo starši, oziroma njih namestniki po § 33. istega zakona otroke osebno v šolo pripeljati, da se vpišejo. Premikanje ciganov posebno moti redni pouk njih otrok. Tudi tu daje zgoraj imenovani šolski in učni red v § 43. primerno sredstvo: Šoloobveznega otroka je ob preselitvi staršev pri dosedanjem šolskem vodstvu odjaviti in odjavljenie v šolskem naznanilu potrditi. Nadalje sploh ne smejo po § 31. tega reda starši, ki izvršujejo svoj obrt danes tu, jutri tam (za cigane bi se reklo: ciganski starši, ki se vedno selijo), svojih otrok s tem, da jih jemljejo s seboj na potovanje, odtegovati šolskemu pouku. Taki otroci morajo namreč zadostiti šolski dolžnosti v redu tam, kjer je njih redno bivališče. Naloga šolskih oblastev in šolskih vodstev je torej, paziti, da se te zakonske določbe izpolnjujejo, in da ciganski otroci tudi med preseljevanjem ne zamujajo šolskega poduka.

V dopolnilo tem predpisom naj bi se dal občinam ali orožniškim postajam nalog, da imajo vedno vse cigane, posebno pa ciganske otroke, ki prebivajo v njihovem okolišu, vpisane v posebnem seznamu. Te sezname je voditi natančno razvidne. Periodno (mesečno) naj bi se predlagali posebni izkazi šoloobveznih ciganskih otrok krajnemu ali okrajnemu šolskemu svetu, ki bi potem izkaz oddal dotičnemu šolskemu vodstvu. Takšna odredba bi imela gotovo uspeh.

Za vzgojo otroka je silno kvarno, ako vidi doma le slabe vzglede, ako spravlja moralna pokvarjenost staršev ves uspeh šolske vzgoje v nevarnost. V takem slučaju je vporabiti pedagoško sredstvo, da se loči otrok iz pogubne okolice staršev. Poklicani faktorji to lahko store, oprti na zakonova določila.

Po § 177. o. drž. zak. izgubi oče, ki popolnoma zanemarja preskrbo in vzgojo svojih otrok, očetovsko oblast nad njimi za vedno. Izguba očetovske oblasti nastopi tedaj ipso iure. Skrbstveno oblastvo bi moralo v tem slučaju kakor tudi, ako oče svojo oblast nasproti [Page] otroku zlorablja, v zmislu § 178. o. d. z. ukreniti primerno; imenovati bi bilo skrbnika, oziroma varuha itd.

Ako starši povzroče s svojo pokvarjenostjo, s svojim ravnanjem itd., da šolska vzgoja, ki so je deležni njih otroci, nima pomena, tedaj so dopustne razne skrbstvene odredbe: očetovska oblast se lahko utesni ali odvzame, utesnijo se pravice matere do svojih otrok, postavi varuh, dá se tudi otroka lahko v drugo družino, odnosno v poboljševalnico. Te zakonite določbe o ločitvi otroka od pogubne okolice staršev naj bi se uporabljale napram ciganom in njih otrokom čim največkrat. Šoloobvezni, kakor tudi že šoli odrasli cigani naj bi se oddajali v poboljševalnico, dokler se ne poboljšajo ali dokler je dopustno.

V poboljševalnico je moči oddajati ciganske otroke in mladeniče do 18. leta v naslednjih zakonitih slučajih: Mladeniči od dokončanega 14. do končanega 18. leta radi kakega izmed kaznjivih dejanj, naštetih v §§ 1. do 6., zakona z dne 24. maja 1885 drž. zak. št. 89, t. j. radi potepuštva, beračenja, navajanja k beračenju, radi zakonito kvalifikovane delomržnosti, radi zakonito določenega nečistovanja in preloma policijskega nadzorstva. Kazenska sodba in tudi izrek, da se sme oddati mladenič v poboljševalnico za mladostne korigende, pristoja v teh primerih sodišču. Otroci od dokončanega 10. do dokončanega 14. leta se smejo oddati v poboljševalnico, kadar so kaznovani radi kakega, v kazenskem zakonu omenjenega kaznjivega dejanja. Kazensko oblastvo je v tem slučaju sodišče ali politično oblastvo. Sodišče kaznuje takrat, kadar zakrivi tak mladostnik kaznjivo dejanje, ki je objektivno, v tehničnem oziru hudodelstvo, a se subjektivno ne prišteje kakor tako, marveč se kaznuje le kakor prestopek. (§§ 2. lit. d, 237, 269—272 kaz. zak.) Pregreške in prestopke, storjene v tu omenjeni dobi. pa kaznuje po zmislu § 273 kaz. zakona okrajno politično oblastvo, in je glede oddaje v poboljševalnico še pogoj, da je otrok popolnoma zanemarjen in da ni drugega sredstva, da bi se ga moglo prav vzgojiti.

Skrbstveno oblastvo lahko odda otroka ali mladeniča radi vzgoje sploh po zmislu § 16, odst. 2., zakona z dne 24. maja 1885, drž. zak. št. 90, v poboljševalnico. Tudi se lahko zaporna kazen prestane v poboljševalnici.

Kakor ciganske otroke in mladeniče, tako je treba vzgajati tudi starejše cigane, ako so še dostopni poboljšanju. Cigan, ki noče [Page] poznati nobenega reda in dela, naj se temu priuči. Zato so primerne prisilne delavnice. Odrasli cigan se lahko odda radi istih deliktov v prisilno delavnico, radi katerih se odda mladenič med 14. in 18. letom v poboljševalnico.

Ker uči skušnja, da se cigani v poboljševalnicah in prisilnih delavnicah dobro obnašajo, da se uče in nauče rokodelstva, ki ga naj pozneje v življenju izvršujejo, je socijalna dolžnost vseh oblastev, da združijo v vsakem slučaju, kadar cigane kaznujejo, s kazensko sodbo tudi izrek, da se sme cigan oddati po prestani kazni v poboljševalnico, oziroma prisilno delavnico, ako to zakon dopušča. Mešana komisija, obstoječa pri deželnem političnem oblastvu, pa naj bi potem tudi taktično odredila interniranje v teh zavodih. Taka praksa bi odvračala cigane od kaznjivih dejanj in delala temelj splošnemu poboljševanju ciganov, zlasti ker bi bili otroci večkrat ločeni od svojih staršev, pri katerih vidijo le slab vzgled.

Policijsko nadzorstvo.

Sredstvo, da bi se cigane odvadilo večnega prehajanja sem pa tja, nudi uvedba policijskega nadzorstva. Pod policijsko nadzorstvo je moči v zmislu § 4, zakona z dne 10. maja 1873, drž. zak. št. 108, staviti osebe, ki so kaznovane radi potvorbe javnih kreditnih papirjev, radi ponarejanja denarja ali radi kaznjivih dejanj proti tuji lastnini, v več nego šestmesečno zaporno kazen ali pa večkrat v manjše zaporne kazni, ali pa radi potepuštva, ako so nevarne imetju. Tudi v teh slučajih naj bi kazensko sodišče obenem izreklo, da se sme dotična oseba staviti pod policijsko nadzorstvo. Okrajno policijsko oblastvo naj bi potem taktično odredilo policijsko nadzorstvo take osebe. Na ta način bi prišli cigani pod strogo kontrolo tega oblastva, o kateri govori natančneje § 9 tu imenovanega zakona. Po tem bi se lahko ciganom prepovedalo bivanje v gotovem okolišu ali kraju, ali bi se jim zapovedalo, da jim je stanovati le v določenem kraju in da ne smejo tega kraja ali kraja, ki so se ga sami izvolili, zapustiti brez dovoljenja. Seveda se ne sme bivanje v domovni občini sami prepovedati, pač pa se lahko zaukaže.

Po istem zakonu bi se dal zabraniti ciganom, stavljenim pod policijsko nadzorstvo, obisk gostilen, bi se jim zapovedalo. da se zglašajo v kratkih rokih pri okrajnem glavarstvu in dokažejo, s čim se pečajo in preživljajo.

[Page]

Da se privadi cigane počasi na stalno bivanje, bi se lahko v danem slučaju proti njim uporabljale tudi določbe §§ 1. in 2., zakona z dne 27. julija 1871, drž. zak. št. 88.

Cigani bi se izgnali iz enega kraja ali iz celega okraja, oziroma oddali v domovno občino.

Kako bi se pritegnilo cigane k delu, posebno javnemu.

Na Kranjskem, v političnem okraju novomeškem in črnomeljskem, je že leta in leta običajno, da rabijo okrajni cestni odbori cigane pri napravljanju gramoza ali za posamezna dela pri cestnih zgradbah sploh.

Kakor poročajo okrajni cestni odbori v letnih poročilih, umejo cigani napravljanje gramoza posebno dobro in zaslužijo pri tem lepe denarce. Da se cigani s časom privadijo delu, naj bi splošno i javne korporacije i zasebniki oddajali napravljanje gramoza edinole ciganom. Drugih del kakor posli, dninarji in stalni rokodelci cigani dosedaj še ne opravljajo. Izjeme bodo silno redke. Do tega se bodo dali cigani pripraviti le stopnjema, v par generacijah. Med tem pa bi se jim izročala druga primerna dela, tako da bi jim sčasoma popolnoma izginil iz glave njih »dolce far niente«.

Zakon sam nudi priliko, vplivati v tem zmislu na cigane. Delozmožnim osebam, ki nimajo dohodkov in dovoljenega pridobitka ter ogrožajo varnost osebe in imetka, lahko zaukaže v zmislu § 3., zakona z dne 24. maja 1885, drž. zak. št. 89, varstveno oblastvo, da dokažejo v gotovem času, ali se na pošten način preživljajo. Kdor se temu ukazu ne pokori, je kaznjiv. Dalje lahko občina odkaže v zmislu § 4. istega zakona osebam, ki nimajo dohodkov in dopustnega pridobitka, njim primerno delo proti odškodnini v denarju ali in natura. Kdor se upira opravljati tako delo, je kaznjiv. Ciganom bi se morala pri tem odkazati vedno dela, ki jim prav nič ne diše. Podpore ne prosi zlepa cigan. Ako pa se to vendar zgodi, lahko občina to priliko porabi in ga prisili v zmislu § 13. zakona z dne 28. avgusta 1883 drž. zak. št. 17, k delu, ki mu ga odkaže.

Domovinske in državljanske razmere ciganov.

Silno težko je ustanoviti v danem slučaju domovinstvo cigana. Vsled vednega premikanja po deželi in radi pomanjkljivih osobnih [Page] podatkov ni lahko najti prave podlage za domovinsko razpravo. Vendar pa naj bi okrajna glavarstva gledala, da se razmere ciganov tudi v tem oziru urede. Kjer bi obečala domovinska razprava (zlasti po domovinski noveli z dne 5. decembra 1896 drž. zak. št. 222) uspeh, naj bi se uvedla in dovršila tudi uradoma. Ako bi se izkazalo, da dotični cigan ni avstrijski državljan, bi ga bilo v slučaju, da so dani pogoji zakona z dne 27. julija 1871 drž. zak. št. 88 (§§ 1. in 2.), izgnati iz Avstrije.

Vrhu tega bi bilo naročiti obmejnim občinam in orožnim postajam, da pazijo na cigane in zabranjujejo prehod v državo ciganom, ki niso avstrijski državljani, kakor se že godi.

V celem se mora reči, da so se razmere glede ciganov zboljšale. S prekupovanjem konj, ko so po navadi neukega človeka opeharili in ogoljufali, se ne pečajo več, kradejo tudi manj. Oprijemljejo se počasi dela in sicer tolčejo gramoz za posipanje cest, delajo pri cestnih zgradbah sploh; nekateri cigani so pričeli tudi z rokodelstvom (kovači) in služiti za hlapce in dninarje, toda to so izjeme. Splošno pa bo treba cigana šele priučiti rednemu in vsakemu delu ter varčevanju. Raznovrstni delodajalci (stavbeniki) bi lahko vršili veliko socijalno delo, ko bi cigana, če le mogoče, vsprejemali v službo.

Rešitev ciganskega vprašanja se ne bo mogla dolgo odlašati. Treba bo, da višja oblastva, državna in avtonomna, krepko posežejo vmes in dajo navodila za nižja oblastva, kako naj se sistematično pripravlja cigane za civilizacijo, kajti ciganske druhali in njih življenje sredi med civilnim prebivalstvom je velik madež za moderne države. Ako naj ima nemaravano delo res trajen uspeh, bo treba zastaviti vse sile in nadaljevati sistematično. Oblastva ne bodo smela odnehati, pa naj traja akcija pol stoletja.

[Page]

Nekoliko besed o delovanju komisije za pospešitev upravne reforme.

Spisal namestniški svetnik v p. dr. Volkar.

V zadnjem času so razpravljali nekateri časopisi o prekinjenem delovanju imenovane komisije med vojno. Razprave so obsegale razloge odmora, kritiko o dosedanjem malenkostnem uspehu pripravljalnega dela, sestavo komisije, potem navedbe o smereh za nadaljnje delovanje javnosti, zlasti da se odpravi škodljivost dvojne in konkurenčne uprave državnih in avtonomnih upravnih organov. Ugovarjajo, da je bila komisija ustanovljena leta 1911. le za dobo treh let ter ni mogla izvršiti svoje naloge zaradi izbruha svetovne vojne. Ta ugovor se smatra — pravijo — bolj za pretvezo nego za pravi vzrok premora; »častitljivih ekscelenc in po največ starejših gospodov od komisije« vojna osebno vendar ni prav nič zadrževala. Nadalje grajajo, da je hotela vlada reformirati na »preizkušeni podlagi«, torej po malem merilu, brez določnega programa in brez direktiv o tem, ali naj postopa komisija v svojih predlogih v zmislu državne enote, ali pa naj se uprava porazdeli še bolj na dežele in poveri lajiškemu elementu. Dela posameznih komisijskih članov obsegajo po objavljenih poročilih in posvetovalnih zapisnikih pripravljalnih odsekov izborno odbran in obdelan materijal in tvorijo temeljite pomočke za zgradbo upravne reforme na polju notranje uprave, toda komisija v celoti, — pravijo — je bila manj plodovita, udejstvovala se je po največ v tem, da je odklanjala predloge referentov in sklepe odsekov. Vzrok manj zadovoljivega uspeha tiči baje zlasti v sestavi te komisije; oziralo se je pri tem preveč na narodno pripadnost članov, ne pa na bogate izkušnje in na delovanje v politični upravni službi. Taka sestava komisije je večkrat ogrožala njen obstoj; nekateri člani niso hoteli ničesar slišati o tem, da se uredi narodnostno in jezikovno vprašanje, tudi ne, da se omeji avtonomija in okrepi državni vpliv v samoupravi! — P o mnenju te strani javnega mnenja moramo ob bodočem miru opremljeni biti z dobro pripravljeno upravno reformo; delati in nadaljevati je treba krepko in s pravimi cilji pred očmi. Po vojni bo upravna reforma neizogibno potrebna za naše politično in gospodarsko življenje. Takrat naj bodo merodavno vplivale druge vodilne misli in prepričanja o državnih [Page] potrebah, naj bodo pospeševale okrepitev državne misli, ne pa »razvoja avtonomije« in temnih naklepov separatistov in iredentistov!

Druga smer razmotrivanj o upravni reformi v nasprotnem taboru javnega mnenja gre na to, da je treba počakati ugodnega časa za nameravano upravno reformo; še le po vojni bode moči dobiti sliko o nezmožnosti našega upravnega aparata; treba je zbirati izkušenj, proučevati potrebo reforme — in pustiti staro zmedo!

Doslej pripravljeno in deloma tudi dovršeno delo komisije za upravno reformo naj ne bo »brez koristi in zaman«; svariti je treba pred takimi nazori. Za rešitev vprašanj, ki se tičejo reforme za notranjo državno in avtonomno upravo, zlasti pa izboljšanja naše politične uprave, so bistvene one sporne točke, ki so neznosne za javno življenje na Češkem. Ureditev takih problemov je za nas nujna potreba pravnega reda. Kar je na tem polju komisija za upravno reformo, kar so posamezni referentje, odseki ali plenum v treh letih začeli, deloma izvršili, deloma pripravili in uvedli, to se mora nepogojno nadaljevati in dokončati, potem pa hitro uresničiti, kolikor dopuščajo zakonita sredstva. Tega dela naj bi se poprijeli vsi javni faktorji, ki se čutijo poklicane za vodstvo in ureditev, ne le člani cesarske komisije! Vmes so stvari največje važnosti, katere je treba pojasniti javnosti že sedaj. Imenovana komisija je porabila prvo leto predvsem za enketo, ki naj bi ugotovila želje zadevnih krogov prebivalstva z ozirom na reformo notranje in finančne uprave, enketo, ki se je vršila od 21. oktobra do 9. novembra 1912. Povabljeni zvedenci, bilo jih je okoli 80, so dobili vprašalno polo s 43 točkami o pritožbah in željah prebivalstva glede hib v organizaciji krajevnega (teritorijalnega) obsega in v postopanju državnih in avtonomnih upravnih oblastev, glede razmerja med državnimi in avtonomnimi oblastvi ter njih sodelovanja, glede izpopolnitve upravnega sodstva pred državnimi in avtonomnimi oblastvi v vseh instancah, zlasti pred upravnim sodiščem s pravico samolastne odločbe, končno z ozirom na jamstveno dolžnost države in avtonomnih korporacij za materijalno škodo, povzročeno po krivičnih odločbah in opustitvah njih uslužbencev. Posledki enketnih razprav so objavljeni v stenografskem zapisniku na 511 straneh (v obsegu pole).

Izjave zvedencev so po večini prav poučne, izjave pravniških strokovnjakov so tudi velike teoretične vrednosti. Pretežna večina [Page] se je zedinila glasom izjav glede teh-le skupnih želja: V politični upravi je treba reformirati pred vsem človeški materijal, uradnike; dobro izšolani uradniki, samostojni delavci z lastno odgovornostjo in jamstvom bi bili prvi pogoj za upravno reformo; politični in nacijonalni pripadniki so rak-rana naše uprave. Upravna okrožja naj bi ne bila preveč obsežna; okrajni glavar bodi v vednem stiku s prebivalstvom potom posebnih organov — uradnih mož (Amtmann), eksponiranih komisarjev — pridobi naj si tako ugled in vpliv, zlasti v zadevah prenesenega občinskega področja. Uprava naj se kolikor moč decentralizuje, osrednji uradi naj zgol upravljajo, odločajo naj nikar. Instančna pot naj neha v političnem postopanju redoma z drugo stopnjo — z deželno vlado. Z ene strani so predlagali ustanovitev okrožnih oblastev (Kreisbehörden), da se razbremeni poslovanje deželnih vlad v večjih kronovinah. Administrativno postopanje naj se izenostavi in uravna po enotnih, obveznih predpisih, — naj se kodificira — uveljavi naj se tudi opravilnik. Enketa je dalje ugotovila, da ni potrebe za samostojna upravna sodišča, pač pa naj se upravno sodstvo preuredi moderno in vstrezno zakonom na vseh stopnjah zlasti pri deželnih vladah; oblastva naj sodijo z utemeljitvami! Policijski kazenski zakon in predpisi o postopanju naj se kodificirajo zato, da bo administrativno kazensko postopanje brez hib; pristojnost upravnega sodnega dvora za policijske kazenske stvari naj se uvede po 40letnem trajanju zakona. Da se ojači državni vpliv na avtonomno upravo, so priporočali organično zvezo med državnimi in avtonomnimi upravnimi organi z ustanovitvijo okrožnih zastopstev in odsekov v večjih kronovinah — na Češkem in v Galiciji — temu nasproti pa so zopet uveljavili že obstoječa okrajna zastopstva. Želelo se je, da naj se združijo občine po svoji financijalni moči in zmožnosti in poveri naj se jim upravno delo. V gospodarskem oziru naj bodo pod nadzorstvom višjih samoupravnih organov — deželnih odborov. Narodnostni in jezikovni spori so tvorili odličen predmet enketnih razprav; zakonitim ali pa naredbenim potom naj se ti spori kolikor moč omilijo in narodnostne manjšine pravno ščitijo, kolikor to treba.

Koncem leta 1913. je objavila komisija za pospešitev upravne reforme obširen zvezek, kateremu so bili pridejani komisijski predlogi, da se izda opravilnik za c. kr. okrajna glavarstva in da se določijo — v obliki ministrskih naredb — načela za [Page] postopanje pred političnimi oblastvi; dalje pojasnila referenta viteza pl. Schwartzenaua, statistični materijal in poročilo komisijskega člana grofa Kielmansegga glede opravilniške in pisarniške reforme pri političnih oblastvih. Komisija je hotela s tem dobiti sredstva in pota, s katerimi bi se odpravile hibe v upravi kolikor moči naglo in neposredno naredbenim potom brez zakonodajnega pota. Osnutek o določbah postopanja naj ne ustvarja novega prava, tvori naj namreč že obstoječ, a pozabljen pravni red. Smotri reforme so: pospešitev uradnega poslovanja, obenem uprostitev njegovih oblik, kakor ugotovitev določnih principov administrativnega postopanja. Podpirati je vsakogar, da najde sigurno svojo pravico. Tretji odstavek obsega posebne temeljne določbe o postopanju v pravnih stvareh. V opravilniku se predlaga v razbremenitev uradnega predstojnika institut decernentov, ki naj bi kot referentje upravičeni bili odobravati po naročilu uradnega predstojnika pismene izdelke. Strokovni uradniki — zdravniki in tehniki — bodo naj načeloma enaki prava veščim uradnikom, torej bolj samostojni kakor so doslej. Deželni šef določi nadzorovalne uradnike, ki potujejo v okrajih, njim odkazanim, in ki naj se prepričajo, ali se izvajajo določbe; doslej uvedeni, takozvani nadzorniki — namestniški svetniki na Češkem — bi torej prenehali, saj se na Češkem itak niso obnesli. Inšpekcijska služba v politični upravi sploh, ne le v okrajih, naj bi se opravljala po načelih državne enotnosti, ne po načelih, običajnih v deželah; priporočati bi bilo torej, da imenuje take osebe ministrstvo in jih pogosto menjava; to izkušnjo in prepričanje je vojna menda že dognala.

Temeljem komisijskega predloga naj bi stopil v veljavo opravilnik za okrajna glavarstva dne 1. januvarja 1915, določbe o postopanju pa 1. januvarja 1914. V tem času politična oblastva še niso prav nič vedela o naredbi!

Komisija za upravno reformo je podala javnosti koncem leta 1914., po preteku določene triletne funkcijske dobe, tretje poročilo o svojem delovanju, prekinjenem vsled vojnih dogodkov. Poročilo omenja obdelane referate o organični reformi notranje — državne in avtonomne — uprave in sicer: 1.) Načela reforme v organizaciji notranje uprave (od viteza pl. Haerdtla) s 73 členi in pojasnili; 2.) grofa Schönborna o nadzorstvu občinskega, okrajnega in deželnega gospodarstva, dalje predloge o ustanovitvi okrajnih in deželnih upravnih sodišč; 3.) zakonski načrt, da se uvede upravno sodstvo [Page] za vse stopnje političnih upravnih oblastev (od vseučiliškega profesorja dvornega svetnika dr. Bernatzika). Dva predloga, sklenjena v komisiji, in sicer o organizaciji in reformi računske službe in o ustanovitvi naredbenega sodišča, dalje predlogi o ustanovitvi zakonodajnega arhiva ter o tem, kako naj se izobražujejo pisarniški organi in začetniki v državni računski službi, predlogi, o katerih so se praviloma vršila delna posvetovanja, se tudi omenjajo.

Nadaljni referati, pridržani sklepanju komisijskega plenuma, so navedeni v tem letnem poročilu. O jamstvu države za škode, ki jih povzročijo njeni uradniki in sluge v izvrševanju njim poverjene javne oblasti; referat glede noveliranja zakonov o upravnem sodnem dvoru in državnem sodišču. Poročilo navaja pripravljalna komisijska dela: ureditev postopanja za policijsko kazensko pravo in kazenskega postopanja pred finančnimi oblastvi, predloge o vzgoji in o daljnjem vežbanju uradnikov za avtonomno upravo. Letnemu poročilu so pridejana kot priloge vsa v tretjem poslovnem letu dovršena dela: predlogi, spomenice, poročilo o nagibih in zakonski načrti referentov, potem stenografični zapisniki o sklepih referentskega komiteja, stalnih odsekov in plenarnih komisijskih sej s statističnim materijalom. Komisija je končala glasom svojega poročila delo, »svesta si, da ima njeno, dasi ne prav do konca uspelo delovanje, dragoceno podlago in trajen pomen za velike upravne reforme, ki bodo v prihodnje stale v ospredju državnega delovanja.«

Izmed označenih predlogov in izdelkov nekaterih članov komisije je posebej omeniti zgol one točke, ki bi utegnile biti vodilne misli in sredstva za to, da se ozdravijo razdrapane razmere v kronovinah. V tem oziru je glavna točka rešitev in omiljenje narodnostnega in jezikovnega vprašanja. Nekateri predlogi navajajo tudi sredstva, ki naj zagotove pravno zaščito narodnostnih manjšin. Predsednik komisije vitez pl. Schwartzenau je izrekel: »Dokler se država ne odloči, da jasno in temeljno uredi svoje razmerje do posameznih narodov, ni moči ustvariti v Avstriji nič koristnega, torej tudi ne upravne reforme.« Referat viteza pl. Haerdtla: »Grundzüge einer Reform« obravnava med drugim ustanovitev okrožnih oblastev, določenih v jezikovno mešanih deželah zlasti za to, da se ščiti uprava pred škodljivim vplivom narodnostnega boja. Pri določitvi uradnih okrožij se je ozirati na narodnostne razmere; če živi v okrožju izdatna narodnostna manjšina, ugotove naj se z [Page] zakonom pravne zahteve te manjšine na primerno upoštevanje pri okrožnih zavodih in napravah. Narodnostne stranke naj imajo pravico pritožiti se — pri nameravanem deželnem upravnem sodišču, ako se jim kršijo pravice. Glede narodnostnega zastopstva v občinah se predlaga: V jezikovno mešanih deželah se morajo pregledati občinske meje tako, da bodo občine narodnostno enotne, kolikor je to izvedljivo po krajevnih razmerah; kjer to ni možno, zlasti v večjih mestih, naj se pravne zahteve izdatnih narodnostnih manjšin zakonito ugotove glede primernega upoštevanja pri občinskih zavodih in napravah. V jezikovno mešanih deželah je uvesti v občinah z izdatnimi narodnostnimi manjšinami za občinske volitve proporčni volilni sistem; enak volilni sistem bi bilo treba uvesti tudi za mesta.

Predlog za ustanovitev okrožnih oblastev in okrožnih zastopstev v avtonomni upravi je ostal pri komisijskem plenarnem zborovanju s sedmimi glasovi proti 11 v manjšini. Večina je utemeljevala svoje stališče nastopno: Ustanovitev okrožnih oblastev in zastopov je isto, kakor administrativna delitev dežel kot zgodovinskih državnih delov; nobene pomnožitve oblastev in uradnikov! V večjih deželah so že okrožna zastopstva. Upravne reforme ni iskati z narodnostno omejitvijo, ampak temeljem jezikovnopravnega načela; zakon naj ugotovi, kako daleč naj se ščitijo narodnosti v tej ali oni smeri; uvedejo naj se narodnostni katastri v zaščito narodnostne pripadnosti. Komisija pa je sprejela predlog glede proporčne volilne pravice in jo razširila tudi na volitev v okrožna zastopstva.

Kar se tiče narodnostnega pravnega varstva, je predlagal vitez pl. Haerdtl ustanovitev upravnih sodišč prve stopnje za posamezne večje dežele ali deželne skupine; takih deželnih upravnih sodišč naj bi bilo sedem ali osem v celi monarhiji, delovala naj bi tudi kot volilna sodišča. Upravna sodišča bi bila tudi poklicana, da odločajo neposredno o odškodninskih zahtevah, uveljavljenih proti avtonomni korporaciji — občini, okrožju, deželi — radi škode, prizadete vsled zanemarjanja uradnih dolžnosti njih organov temeljem posebnih zakonitih določb. Toda tudi tega predloga ni bilo moči udejstviti, ker ga je referent umaknil pred obravnavo v komisijski plenarni seji in je utemeljil svoj korak s tem, da je komisija sklenila odkloniti njegove predloge in osnutke glede ustanovitve okrožnih oblastev in okrožnih zastopstev, kajti s to odklonitvijo da so odpadli pogoji, [Page] pod katerimi bi utegnil po njegovem mnenju predlagati izpopolnitev upravnega sodstva z ustanovitvijo deželnih upravnih sodišč.

»Po osnutku zakona o uvedbi upravne jurisdikcije na vseh stopnjah obstoječih političnih upravnih oblastev (od dr. Bernatzika)« naj bi se upoštevala misel o narodnostni avtonomiji na ta način, da bi bila obvezna teritorijalna delitev jurisdikcijskega okrožja v narodnostno enotne občine v onih državnih okrajnih instancah, kjer je več v deželi običajnih jezikov, obvezna naj bi bila pa tudi volitev prisednikov izmed lajikov in obvezne bi morale biti ustne razprave v narodnostnem delnem okrožju. Ta izdelek je bil odklonjen v 11. komisijski seji kot referentov manjšinski predlog. Predsednik je priznal veliko vrednost osnutka s poročilom o nagibih, rekši: »da zakonodajstvo gotovo ne bo moglo preko osnutka dvornega svetnika dr. Bernatzika, če se bo kedaj moralo pečati z ureditvijo administrativnega postopanja.«

Poseben pomen za razmere na Češkem ima drug predlog istega referenta o ustanovitvi naredbenega sodišča, ker ima svoj izvor v neznosnem jezikovnem sporu oblastev in sodišč na Češkem. Naloga naredbenega sodišča bi bila glasom člena 7. državnega osnovnega zakona o sodni oblasti ta, da bi dokončno in avtentično izreklo, ali so naredbe veljavne ali ne. Referent je, utemeljujoč ta osnutek zakona, opozoril komisijske odseke na nasprotja v sodbah, katere so izrekla sodišča o celi vrsti najvažnejših naredb, zlasti na polju jezikovnega prava, ter je pripomnil: učakati smo morali stvari, ki so bile izredno mučne in sumljive, učakati smo morali, da so sodišča uporabljala naredbo leta in leta kot zakonito, a naenkrat je kak sodnik smatral, da je naredba proti zakonu! Ustvariti je torej enotno oblast, ki naj odloča o vprašanju, ali so naredbe veljavne dokončno tako, da drugačna razlaga s strani sodišč glede tega vprašanja ni več možna! V Avstriji imamo troje najvišjih sodnih dvorov, ki so neodvisni drug od drugega in ki bi uiegnili imeti glede vprašanja o veljavnosti naredbe različne pravne nazore. Da se pride temu v okom, sestavilo naj bi se iz odposlanstev teh treh vrhovnih sodnih dvorov — vrhovno in kasacijsko sodišče, upravno sodišče in državno sodišče — od slučaja do slučaja, posebni sodni dvor, kateremu naj bi pristojala izključno pravica, da odloča o veljavnosti naredbe. Ta predlog je bil tudi sprejet v 10. seji komisije z zakonovim osnutkom vred.

[Page]

Grof Schönborn je umaknil svoj predlog glede ustanovitve okrajnih in deželnih upravnih sodišč z ozirom na podoben predlog viteza pl. Haerdtla. Sprejeti so bili v 10. plenarni seji predlogi istega referenta o nadzorstvu deželnega gospodarstva ter o nadziranju občinskega in okrajnega gospodarstva s tole bistveno vsebino: Višja avtonomna korporacija mora nadzirati gospodarstvo neposredno podrejene korporacije, vrhovno nadzorstvo imajo deželni odbori.

Živahno razpravo v stalnih odsekih in v plenumu je povzročil nad vse važni predmet glede razmerja med državno in avtonomno upravo, zlasti ko je bilo posvetovanje o odklonjenem predlogu viteza pl. Haerdtla glede ustanovitve okrožnih oblastev in okrožnih zastopstev. Manjšinski člani so zastopali mnenje, da naj se izvrši organska zveza z državno upravo na ta način, da stopi predstojnik državnega upravnega oblastva enake vrste na čelo samoupravnega kolegija, ki za njegov okoliš že obstoji ali ki se šele organizuje, torej okrajni glavar na čelo okrajnega odbora, okrožni glavar na čelo okrožnega odbora, deželni šef na čelo deželnega odbora kot upravnega oblastva. S tem bi bile na mah odpravljene vse pomanjkljivosti sedanje »dvojne uprave«: da se češče kosata državna in avtonomna uprava, da je nejasna njuna pristojnost in da je težavno skupno delovanje.

Kakor je posneti iz »sestave načelnih predlogov (51 členov) za reformo organizacije notranje uprave« v končnem poročilu viteza pl. Haerdtla (stenograf. zapisnik št. 6), je večina komisije sklenila ukrepe, s katerimi se namerava omejiti državno nadzorstvo nad avtonomno upravo. Tako naj se dovoli samoupravnim korporacijam, da izvedejo z izvršbo lastne pravomočne odredbe, dovoli tudi pravica, da izdajajo naredbe!

Poleg tega je komisija za upravno reformo enoglasno sklenila, da se imenujejo po potrebi v okraju bivajoči zaupniki — uradni možje (Amtmänner), ki naj podpirajo okrajna glavarstva pri izvrševanju eksekutivne službe, na drugi strani pa razbremene občinske organe zlasti v kmetskih občinah pri opravilih prenešenega področja. S pomočjo takega organa bi se lahko okrepil v politični upravi potrebni vpliv državne uprave na samoupravo. Tako bi bilo moči odstraniti škodljivosti konkurenčne uprave, kjer utegne nasprotovati [Page] avtonomna uprava politični. Referent pl. Haerdtl je utemeljeval ta predlog s tem, ker se je v enketi z raznih strani poudarjalo, da se pogreša v današnji organizaciji državne politične uprave vmesen član med političnim okrajnim oblastvom in med občinskimi oblastvi; sklicevali so se na naprave, obstoječe v druzih deželah, za oskrbovanje državnih poslov, zlasti policije, n. pr. na Pruskem (Amtvorsteher — Bezirke), v Poznanju (Distriktkommissariate), na Vestfalskem (Ämter), v renski provinci (Landbürgermeistereien). Pomanjkanje eksekutivnih organov je pri nas iz več ozirov občutno; priporočajo torej ustanovitev pomožnih organov, stanujočih v raznih delih okraja, in poklicanih, da izvrše posamezne posle, naložene jim od oblastev. Način, kakor so se uporabljali doslej običajno občinski uradi v prenešenem področju, je prekoračil večkrat meje, dopustne po sedanjem stanju zakonodaje; tudi orožništvo se je za taka opravila rabilo ali zlorabilo proti dotičnim inštrukcijam. Predlagana organizacija naj se izvede le polagoma in za poskus v tej ali oni deželi ali okraju. Predlagatelj je izjavil, da bi ne bilo imenovati takih »uradnih mož« za upravo v mestih. Zdi se pa, da ta koncesija za mesta ni utemeljena, tudi ni praktična, če uvažujemo, da so buknile v mestnih zastopih redoma pasivne rezistence in obstrukcije zoper državno upravo in da so se po tem ravnale tudi kmetske občine. »Uradni možje« naj bi bili zgol izvršilni organi — eksekutorji — brez gosposkine oblasti v policijskih stvareh, — oni naj bi ne bili instanca in naj bi ne imeli pravice odločati in ukrepati — tako kakor na Pruskem označeni najnižji upravni organi. To bi ne bila nova organizacija upravnih oblastev, ampak le pravilnejše in hitrejše delovanje obstoječih naprav. Zakonita podlaga za ustanovitev in uporabo takšnih posredovalnih in eksekutivnih organov med političnim okrajnim oblastvom in občinskimi predstojništvi je tako v naši občinski ustavi, kakor tudi v drugih državnih in deželnih zakonih; v največ občinskih zakonih je izrecno določeno, da »sme vlada opravljati vsak čas posle prenešenega področja celotno ali deloma po lastnih organih in na lastne stroške.« Za politična oblastva velja še danes cesarska naredba od 20. aprila 1854 št. 96 drž. zak. kot službeni predpis, izdan, da določa uradno in eksekutivno oblast za izvrševanje odredb in razsodil političnih in policijskih oblastev in v varstvo uradnega ugleda teh oblastev. Da morejo oblastva tem naredbam ustreči, morajo imeti primerna sredstva in [Page] organe. Predlagano institucijo »uradnih mož« v naši politični upravi je moči uvesti naredbenim potom takoj in neposredno. —

S tem je opisano v nekaterih točkah dosedanje delovanje komisije za pospešitev upravne reforme. Glasom omenjenega končnega poročila referenta viteza pl. Haerdtla dajejo tam navedeni načelni predlogi komisije zgol pravec, kako bi se utegnila izvršiti reforma državne in avtonomne uprave; načrti za naredbe in zakone se niso izgotovili. Sklepni referat pl. Haerdtla je bil predložen v posvetovanje komisijskim odsekom in ti naj bi formulirali komisijske sklepe in jim podelili pravno moč v zmislu opravilnika. Toda — v sejo ni bilo odsekov v številu, potrebnem za sklepanje, in — tako ni bilo moči obvezno sklepati o predlogih. Poročevalec je dejal na tem zborovanju: »Posamezni predlogi utegnejo odpraviti pomanjkljivosti v posameznih ozirih, zdi se pa, da ne odgovarjajo bistvu stvari. Vzroki hib, ki jih kaže naša uprava, ostanejo žal nedotaknjeni, temu pa ni pomoči, ker je visoka komisija odklonila vse zadevne, došle jej predloge.« Tudi drugi člani so bili razočarani radi neugodnega izida komisijskih razprav glede najvažnejših programnih točk.

Bogati, od komisije zbrani materijal dokazuje, da so tudi strokovnjaki ugotovili hibe in vrzeli notranje državne in avtonomne uprave; da je potreba reforme brezdvomna, in da je primernih sredstev za zboljšanje dovolj na razpolago. Gre sedaj za smotreno predelavo zbrane snovi po ugotovljenih direktivah. To delo naj bi pa izvršili predvsem strokovnjaki po poklicu s praktičnim izkustvom v upravni službi in teoretično zmožnostjo. Šele te izdelke bi lahko oddala vlada zaeno z vodilnimi pravci in — seveda — z vojnimi izkušnjami političnim in nacijonalnim strankarjem, da bi se izrekli o njih in stavili protipredloge.

[Page]

Iz pravosodne prakse.

Civilno pravo.

a) 1. V začasno odredbo, dasi pomotno sprejeti pristavek, da dolžnikov dolžnik ne sme plačati terjatve »nikomur drugemu« (ne samo svojemu upniku), je upošteven in deležen pravomočne veljave. — 2. Za tožbo radi nedopustnosti začasne odredbe je pristojno zborno sodišče, ki je izdalo začasno odredbo, ne pa okrajno sodišče, ki se je bavilo naknadno glede iste terjatve z izvršbo v zavarovanje ali v izterjanje. — 3. S plačilno prepovedjo začasne odredbe prizadeta stranska oseba ima v svrho razveljavljenja začasne odredbe zgol pot izločitvene tožbe v zmislu §§ 402 in 37 izvrš. r. — 4. Taka izločitvena tožba ni ugotovitvena, ampak dajatvena in sposobna za izvršbo v zmislu § 373 izvrš. r. — 5. Radi samoumevnosti je brez pomena, če se v sodbi, ki izreka nedopustnost začasne odredbe, izpusti v protislovju s tožbenim zahtevkom pristavek: »nedopustna tožniku nasproti«.

Upnik B je zoper dolžnika M vložil dne 29. januvarja 1915 tožbo zaradi 3186 K 72 v in zaeno izposloval začasno odredbo v zmislu § 3793 izvrš. r., ki prepoveduje dolžnikovemu dolžniku N-u do nadaljne sodne odredbe plačati M-u ali komurkoli kupninsko terjatev M-ovo za prodano živino v znesku 3600 K več ali manj.

Upnik B je potem dosegel zoper M-a na podlagi zamudne sodbe najprvo izvršbo v zavarovanje z rubežem kupninske terjatve, glede ktere je obstajala začasna odredba, in končno izterjevalno izvršbo z rubežem in preodkazom v poteg domnevne terjatve zoper dolžnikovega dolžnika N-a. Začasna odredba pa je ostala sama sebi prepuščena in po obliki nerazveljavljena.

Dejansko pa je bil M samo zastopnik živinokupca A-a in je kupil M dotično živino proti nagradi po naročilu in na račun A-a.

Tožnik A je tožbo naznanil N-u ter B-u v pismih z dne 1. februvarja 1915, da pristaja z začasno odredbo zasežena terjatev njemu in zahteval, naj B izposluje ustavitev izvršbe (prav razveljavljenje začasne odredbe), in naj mu N plača dolgovano kupnino. B ni dal nobenega odgovora, N pa je izjavil, da A-u ničesar ne dolguje, svojemu upniku M-u pa ničesar ne plača zaradi sodne, z začasno odredbo izdane prepovedi.

[Page]

A je zaradi tega vložil tožbo zoper B-a z nastopnim tožbenim zahtevkom: Po tožencu B glede kupnine 3600 izposlovana začasna odredba je nedopustna.

Tekom ustne sporne razprave je A stavil vmesni predlog: Ugotavlja se, da je M dne 28. januvarja 1915 le kot pooblaščenec in v imenu tožnika A prodal kupcu N-u pet volov in eno kravo za 3504 K 90 v in da pristaja ta kupnina le tožniku A-u, ne pa M-u.

Deželno sodišče v Ljubljani je s sodbo 12. aprila 1915 Cg I 22/15-6 ugodilo tožbenemu in vmes predlaganemu zahtevku.

Razlogi.

Iz svedočb prič sledi, da je bila živina, katero je prodal M dne 28. januvarja kupcu N-u, tožnikova last in da pristoja tudi edino le tožniku kupnina, ker je kupčijo sklenil M po tožnikovem naročilu za tožnika.

Ker je pa toženec po lastnem priznanju izposloval začasno odredbo glede kupninske terjatve iz ravnokar označene kupčije, je s tem segel v tožnikove pravice do označene terjatve, in se tožnikovemu pozivu, naj izposluje razveljavljenje sodnih opravil, s katerimi je segel po kupninski terjatvi, ni odzval, ker potem tudi tretjedolžnik N, sklicujoč se na začasno odredbo, ni hotel izročiti tožniku kupnine, bil je ta primoran vložiti zoper toženca v zmislu §§ 402 in 37 izvrš. r izločitveno tožbo. Odločba o izločitvenem zahtevku je pa odvisna od obstoja pravic, ki jih tožnik zatrjuje do kupninske terjatve, in zato je tožitelj tudi upravičen (§ 236 c. pr. r.) staviti dotični vmesni predlog, kateremu je bilo ravnotako, kakor izločitvenemu zahtevku ugoditi na podlagi označenih svedočb.

Z izločitveno tožbo uporabil je tožnik edino pravilno sredstvo, katero mu daje zakon v odstranitev ovire, ki je zabranjevala izplačilo kupnine, ter je nepravilno mnenje toženca, da bi moral tožnik vložiti tožbo zoper N-a na izplačilo terjatve.

Glede na to, da toženec svojih pravic iz začasne odredbe ni hotel opustiti, mogel bi tožnik s tožbo zoper N-a doseči le sodno založitev kupnine v zmislu § 1425 o. d. z. ter bi moral v dvig tega depozita začeti še drugo pravdo zoper današnjega toženca, dočim je po poti, katero je nastopil tožnik, zaželjeni uspeh dosežen že z eno tožbo.

[Page]

To, da je toženec že po vloženi tožbi izposloval izvršbo v zavarovanje z rubežem in pozneje z izvršbo s preodkazom v potek, je brez pomena, ker gre le za vprašanje, je li z začasno odredbo, katera je za časa tožbe že obstajala, toženec posegel v tožnikove pravice ali ne.

Višje deželno sodišče v Gradcu je zavrnilo priziv zaradi ničnosti in tudi sicer ni ugodilo prizivu.

Razlogi. 11

V sodbi izpuščeni pristavek tožbenega zahtevka (začasna odredba je nedopustna ...) »nasproti tožniku« sicer res omejuje v tožbi uveljavljeni zahtevek, da se izreče nedopustnost začasne odredbe, na osebo tožnikovo in se z izpustitvijo tega pristavka res razširja pomen sodbe. S tem pa še prvosodna sodba, ki je logično in pravno nepogrešno zgrajena in sestavljena, ni zgubila nič svoje jasnosti in sklepčnosti, in tudi njen pretres ni vsled tega nič prikrajšan. Zaradi tega ni v sodbi hibe, ki bi vsebovala ničnost v postopanju (§ 4779 c. pr. r.).

Povsem isto velja glede izpustka v prvosodni sodbi: »začasna odredba se po pravomočnosti te sodbe ustavlja, odnosno razveljavlja«. Ta izpustek bi namreč lahko vodil k nepopolnosti sodbe in bi torej morda vseboval nedostatek v zmislu § 4961 c. pr. r., ni pa pri tem v nobenem oziru trpel sestav sodbe na svoji jasnosti. Razloček je namreč ravno to, da je v sodbi izostala odločba o postranskem predlogu, vsled katere bi bil naknadno nepotreben posebni predlog za razveljavljenje začasne odredbe; radi tega pa sodba sama ni postala nejasna, in se s predmetnim izpustkom ni zagrešila ničnost postopka.

Spisom protislovna trditev v sodbenih razlogih spada na vsak način le med materijalne hibe in more vplivati na stvarno pravilnost, nikdar pa ne more biti z ničnostjo zvezana kršitev oblikovne hibe; protislovje v sodbi vodi ravno po § 477 št. 9 le tedaj k ničnosti sodbe, kadar se nahaja kot takozvano notranje protislovje v okviru sodbenega izreka samega, ne pa takrat, kadar bi obstojala med izrekom na eni in med spisi na drugi strani.

[Page]

Kar zadeva obenem zatrjevano absolutno nepristojnost pravdnega sodišča, ki bi se po § 4773 c. pr. r. morala vpoštevati tudi uradoma, ni dana taka nepristojnost iz nastopnih razlogov. V tem slučaju gre očividno za tožbo na oprostitev terjatve, zaseženo po začasni odredbi in prepovedi dolžnikovemu dolžniku. Razloga za domnevo, da bi bila določba § 371 izvrš. r. (o izločitveni tožbi) glede terjatve neporabna, oziroma da bi se mogle pod izrazom: »na predmetu, zaseženem po izvršbi ...« umevati samo telesne stvari, ni najti; zaradi tega pripoznava pravosodje tudi izločitvene tožbe zaradi terjatev. Ker pa II. del izvrš. r. nima za pristojnost v takih sporih v področju začasnih odredb nobene posebne določbe, in ker § 402 izvrš. r. predpisuje za take slučaje zmiselno uporabo predpisov izvršilnega reda, je po analogiji § 373 izvrš. r. za pričujoči spor pravilno pristojno zborno sodišče, ki se je z zadevo že pečalo, ker se je ravno pri tem sodišču tudi predlagala dovolitev začasne odredbe. Pri tem pa je v § 373 izvrš. r. navedeno razlikovanje med časom pred začetkom in po začetku oprave dovoljene izvršbe tukaj brezpredmetno, ker je pri začasni odredbi v zmislu § 387 izvrš. r. kakor za dovolitev tako tudi za opravo izvršbe poklicano isto sodišče.

Temu nasproti se okrajno, še le pozneje z izvršbo z rubežem in preodkazom v poteg zaposleno sodišče ni v nobenem oziru pečalo z začasno odredbo, dovoljeno pred izvršbo; pristojnost tega okrajnega kot izvršilnega sodišča torej za pričujočo pravdo, ki se tiče še začasne odredbe in prepovedi dolžnikovemu dolžniku torej nikakor ni dana.

S tem je bilo priziv, kolikor uveljavlja ničnost — na vseh točkah zavrniti.

Kolikor se prav iste zatrjevalne hibe uveljavljajo tudi s stališča pomotne pravne presoje, je prizivno sodišče prišlo do prepričanja, da prvosodna sodba z izpustitvijo pristavka ... »nasproti tožniku« ni kršila prepovedi § 405 c. pr. r. Besede tega pristavka so na eni strani samoumevne, vendar pa delajo sodbenemu izreku omejitev, ki je zakon ne pozna nikjer; samoobsebi umevno je namreč, da izrek o nedopustnosti začasne odredbe vpliva tako, da začasna odredba pred vsem izgubi veljavo za dotičnega tožnika in ga v uveljavljenju prej omenjenih pravic več ne ovira. Gotovo pa tudi pripada sodbi še nadaljna naloga, da pravo ugotovi ravnotako nasproti tožencu, kakor je sodba deležna pravomočnosti za obe [Page] stranki. Vse eno, je li s tem pristavkom (»nasproti tožniku«) opremljena ali ne, — veže sodba tudi toženca, ki je v tem slučaju obenem ogrožena stranka začasne odredbe, tako da se nedopustnost začasne odredbe obenem tudi ustanovi nasproti ogroženi stranki. Povsem stvarnemu položaju primerno se je torej izpustil pristavek: »nasproti tožniku« v drugem odstavku sodbenega izreka, ne da bi bila s tem izrečena odločba postala splošna in ne da bi se morda tožniku prisojalo nekaj več, kakor je sam zahteval s tožbenim zahtevkom. Predpis § 405 c. pr. r. torej ni kršen.

Pa tudi o nadaljnem nedostatku, ki se domnevno nahaja v sodbi glede na § 404 (4961) c. pr. r., ker je izostal predlagani izrek o ustavitvi začasne odredbe po pravomočnosti sodbe, — se ne da govoriti. Po predpisu tukaj zmiselno (§ 402 izvrš. r.) veljavnega § 374 c. pr. r. je namreč, če se pravomočno ugodi zahtevku izločitvene tožbe, izpodbijano odredbo že itak uradoma razveljaviti in se to lahko zgodi v obliki sklepa, tako da se v tem oziru tozadeven izrecni ukrep razveljavljenja povsem lahko pogreša.

Čeprav bi radi tega izpustka v sodbi nasproti tožbenemu zahtevku bila na mestu primerna utemeljitev prvosodne sodbe, sledi vendar iz pričujočih izvajanj, da je bila naknadna poprava sodbe v zmislu § 419 c. pr. r. nepotrebna.

Tudi glede tega, da je prvo sodišče smatralo istost prepovedane terjatve z iztoženim zahtevkom po tožencu za priznano, ni najti pomotne pravne razsoje ... Ta istost terjatve ne trpi nobene škode s tem, da zavzemata tožnik in toženec različno stališče glede osebe prodajalca, da je tožnik prodajalec, toženec pa njegov zastopnik, ker zadeva ta razlika samo pravno, ne pa dejstveno stran pravnega posla, med tem ko je na zunaj gotovo le M nastopal kot prodajalec.

V zvezi s tem se ne sme prezreti, da je začasna odredba, ktere odstranitev hoče tožnik doseči, po svoji dobesednosti povzročila v določbah zakona (§ 3793 izvrš r.) res povsem neutemeljen stvarni položaj s tem, da se v nji prepoveduje dolžniku N-u izrečno, da ne sme niti M-u, niti komu drugemu izplačati kupnine; kteri osebi naj bi bil dolžnik dolžan to terjatev, pa v tej prepovedi ni povedano. Nadalje nedostaje tudi pristavka, ki ga toženec domneva za ob sebi umevnega, da se naj izplača v prid drugi osebi kakor M-u le po njegovem (B) naročilu. Le-ta pristavek se pa ne da izvajati iz [Page] zakona, je marveč povsem samovoljno in neprimerno domnevan. V resnici je torej s prepovedjo, kakor je postala pravomočna, dolžniku prepovedan izplatek ne samo v prid M-u, ampak isto tako prepovedan v prid vsaki osebi in s tem tudi tožniku, ne da bi M-u na izplačilo pristajal katerikoli vpliv. Po besedilu § 3793 izvrš. r. bi se morala na N-a izdati pač le samo zapoved, da ne sme M-u izplačati kupnine za prodano govedo. In če bi bila začasna odredba zares le s tem besedilom izdana, bi bil stvarni položaj za tožnika toliko drugačen, ker bi prepoved dolžnikovemu dolžniku stvarno in osebno imela očevidno manjši obseg, in bi jo dolžnikov dolžnik N imel vpoštevati samo v tem slučaju, če bi zasežena terjatev pristajala zares le A-u. Če bi pa pri zakonitem besedilu s prepovedjo obtežena terjatev ne pristajala A-u, bi dolžnikov dolžnik v resnici ne bil odgovoren za ravnanje po začasni prepovedi, ampak bi imel opravka s svojim pravim upnikom.

Z ozirom na tako vsebino začasne odredbe pa tožniku, ker je toženec odklonil preklic svoje dosežene začasne odredbe, in ker se je branil dolžnikov dolžnik izplačati mu kupnino, ni preostala nobena druga pot, kakor spraviti s pota predvsem prepoved, namreč še vedno pravoveljavno začasno odredbo, in sicer tožbenim potom zoper nje predlagatelja (toženca). Pri nadaljnjem obstoju začasne odredbe bi bil namreč dolžnikov dolžnik upravičen tudi nasproti morebitni tožnikovi tožbi na plačilo v zmislu §§ 1425 o. d. z., 2 in 402, 307 izvrš. r., položiti pri sodišču dolžno kupnino, in torej v položaju, se s to založbo kupnine oprostiti svoje zaveze. Za dosego pristoječe mu kupnine bi moral potem tožnik še z nova tožiti na izročitev sodnega založka. Značilno je, da je dolžnikov dolžnik tekom pravde s pozivom na § 1425 o. d. z. kupnino v resnici založil, ne da bi se ta kupnina doslej dvignila ali mogla dvigniti.

Vmes doseženi rubež in preodkaz v poteg iste terjatve v prid tožencu je dogodek, ki je nastal prav kakor sodna položba še le tekom te pravde in zato ne more imeti nobenega vpliva več na razsojo te pravde. Ta izvršba pa tudi ni imela sama ob sebi za posledico, da bi ugasnila začasna odredba. V zmislu § 391 izvrš. r. je namreč potek časa, do katerega se je dovolila začasna odredba, pač zakoniti razlog za njeno razveljavljenje in je v sklepu, s katerim je dovoljena začasna odredba, pač določen za veljavo začasne odredbe končni rok do 1. decembra 1916, če ne nastopi nov dogodek, [Page] namreč možnost izvršbe že poprej. Ta dogodek je nastopil z dovolitvijo rubeža terjatve sicer že 15. marca 1915, tako da je bila s tem dnevom dana možnost za razveljavljenje začasne odredbe, obsebi pa ugasnitev začasne odredbe ni nastopila, ker sledi iz določbe § 391 izvrš. r. kakor tudi iz § 399 in po analogliji § 377 izvrš. r., da je za oblično razveljavljenje začasne odredbe potreben poseben predlog prizadetih strank kakor poseben sklep. Takega predloga pa dosedaj ni stavil ne toženec kot ogrožena stranka, niti stranka, ktere se tiče prepoved (N). Svoječasni predlagatelj, sedanji toženec B, je namreč molčal na tožnikov poziv, da razveljavi začasno odredbo, dolžnikov dolžnik N pa se je skliceval na začasno prepoved, tako da je začasna odredba še sedaj v veljavi. Za tožnika radi tega tudi ni bilo povoda, da skrči tožbeni zahtevek v tem zmislu, naj bi se vsaj razsodilo, da je začasna odredba bila (že) za časa vložene tožbe nedopustna.

Krivo je, če prizivatelj domneva, da je izločitvena tožba dopustna le pri izvršbah, s katerimi se je na ločitvenem predmetu ustanovila že izvršbena pravica. Take tožbe je moči vložiti marveč na podlagi § 402 izvrš. r. tudi nasproti opravljeni začasni odredbi in sicer tudi takrat, kadar gre za terjatev, torej kadar se izvrši prepoved dolžnikovemu dolžniku. V takem slučaju se pač enako odtegne premoženjski kos svojemu imetniku in se s tem sega v pravno področje druge osebe.

Glede na že označeno bistvo te tožbe je smatrati prizivateljev poskus, označiti tožbo kot ugotovitveno v zmislu § 228 c. pr. r. in iz tega izvajati njeno nedopustnost, ponesrečenim. Za izvršljivost sodbe, ki ugodi kaki tožbi, pa je z določbo § 37 izvrš. r. preskrbljeno, kakor že navedeno.

Tožnikov vmesni predlog je po pravici dopuščen in ga ni smatrati za razširjenje tožbenega zahtevka ter ni preskušati njegove dopustnosti iz vidika § 235 c. pr. r.; gre marveč za samostojen pravni pripomoček, ki ga je presoditi po določbah § 236 c. pr. r., in ki ni zavisen od toženčevega privoljenja. Pogoji za dopustnost tega predloga so bili očividno podani, ker je postalo sporno pravno razmerje glede zadeve prodaje živine, uveljavljeno kot tožbeni temelj, sporno radi trditve toženčeve, da tožnik ni prodajalec, marveč M, in je od tega pravnega razmerja očitno zavisen obstoj tožbenega [Page] zahtevka, ki meri na to, da se razveljavi začasna odredba, izdana na tej domnevi.

Prvosodni razlogi se ne izrekajo o tem, ali je M postopal pri prodaji z odprtim ali tajnim pooblastilom tožnikovim. Zato je prizivno sodišče v tem oziru ugotovilo, da gre za odprto pooblastilo. Pri tem se je opreti na pogodbo, ktero je M po svoji svedočbi sklenil jeseni 1914 s tožnikom kot trgovcem z živino tako, da je M z denarjem tožnikovim kupoval in prodajal živino v njegovem imenu, proti povračilu gotovih izdatkov in proti plačilu 50% čistega dobička od vsakega živinčeta. Ta dogovor, zlasti pa način nagrade od komada, imenovan vobče provizija, vodi do zaključka, da je M (provizijski) agent, torej oseba, ki se kot gospodarsko samostojen podjetnik peča obrtoma s posredovanjem poslov v tujem imenu, stoječ z gospodarjem v trajnem pogodbenem razmerju. (Felix Mayer: mešetarji in agenti po avstr. pravu.) S tem dogovorom, ki se znači kot agenturna pogodba, je pa združeno pooblastilno razmerje, ker je M dogovorno ne le posredovalec, marveč očividno tudi trgovski pooblaščenec tožnikov, nastavljen v trgovskem podjetju za določno vrsto poslov, namreč za nakup in prodajo živine za svojega gospodarja in na njegov račun. Ta določni delokrog se povsem vjema z onim, ki je določen v čl. 47 trg. zakona za trgovskega pooblaščenca sploh. Z ozirom na to je videti po čl. 52 trg. z., ki povsem soglaša s § 1017 o. d. r., pravni učinek kupčije, sklenjene med M in N v tem, da je po načelu neposrednega nadomeščenja kupcu nasproti upravičen in zavezan zgol prodajalčev gospodar (principal), torej tožnik, pri čemur je seveda pogoj, da je M posloval v zmislu pooblastila in v imenu gospodarja. Da ne bi bil M postopal v mejah pooblastila, se ne vidi. Končno je pa celo ugotovljeno, da je bila kupčija sklenjena za tožnika. Člen 522 določa, da je brez pomena, ali se pogodba sklene izrečno v imenu principala, ali je le posneti iz okolščin, da se je po volji pogodnikov pogodba sklenila za principala, kar pa je dognano po pričah ... Razun tega pridejo v poštev dejstva, ki jih je presojati po § 863 o. d. z., namreč, da je prodajalec izrecno dvomil, ali je tožnik odobril naknadno odpust na teži za 10 kg, da se je prodajalec branil sprejeti naplatek in zahteval, da se kupnina izplača tožniku itd. Pri tem ne pride v poštev, da tožnik nima obrtne pravice za kupčijo z živino, in sicer ne glede na to, da je za tožnika preskrboval nakup in prodajo M, ki ima potrebno [Page] obrtno dovoljenje, ker bi bil sicer tak nedostatek brez vpliva za tožnikovo pravno stališče, ki ga je pri predmetni kupčiji presoditi zgol po načelih civilnega prava.

Vrhovno sodišče je zavrnilo toženčevo revizijo z odločbo od 28. septembra 1915 Rv IV 178/15-1.

Razlogi.

Toženec se sklicuje na revizijske razloge § 503 c. pr. r., izvaja pa samo revijski razlog št. 3 te zakonite določbe.

Prav za prav se tudi ničnost, ki bi se tikala postopanja pred prizivnim sodiščem, ne zatrjuje. Da pa je prizivno sodišče potrdilo sodbo in da ni našlo zatrjevane ničnosti, je upravičeno po razlogih prve sodbe.

Revizija sicer ne trdi več, da je tožba vložena pri absolutno nepristojnem sodišču in da je izvedeno postopanje v zmislu § 4773 nično, vendar bodi omenjeno, ker gre za ničnost, ki se mora upoštevati uradno (§ 510 c. pr. r), da se je moglo s to tožbo pečati le zborno sodišče, ker se je le to, ne pa katero okrajno sodišče pečalo z začasno odredbo, ki naj se razveljavi (§§ 402 in 373 izvrš. r.).

Težišče revizije je v navedbah, ki se nanašajo na točko § 5034 c. pr. r. Toda nikakor ni pomotne pravne presoje, ampak le postopanje bi bilo nedostatno (§ 503 c. pr. r.), ako bi prizivno sodišče izvedlo ugotovitve, ki se ne strinjajo s prvosodnimi ugotovitvami, in kršilo pri tem načelo neposrednosti. Tega pa ni. Prizivno sodišče ugotavlja, da je M sklenil kupčijo z odprtim pooblastilom tožnikovim z N-om. S tem nikakor ni predrugačilo prvosodnih dokaznih posledic, marveč je le iz dokazov, ki jih je prvi sodnik smatral za popolne, in iz drugih upoštevanih okolščin prišlo do zaključka, da je N-u dobro znano bilo, da mu M ni prodal živine v svojem imenu, ampak le kot pooblaščenec tožnikov. Brez pomena je, ali je pri tem kupec poznal tega prodajalca (tožnika) ali ne, zadostuje vednost, da M ne prodaja v svojem, ampak v imenu določnega stranca. S tem smatra prizivno sodišče, da je podana volja kupca, skleniti kupčijo ne z M-om, ampak z njegovim, če tudi osebno nepoznanim pooblastiteljem.

Revizija je v zmoti, če domneva, da je pristavek v začasni odredbi: »prepoveduje se izplačilo M-u ali komur koli,« kot protizakonita brez učinka in neupoštevna. Začasna odredba je marveč [Page] tudi v tem oziru postala formalno pravomočna in kupec je prišel do zaključka, da ne sme plačati kupnine tožniku, ampak da mora dolžno kupnino založiti pri sodišču. Kupcu nasproti je izplačilna prepoved veljavna še danes navzlic opravljeni rubeži in preodkazu v poteg, kakor to pravilno izvaja revizijski odgovor. Zato je napak, če toženec trdi, da krši sodba predpis § 406 c. pr. r. In določba § 399 izvrš. r., ki se nanaša le na razveljavljajoče razloge, nastale le med zavarovalcem in njegovim nasprotnikom, nima ničesar opraviti s pričujočo tožbo druge osebe, prizadete z zavarovalnim pripomočkom v svojih pravicah. Ta tudi nima nobene druge pravice, spraviti začasno odredbo v zmislu zadnjega stavka § 391 izvrš. r. iz sveta, in preostaja mu le pot tožbe v zmislu § 402 in 37 izvrš. r.

Toženec graja naziranje prizivnega sodišča, da ta tožba ni ugotovitvena, obenem pa sam izvaja, da meri tožbeni zahtevek tudi na razveljavljenje začasne odredbe, to pa da je dajatveni zahtevek. Zadostuje se opreti na umestne razloge prizivnega sodišča, da je za ta tožbeni zahtevek z ozirom na besedilo predmetne začasne odredbe prejudicijalnega pomena vprašanje, ali je M kot tožnikov pooblaščenec prodal govedo tožencu z odprtim pooblastilom. Končno je z ozirom na zadevni revizijski razlog še pripomniti, da je brez pomena za veljavnost tožniku v prid sklenjene kupčije to, je-li upravičen k obrtovanju ali ne, odgovoren utegne biti za to le obrtni oblasti. Tudi to je prizivno sodišče pravilno razložilo.

Nedostatkov v prizivnem postopanju v zmislu § 503 c. pr. r. tudi ni. Katere vtise so imeli drugi glede kupčije, ali je N domneval, da sklene kupčijo osebno z M-om, je prav tako brez pomena, kakor morebitna, v živinski kupčiji običajna domnevanja, da je lastnik razpečane živine tisti, kdor živino prižene in kupcu izroči živinski potni list. Iz kterih razlogov je pričevanje M-ovo verjetno, je utemeljeno nižesodno.

Dostavek. Ta velezanimi slučaj je postal silno zavozljan samo vsled dejstva, ker se je v predlogu na začasno odredbo stavilo na sodišče nepravilno vprašanje. Taki slučaji so naposled za razvozljanje najtežji, ker nihče sprva ne misli na potrebo, izločiti nepotrebno navlako iz predloga. Slovito je tako napačno vprašanje, ki je malodane povzročilo pravo zmedo v pravoslovju, n. pr. to, ali je posest dejstvenost ali je pravica. Enako je v le-tem slučaju v tožbeni zahtevek zašel brez vse potrebe pristavek: začasna odreba je [Page] nedopustna ... »nasproti tožniku«, ko je vendar tožnik sam — neposredna stranka. V področju izpodbojnih tožb je seveda taka omejitev tožbenega zahtevka potrebna, ker gre za razveljavljenje tujega pravnega razmerja ali tuje obligatorne zaveze, katera de jure et facto že obstaja in katera naj poslej ne bo veljavna izjemoma za izpodbojnega tožnika.

Povsem napačno vprašanje, oziroma predlaganje v začasni odredbi pa je bilo to, da dolžnikov dolžnik ne sme izplačati dolga nikomur. Najskrajnejša posledica tega pristavka je ta, da dolžnikov dolžnik sploh ne bi smel izplačevati svojih upnikov; seveda je omejitveno navedena: terjatev za prodano živino; a kadar na primer dolžnikov dolžnik drugih upnikov nima, je položaj skoraj povsem enak. Na prvi pogled je to nekaj absurdnega. Podrobni pretres kaže, da je za prepoved na dolžnikovega dolžnika tudi treba legitimacije, i. s. aktivne legitimacije nasprotnika — predlagateljevega (pri izvršbi — izvršenca) ... nasproti ... dolžnikovemu dolžniku, ali z drugimi besedami: mora obstajati pravno razmerje ali obligatorna zaveza med začasnim zavezancem in njegovim dolžnikom. Kadar sploh ne obstaja tako razmerje, je začasna odredba brez stvarne podlage, — gola predlagateljeva domneva. Za to je praviloma izločitvena tožba dolžnikovega dolžnika nemogoča; če toži zasegatelj, izve končno s pravomočno sodbo, da domnevano pravno razmerje ne obstoja, če pa on sam ne mara tožiti in ga zasegatelj izvensodno nadleguje, — ne more vložiti opozicijske tožbe, ker ni stranka, in ne izločitvene tožbe, ker ni ničesar dolžan — in ker negativnosti (neobstoja terjatve) ne more izločevati, je njegov položaj tak, kakor pri izvensodnem nadlegovanju: on se ščiti pred takim nadlegovanjem z negativno ugotovitveno tožbo — zaradi neobstoja domnevanega razmerja. V le-tem slučaju ni prizadet dolžnikov dolžnik, ampak stranska oseba A, kateremu začasna odredba (v protislovju z zakonom) dejansko onemogočuje priti do kupnine. Kakor sodba, tako tudi dovolitev začasne odredbe — samo ius facit inter partes; — neimenovanec res ni nobena stranka, toda prepoved gre na dolžnikovega dolžnika, torej na določno, če tudi le posredno udeleženo stranko, in ta prepoved — izplačati nikomur — more biti deležna pravomočnosti, in ker zasega pravice stranske osebe, ima ta pravico izločitvene tožbe.

Seveda ima dolžnikov dolžnik pravico, da nedostatek pasivne legitimacije glede sebe uveljavlja z rekurzom (§§ 402, analogija 214) uspešno, kadar ima likviden dokaz v rokah.

[Page]

Zmedo zaradi ugotovitve tožbe je povzročila očividno nesrečna oblika tožbenega zahtevka: Ugotovi se, da je začasna odredba nedopustna — namesto: začasna odredba z dne ... se izreka ... za nedopustno, kakor jo v tem oziru prav kaže (za izvršbo, in isto velja za začasno odredbo) obrazec 95 (knjiga obrazcev 122).

Ker je po izrečni določbi § 37 izvrš. r. po pravomočni ugotovitvi v zmislu izločitvenega tožbenega zahtevka zasežene »predmete« (tudi terjatve), uradoma ustaviti izvršbo in odnosno razveljaviti začasno odredbo, ni treba zaradi tega posebnega predloga za ustavitev ali razveljavljenje, niti v izločitveni tožbi niti v nakadnem postopanju radi izvršbe ali začasne odredbe. Da li je pa tak predlog umesten (da se ustavitev in razveljavljenje ne prezre), je povsem drugo vprašanje. Potreben je čestokrat predlog za odložitev oprave, ki se pa ne rešuje v sodbi, ampak združeno — ali sicer samostojno in več ali manj (zaradi zaslišanja) istočasno s prvim sklepom na tožbo; iz tega sledi, da je poseben predlog za ustavitev ali razveljavljenje povsem postranskega pomena ter sploh ne spada v sodbo.

Dr. Fr. M.

b) Člani načelstva pri zadrugah, ki so upravičeni podpisovati firmo, smejo sklepati tudi ustne pogodbe (§ 17 zakona od 9. aprila 1873 št. 70 drž. zak.).

Tožnik je bil sluga pri toženi posojilnici, r. z. z o. z. Poleg plače, prostega stanovanja, kurjave in svečave je dobival vsako leto tudi določno službeno obleko. Le zadnji dve leti pred izstopom iz službe mu toženka take obleke ni preskrbela; zato je vtoževal nadomestek v znesku 210 K.

Prvo sodišče je zavrnilo ta zahtevek.

Prizivno sodišče (Ljubljana Bc III 2/17) pa je ugodilo tožbenemu zahtevku.

Razlogi.

Dasi izpodbijana sodba ugotavlja, da sta takratni načelnik tožene zadruge in pa član njenega načelstva ustno zasigurala službeno obleko, vendar zavrača tožbeni zahtevek, češ da zastopa zadrugo po § 23 zadružnih pravil nasproti drugim osebam celo ravnateljstvo, ki pa obstoji po § 18 pravil iz petih oseb. Po § 19 pravil [Page] zadostujeta sicer podpisa dveh članov načelstva pod firmo, toda to velja le za pismene in ne tudi za ustne izjave.

Temu pravnemu mnenju prvega sodnika pa ni pritrditi. Kajti § 17 zadr. zak. govori, kako naj načelstvo naznanja izraz svoje volje in podpisuje za zadrugo, in pravi, da je potreben podpis po vseh članih načelstva, ako ni o tem nič določenega. Tod omenjeno posebno določbo pa obsegajo pravila tožene zadruge v § 19 odst. 2, ki uravnava način, kako zastopaj načelstvo zadrugo. Merodajno mesto tega paragrafa se glasi: »Načelstvo zastopa zadrugo z vsemi pravicami, katere mu določa zakon od 9. aprila 1873, in podpisuje za zadrugo tako, da podpišeta svoji imeni dva člana pod firmo, katera je ali pisana ali s pečatom natisnjena.« Besedilo te določbe ureja izrecno sicer res le način podpisovanja, toda jasno je, da ta določba, ki ureja zgol obliko podpisa, ne zahteva za veljavnost od zadruge sklenjenih pogodb, da so pismeno sestavljene. Potem pa je po pravici smatrati, kakor olajšujejo opravila sodelovanje načelstva pri podpisu, da veljajo iste olajšave tudi za vsako drugo obliko zastopanja, zlasti za ustna opravila. Kdor je upravičen obvezno podpisovati, ta je tudi sicer upravičen zastopati zadrugo in ji nalagati obveznosti.

Z obljubo, ki sta jo glede službene obleke dala tožniku dva člana načelstva, je bila torej po zmislu § 18 zadružnega zakona zavezana zadruga. Temu ne nasprotuje § 23 zadružnih pravil, ki pravi, da zastopa zadrugo proti drugim osebam načelstvo, kajti ta paragraf ne razveljavlja § 19 odst. 2, ki baš natančnejše določa, na kak način da vrši načelstvo to zastopanje.

Nemerodajno je za tožnikove pravice, kar toženka v prvi vrsti povdarja, da namreč v zapisnikih njenih sej, kjer je zabeležen sklep o vsprejemu tožnika za slugo, ni govora o službeni obleki, kajti po zmislu § 18 zadr. zakona je tožena zadruga vezana na pravno opravilo, kakeršno sta sklenila v zastopanje upravičena člana načelstva v njenem imenu, čeprav bi pri tem prekoračila sklep seje. Niti ne krati zadevnih tožnikovih pravic nesporna okolnost, da tudi pismena rešitev njegove prošnje za službo sluge ne omenja te obleke, kajti kakor je dokazano po priči M., se v tem pismu tudi ne omenja prosto stanovanje, kurjava in svečava, dasiravno je nesporno vse to šlo tožniku. Iz tega pisma torej ni moči sklepati na obseg tožnikovih službenih prejemkov.

[Page]

Na podlagi pričevanj je že prvi sodnik ugotovil, da sta zasigurala tožniku službeno obleko dva člana ravnateljstva in sicer še po pismu, ko je tožnik baš zaradi pomanjkljivosti pisma iskal pri navedenih dveh članih ravnateljstva pojasnila. Njuna tedanja izjava je obvezno dopolnila imenovano pismo.

Sicer pa je toženka z naknadnim svojim postopanjem odobrila zadevno zagotovilo, ki sta ga bila dala tožniku imenovana dva člana ravnateljstva. Toženka namreč sama priznava, da je toženec obleko res dobival po potrebi, ugovarja pa daritev. Član načelstva N., ki je krojač, je kot stranka zaslišan v svrho dokaza potrdil, da je napravil tožniku na račun toženke več takih oblek, da je tožnik zaradi teh oblek hodil nadenj — iz tega je sklepati, da jih ni prosil v dar, ampak zahteval — in da mu je on (N.) včasih res tudi omenil, da mu naredi obleko, ko mu dopusti čas in delavske moči; nadalje, da je tudi tožnikov prednik dobil obleko na toženkin račun. Načelnik tožene posojilnice pa je takisto v svrho dokaza zaslišan kot stranka, povedal, da je tožnik dobil res parkrat obleko in da je zadevni račun plačala toženka.

Ko se tako s strani toženke priznava, da je nabavljala tožniku in še njegovemu predniku obleko, je po pričevanju zaslišanih prič O. in P. še dokazano, da je tožnik dobival to obleko prva štiri leta svoje službe, torej ves čas do zadnjih dveh let, za kateri iztožuje nadomestek, redno in v vsem obsegu, uveljavljanem s tožbo. To nabavljanje na račun tožene posojilnice pa bi bilo že samo po sebi tudi brez izrecne obveze načelstva in neodvisno od nje smatrati za molčeč dogovor, da spada obleka k službenim prejemkom (§ 863 o. d. z.).

Toženka sicer ugovarja, da je bila obleka tožniku le podarjena. Ne glede na to, da je ta ugovor že ovržen po nepobitni prvosodni ugotovitvi, da sta dva člana načelstva zasigurala tožniku kot slugi službeno obleko, toženka niti ne trdi, niti nista tega potrdila zastopnika tožene, zaslišana v svrho dokaza kot stranki, da se je kdaj označila dajatev obleke napram tožniku kakorkoli kot darilo. Merodajna pa so po zmislu § 863 o. d. z. pri izražanju volje dejanja in ne misli. Po dejanjih pa je tožnik vsekakor lahko smatral obleko za del svojih službenih prejemkov, kakor sta jo tudi smatrala toženkina uradnika glasom pričevanja omenjenih prič O. in P.

Obseg dajatve v zmislu tožbe je potrjen. Nesporno je, da tožnik pogojene obleke zadnji dve službeni leti navzlic zahtevanju ni dobil, [Page] da gre nadomestek za obleko, ki je ne more in ne sme več rabiti, ker ni več uslužben pri toženki, in nesporna je zahtevana vrednost za ta oblačila. Potemtakem pa je tožbeni zahtevek po § 919 o. d. z. upravičen.

Vrhovno sodišče ni ugodilo reviziji z odločbo od 27. marca 1917 opr. št. Rv VI 38/17.

Razlogi.

Revizija, oprta zgol na revizijski razlog § 503 št. 4 c. pr. r.. očita prizivni sodbi napačno pravno presojo v dveh ozirih:

  1. Ker nasprotuje domneva, da moreta dva člana načelstva toženo zadrugo zavezati tudi z ustno izjavo, določbam §§ 19, 26 in 31 pravil, po katerih je zabranjeno, da bi določalo načelstvo visokost uradniških plač, marveč je pridržano to določanju v skupni seji načelstva;
  2. ker je tožnik kršil svojo službeno dolžnost s tem, da je odstranil medene gumbe od službene obleke, ker je s tem izgubil po lastni krivdi domnevano pravico do službene obleke in ker bi utegnil ne glede na to zahtevati le, da se mu izroči službena obleka v naravi.

Vse te navedbe pa niso utemeljene in niso v stanu izpodbiti povsem umestno pravno utemeljitev prizivne sodbe.

Kar se tiče pod točko 1.) navedenih razlogov, se je ozirati na zadevna izvajanja izpodbijane sodbe in na to, da bi se z nazorom, zastopanim v reviziji, prav po nepotrebnem zaneslo nasprotje v toženkina pravila, z nazorom namreč, da more toženka sklepati pravna opravila in pogodbe ustno le po vseh peterih članih nadzorstva; vrh tega bi pa bilo na tak način sklepanje ustnih pogodb zelo otežkočeno in često celo onemogočeno, kar ne bi soglašalo z določbo § 883 o. d. z., da imajo ustno ali pismeno sklenjene pogodbe enako veljavo, ker v pravilih ni zadevne izrečne določbe.

Navedbe pod 2.) pa so v celoti nedopustne in torej neupoštevne, ker obsegajo povsem nove ugovore proti tožbenemu zahtevku v nasprotju s predpisi §§ 482 in 513 c. pr. r.

B. B.

[Page]

c) Vpliv predpisov o živilih med vojno na izmero hrane za preživitkarja.

Prvo sodišče je obsodilo toženca, da mora plačati tožniku po 3 K 50 h na dan za dobo od 24. decembra 1916 do 19. januarja 1917, ker v tem času ni tožniku dajal hrane, ki mu je po izročilni pogodbi pristojala poleg določenih naturalnih prejemkov. Zavrnilo pa je zahtevek radi nezadostne hrane za poprejšnji čas.

Prizivno sodišče je tožniku pripoznalo za navedeno dobo le po 1 K 50 h na dan, ter je izreklo nazor, da je uporabiti zgol načela o neopravičeni obogatbi.

Vrhovno sodišče je ugodilo tožnikovi reviziji in obnovilo prvo sodbo z odločbo od 28. avgusta 1917 Rv VI 101.

Razlogi.

Revizija pobija pravni nazor prizivnega sodišča, da bi pristojal tožniku proti tožencu za čas od 24. decembra 1916 do 19. januarja 1917 za nedajanje hrane le obogatbeni zahtevek. Ta nazor je v resnici pomoten. Za preživitkarja veljajo res glede prehrane, ki mu gre po pogodbi, iste omejitve, kakor za vsako drugo osebo, ki so ustanovljene z raznimi naredbami o živilih. Te naredbe pa ne vplivajo na pravico do dajanja, ampak le na vsebino dajanja in sicer tako, da se smejo pri dajanju hrane posamezne potrebščine porabljati le v množinah, ki jih določa uravnava porabe. Ako preživitkarju pristojajo po pogodbi razun hrane tudi naturalni prejemki, pride še nadaljnja omejitev, da je pri dajanju hrane vpoštevati naturalne prejemke in da skupna svota dajatev posameznih potrebščin, sirovih in kuhanih, ne sme presegati oblastveno določene porabne množine. (§ 3 ces. naredbe od 11. junija 1916 št. 176 drž. zak. in § 3 (Ia) ministrske naredbe od 26. maja 1917 št. 235 drž. zak.) Konečno morejo predpisi o živilih vplivati na prehrano ob sočasnih naturalnih prejemkih tudi tako, da postane dajanje hrane iz množine zaseženih potrebščin in iz sicer še razpoložljivih, nobeni utesnitvi podvrženih živil, dejansko popolnoma ali deloma nemogoče. Toda to mora dokazati, kdor je zavezan dajati preživitek, in v tem slučaju toženec sploh ni uveljavljal popolne ali delne nemožnosti dajatev. Druge posledice se pa iz predpisov o živilih za dajanje hrane ne dajo izvajati in osobito iz njih ne izhaja, kakor menita prizivno sodišče in toženec, pravica, da bi smel zavezanec preživitkarju odtegniti hrano [Page] zato, ker lahko zadosti svoji osebni potrebi s prejetimi naturalijami. Sploh ni nobenega občnega določila, ki bi prepovedovalo dajati hrano v okviru, dopustnem po predpisih o živilih, tistemu, ki ima dovolj živil.

V tem slučaju bi bilo pa odrekanje hrane iz tega razloga zato nedopustno, ker prizivno sodišče samo ugotavlja, da naturalni prejemki samo skoroda zadoščajo za popolno prehrano, in ker tudi sámo izraža nazor, da bi mogel tožnik s prejemanimi naturalijami živeti le, če bi sočasno porabil dnevno znesek 1 K 50 h, ki se mu je pripoznal. Odrekanje hrane bi bilo torej celo tedaj proti pogodbi, če bi se dejansko godilo radi dozdevne nedopustnosti dajatev; godilo se je pa, kakor je soproga tožnikova pričala, zato, ker se toženec ni smatral dolžnega, da bi tožniku pošiljal hrano v njegovo novo stanovanje. Iz kršitve dolžnosti pa ne pristoja tožniku obogatbeni zahtevek, ampak pravica do povračila škode. To škodo je bilo določiti s 3 K 50 h dnevno, ker tega zneska, določenega na prvi instanci, priziv toženčev ni grajal in je nazor prizivnega sodišča, da tožnik nima nobene škode, če prejme 1 K 50 h na dan, očividno nepravilen glede na to, da mu pristojajo po pogodbi hrana in naturalni prejemki.

X.

d) S prenosom najemninske (zakupninske) terjatve preide na prevzemnika tudi zakonita zastavna pravica, ki pristoja najemodavcu za njegovo najemninsko terjatev po § 1101 o. d. z. in že obstoja ob času prenosa. (Plenis. sklep z dne 12. marca 1917 prez. 111. Knjiga judikatov št. 947.)

Ker je en senat vrhovnega sodišča pri presoji vprašanja, ali s prenosom najemninske (zakupninske) terjatve preide na prevzemnika tudi zakonita zastavna pravica, ki pristoja najemodavcu po § 1101 o. d. z. za njegovo najemninsko terjatev, izjavil, da se ne strinja s pravnim pravilom, vpisanim v repertoriju pravorekov pod št. 212, zato je prvi predsednik vrhovnega sodišča odkazal to pravno vprašanje pomnoženemu, 15 članov broječemu senatu, da se o njem posvetuje in odloči. Ta senat je pa sklenil, da se premeni pravorek št. 212 in vpiše navedeno novo pravno pravilo v knjigo judikatov.

[Page]

Iz razlogov:

Novo besedilo § 1101 o. d. z. se razlikuje od starega v tem, da omejuje obseg zakonite zastavne pravice, pristajajoče najemodavcu potem pa v tem, da je premaknen čas za izgubo te pravice; sedaj: odstranitev pred zastavnim popisom, poprej: odstranitev pred vloženo tožbo. Vprašanje, ali se s prenosom najemninske terjatve brez istočasnega prenosa zemljišča izgubi zakonita zastavna pravica, ali se torej zakonita zastavna pravica ne prenese na cesijonarja, ni rešeno niti po starem zakonu, niti z novo naredbo. Različna so še vedno mnenja o tem, bodisi v slovstvu, bodisi v judikaturi. Vzrok je to, ker se različno presoja značaj zastavne pravice, ki jo daje zakon najemodavcu za njegovo najemninsko terjatev. Nekaterim je ta zastavna pravica privilegium personae, in sicer jus personalissimum. Drugi pa sodijo, da je ta zastavna pravica privilegium causae, torej zgol prednostna pravica za gotove terjatve. Po prvem nazoru je torej zakonita zastavna pravica najemodavčeva pravica, ki se drži osebe prenosnikove v zmislu § 1393 odst. 2 o. d. z., ki premine z osebo upravičenčevo in se torej ne da prenesti. V drugem slučaju pa je ta pravica zgoj akcesorij otujive terjatve, ki vsled občnega predpisa § 1394 o. d. z. preide na prevzemnika terjatve. Onim, ki so prvega nazora, je poglavitno, da se § 1101 izraža: Najemodavec stanovanja ima zastavno pravico — in izvajajo iz tega, ker je najemodavcu stanovanja podeljena zastavna pravica in ker ta zastavna pravica živi samo tako dolgo, dokler se zastavne stvari nahajajo v prostorih najemodavca, ker je torej zanjo treba fizične oblasti uprav najemodavčeve nad premičninami najemnika, — da gre tukaj za prav posebno osebno pravico najemodavca, ki ostane le tako dolgo v moči, dokler traja vez med najemodavcem in njegovo najemninsko terjatvijo, ki pa mine v trenutku, ko ta vez preneha. Če se stvar tehtno preišče, ni moči pritrditi temu nazoru.

V izrazu § 1393 odst. 2 o. d. z.: »Pravice, ki se drže osebe, in torej ž njo vred nehavajo,« je razumeti le takoimenovana jura personalissima, to so tiste pravice, torej tudi tiste terjatve, ki so tako zvezane z osebo imetelja, da jih kdo drugi sploh ne more izvrševati ali vsaj ne brez premembe vsebine, ker je dajatev odvisna od osebe prejemnika (rodbinskopravne terjatve, usus) ali pa od osebe dajalčeve (pri gotovih službenih dajatvah), — ali pa takšne terjatve, ki naj dado zgol osebno zadoščenje upniku in ki bi njih [Page] značaj preminil, če bi se prenesle na drugo osebo, končno takšne terjatve, ki se po zakonu ali vsled pogodbe ne smejo prenašati. Da zastavna pravica najemodavčeva ne spada k jura personalissima v navedenem zmislu, je jasno, ker jo lahko brez premembe vsebine izvršuje sleherni pravni naslednik v terjatvi, nadalje, ker takšen prenos v zakonu ni prepovedan, ker zakon izrecno določa, na kak način da premine zastavna pravica sploh in zakonita zastavna pravica najemodavčeva posebej, pri tem pa ne omenja prenosa najemninske terjatve, in ker mora biti konečno dolžniku vseeno, kdo da uveljavlja proti njemu zastavno pravico, saj se s tem njegov gospodarski položaj nikakor ne prikrajšuje.

Da kodifikatorji o. d. zakonika niso smatrali zastavne pravice najemodavčeve za jus personalissimum v zmislu § 1393 o. d. z., je razvidno iz pruskega deželnega prava, deloma merodavnega za občni državljanski zakonik, in pa iz pripomb Zeillerjevih k § 1393, ki prenos zastavne pravice na cesijonarja smatra ne glede na način pridobitve za nekaj samoumevnega. Tudi teorija je večjidel za prenos zastavne pravice sploh in brez omejitve, torej tudi za prehod zakonite zastavne pravice na cesijonarja terjatve. Ker torej po pravni zgodovini in načeloma ni pomisleka proti prenosu zakonite zastavne pravice najemodavčeve na cesijonarja, mora glede na občno besedilo § 1393 o. d. z. izginiti vsak dvom v tem oziru; po tej določbi so pravice prevzemnika glede prepuščene terjatve iste, kakoršne je imel prenosnik, tako da se torej pridobi odstopljena terjatev, kakoršna je bila v osebi odstopnika za časa odstopa, torej z vsemi postranskimi pravicami, tudi če bi imele za podlago jus singulare ali privilegij, samo če so že združene s terjatvijo, pa naj se privilegij tudi snuje iz osebne lastnosti cedentove. Ta nazor ustreza tudi pravni misli, ki se je udejstvila v novejših zakonih (§§ 401 in 1250 o. d. z. za Nemčijo).

Dvom o tem, da bi prehajala v konkurzu prednostna pravica, ki je združena z davki in javnimi davščinami, na njih plačnika, je rešen potrdilno s § 6 ces. naredbe od 13. avgusta 1914 drž. zak. št. 216 (prva naredba o odlogu plačil), s § 54 konk. reda in s § 24 poravnalnega reda. Kar tukaj velja za vrstni red ali predpravice plačane terjatve, mora prav tako veljati za zakonito zastavno pravico, ki jo ima privatna oseba za svojo najemninsko terjatev. Prav tako izhaja iz §§ 1358 in 1422 o. d. z. (n. b.), da zakonodavec stoji [Page] glede zavarovalnih sredstev, združenih s plačano terjatvijo, torej tudi glede zastavne pravice, na stališču, da to zavarovanje preide na plačnika. To, kar se izvaja iz izgube zastavne pravice vsled odstranitve dotičnih premičnin iz stanovanja, ne more ovreči nazora o prehodu zakonite zastavne pravice na prevzemnika terjatve. Kajti iz tega, da nastopi ta izguba, se da le toliko sklepati, da ta izguba nastopi tudi nasproti cesijonarju terjatve. Merodavno je edino le prostorno razmerje premičnin, spravljenih k rabojemnemu predmetu, z izjemo, izhajajočo iz § 1101 o. d. z. odst. 2.

Tudi gospodarsko-praktični razlogi govore za sedaj izrečeno pravno pravilo. Privilegij zastavne pravice za najemodavca naj bo protitežje zakoniti dolžnosti najemodavca, da kreditira najemščino, in naj prepreči poslabšanje položaja gospodarsko šibkejšega najemnika, ker bi se sicer brez tega protitežja praviloma dogovarjalo anticipativno plačevanje najemščine. Za najemodavca pa je to, da more dobiti odplačilo za dolžno najemnino brez prisilnih sredstev, lahko olajšava in zavarovanje najemnopravnega razmerja. § 1101 o. d. z. naj bi bil torej obema v korist, najemodavcu in najemniku.

Tukaj zastopani pravni nazor pospešuje torej koristi vseh udeležencev in tako koristi splošnosti.

Končno ni prezreti, da če bi bil zakonodavec, kateremu je spor o tem vprašanju gotovo bil znan, hotel tukaj zastopano stališče odkloniti, bi to gotovo storil pri noveliranju § 1101 o. d. z., kar pa se ni zgodilo.

Po izrečenem pravnem pravilu je prehod privilegija zastavne pravice na prevzemnika terjatve zavisen od tega, da zastavna pravica v času cesije že obstoji, t. j. da je v tem času že bilo dano prostorno razmerje premičnin do rabojemnega predmeta. Tako naj se ustreže obče veljavnemu pravnemu nazoru, da mogo preiti na prevzemnika terjatve samo tiste postranske pravice, ki so bile za časa prenosa že v resnici pridobljene za terjatev, ki torej v tem času že obstoje, ne pa znabiti postranske pravice, ki se lahko na podlagi zakona v bodoče pridobe; zakonita zastavna pravica torej takrat ne preide na cesijonarja, če se n. pr. odstopi bodoča najemninska terjatev iz pogodbe, ki se spomladi sklene za jesen, predno so vnešene premičnine rabojemnikove, ker pač takrat še ni bilo ustanovljeno prostorno razmerje med premičninami in rabojemnim predmetom in torej tudi zakonita zastavna pravica na premičninah ni mogla biti pridobljena.

[Page]

e) Tudi posamezni oglašeni dediči so legitimovani v aktivnih in pasivnih pravdah zapuščine (§§ 547, 550 o. d. z.).

Zapustnikovi hčeri B in C sta se oglasili za dedinji. A je tožil zapuščino, zastopano po B, na plačilo zneska 4000 kron. B je med drugim ugovarjala, da manjka pasivne legitimacije in zakonitega zastopstva tožene zapuščine, ker se k le-tej ni oglasila samo ona za dedinjo, temveč tudi sestra C, in ker po §§ 550 in 547 o. d. z. predstavljata zapuščino le obe dedinji, dokler ni prisojena. Tožnik pa se je skliceval na to, da druge dedinje C ni treba tožiti, ker je popolnem pripoznala vtoževano terjatev.

Prva instanca je ugodila tožbenemu zahtevku in je glede navedenega ugovora poudarjala, da je zapustnikova hči, ki je tožena kot namestnica zapuščine, oglasila se kot dedinja in je ta njena oglasitev tudi sodno sprejeta; zato pa namestuje po § 547 o. d. z. zapustnika, je legitimovana za zastopanje zapuščine, in tega njenega pravnega stališča ne more spremeniti to, da se je poleg nje tudi še druga oseba oglasila za dedinjo.

Prizivno sodišče je potrdilo prvo sodbo in navedlo v razlogih: Po § 547 o. d. z. namestuje dedič, čim je prevzel dedščino, glede nje zapustnika in po § 550 o. d. z. je na zunaj vsak posamezni dedič upravičen zastopati zapuščino. Zakonova (§ 145 izvensp. post. §§ 810, 814 o. d. z., § 77 jur. n.) misel je ta, da je zapuščina, dokler se ne prisodi, samostojna oseba, ki jo zastopa kurator ali dediči ali le tudi eden izmed njih; njena eksistenca je že zaradi pravice, ki pristoja upnikom zapuščine po § 812 o. d. z., neizogibno potrebna. Zato tukaj, ko zastopa toženo zapuščino ena izmed oglašenih dedinj, ne more biti govora, da manjka zakonitega zastopstva v zmislu §§ 6 in 7 c. pr. r.

Vrhovno sodišče z odločbo 23. maja 1916 Rv II 298 reviziji ni ugodilo.

Razlogi.

Z revizijskim razlogom § 5031 c. pr. r. se uveljavlja pomanjkanje zakonitega zastopstva tožene zapuščine zato, ker se tožba ni tudi vročila dedinji C in je torej sodba s poprejšnjim postopanjem vred nična, in ker se ta ničnost ne da popraviti, zato je bilo tožbo zavrniti (§§ 6 in 7 c. pr. r.). Revizija izhaja tu od pravnega nazora, [Page] da more in mora zapuščino, če je več oglašenih dedičev, zastopati v pravnem sporu vsekakor le celota oglašenih dedičev, ker po § 547 o. d. z. ne morejo posamezni izmed njih, temveč le vsi skupaj zastopati imovinskopravno osebo zapustnikovo, in ker vsak posameznik sukcedira le glede na idealni del zapuščine; § 550 o. d. z. ne nasprotuje temu, iz narave dednega prava izvirajočemu nazoru, ker zgol določa, kako naj več dedičev jamči pred prisojilom in po prisojilu za zahteve, ki se stavijo na zapuščino. Prizivno sodišče je pa uvaževalo, da dedič, čim sprejme dedščino, namestuje po § 547 o. d. z. glede zapuščine zapustnika, in da je po § 550 o. d. z. vsakdo izmed več dedičev upravičen na zunaj zastopati zapuščino.

Brez omejitve ni moči pritrditi nobenemu izmed obeh nazorov.

Pravni nazor revizije ni utemeljen v bistvu c. pr. reda, niti v interesu zapuščine. V civilni pravdi se tist, ki misli, da se gotov stvarni položaj ne strinja s pravnim položajem, in ki zato trdi, da mu pristoja nezadoščena privatnopravna zahteva, zateče zaradi te zahteve k sodišču proti tistemu, ki je s svojim obnašanjem povzročil dozdevno protipravno stanje. Če torej izmed več oglašenih dedičev le nekateri trdijo takšno protipravno stanje, drugi pa so prepričani, da gotov stvarni položaj ustreza pravnemu položaju, potem ti poslednji nimajo povoda zatekati se k sodišču zaradi kake zahteve zapuščine ali sodelovati pri uvedbi in izvedbi civilne pravde; oni tudi nimajo povoda, da bi pristopili k obrambi proti zahtevi, ki se stavi na zapuščino, ako smatrajo to zahtevo za upravičeno; in tretji osebi ni treba, da bi proti le-tem klicala na pomoč sodišče, ker oni niso ničesar storili, da je nastal protipravni stvarni položaj. Njih sodelovanje tudi ni v aktivni ali v pasivni pravdi v interesu zapuščine; kajti če bi oni po svojem prepričanju nastopili v pravdi, bi to gotovo ne koristilo zapuščini, temveč bi jej le moglo škodovati, vsaj kolikor pride prepričanje sodnika pri oceni dokazov v poštev. Pravni nazor revizije bi pa imel celo za posledico, da bi se kaka zahteva zapuščine ne mogla dognati, ker bi se tistih dedičev, katerim pravni položaj in stvarni položaj ni inkongrueten, ne moglo proti njih volji siliti, da bi sodelovali kot stranke.

Pa tudi pravni nazor prizivnega sodišča ne more veljati brez omejitve, ker je pač po bistvu pravde in v interesu zapuščine, da tisti izmed dedičev, ki uveljavljajo nezadoščeno zahtevo zapuščine, [Page] pokličejo sodišče na pomoč in skušajo doseči uresničbo te zahteve, in da so na drugi strani dediči, ki povzročijo dozdevno protipravno stanje, lahko toženi in branijo zapuščino proti tožbi; kajti ravno od te skupine in le od nje je pričakovati prave pravdne delavnosti v korist zapuščini.

Nazor prizivnega sodišča je res, kakor povdarja revizija, zato nevaren, ker bi v pravdi proti zapuščini lahko tožnik le takšne dediče imenoval za zastopnike zapuščine, ki bi si od njih pravdnega vedenja lahko obečal koristi za svojo zahtevo. Bistveno za sproženo vprašanje o zastopanju in za njega rešitev je torej v posameznem slučaju, kakšno dokazljivo stališče zavzemajo posamezni dediči napram stavljeni zahtevi, predno ali ko se uvede pravda. V poštev ne prihajajo pravde, ki jih posamezni dediči vodijo v obrambo svojih lastnih pravic ali ki se vodijo proti posameznim dedičem, samo da se odstrani njihov odpor. V le-tem slučaju je tožnik že v tožbi navajal, da zapustnikova hči C kot oglašena dedinja priznava utoževani zahtevek in da se mu le druga dedinja B upira. Toženka tega ni v pravdi prerekala, marveč je to celo priznala v revizijskem spisu. Tožnik je torej tako po pravici navedel le to dedinjo kot zastopnico zapuščine v tej pravdi, ne pa tudi dedinje C, ker ta s svojim obnašanjem ni povzročila dozdevnega protipravnega stanja, ker torej ni bilo povoda klicati sodišče proti njej na pomoč. Dedinja B nima v tem pogledu razloga za pritožbo, ker je lahko branila zapuščino proti tožbi neomejeno in ker ni trdila, da bi bilo od C kot stranke pričakovati še druge obrambe.

f) Podlaga za preračun judikatnega dolga v tujem denarju na avstrijsko veljavo v vojnem času. Ni merodaven kurz na prvotni dan zapadlosti, ampak le zadnji uradni kurz pred zatvoritvijo borze. (Čl. 336 trg. zak.)

Toženka A je bila s sodbo od 27. junija 1915 obsojena, da mora tožnici B plačati 8137 M in 1406 frcs. Po pravomočnosti sodbe je plačala dolg v kronah, in sicer z zneskom, ki se je izračunal po kurzu dne 1. aprila 1913, t. j. dne, ko je zapadla vtoževana terjatev. Ker je B trdila, da bi bilo plačati po kurzu centrale za devize, ki je veljal za časa plačila, vložila je A tožbo na ugotovitev, da je B-ina izvršilna pravica glede terjatve po zmislu sodbe ugasnila vsled prejetega plačila.

[Page]

Prvo sodišče je ugodilo tej tožbi, uvažujé, da tudi označba v sentenci sodbe »efektivne državne marke in franki« ni merodavna za vrsto plačila, ker za takšno plačilo ni zadostnega povoda v tozadevnem temeljenem pravnem opravilu. Tudi da ni dopustno vsled zamude v plačilu zahtevati znesek iz sodbe po drugem kurzu, kakor po kurzu na dan zapadlosti, ker je po § 1333 o. d. z. pri denarnem dolgu posledica zamude le plačilo obresti in bi torej mogel priti v poštev le uradni kurz od 26. julija 1914 (ki se od kurza z dne 1. aprila 1913 bistveno ne razlikuje), ne pa neuradni kurz na dan plačila.

Prizivno sodišče pa je zavrnilo tožbo iz razlogov:

Res se ne more zahtevati plačilo v efektivnih markah in frankih. Prav pa ni, če se člen 336 trg. zak., ki govori o dnevu zapadlosti, razlaga tako, da ostane ta dan merodaven tudi tedaj, kadar se plačilo izvrši kasneje. Po tej razlagi bi lahko dolžnik povzročil upniku hudo škodo, za katero bi zamudne obresti po § 1333 o. d. z. naravno ne zalegle. Merodaven more biti tu le ces. patent od 2. junija 1848 zb. pr. zak. št. 1157 (razpis fin. min. od 21. maja 1848), po katerem dolžnik, ako ne gre za efektivno plačilo, lahko plača po kurzu plačilnega dne s tuzemskim denarjem. Prav pa bi tudi ne bilo, če bi se hotelo poseči nazaj na kurz z dne 26. julija 1914. Iz spisov prve pravde izhaja, da mora sedanja toženka največji del vtoževanih zneskov oddati svojim sopogodnikom v efektivni inozemski veljavi. Zato pa ne gre, da bi se sodba, glaseča se na efektivno plačilo, hotela v novi pravdi nekako razveljaviti. Zato je treba v zmislu navedenega patenta ugotoviti pravo vrednost inozemske veljave, kakoršna je bila na dan plačila. V to svrho pa nikakor ni uradni kurzni list edino sredstvo, temveč je možno, da se ta kurz ugotovi tudi na drug način, z zvedenci in po poizvedbah. To pa ni potrebno, ker obstoja centrala za devize, in merodaven je kurz, ki ga je ta centrala ugotovila junija meseca 1916.

Vrhovno sodišče je z odločbo od 13. marca 1917 R VIII 15 razveljavilo prizivno sodbo in odkazalo stvar prizivnemu sodišču za novo razpravljanje in odločitev.

Razlogi.

Revizija, oprta na § 503 št. 2 in 4 c. pr r., je deloma utemeljena. Po krivici namreč še vedno vstraja na pravnem stališču, da je plačati po kurzu zapadlostnega dne in ne po kurzu plačilnega dne; razlogi, [Page] ki se navajajo za to tezo, ne morejo ovreči utemeljitve izpodbijane sodbe, ki ustreza pravnemu in stvarnemu položaju. Zlasti je prizivno sodišče pravilno razumelo in presodilo zmisel in pomen člena 336 trg. zak. ter § 1333 o. d. z. o vprašanju, po katerem kurzu da je treba plačati. Tudi se ne da pritrditi nazoru, češ da se § 19 zak. od 21. septembra 1899 drž. zak. št. 176 ne nanaša na ces. patent od 2. junija 1848 zb. pr. zak. 1557 (oziroma na s tem potrjeni razpis finančnega ministrstva od 21. marca 1848 zb. pr. zak. 1252), in sicer tem manj, ker revizija izhaja od pomotne domneve, da dotična določba člena 336 trgov. zak. nasprotuje predpisu navedenih zakonovih določb in da je torej ta predpis bil kot lex posterior razveljaven že za časa, ko je navedeni § 19 stopil v moč.

Pač pa je reviziji prisoditi uspeh, kolikor pobija pravno presojo druge instance glede vprašanja o ovedbi kurza frankov in mark ob času plačila. Prizivno sodišče je menda pri tem prezrlo zlasti naslednje: Po § 8 zakona o borzah je vodstvo borze dolžno skrbeti za to, da se na vsak dan borze cene na borzi razpečavanega blaga in efektov uradno zanesljivo ugotove in razglase. Tako je v obče kurzni list določen za uradno merilo vrednosti blaga in efektov, ki se zabeležujejo na borzi. Posebej se isto načelo bolj ali manj izrecno ponavlja v posameznih zakonih in naredbah. Za tu vpoštevano zasebno pravo se je to zgodilo tudi v novejšem zakonodavstvu. Zlasti se opozarja na določbo § 261 odst. 3 izvrš. r., da je za preračun vrednosti kovanega denarja in denarnih znamenj inozemstva merodaven kurz rubežnega dneva, uradno zabeležen na bližnji borzi. Druzega uradnega enako veljavnega merila vrednosti za denarne vrste, zabeležene na borzah — in le za takšne gre tukaj — tudi vojno zakonodavstvo ni določilo na polju zasebnega prava. Po razmerah bi se začasno dala za tako merilo smatrati le občna ugotovtitev cen za vrednostne papirje, zabeležene na tuzemskih borzah, ki je imenovana v § 1 min. naredbe od 28. decembra 1916 št. 421 drž. zak. in ki naj jo po ukazu in navodilu finančnega ministra, če treba obdobno vrši dunajska borzna zbornica, dokler ne izide zopet uradni kurzni list. Toda ta način ugotovitve vrednosti se nanaša, kakor rečeno, le na vrednostne papirje, kotirane v tuzemstvu, ne pa na inozemske denarne vrste; razen tega se v postopanju nižjih instanc ni dalo trditi, da je odrejena ugotovitev cene že bila objavljena, kajti naredba je bila izdana šele po tem, ko je druga instanca izrekla svojo sodbo.

[Page]

Kar se tiče centrale za devize, je njena naloga, da posluje le kot centrala za promet z inozemskimi plačilnimi sredstvi, ni pa poklicana, da bi uradno ugotavljala vsakočasni kurz teh plačilnih sredstev. Naredbe so za posamezne vrste javnega prava izrecno dopustile tudi druge načine ugotovitve cen. Tako so bile z že zgoraj navedeno min. naredbo od 28. decembra 1916 določbe § 8 zakona od 13. decembra 1862 drž. zak. št. 89 (in § 1 zakona od 9. februvarja 1850 drž. zak. št. 50) — ki hočejo, da se pri ocenitvi inozemskega zlatega, srebrnega in papirnega denarja, in tudi vrednostnih papirjev vzame za podlago na polju pristojbinskega prava uradni kurzni list — začasno izrecno razveljavljene in je na njih mesto stopil predpis § 2. navedene ces. naredbe, oziroma min. naredbe od 31. decembra 1916 drž. zak. št. 1 ex 1917. In ta predpis ima, ne glede na zgoraj že omenjeno občno ugotovitev cene potom borzne zbornice, v mislih tudi druge načine za ovedbo cene, toda pri tem ne omenja niti z besedico centrale za devize. Da se tudi načini za ovedbo vrednosti, ki so zaukazani v navedenih naredbah izrecno le za pristojbinsko pravo (cenitev borzne zbornice, sodna cenitev, preračunalni kurzi, določeni v naredbah leta 1901 do 1905), ne morejo uporabiti v slučajih, kakršen je pričujoči, se umeje samoposebi. Sicer pa so te ovedbe vrednosti različne po tem, ali gre za vrednostne papirje ali za denarne vrste, in v zadnjem slučaju po tem, kakšne kolke in pristojbine je plačati.

Sodišče bi se torej lahko, ker ni druzega navodila, v vsakem konkretnem slučaju odločilo čisto po svoji volji za eno ali za drugo sredstvo, bi torej v le-tem slučaju n. pr. lahko dopustilo sodno cenitev ravno tako, kakor bi lahko vzelo za podlago vrednosti preračunalni, v naredbi od 10. decembra 1901 drž. zak. št. 208 ustanovljeni kurz (11 K 76 h za 10 M in 9 K 52 h za 10 frcs.). Toda brez ozira na vse to bi bila, kolikor gre za sodno cenitev, to vedno ovedba, ki se ne da glede zanesljivosti primerjati s kurznim listom. Cena inozemskega denarja v vojnem času je zavisna od cele vrste gospodarskih, finančnih, političnih ter vojaških okolnosti in nadalje od toliko naključij, nepravilnosti in nereelnih dejanj, da zvedenec vseh teh podrobnosti pri najboljši volji ne more vpoštevati. Pri takem pravnem položaju si avstrijski sodnik, v slučaju kakršen je pričujoč, ne more drugače pomagati, kakor da se še vedno ozira na kurzni list, ki je nazadnje izšel, tako dolgo, dokler vojno zakonodavstvo ne [Page] ukrene druzega načina za določitev cene. Da bi sodišče iz svoje moči nadomestilo kurzni list z drugimi, zlasti manj vrednimi ali vsaj ne toliko vrednimi sredstvi, v to ni poklicano, niti pooblaščeno. Naravno, da velja to vobče za vse slučaje preračunavanja inozemskih denarnih vrst v zasebnopravnih spornih stvareh, naj že gre za veljave sovražnih, nevtralnih ali prijateljskih držav, zlasti ker je treba tudi prijateljske države v gospodarskem in finančnem oziru smatrati nasproti Avstro-Ogrski za inozemstvo.

Vrhovno sodišče se je tudi v prejšnijh slučajih, ko ni šlo za sovražne valute, držalo ponovno in dosledno istih načel. Kar se tiče škode, ki naj bi toženko baje zadela vsled tega pravnega nazora, je glede na to, da razlogi primernosti in oportunitete ne morejo opravičiti protizakonitosti — kratko omeniti, da je stvar toženke skrbeti za to, da jej iz tega, ker je nastopala za inozemsko firmo v lastnem imenu, ne nastane škoda, in da bi konečno bili lahko ona in njena pooblastiteljica dobili sredstva in pota, po katerih bi se odstranila nevarnost takšne škode. Povoda ni, da bi se to sedaj pretresalo. Meritorno se ni dalo odločiti, ker ni ugotovljeno, v kakem razmerju je merodavni kurz z dne 25. julija 1914 napram kurzu z dne 1. aprila 1913, po katerem se je izpolnila judikatna obligacija. Zato je bilo prepustiti prizivnemu sodišču, da stvar dožene do sodbe, opiraje se na zgoraj izvedeni pravni nazor vrhovnega sodišča.

X.

g) Italijanski podaniki ne smejo pri tuzemskih sodiščih uveljavljati svojih pravic, pač pa jih lahko branijo (§ 33 o. d. z.).

Vrhovno sodišče je z odločbo od 18. septembra 1917 R VI 7012 ugodilo revizijskemu rekurzu iz razlogov:

Po besedilu člena II. ukaza italijanske vlade od 24. junija 1915, razglašenega v št. 158 uradne »Gazzetta ufficiale del Regno d'Italia«, ne more med vojno noben podanik avstro-ogrske monarhije začenjati ali nadaljevati tožbá in drugega postopanja pri katerikoli sodni oblasti kraljestva, in velja to tudi za izvensporno postopanje. S tem pa podanikom avstro-ogrske države za čas vojne ni brezizjemno [Page] odvzeta možnost stranke pri italijanskih sodiščih. Ta napačni nazor zastopa rekurzno sodišče. Toda po vsebini navedenega ukaza ni misliti na vsa dejanja postopanja, ampak le na tista, s katerimi se postopanje pričenja ali nadaljuje, torej na zahteve za uresničbo prava, zahteve, ki so neposredni napadi proti drugim osebam ali so vsaj posredno obrnjene proti pravicam drugih oseb, n. pr. tožbe, predlogi zahtevajočega upnika, predlogi v izvenspornem postopanju, ki se dotikajo pravic drugih oseb. Potemtakem ne spadajo med pravne čine, ki so zabranjeni avstro-ogrskim podanikom v Italiji, pravna dejanja toženca, zavezanca ali v izvenspornem postopanju dejanja tistega, ki se po predlogu, izhajajočem od italijanskega podanika, čuti prikrajšanega v svojih pravicah. Ta zaključek je prepričevalno potrjen v II. odstavku II. člena navedenega ukaza, da je namreč vložene predloge in že uvedeno postopanje uradoma odložiti in da jih je moči zopet obnoviti šele po končani vojni. To prekinjenje postopanja je očitno odrejeno za predloge, vložene po 24. juniju 1915, pa če bi se hotelo, da velja tudi za slučaje, v katerih se avstro-ogrski podaniki le branijo, potem bi bil na ta način ogrožen pravni interes zahtevajočega italijanskega podanika, ne da bi bil največkrat obenem prikrajšan interes avstro-ogrskega podanika; to pa bi naravnost nasprotovalo smotru navedenega ukaza, ki se pač hoče maščevati nad avstro-ogrskimi podaniki. Na drugi strani ne pripušča zavrnitev predlogov, ki bi jih po 24. juniju 1915 vložila braneča se stranka, da bi se enostransko upoštevala dejanja v postopanju napadajočega italijanskega podanika, ker po povedanem velja ta zavrnitev le za dobo vojne in zategadelj nasprotuje končni rešitvi stvari in obenem krši občno veljavno pravno načelo obojestranskega zaslišanja. V tem slučaju so se rekurenti izjavili proti predlogu, kateremu je prva instanca ugodila. Njih rekurz je torej obrambno sredstvo proti navedenemu predlogu, oziroma proti sodnemu sklepu, in zato ne spada med one načine postopanja, glede katerih je avstro-ogrskim podanikom v Italiji odrečena zmožnost stranke.

[Page]

Kazensko pravo.

a) Upravno oblastvo je pristojno, da kaznuje prestopke po §§ 3e) in 9 zakona od 5. maja 1869 št. 66 drž. zak.

Kasacijsko sodišče je izreklo z odločbo od 16. avgusta 1916 opr. št. Kr VI 111/16, na ničnostno pritožbo generalne prokurature v varstvo zakona, da sodbi okrajnih sodišč v Logatcu od 18. februarja 1915 opr. št. U 15/4 in v Postojni od 2. marca 1915 opr. št. U 44/15-5, kršita zakon, in da se razveljavita; imenovanima sodiščema se je ukazalo, da odstopita spise zadevnim političnim oblastvim v pristojno poslovanje proti I. B. radi prestopka po §§ 3 e) in 9 zakona od 5. maja 1869 št. 66 drž. zak.

Razlogi.

Policijsko ravnateljstvo v Trstu je odredilo z razsodilom od 27. novembra 1914 št. 1219/11-II. iz ozirov javne varnosti v zmislu naredbe skupnega ministrstva od 25. julija 1914 št. 158, in po § 3 zakona od 5. maja 1869 št. 66 drž. zak., da je v Planino, okraj logaški, pristojni delavec I. B. zavezan bivati v Planini pod oblastvenim nadzorstvom za časa izjemnega stanja (konfiniranje). B se ni pokoril. Pobegnil je dvakrat iz Planine in bil kaznovan od omenjenih sodišč radi prestopka po § 9 zakona od 9. maja 1869, št. 66 drž. zak. za 10, oziroma 3 dni v zapor. Sodbi sta pravomočni in izvršeni, a kršita zakon, kolikor je napak rešeno predhodnje vprašanje, katero oblastvo, sodno ali politično, je »zakonito poklicano« soditi prestopke, navedene v § 9 zakona od 5. maja 1869, št. 66 drž. zak.

Ako naj ima izraz »v to po zakonu poklicano oblastvo« sploh pomen, razlagati ga je le glede pristojnosti različno po dejanskem stanu. Merodavna je bila očividno ta misel, da ne gre preminjati pristojnosti, ki je določena za učin navedene vrste. Pri tem je prišla v poštev omejitev, ki je bila takrat urejena v zakonu od 22. oktobra 1862 št. 72 drž. zak. Po tem nazoru je kasacijsko sodišče izreklo že v odločbi od 13. julija 1915 Kr III 156/15 načelo, da naj sodi omenjene prestopke tisto, »po zakonu poklicano« oblastvo, kateremu gre pravosodje glede istovrstnih, v drugih zakonih navedenih kaznivih učinov.

Tukaj gre za učin §§ 3e ) in 9 navedenega izjemnega zakona od 5. maja 1869. Ta učin ima nekako podobnost z učinom §§ 9 in 10 [Page] zakona od 10. maja 1873 št. 108 drž. zak., čigar kaznovanje je bilo prvotno odkazano po § 12 ib. deloma sodiščem, deloma državnim policijskim oblastvom, a je pripadlo pozneje v zmislu čl. VIII. uvodnega zakona h kaz. pr. redu iz leta 1873. izključno sodiščem in je bilo nadomeščeno s sodiščem odkazano kazensko določbo § 6 zakona od 24. maja 1885 št. 89 drž. zak. Te določbe seveda ni mogel v mislih imeti zakon iz leta 1869. Takrat bi utegnilo v poštev priti le zapretenje kazni v § 324 k. z., kolikor je šlo za prelom izgona. Zoper prelom prisilnega bivanja takrat kazen sploh ni bila zapretena; to je bilo izključeno s čl. 6 drž. osnovnega zakona od 21. decembra 1867 št. 142 drž. zak. Poznejše določbe o prelomu policijskega nadzorstva pa ni moči pritegniti, ker se § 6 zakona od 24. maja 1885 št. 89 drž. zak. izrecno nanaša na policijsko nadzorstvo, zakona od 10. maja 1873 št. 108 drž. zak. in ker zapretena kazen velja le za tisto nasprotno ravnanje, ki se tiče omejitev in dolžnosti, naloženih v zmislu § 9 črka a) do c) tega zakona. Drugih enakih zakonitih določb, ki bi obsegale sodiščem v kaznovanje odkazane učine, pa ni. Sodna pristojnost torej tukaj ne velja. Z ozirom na kaznovanje vsled odredb in nalogov, oblastveno izdanih v svrho izvršitve določb izjemnega zakona od 5. maja 1869 št. 66 drž. zak., pa velja glasom naredbe skupnega ministrstva od 25. julija 1914 št. 158 drž. zak. § 9 navedenega izjemnega zakona. Glede na to je po zakonu vpoklicano upravno oblastvo, da kaznuje prestopke, ki jih je zagrešil obtoženec I. B.

T. B.

b) Kedaj ni kazniv po § 482 kaz. zak. obrtnik, ki se brani prodati za življenje potrebno blago?

Kasacijsko sodišče je vsled pritožbe generalne prokurature v varstvo zakona spoznalo z odločbo od 19. septembra 1916 opr. št. Kr I 333/16 za pravo:

Sodba okrajnega sodišča v D., s katero je bila A za krivo spoznana prestopka po § 482 kaz. zak., krši zakon. Obtoženka se oprosti v zmislu § 259 št. 3 k. pr. z. od obtožbe, da se je branila kot obrtnica, ki prodaja za vsakdanje preživljenje neogibno potrebno blago občinstvu, prodati ¼ litra mleka zasebnici N.

[Page]

Razlogi.

Zasebnica N je naznanila prodajalko mleka A policijskemu oblastvu, da jej ni hotela prodati ¼ litra mleka, češ ker potrebuje mleko, kolikor ga ima še v svoji prodajalni, za svoje stalne odjemalce. Zaslišana pri policiji, A tega ni tajila. Opravičevala se je s tem, da je bilo določeno mleko, kar ga je še imela, za stalne odjemalce, ki so že prinesli potrebne posode v mlekarno in naročeno mleko tudi že plačali. Ovaditeljica je potrdila zagovor s tem, da je drugi dan sama enako napravila, da pa zadevni dan tega ni mogla storiti.

Pri glavni razpravi, ki se je vršila pred okrajnim sodiščem na predlog javnega obtožitelja proti A radi prestopka po § 482 kaz. zak., je ostal stvarni položaj neizpremenjen. Obtoženka je ponovila svoj zagovor, da ob času, ko je N zahtevala, ni bilo več za prosto prodajo določenega mleka in da so bile še ostale zaloge že prej naročene.

Okrajno sodišče je obsodilo obtoženko radi prestopka po § 482 kaz. zak. v denarno kazen 20 K, za slučaj neizterljivosti v 48urni zapor. V razlogih izreka sodišče sicer prepričanje, da je bilo mleko, ki se je nahajalo v prodajalni, že naročeno, a je mnenja, da bi bila morala obtoženka naročeno mleko »posebej hraniti«, ako bi bilo že natočeno v posamezne posode. Ker je imela obtoženka vse mleko še skupaj takrat, ko je ovaditeljica prišla po mleko, je imela le-ta do mleka »enako pravico« kakor naročniki. Obtoženka se je usodila razdeliti po svoji volji in razločevati odjemalce »kvalitativno«.

Sodba, ki je pravomočna, krši zakon. Določba § 482 kaz. zak. naj varuje prebivalstvu pravico, da mu obrtniki v potrebi blago, potrebno za vsakdanje preživljenje, tudi v istini izročajo. S tem naj se zabranjuje, da bi se blago, ki je neutrpno za potrebščine vsakdanjega življenja, pridrževalo in kupičilo; s tem je dana možnost, da dobe potrebni zaloge, kar jih je, od obrtnikov, ki prodajajo tako blago. Zakon kaznuje torej prikrivanje zalog in pa upiranje, tako blago prodati kateremukoli kupcu. O tem, da se je obrtnik branil v zmislu § 482 kaz. zak. blago prodati, dasi ga ima še v posesti, je moči govoriti le, če ima obrtnik še pravico razpolagati z blagom in če ni pravno že razpolagal. Tako razpolaganje pa utegne biti to, da je obrtnik prodal že drugemu ali da se je zavezal dobaviti blago določenim osebam v celoti ali deloma. Ako bi se prodajalec [Page] izneveril prej prevzetim obvezam, ki služijo enako smotru zakona, jamčil bi po civilnem pravu, ker ni izpolnil sklenjene pogodbe. Ni moči udejstviti kaznivega dejanskega stanu edino s tem, da je prodajalec pravno razpolagal z blagom, dasi je utegnil domnevati, da se bodo oglasili še drugi kupci. Seveda je v vsakem slučaju popresoditi, ali je prodajalec v istini pravno že razpolagal in ali ni to le izgovor za protizakonito odteganje.

V tem slučaju je smatralo glasom razlogov sodišče, da ni ovržena trditev obtoženke o že prodanem mleku, kolikor ga je bilo že v mlekarni. Pravnopomotno je bila torej obtoženka obsojena temeljem ugotovljenega dejanskega stanu.

K. B.

c) Strešna lepenka je neutrpna potrebščina v zmislu cesarske naredbe od 7. avgusta 1915, št. 228 drž. zak.

Kasacijsko sodišče je izreklo to z odločbo od 8. avgusta 1916 opr. št. Kr VII 32/16, izdano na ničnostno pritožbo generalne prokurature, iz teh-le razlogov:

Niži stopnji razlagata pojem »neutrpna potrebščina« napačno. Cesarska naredba od 7. avgusta 1915 št. 228 drž. zak., jemlje glasom § 1 v zaščito vse »za preživljenje ljudi potrebno blago« in izreka, da je neutrpna potrebščina vse blago, ki služi v zadostitev teh potrebščin, in vse reči, iz katerih se izdeluje tako blago. Obseg potrebščin se ravna seveda po krajevnih in časovnih razmerah in treba je vpoštevati tudi osebo kupca in njo zadevajoče bližnje okolnosti.

Ni dvomiti, da je neutrpna potrebščina stanovališče, ki daje varnost proti vremenskim neprilikam. Lepenko rabimo zlasti za kritje človeških stanovališč in za opažbo sten, da jih varujemo vlage. Lepenka je torej snov, ki služi pri napravi neutrpne potrebščine, in je enako zaščitena po zakonu. S tem, da so rabili doslej na Tirolskem le redkokedaj lepenko v navedene namene, jej ni odvzeta lastnost neutrpne potrebščine.

To, da se snov sploh rabi in pogostoma, nikakor ni pogoj za zakoniti pojem njene neutrpnosti. Smatrati je, da velja ta pojem tudi takrat, kadar gre zadostiti potrebščini, da se more izvrševati poklic, ki je potreben, da živi splošnost po danih okolnostih. To velja v [Page] času potrebne vojaške hrambe tudi za tiste vojaške potrebščine, ki so za vojaški poklic življenske potrebe, dasi so iste potrebščine za ostalo prebivalstvo morda utrpne. V tem oziru je strešna lepenka sedaj tudi v Tirolah neutrpna potrebščina vojujočih se vojakov. Rabijo jo dan na dan pri napravi stanovališč in taborišč, strelskih jarkov itd. Sploh pa je znano, da se nažaga sedaj mnogo manj lesa in napravi manj opeke in skril, ker je poklicanih mnogo delavnih moči v vojno službovanje, in da je torej potreba za namestek pri pokrivanju strehá nujnejša. Napačno je torej, ako se odreka strešni lepenki lastnost neutrpne potrebščine.

R.

d) V zmislu 1. odst. § 20., zakona o živilih od 16. januarja 1896 št. 89 drž. zak. iz leta 1897, je izreči zapadlost blaga, ki je dognano zdravju škodljivo, brezpogojno ne glede na to, ali je storilec znan, kriv ali nekriv, in sicer v sodbi sami in ne s posebnim sklepom, ako je moči subjektivno postopati proti storilcu in posebno takrat, ako se je v istini postopalo.

Kasacijsko sodišče je izreklo z odločbo od 1. avgusta 1916 opr. št. Kr VIII 83/16, na ničnostno pritožbo generalne prokurature v varstvo zakona, da krši zakon v določbi § 20 zakona o živilih od 16. januarja 1896 št. 89 drž. zak. iz leta 1897, v sodbo prizivnega sodišča v Rovinju sprejeti sklep, s katerim se je razveljavil sklep okrajnega sodišča v Lošinju, da zapade zdravju škodljivo laško olje, katero je obtoženec A prodal septembra 1915 aprovizačni komisiji v Malem Lošinju.

Razlogi.

Glasom spisov okrajnega in prizivnega sodišča je bila stvar ta - le:

Trgovec A v Malem Lošinju je bil ovaden radi prestopka po § 14 št. 2 zakona o živilih od 16. januarja 1896 št. 89 drž. zak. iz leta 1897., ker je meseca septembra 1915 prodal malomarno aprovizačni komisiji v Lošinju olje, ki je bilo pri pečenju že rabljeno (olio fritto, rujavo olje), in žaltovo laško (oljično) olje, čigar uživanje bi utegnilo pokvariti človeško zdravje. Okrajno sodišče je oprostilo obtoženca od obtožbe dne 8. marca 1916. S posebnim sklepom pa je izreklo sodišče isti dan temeljem § 20 zak. o živilih, da je [Page] zapadeno to škodljivo laško olje. Prizivno sodišče je zavrglo s sodbo od 17. maja 1916 priziv javnega obtožitelja proti oprostitvi, ugodilo pa je s sklepom istega dne obtoženčevi pritožbi glede izreka o zapadlosti in je razveljavilo zadevni sklep okrajnega sodišča. Za ta sklep je smatralo prizivno sodišče merodavno to, da je v zmislu § 20 zakona o živilih dopusten izrek o zapádlosti le, ako ni izvedljivo zasledovanje ali obsodba določene osebe. V tem slučaju pa je bila določna oseba pozvana na odgovor radi prestopka po § 14 št. 2 navedenega zakona in je bila pravomočno oproščena. Pogoj § 20 zak. o živilih torej ni podan.

Odločbe nižih stopenj glede krivde ni moči popresoditi, ker pride v poštev zgol prosta sodniška ocena dokazov in prepričanje. Proti zakonu pa je sklep prizivnega sodišča o zapádlosti laškega olja.

Pripomniti je, da postopanje nižega sodišča glede izreka o zapádlosti ne ustreza po obliki določbam §§ 20 in 23 zak. o živilih. Posebej (s sklepom) je moči izreči zapádlost v zmislu 2. odstavka § 20 zak. o živilih le takrat, ako ni »izvedljivo zasledovanje ali obsodba določene osebe«. V slučaju, kadar je mogoče subjektivno postopati proti storilcu ali celo, kadar se je kakor tukaj v istini postopalo, se mora izreči ali odkloniti zapádlost v sodbi sami. To kaže besedilo § 23 odst. 1. zak. o živilih, ki govori o zapádlosti ob izdaji kazenskega naloga, in ki določa, da se utegne izreči zapádlost zaplenjenega blaga (zaeno) v kazenskem nalogu (glej zbirko št. 3924). Prizivno sodišče je sprejelo sicer svoj sklep v izdatek sodbe, a sklenilo je samostojno po izrečeni sodbi in neodvisno od nje.

Sklep prizivnega sodišča je pa tudi stvarno zgrešen. Zasledovanje določne osebe se je takoj dejansko vršilo. Nič ne de, da se je končalo z oprostitvijo. Zakon ne zahteva krivdoreka. Besedilo: »ako ni izvedljiva obsodba določne osebe«, zadeva le take slučaje, kadar po uvedenem zasledovanju ni moči izreči sodbe iz subjektivnih ali pravdnih razlogov (prištevitost, ubeg, smrt storilčeva). Izraz »obsodba« tukaj nima istega pomena kakor »krivdorek«, ampak obsega vsako sodno končno odločbo v stvari, torej tudi oprostitev od obtožbe. To sledi jasno iz 2. odstavka § 20 zakona o živilih, kjer se imenuje pojem »obsodba« v nasprotju z besedo »sklep«, proti kateremu je dan pravni pomoček pritožbe. Ne dalo bi še zlégati z načeli kazenskopravdnega reda, da bi se izpodbijala oprostitev z [Page] ničnostno pritožbo ali s prizivom, istočasni sklep pa, ki se tiče zgol zapádlosti, s pritožbo. Nazor prizivnega sodišča bi bil nevzdržljiv v posledicah, ker bi ne bila dopustna zapádlost radi oprostitve določnega storilca, dopustna pa, ako bi sploh ne bilo moči poklicati storilca na odgovor pred sodišče. Tukaj tudi zato odst. 2. § 20 zakona o živilih ni poraben, ker je bilo zadevno laško olje označeno kot škodljivo zdravju. Kadar je blago škodljivo zdravju, pa je nujno določeno v 1. odstavku navedene zakonite določbe, da se mora izreči zapádlost. Zapádlost je bilo torej izreči brezpogojno ne glede na to, ali je bil storilec znan, kriv ali nekriv.

D.

e) Določba § 14. ces. nar. od 7. avgusta 1915 št. 228 drž. zak. velja tudi za menje. — Tržne cene niso merodajne za presojo navijanja cen.

V odločbi od 1. avgusta 1916 opr. št. Kr VIII 85/16 je navedlo kasacijsko sodišče na ničnostno pritožbo generalne prokurature v varstvo zakona te-le razloge:

Trgovec A v O. je dal v mesecu decembru 1915 in januarju 1916 več kmetovalcem v menjo žveplo za laško (oljično) olje. Žveplo je bil kupil leta 1915 po 36 K stot. Laško olje je veljalo v času menje na trgu po 5 K liter. Obtoženec je dal stot žvepla za 25 litrov olja. Imel je torej 89 K dobička pri stotu. Okrajno sodišče ga je obsodilo radi prestopka po § 14 št. 1 ces. nar. od 7. avgusta 1915 št. 228 drž. zakona.

Prizivno sodišče je ugodilo prizivu obtoženčevemu in ga oprostilo od obtožbe po § 259 št. 3 kaz. pr. r. Uvaževalo je to-le: Obtoženec je kupil žveplo spomladi 1915, olje pa je iz letine 1914. V onem času je bila tržna cena obojnih potrebščin mnogo nižja kakor decembra 1915 in januarja 1916. Glede obojnih potrebščin se more upoštevati zvišanje cene, ki je nastopilo medčasno. Glasom poročila deželnega kulturnega sveta za Istro je moči kupiti letos žveplo v Kolinu (Češko) po 100 K stot. V kraju O. velja stot žvepla, prištevši tovornino in druge izdatke, 115 do 120 kron.

Olje je veljalo nekaj manj kakor 5 kron liter. Domnevati je torej, da obtoženec ni imel niti najmanjšega dobička, ker je bila cena menjanega blaga enaka.

[Page]

S tem, ali je tukaj sploh moči govoriti o navijanju cen, ker ni bila pogojena kupnina, se niži stopinji sploh nista bavili. Temu predhodnjemu vprašanju pa je pritrditi. Določba § 14. ces. nar. od 7. avgusta 1915 št. 228 drž. zak. ne velja le za kupčijske posle. Ni treba, da bi bila cena določena v gotovini. Z gospodarskega stališča je vseeno, ali se potrebščina preplača v denarju ali se dado zanjo stvari višje vrednosti. Vse stvari, ki so v prometu, so torej lahko »cena« v zmislu navedene zakonite določbe. Tudi pri menjah se utegnejo potemtakem cene navijati.

Razlogi, pridejani sodbi prizivnega sodišča, ne upravičujejo oprostitve. Vsakokratne tržne cene po sebi niso odločilne. Še manj pa je smelo prizivno sodišče za podlago vzeti tržne cene ob času sodbe. Bistveno je, da je obtoženec zahteval ob času sklenjene menje olje v vrednosti 125 K za stot žvepla, ki je veljalo 36 kron za stot. Akoprav se prišteje tovornina in ležarina kakor primeren dobiček za obtoženca, je vendar dejanski dobiček brez dvoma čezmeren. Doseči ga je bilo le vsled pomanjkanja žvepla, ki je nastalo po vojnem stanju. Prizivno sodišče je opustilo ugotovitve v navedenih ozirih, ker je napak tolmačilo zakon.

B.

Književna poročila.

Leonida Pitamic: Denkökonomische Voraussetzungen der Rechtswissenschaft. Kelsenovo delo »Hauptprobleme der Staatsrechtslehre« (Tübingen, 1911) pomenja za pravno vedo vogelni kamen. V njem se prvič na podlagi najširših raziskavanj načelno rešijo vprašanja pravne metode, ciljev in mej pravnega spoznanja v enotnem z neizprosno konsekvenco izvedenem sistemu. Noben pravni teoretik, ki se ne bavi zgol z vprašanji uporabljalne pravne vede, ampak se loteva splošnih pravnih problemov, ne more iti mimo Kelsonovega dela. Z njim in njegovim prednikom Weyrom 13 je pridobila avstrijska državnopravna šola prvenstvo nad Nemčijo, kar se danes ondi odkrito-priznava.14

V kratki, a globoki in velezanimivi študiji pod gornjim naslovom v 3. zvezku »Österr. Zeitschrift für öffent. Recht, 1917«, se tudi naš rojak [Page] Pitamic bavi s Kelsenom ozir. s problemi pravne vede, ki so ostali v Kelsenovem sistemu nerešeni ali vsaj nepovoljno rešeni.

Da se bolje razume, si je treba predočiti kvintesenco Kelsenove teorije: Pojma pravo in država sta neločljiva. Pravo je kompleks pravnih stavkov (pravil). Pravni stavek — atom pravnega pojmovanja — je v bistvu izrek (sodba) o pogojni volji države do udejstvovanja, ki more biti izvršitev ali kaznovanje. Spoznavanje prava (Rechtserkenntnis, Rechtsfindung) je iskanje pravnih pravil iz danega pravnega sistema, uporaba prava pa je v bistvu prištevanje (Zurechnung). Prištevam, če stavim dejanski položaj v razmerje z osebo na podlagi pravnega pravila. Pravni zakoni ne popisujejo, ampak predpisujejo, predmet pravne vede je to, kar bodi (ima biti, Sollen), ne, kar je (Sein); za to Kelsen pravne zakone naziva v nasprotju z naravnimi zakoni norme in metodo pravnega spoznavanja normativno.

Dr. Pitamic sprejema navedene temeljne nauke Kelsena kot samoposebi umevne. Popolnoma pravilno pa poudarja, da so nedostatni za izčrpno spoznanje pravnih pojavov. Kelsen namreč izhaja od hipotetično za podlago sprejetega gotovega pravnega reda in ne preiskuje dalje, kako pride do ugotovitve tega izhodišča. On postopa kakor matematik v algebri, ne meneč se za dejanstvenost. Res da je s to metodo dosegel izredno važne rezultate in, rekel bi, odkritja v načinu pravnega spoznavanja. Ta metoda ga je tudi obvarovala sicer težko izogibnih napak in dala njegovim izvajanjem značaj one logične nepobitnosti in skrajne doslednosti, ki je pred njim ni najti v pravni literaturi.

Toda pravniku ne dela toliko težkoče pravna uporaba pri danem pozitivnem pravnem redu s konkretno vsebino, kakor ravno iskanje konkretno veljavnega pravnega reda, ugotovitev kompleksa pravnih pravil, ki naj služi za izhodišče za določeni čas in kraj. Primera s hribolascem, ki jo rabi Pitamic, to dobro pojasnjuje. Pritrditi mu je tudi, da za to stran pravnega spoznanja, ki je enake važnosti kakor druga, normativno - deduktivna metoda, ki jo uvaja Kelsen kot edino uporabno v pravno vedo, ni uporabna ali je vsaj nezadostna. Do konkretnega časovno in krajevno določenega pravnega reda moremo priti le po induktivni metodi.

Pitamic si stavi problem, ali je za logično ureditev spoznanja prava po normativno-deduktivni metodi načelno možno in potrebno, da se objektivno znanstveno ugotovi materijelna pravna podlaga, in ali taka samostojna ugotovitev tudi pri napisanih ustavah ni odveč.

Priznavajoč važnost stavljanja problema moram tu oporekati, da je drugi problem pravzaprav vsebovan že v prvem, in da ne uvidim, zakaj bi se pri spoznanju prava kot enotnega pojava in postuliranja enotne metode za vse pravo omejeval problem na ustavno pravo, če tudi je razumljivo, da Pitamica kot teoretika državnega prava zanima v prvi vrsti le ta panoga pravnih pojavov in da zgol iz nje zajema svoje argumente. Ker je možnost našega izražanja nedostatna, je tudi vsako še tako v [Page] posameznosti segajoče kodificirano pravo le nepopolen izraz celotnega veljavnega pravnega reda in je tudi pri napisanem pravu potrebno posegati po drugih virih za spoznanje pravnega reda. Razloček je torej le kvantitativen.

Pitamičeva izvajanja k stavljenemu problemu so zelo globoka in zahtevajo večkratno pozorno čitanje, če se jih hoče popolnoma razumeti. V obče jim je pritrditi. Duhovito izvaja, da je z normativno metodo pojmovno nemogoče priti do zadnjega izhodišča pravne konstrukcije, ker ni možno priti iz brezkončne vrste, ako se v zaznavni vrsti določene metode ne prestreže pota z zaznavami druge metode. V pravni vedi je vsled pomanjkanja pravne kontinuitete potrebno določiti, kje konča normativna dedukcija. Takšno izhodišče je pa možno določiti samo potom druge, induktivne metode, pa naj določitev pride kjer- in kakorkoli.

Naravno je, in to priznava odkrito tudi Pitamic, da je v ustavnem pravu ondi, kjer je ustava kodificirana, »zadnja napisana« ustava izhodišče za pravno spoznanje, podlaga normativnim dedukcijam. Pitamicu je ta podlaga tem nezadostnejša, čim starejša je ustava ; v političnem in socijalnem razvoju se predstave o tem, kar ima biti, preminjajo in oddaljujejo od prvotnih nazorov, tako da govorimo o ustavnem toku (Verfassungswandel), ki se od ustavoloma razlikuje le kvantitativno. Kjer se je takim potom dejansko naziranje o ustavi predrugačilo, je miselno neekonomično za pravnika, da bi iskal podlage svojim konstrukcijam v besedilu ustave, ne oziraje se na tekom časa v ustavnem toku dejanski izvršeno premembo. Takšno delo bi bilo brezplodno. Preiskati mu je induktivnim potom, kaj in koliko se je od kodificirane ustave dejanski uveljavilo in kaj je ostalo le na papirju, le »ustavni poskus«. Dejanska uveljava ustave mu mora biti pri tem edino merilo. V veliko večji meri mora to veljati za nekodificirane, ali vsaj nepopolno kodificirane ustave, kakor na pr. na Angleškem.

Vsakomur, ki mi je do sem sledil, bo takoj jasno, kako dalekosežne in nevarne nauke zastopa s tem avtor: On sam se tega zaveda. Zato jim daje gotove meje. Le ona prvotno neustavna ali protiustavna dejanja, ki so vsled svoje trajnosti in konstantnosti povzročila predstave, da ima tako biti, se morejo kot sestavni del pravnega sistema upoštevati, a se tudi morajo, če hoče pravna veda zadostiti svojemu smotru, da državne pojave pravno razlaga.

To je prilično vsebina in miselna pot Pitamicove študije. Primeri iz avstrijske ustave, ki jih uporablja v zadnjem (V.) odstavku, so na sebi tipični in avtorjeve opomnje pod vidikom zgoraj označenega načela zanimive.

Ne morem navesti ničesar, kar bi govorilo proti Pitamičevim izvajanjem. In vendar me rezultat ne zadovoljuje in vsiljuje se mi vprašanje: Avtor je prepričan, da je po njegovem »ekonomičnem« načelu možno dobiti objektivno znanstveno podlago pravnemu sistemu, ki služi za izhodišče normativnemu spoznavanju, ne da bi to bilo zgol in v zadnji [Page] vrsti stvar znanstveno brezpomembnega subjektivnega političnega naziranja. Ali pa mi odgovor na to, ali so dejstva in katera pridobila v državnem življenju one značaje, ki jih avtor zahteva, da postanejo pravno relevantna, — more res dati induktivna metoda, ali ni marveč to navsezadnje stvar subjektivne vere? Problem se je premaknil, a rešen ni! —

Vsakomur, ki si hoče bistriti svoi um ob težavnih problemih pravnega spoznanja, priporočam, da čita Pitamičev spis.

Dr. Sagadin.

Právný Obzor — se imenuje slovaški četrtletnik, ki ga je začel izdajati dr. Emil Stodola, odvetnik v Budapešti. Iz slovaškega mrtvila — pravniško glasilo! Urednik piše v uvodu: »Okolnosti časa, zavest, da ne more več dolgo trajati, ko pride slovaščina do veljave, ki jej gre v sodstvu, v javni upravi in v javnem životu vobče, silijo nam pero v roko in napotujejo nas, da zastavimo svoje skromne moči za pripravljanje te velike in plemenite stvari. Brez terminologije smo, ne moremo se v pravnih rečeh drug z drugim pogovoriti v naši materinščini, še manj moremo napisati kaj strokovnega. Naj se uresničijo naše jezikovne pravice, pa smo v največjh neprilikah!« — Zato vabi urednik predvsem na sodelovanje za slovaško pravno terminologijo. List hoče poročati o novostih na polju zakonodajstva, sodstva in uprave, razpravljati o potrebah in zahtevah slovaškega naroda glede uvedbe slovaščine v sodstvo in javno upravo in zanimati za pravno vedo; »že gojitev prava v naši besedi bo pripravljala pot za dosego smotra«. Novi časopis hoče služiti tudi širšemu občinstvu in pričakuje od njega podpore, ker ob pičlem številu slovaških pravnikov niti obstati ne bi mogel. Upa pa tudi, da ne ostane brez sotrudnikov. »V mene Božom teda napred!« — Naročnina listu je 6 K na leto. češki »Právnik« pristavlja k tej objavi: Želimo izdajateljstvu celo srečo na pot, ki je jako podobna prvi poti našega lista v literarni svet. — Prav tako tudi »Slovenski Pravnik«!

Razne vesti.

V Ljubljani, 15. decembra 1917.

— (Ekscel. dr. Ivan vitez Žolger.) Uradna »Wiener Zeitung« je objavila v številki z dne 24. junija t. l. povišanje sekcijskega načelnika v predsedstvu ministrskega sveta dra. Ivana Žolgerja v viteški stan. In koncem avgusta je bil imenovan za ministra.

Beležimo ti vesti s posebno radostjo, ker je sin preprostih slovenskih staršev v uradniški karijeri dosegel čast in uspeh, kakor še nikdo pred njim. Dr. vitez Žolger je samonikel mož, ki se je brez protekcije in ne da bi se odrekel le enemu svojih načrtov in idealov povspel vsled svoje izredne darovitosti in naravnost železne volje že v mladih letih [Page] do odločujoče vloge v enem najvažnejših državnih osrednjih uradov in sedaj dosegel tudi ministrsko dostojanstvo s prevažnim delokrogom.

Rojen leta 1867. v Devini pri Slov. Bistrici na Spodnjem Štajerskem, vstopil je po končanih pravniških študijah v Gradcu in Parizu l. 1894. v državno politično službo na Štajerskem in je služboval dokaj časa pri okrajnem glavarstvu v Ptuju. Leta 1895. je bil promoviran »sub auspiciis« na graškem vseučilišču za doktorja prava. Tri leta pozneje je že izdal prvo svoje znanstveno delo o avstrijskem naredbenem pravu (»Österreichisches Verordnungsrecht«, gl. »Slov. Pravnik« l. 1898 na str. 84 in 282), ki je vzbudilo občo pozornost. To delo je tudi povzročilo, da je bil pozvan v naučno ministrstvo in pripuščen k docenturi na dunajskem vseučilišču za upravni nauk in avstrijsko upravno pravo.

Leta 1901. je bil poklican v predsedstvo ministrskega sveta in dodeljen najprvo tiskovnemu oddelku. Glede na njegove izredne umstvene zmožnosti so mu pa poverili l. 1908. vodstvo novoustanovljenega državnopravnega oddelka, ki mu je načeloval do zadnjega, ko je postal sam član ministrskega sveta. Imenovani oddelek je zadobil posebno važnost od tedaj, ko se je osredotočilo v njem vse, kar se tiče nagodbe z Ogrsko. Vitez dr. Žolger je postal na tem polju prava korifeja v Avstriji; poglobil se je tako natančno v to silno zamotano in težavno snov, kakor še nikdo pred njim. Sadove svojih študij, ki so ga dovedle do popolnega spoznavanja težkega ogrskega jezika in ogrskih zakonov, je priobčil v svoji znameniti knjigi »Der staatsrechtliche Ausgleich zwischen Österreich und Ungarn«, ki jo je tudi »Slov. Pravnik« l. 1911. po zaslugi ocenil. V tej obsežni knjigi je podal Žolger avstrijski pravniški znanosti prvič natančen in kritičen prevod ogrskih zakonov nagodbe, razbistril marsikako nejasnost, prišel do prezanimivih sklepov, na podlagi katerih sedaj lahko drugi naprej grade.

A tudi pozneje se je bavil z državnopravnimi problemi. Tako je še l. 1915. priobčil v »Zeitschrift für öffentliches Recht« temeljito razpravo o »državnopravnih temeljih vojne sile avstro - ogrske monarhije«, ki je izšla tudi v posebnem odtisu. In pred kratkim je izdal novo znamenito knjigo, s katero se obširno bavi sedanji zvezek »Slov. Pravnika«.

Ni čuda, da je mož tako bistre glave in tako jeklene vztrajnosti našel v centrali primerno upoštevanje. Leto za letom smo v domovini s ponosom opazovali, kako se dviga vedno višje in višje. L. 1911. je bil imenovan za dvornega svetnika, leta 1915., 48 let star, pa za sekcijskega načelnika, in medtem je zapovrstjo dobival visoka odlikovanja, tudi naslov rednega vseučiliškega profesorja.

Pri svojem težavnem delu, ki mu je jemalo skoraj ves čas, pa je dr. vitez Žolger še vedno našel možnost, da se je živo zanimal za svoj narod, iz katerega je izšel in je podpiral čegar težnje in stremljenja tiho, širši javnosti nepoznano, a z gorko vnemo in lepimi uspehi. Svojo pozornost je posebej in dejansko obračal na slovensko pravniško vedo in je že leta 1891. priobčil v »Slov. Pravniku« razpravo o »jamstvu za [Page] poškodovanje ob uporih« in potem v jubilejnem zborniku l. 1894. razpravo »o sistemu skupnih zadev v avstro - ogrski nagodbi«.

Dr. vitez Žolger je prvi Slovenec, ki je postal v Avstriji minister. Poverjen mu je nanovo ustanovljen delokrog. Po cesarskem pismu od 30. avgusta, s katerim je bil imenovan, ima nalogo, da se od slučaja do slučaja na željo ministrskega sveta bavi z enotno upravo takih, z vojno v zvezi stoječih zadev avstrijske vlade, ki se nanašajo na področja več ministrstev, in da jih tako pripravi za sklepanje in soglasno rešitev v ministrskem svetu.

Odličnemu uradniku in znanstveniku, vzor-rojaku želimo od vsega srca, da bi zamogel svoje izredne moči še dolgo vrsto let uporabljati svojemu narodu v korist in ponos!

A. + M.

(Urad ministra dr. vit. Žolgerja.) V ta urad sta poklicana na službovanje podtajnik dr. Rud. Andrejka pl. Livnograd iz notranjega ministrstva in oficijal And. Jug iz trgovskega ministrstva.

(Odlikovanja.) Z redom železne krone III. vrste: višji sodni svetnik dr. Jakob Toplak v Ljubljani, višji sodni svetnik in okrajni predstojnik Jos. Sitter v Brežicah; z vojnim križcem za civilne zasluge drugega razreda: ministrski podtajnik v ministrskem predsedstvu dr. Leonid Pitamic in deželnosodni svetnik dr. Božidar Stegu v Trstu.

(Osebne vesti.) Podeljen je: značaj uradnika četrtega činovnega razreda ministrskemu svetniku v pravosodnem ministrstvu dr. Jankotu Babniku, značaj in naslov dvornega svetnika višjemu sodnemu svetniku dr. Andreju Sanzinu v Trstu, značaj in naslov višjega sodnega svetnika sodnemu svetniku in predstojniku okrajnega sodišča Ivanu Pogačniku v Kranju. — Imenovani so: za sekcijskega svetnika v pravosodnem ministrstvu ministrski tajnik dr. Milan Škrlj, za sodne svetnike okrajni sodniki: dr. Metod Dolenc v Gradcu, dr. Fran Mohorič v Ljubljani, dr. Silvo Hrašovec v Novem mestu in dr. Viljem Stepischnegg v Celju, za sodnega svetnika in predstojnika okrajnega sodišča dr. Fran Peitler v Višnjigori; za okrajne sodnike sodniki: dr. O. Ilaunig v Št. Lenartu, dr. Fran Vidovič na Krškem, dr. Rud. Altziebler v Ormožu, dr. Pavel Stornik v Št. Vidu, dr. Rud. Kristl v Brežicah, dr. Pavel Skaberne v Ljubljani, Peter Keršič v Postojni, Fran Pečnik v Šmarju, dr. Rud. Schmidt v Radečah, Jos. Janša v Kamniku, Rud. Potočnik v Idriji, Fran Küssel v Žužemperku, Josip Lenart v Ljubljani, Ivan Zemljič v Ormožu, dr. Leo Triller v Krki, Ivan Sernec v Šmarju pri Jelšah, Alojzij Ehrlich v Doberlivesi, Herman Deu v Kočevju, dr. Ivan Hitzelberger v Metliki in dr. Alojzij Gradnik v Gorici, vsi na svojih mestih; za sodnike v okrožju višjega deželnega sodišča Graškega avskultantje: dr. Fran Lipša, Julij Kuder, Kajetan vitez Premerstein, dr. Adalbert Hočevar, Leop. Višar, Lud. Zagoričnik, Vinc. Strasser in dr. Ernest Kobé; za namestnika državnega pravdnika v Novem mestu sodnik Ant. Ohm-Januschowsky vitez Wischehrad; za avskultanta pravni [Page] praktikant dr. Jak. Hodžar. — Prideljen je v službovanje ministrstvu za socijalno skrb svetniški tajnik na vrhovnem sodišču dr. Janko Polec. — Premeščeni so: okrajni sodnik in sodni predstojnik Jak. Antloga iz Logatca v Krško, notarji: Alojzj Pegan iz Idrije v Radovljico, Fran Tavses iz Senožeč v Idrijo, Ivan Kolenc iz Kranjske gore v Slov. Bistrico. — Otvorili so pisarne odvetniki: dr. Ign. Malnerič v Črnomlju, dr. Ant. Andrejčič v Trstu, dr. Jos. Cosulich v Lošinju. — Umrli so: dvorni svetnik višjega dež. sodišča v Gradcu Jos. Schwentner, sodnik v Ilir. Bistrici dr. Anton vitez pl. Pantz, notarja Anton Svetina v Pliberku in Emil Orožen v Kamniku ter odvetnik dr. Fran Šolar v Trstu. — Odpovedal se je službi notar dr. H. Wiesthaler v Slovenski Bistrici.

(Občno obubožanje.) Švicarski mesečnik »Der Armenpfleger« piše v št. 10 letos: Banke plavajo po vseh deželah v izobilju; novi milijonarji rastejo povsod kakor gobe; hranilne vloge ljudstva se množe, celo v Rusiji; mezde gredo kvišku, industrije cveto, delavci se iščejo, kmet prodaja po visokih cenah — skratka, za vse narodno gospodarstvo se zdi, da je vzlic vojni, ali celo uprav vsled vojne napočila doba prosperitete. Ali ta lepi videz je goljufiv! Vsa ta nova bogastva — slepé; za njimi ni nikakih pozitivnih dobrin; pomnožila so kapital, ne pa bogastva narodov; z njimi so le obstoječa resnična bogastva postala vodena, ki se tako zmanjšujejo; celo naravnost so znamenja, da ljudstva rapidno padajo v revščino, čim več ustvarja vojna kapitala brez realnih protivrednosti, tem hujše je razmerje, tem nevarnejša je gospodarska napetost. To velja za vse dežele in zlasti tudi za Švico. To, da na videz raste naše narodno premoženje po produkciji nepotrebnih dobrin (fabrikacije municije) ali vsled špekulacije z višjimi cenami produktov, je nevarno tudi za naše narodno gospodarstvo; tudi naša dežela obubožava, če tudi ne v tisti meri, kakor vojujoče se dežele. Če se zamore občno obubožanje na pr. v Nemčiji ceniti na najmanj 25 odstotkov, velja to za Švico znabiti s 5 odstotki. Že so to nevarnost spoznali prvaki tudi v Nemčiji in Angliji in jo skušajo oblažiti z visokim obdačenjem vojnih dobičkov do 50 odstotkov. Prisiljeni bodo seči še višje. Že govore o totalni konfiskaciji vojnih dobičkov. Velekapital bo moral biti direktno obdačen, naj se tega še tako brani. Le tako si mogo države preskrbeti imetje, ki bo ogromne vojne dolgove kolikor moči v kratkem izravnalo, vzpostavilo prejšnje razmere in obvarovalo Evropo obubožanja.

"Slovenski Pravnik" izhaja 15. dne vsakega meseca in ga dobivajo člani društva "Pravnika" brezplačno; za nečlane pa velja za vse leto 10 K, za pol leta 5 K.

Uredništvo in upravništvo je v Ljubljani, Miklošičeva cesta št. 18.

[Page]

Največja slovenska hranilnica!

Mestna hranilnica ljubljanska

Ljubljana, Prešernova ulica št. 3.

je imela koncem leta 1916 vlog . K 67,000.000.—

hipotečnih in občinskih posojil . . „ 30,600.000∙—

rezervnega zaklada . . . . . . „ 1,500.000∙—

Sprejema vloge vsak delavnik in jih obrestuje najvišje po

4%

večje in nestalne vloge pa po dogovoru.

Hranilnica je pupilarno varna

in stoji pod kontrolo

c. kr. deželne vlade.

Za varčevanje ima vpeljane lične

domače hranilnike.

Posoja na zemljišča in poslopja na Kranjskem proti

5%, izven Kranjske pa proti 5¼ % obrestim in proti

najmanj 1% oziroma ¾ % odplačevanju na dolg.

V podpiranje trgovcev in obrtnikov ima ustanovljeno

Kreditno društvo.

[Page]

Dr. Ed. Volčič v Novem mestu (Kranjsko)

je za društvo „Pravnik" v Ljubljani uredil ter se dobivajo pri knjigotržcih naslednje pravne knjige:

  • knjige slovenske:
    • Civilnopravdni zakoni (IV. zvezek ,,Pravnikove zbirke") z obširnim slovenskim in hrvatskim stvarnim kazalom, z odvetniškima tarifoma l. 1897. in 1909 ter z dopolnilom za l. 1906— 1910 krog 1000 strani, vez. à K 8∙—.
    • Dopolnilo Civilnopravdnim zakonom za leta 1906 do 1910 K 1∙20.
    • Odvetniški tarifi od 11. dec. 1897 in 3. junija 1909, določila o rabi slovenskega in hrvat. jezika pred sodišči, sodne pristojbine, broš. à K 1∙80.
    • Nova odvetniška tarifa od 3. junija 1909 s alfab. stvarnim kazalom K —∙80.
    • Nova odvetniška tarifa v obliki stenskega plakata K —∙80.
    • Zakoni o javnih knjigah, (V. zv. Pravnikove zbirke), I. in II. del, vez. à K 6∙—.
    • Zakoni o javnih knjigah, I. del, vez. à K 3∙20.
    • Zakoni o javnih knjigah, II. del, vez. à K 3∙20.
    • Tabela o zemljiškoknjižni kolkovnini K —∙60.
    • Zakon o dovoljevanju poti za silo, s pojasnili à K —∙40.
    • Pristojbinske olajšave ob konverziji hipotečnih terjatev, à K —∙80.
    • Predpisi o razdelbi in ureditvi ter o zložbi zemljišč, à K 2∙—.
    • Predpisi o obrambi poljščine, à K —∙80.
    • Kazenska določila iz teh predpisov, à K —∙20.
    • Zakoni o nespornem sodstvu (VI. zvezek Pravnikove zbirke), 44 tisk. pol, vez. à 7 K. — Posebej se iz te knjige dobivajo broširani: Sodni depoziti, K 1∙60; Predpisi o notarskih pristojbinah in zapovedanih not. spisih, K —∙80 ; Pristojbine o zapuščinah, K ∙80; Županstvom izročena opravila sodišč, T—∙40 .
  • knjige hrvatske:
    • Zakoni o javnim knjigama I. dio (A), vez. à K 3∙60.
    • Zakoni o javnim knjigama I. dio sa II. dijelom (slovenski), ukupno vezano à K 6∙—.
    • Zakon o dozvoljavanju prijekih puteva, sa tumačem, à K —∙40.
    • Tabela o zemljišničkoj biljegovini, à K —∙80.

Društvo „Pravnik" v Ljubljani izdaja mesečnik »Slovenski Pravnik", v katerem so slovenski in hrvatski članki pravne vsebine; list stane 10 K na leto.

Isto društvo je izdalo še naslednje pravne knjige:

  • Kazenski zakon (I. zv. Prav. zbr), uredil dr. J. Kavčič, vez. K 5∙60.
  • Kazenskopravdni red (II. zv. Prav. zb.) dr. J. Kavčič, vez. K 6∙—.
  • Izvršilni red (ovršni postupnik) (III. zvez. Prav. zb.), uredil Iv. Kavčnik, K 7∙—.
  • Državni osnovni zakoni in drugi ustavni in upravni zakoni, uredil Štefan Lapajne, vez. 6 K (VII. zv. Pravnikove zbirke).

Ako ni dogovorjeno drugače, se pošiljajo knjige s pošto proti poštnemu povzetju, tako da se k navedenim cenam priračunijo le resnični in poštni izdatki; pri naročilih do 2 K je najceneje, ako se pošlje naprej kupnina in 10 h poštnine gotoviniv ali v poštnih znamkah.

Notes
1
Literatura:
  • Friedrich Naumann — Mitteleuropa.
  • Dr. Karl Renner — Österreichs Erneuerung, I, II, III.
  • Prof. Dr. Julius Wolf — tin deutsch - österr. - ungar. Zollverband.
  • Eug. von Philippovich — Ein Wirtschafts- und Zollverband zivischen Deutschland und Österr. - Ungarn.
  • Dr. Franz Haushalter — Deutsch - österreichische Zolleinigung.
  • Kari Diehl — Zur Frage eines Zollbündnisses zwischen Deutschland und Österreich - Ungarn.
  • J. Jastrow — Die Mitteleuropäische Zollannäherung und die Meistbegünstigung.
  • Dr. Hermann Schuhmacher — Meistbegünstigung und Zollunterscheidung.
  • Dr. Alfred Gürtler — Österr. - Ungarn ein Schema far Mitteleuropa.
  • — Unsere Handelsbilanz 1909—1913 in systematischer Warengruppierung.
  • — Osterr.-Ung. und des deutschen Reiches Anteilam Welthandel.
  • Friedrich Naumann — Bulgarien und Mitteleuropa.
  • J. Jastrow — Handelspolitik (Textbücher, I).
  • Dr. H. Sieveking — Auswärtige Handelspolitik.
  • Dr. Rudolf Sieghart — Zolltrennung und Zolleinheit. Geschichte der Zwischenzolllinie zw. Österr. - u. Ungarn.
  • passim: Handwörterbuch der Staatswissenschaften, 1911/12; Handbuch der Politik 1913.
Beležke iz novin in revij:
  • Süddeutsche Monalshefte, Jahrbuch f. Nationalökonomie u. Statistik; Dorn Volkswirtsch. Zeitschrift; Berl. Tageblatt, Frankfurter Zeitg.; Narodni Listy; Neue freie Presse; Slovenski Narod.
1.
Za leto 1912 sem poročal o njej v “Vedi".
2.
Glej dve istoimenski brošuri Ritter-Winterstetten.
3.
Mario Alberti, Il movimento dei prezzi e salari a Trieste, 1912.
4.
Zakon rabi izraz “poslopja", dasi so hišno-razrednemu davku podvržene samo hiše t. j. prebivalna poslopja (“Häuser" in ne “Gebäude").
5.
Te črtice so posnete po predavanjih, ki sem jih imel v II. polletju 1916/7 na dunajskem vseučilišču; bolj so beležke za ustni govor, kakor pa znanstvena razprava. Radi tega sem opustil ves znanstveni aparat, navedbo literature i. t. d.
6.
Rabim za pojm “Hofstaat” besedo dvor, akoravno se zavedam, da povsem ne odgovarja. Istotako za “Hofhalt” in “Hof”. Iskal sem zaman po točnejšem izrazu.
7.
Hofwesen.
8.
Hofmeister.
9.
Schatzkammer.
10.
Oberststallmeister.
11.
Radi obširnosti se priobčijo razlogi le v bistvenih, posebno važnih točkah doslovno.
12.
Prim. odločbo od 26. septembra 1916 R IX. 50 v “Slov. Pravniku” 1916 str. 200.
13.
Franz Weyr, Zum Problem eines einheitlichen Rechtssystems, Archiv f. öff. Recht, 1908.
14.
Primeri: Otto Koellreuter, Der Staat und die Herrschaftsrechte im öffentlichen Recht v Österr. Zeitschrift f. öff. R. 3. zvezek 1917!
Date: 2025-04-23