Slovenski Pravnik. (1920) [SI-IUS]

Table of contents

Slovenski Pravnik.
Leto XXXIV. V Ljubljani, aprila meseca 1920. Štev. 1 - 4.

K vprašanju organizacije naše države.

Dr. Henrik Steska.

Malodane v vseh slojih našega jugoslovanskega naroda prevladuje prepričanje, da obveljaj v državi Srbov, Hrvatov in Slovencev parlamentarni način vladanja. Parlament, naj se že imenuje narodno predstavništvo ali narodna skupščina, je pač zastopnik ali reprezentant vsega naroda, vsega prebivalstva, ako je izšel iz občnih, enakih, tajnih, neposrednih in sorazmernih volitev. V tem slučaju namreč ustreza številno razmerje med zastopniki posameznih strank, stanov in razredov kolikor toliko razmerju med dotičnimi socialnimi sloji samimi. Povsem upravičeno je torej, da je tak parlament glavni nositelj državne oblasti.

Parlamentarizem pa nikakor ne sme vladati neomejeno, ker sicer bi se morali bati, da vsakokratna večina v parlamentu zlorabi svojo moč. Ne smemo dvomiti, da bi parlamentarna večina skušala prej ali slej, vede ali nevede v dosego hipnih strankarskih koristi delovati na način, ki nikakor ni v blagor prebivalstva in ki pomenja za velik del naroda neznosen absolutizem.

To se da le preprečiti, ako onemogočijo notranje oziroma zunanjepolitične ovire tako zlorabo. Zgodovina nas uči, da ima neomejeni parlamentarizem kal smrti v sebi in da so take države torišče najkrutejšega absolutizma in najbolj pripravna tla za državljanske vojne in za izkoriščanje s strani inozemstva.

Preenostranski parlament je vsekakor zavreči. Vsa državna moč ne sme biti osredotočena v parlamentu, ker bi se sicer o kaki državljanski svobodi ne smelo več govoriti. V svesti si moramo biti, da je obstoj raznih strank povsem upravičen in da so v večji ali manjši meri tudi zahteve [Page] posameznih strank upravičene. Neizmerno težko je, tu dobiti prave mere, a gotovo je, da se morajo državniki izogibati nestrpnega strankarstva ali pa šarlatanskega koristolovstva. V deželah, koder je mnogo analfabetov, tudi slednje ni povsem izključeno, kajti volilci ne morejo kontrolirati delovanja svojih zastopnikov. Pri volitvi narodnih zastopnikov v takih kraiih ne odloča vedno trezni razum volilcev, temveč v prvi vrsti čustvo. Govorniška fraza in poza le premnogokrat odločujeta na kvar zdravemu razumu.

Vodilna misel v našem državnem življenju bodi torej tak parlamentarizem, ki vsled raznih omejitev ne dopušča nevarnih izrastkov in izrodkov. V bistvu spadajo vse te omejitve parlamentarnega režima pod pojem decentralizacije. Decentralizacija je pa ali stvarna ali krajevna. Stvarna decentralizacija obstoja v tem, da so državni posli ali funkcije z ozirom na svojo vsebino in smer poverjeni različnim činiteljem. Krajevna decentralizacija pa vpošteva važnejše razlike v političnem, gospodarskem in kulturnem oziru v posameznih delih države.

Vrhovno državno oblast delimo po njenih opravilih v zakonodajo, v upravo in v pravosodje. Vsaka teh treh funkcij je važna, a najvažnejša je pač zakonodajna oblast. Ona daje predpise, kako naj bo vsa država organizirana ter kako bodi urejeno medsebojno razmerje med posamezniki in pa med posameznikom ter državo.

I.

Ker je zakonodaja najvažnejša funkcija državne oblasti, zaradi tega je treba, da je pri zakonodaji parlament prvi činitelj. Ni pa treba, da bi bil edini činitelj, ker sicer bi se parlament večkrat prenaglil, ali bi kaka hipna večina v parlamentu izrabila svoj položaj v dosego enostranskih strankarskih koristi in pozabila na občni blagor države.

Protiutež proti prenagljenosti v zakonodaji je v monarhiji predvsem kralj. Sam nikakor ne more zakonov izdajati, a ima pravico, da odreče sklepom parlamenta svojo pritrditev. Sklep brez kraljeve pritrditve pa ne bi smel postati zakon.

[Page]

Istotako naj kralju pristoja pravica predčasne razpustitve parlamenta, ako meni, da delovanje parlamentarne večine ne ustreza narodovim težnjam in je pričakovati drugačnega izida volitev.

Kralj in njegova rodovina sta nekak trajen element v državi. Parlamentarne večine se morda hitro menjajo, ne menja se pa kraljevska rodovina. Člani kraljevske rodovine streme, da ima dinastija ugled med vrstniki. V času svetovnega prometa se je mentaliteta dinastij precej predrugačila, ne gre jim za absolutizem v lastni državi, temveč za ugled v krogu drugih dinastij. Ugled je pa seveda tem večji, čim bolj procvita država, ki jej dinastija načeluje. Kraljevska rodovina si je tedaj povsem v svesti, da morejo le urejene razmere v državi in občno blagostanje prebivalstva ustvariti ugled in sijaj dinastije in da je usoda kraljevske hiše tesno zvezana z usodo države. Takim sklepom parlamenta, ki evidentno ogrožajo razvoj države, bi torej kralj že vsled gornjih prevdarkov ne mogel pritrditi. Nasprotno pa se bo kralj v interesu kolikor možno mirnega razvoja življenja izogibal vseh nepotrebnih sporov s parlamentom.

Druga vrsta protiuteži je sodelovanje raznih teritorialnih avtonomnih zastopstev, stanovskih zastopstev in strokovnih sosvetov pri zakonodaji. Tem korporacijam in sosvetom naj se da prilika, da tekom primernega rokú oddajo svoja mnenja in izražajo svoje želje glede nameravanih zakonov. Osebe, katerim je poverjena sestava zakonskih načrtov, in pa parlament sam bodo se na ta način do dobrega seznalili s težnjami posameznih slojev in posameznih pokrajin.

Tu nastane tudi vprašanje, ali je sploh treba in ali je v korist mirnemu razvoju, da osrednji parlament sklepa vse zakone. Pomisliti moramo, da so gospodarske, kulturne in družabne razmere pri Srbih, Hrvatih in Slovencih v posameznih pokrajinah dokaj različne. To je popolnoma naravno in drugače sploh biti ne more, saj loči včasih kar večstoletna različna zgodovina posamezne pokrajine.

Naše stremljenje meri na medsebojno zbližanje in glavni pogoj za to zbližanje je po hudem, trdnem boju dosežen, imamo skupno državo. Da se pa izognemo nepotrebnim bojem [Page] in da moremo vse naše moči zastaviti gospodarskemu in kulturnemu delu, v ta namen moramo opustiti vsako prehitro in torej nenaravno izenačenje med posameznimi pokrajinami. Poizkus, kar kratkomalo potom zakona izenačiti družabne razmere v posameznih deželah naše države bil bi povsem brezuspešen in bi izzval skrajno nevarno reakcijo. Izenačenje naj se izvrši stopnjema tekom prihodnjih generacij. Takega izenačenja večina prebivalstva ne bo niti opažala, odpora ne bo, a končni uspeh bo tem globlji. Strog centralizem je že vsled tega popolnoma neizvedljiv, ker imamo vse premalo železnic, ki bi spajale posamezne pokrajine, a naša država je jako obširna. Od Ljubljane do Beograda je približno ista razdalja, kakor od Ljubljane do Prage in od Beograda proti Solunu do najjužnejše točke naše kraljevine pa ista razdalja kakor od Prage do Hamburga. Večji del našega ozemlja je tudi dokaj hribovit, kar otežkočuje promet in pospešuje partikularizem. Prevelikemu partikularizmu se morajo seveda tudi upirati, kajti ta bi znal ugonobiti s težavo doseženo edinstvo, skupno državo in bi s tem sosebno nas Slovence izpostavil nevarnemu pritisku zlasti naših sosedov na zapadu in na severu.

Decentralizacija mora biti taka, da ne povdarja po nepotrebnem razločka med Srbi in Hrvati. Nikakor ne gre, da bi se tvorile tri, v večji meri avtonomne samoupravne dežele, namreč Srbija, Hrvatska in Slovenija. Hrvatska bi v takem slučaju obsegala menda Hrvatsko, Medjimurje, Baranjo, Slavonijo (razun Srema), Bosno tostran Vrbasa in pa Dalmacijo približno do Neretve, a ostale pokrajine bi pripadale po legi ali Sloveniji, ali Srbiji. S takšno Hrvatsko in takšno Srbijo bi le umetno in protinaravno oddaljevali Hrvate od Srbov in do prepotrebnega izenačenja bi morda tudi po več generacijah ne prišli. Upoštevati nam je tudi dejstvo, da se omenjene po večini hrvatske pokrajine same med sabo prav močno razlikujejo in isto velja o srbskih pokrajinah.

Ako že moramo decentralizirati, in o tem pač ne more biti nikakega dvoma več, potem naj tvorijo z malimi spremembami predvsem dosedanje, po pravnih uredbah se razlikujoče pokrajine podlago za krajevno decentralizacijo.

Take geografske, gospodarske in kulturne enote bi bile:

[Page]
  1. Slovenija, kjer bo gotovo še nekaj desetletij v rabi poseben pismen jezik, namreč slovenščina in ne srbohrvaščina. Z učenjem srbohrvaščine pa se naj prične že v višjih letnikih ljudske šole, kajti le na ta način se bomo smotreno bližali ostalim Jugoslovanom.
  2. Hrvatska, ki bi obsegala poleg dosedanje Hrvatske in Slavonije tudi Medjimurje in Baranjo, a od katere bi se iz geografskih razlogov odcepil Srem.
  3. Dalmacija, ki ima poseben, povsem primorski značaj, saj je ozek pas med dokaj visokim gorovjem in med morjem. Dandanes ima še jako slabe zveze s svojim zaledjem, a že vsled svoje razprostranosti je treba, da tvori posebno enoto; razdalja od dalmatinskega otoka Raba do Dubrovnika je namreč ista kakor od Ljubljane do Brna.
  4. Gorata Ercegbosna, ki se tudi zavoljo mnogoštevilnega muslimanskega življa izdatno razlikuje od sosedne Hrvatske in sosedne pomoravske Srbije.
  5. Srbska vojvodina, ki obsegaj obširne ravni Bačke, srbskega Banata in pa Srema.
  6. Pomoravska Srbija.
  7. Povardarska Srbija.
  8. Črna gora s Skadrom.

Iz zgodovinskih in iz geografskih razlogov obstojajo v vsaki teh dežel posebne razmere, vendar se pa tudi pri izdatni avtonomiji ni treba bati, da bi nastala stremljenja po ustanovitvi lastnih pokrajinskih držav, ker nobena omenjenih pokrajin ne bi imela potrebnih pogojev za lastno državnost.

V gotovi meri se bo morala zakonodaja prepustiti posameznim pokrajinam ali deželam.

Osrednji parlament bi sklepal o ustavi naše države, t. j. o nositeljih posameznih funkcij državne oblasti in o omejitvah državne oblasti napram državljanom, nadalje o vojaških, vnanjih (trgov., prometnih in političnih) stvareh, o železniških, pomorskih in poštnih stvareh, o državnih financah, o državljanstvu in domovinstvu, o civilnem, o zasebnem in javnem trgov. in obrtnem pravu, o kazenskem pravu, o kazenskem in civilnem pravdnem redu, o cerkvah in verskih družbah ter o medverskih razmerah. V drugih področjih bi pa parlament [Page] vobče sklenil le okvirne zakone, a sklepanje o podrobnih zakonih bi pripadalo deželnim zborom. Seveda bi tudi te izvršilne zakone moral še kralj potrditi, ker bi sicer ne postali zakoni. Dejstvo, da bi dežele smele le v okviru državnih zakonov sklepati o podrobnih zakonih, nadalje, da bi jih moral pristojni resortni minister predložiti s svojim mnenjem kralju v potrjenje in končno da bi šele s kraljevo potrditvijo dobili zakonito veljavo, to menda izključuje vsako bojazen, da bi se deželna zakonodaja vdejstvovala v centrifugalni, obstoju države nevarni smeri.

Nikakor pa ne bi zadostovalo, če bi se mesto podrobnih deželnih zakonov izdajale le izvršilne naredbe, kajti naredba se da prelahko zamenjati z drugo in ne daje dovolj gotovosti.

Umljivo je, da za sklepanje o ustavi in o njeni spremembi ne zadošča navadna parlamentarna večina, kakoršna je predpisana za navadne zakone. Le v navzočnosti zelo velikega števila poslancev in le s posebno kvalificirano večino navzočih poslancev bi se smela predrugačiti ustava. Ta naj bo trdna podlaga vsega javnega življenja, reda in svobode in vsled svojega izrednega pomena mora biti vsaka sprememba ustave izredno otežkočena. Pripetilo bi se pa lahko, da navaden zakon krši ustavo. Istotako ni izključeno, da ne bi deželni zakon prekoračil okvirnega državnega zakona. Ta nevarnost je precej velika. Da se jo prepreči, naj bi moral pristojni minister vsako v osrednjem ali v deželnem parlamentu sklenjeno zakonsko predlogo, še predno jo predloži kralju v potrditev, odstopiti državnemu svetu, o katerem še spodaj napišem nekaj vrstic. To povsem neodvisno sodišče bi moralo odločati, ali zakonska predloga ne nasprotuje ustavi, oziroma ali se giblje deželni zakon v okviru zadevnega državnega zakona. Ako je državni svet mnenja, da nasprotuje zakon ustavi, bi moral osrednji parlament še enkrat sklepati o zakonski predlogi in bi jo smel kralj potrditi le pod pogojem, da se je o njej sklepalo na način, kakoršen je predpisan za spremembo ustave. Kadar meni državni svet, da je sklenjena deželna zakonska predloga prekoračila meje, določene jej v državnem okvirnem zakonu, potem naj minister vrne zakonsko predlogo deželnemu zboru, in ako bi posebna kvalificirana večina vztrajala pri svojem prvotnem [Page] sklepu, potem naj o grajanih delih zakonske predloge sklepa še osrednji parlament.

Menim, da so take omejitve našega parlamentarizma nujno potrebne, ker ne računamo z gosposko zbornico ali senatom.

II.

Preidemo k upravi. V monarhijah je kralj vrhovni nositelj upravne oblasti. A kakor smo opažali pri zakonodaji, da je treba absolutno diktaturo vsakovrstne parlamentarne večine omejiti v interesu narodnega blagostanja, ravnotako pozna moderna monarhija več protiuteži proti preveliki premoči kralja in njegove najbližje okolice v izvrševanju upravne oblasti. Tudi ne gre, da bi državna oblast razpadla v tri skoro popolnoma ločne panoge, in bi zakonodaja, uprava in sodstvo ne imele potrebnih stikov. Ker je zakonodajna oblast najvažnejša oblast v državi, zaraditega prizna moderna država ljudskim zastopnikom glavno besedo pri zakonodaji, a ne izključuje pri njej povsem kralja, ki je pred vsem vrhovni nositelj upravne oblasti, nadalje neodvisnega sodstva in končno zastopnikov teritorialnih in stanovskih organizacij.

Uprava je oni del izvršilne oblasti, kateri ne spada k sodstvu. Uprava izvaja sklenjene in potrjene zakone, a ker je treba vobče hitrega poslovanja, ne trpi predolgih posvetovanj, kakoršna so potrebna za zakone. Povsem naravno je torej, da je zgodovina odkazala kraljem, predsednikom in manjšim kolegijem upravno oblast. Večtisočletne izkušnje se skrivajo za tem dejstvom.

Najmočnejša protiutež kraljevi premoči v upravi je parlament. Kralj upravlja namreč potom ministrov, ki so za svoja dejanja ne samo kralju, temveč tudi parlamentu odgovorni, a kar je glavno, parlament mora pač odobriti državni proračun, ker sicer nimajo kralj in ministri potrebnih sredstev za upravo. To je tudi razlog, zakaj so v parlamentarnih državah ministri le eksponenti vsakokratne parlamentarne večine. Ministrstvo je torej sestavljeno iz zastopnikov one stranke, ki ima večino v parlamentu, ali ako ni tako močne stranke, iz zastopnikov vseh onih strank, ki hočejo tvoriti na podlagi sklenjenega kompromisa večino v parlamentu.

[Page]

V parlamentarni monarhiji torej opažamo, da je sicer kralj vrhovni, a ne glavni nositelj upravne oblasti. Glavna moč v upravi pripada malemu kolegiju zaupnikov parlamentarne večine. Za kralja velja vobče izrek: »Le roi règne, mais il ne gouverne pas«. (Kralj kraljuje, a ne vlada.) Kralj reprezentira državo na zunaj in predseduje narodnim svečanostim.

Le takrat, ko nevarni boji pretresajo državo, ali ko parlamentarna večina resno ogroža obstoj države, ali kadar take večine sploh ni, tedaj pride do veljave ne samo kraljeva pravica, odrekati odobritev sklenjenim zakonom ter s predčasno razpustitvijo parlamenta in z razpisom novih volitev apelirati na narodovo voljo, temveč tudi njegova pravica, da ne potrjuje kar vsake, od parlamentarne večine predlagane ministrske liste, ter da skuša doseči potreben sporazum in medsebojno popustljivost med strankami.

Ta funkcija dinastij je velikega pomena in je že od marsikatere države v času kriz odvrnila grozeči prevrat in njega usodepolne posledice.

Dandanes, ko še nimamo pravih ljudskih zastopnikov, temveč le po dogovoru med političnimi strankami določeno število zastopnikov vsake posamezne stranke, pa seveda za ministrstvo iz parlamentarne večine ni prostora. Ves sedanji parlament je produkt kompromisa med strankami in nikakor ne vemo, če ta ali ona zveza političnih strank v parlamentu res ustreza volji jugoslovanskega naroda. Priznati pa moramo, da sedaj, ko naše meje še niso določene, ko še ne vemo, kakšna gospodarska bremena in kakšne politične obveznosti nam naprti mirovna konferenca in ko mora naša država na zunaj nastopati kolikor se da močna in enotna, še ni čas, da bi se izvedle volitve v ustavotvorne skupščine in sicer iz dveh razlogov. Politične stranke si še nikakor niso na jasnem, na kak način naj se volitve izvrše, in bo debata o tem vprašanju povzročila še hudih bojev, a istotako se volitve v tako važno zastopstvo, kakoršna je ustavotvorna skupščina, gotovo ne bi mogle vršiti brez ljutih borb. Takoj po sklenjenih mirovnih pogodbah se pa morajo brez vsakega odloga vršiti volitve v ustavotvorno skupščino, da pridemo do jasnosti. Iz tega sledi, da je za sedaj upravičeno le tako ministrstvo, ki sloni na slični podlagi kakor ves [Page] parlament, namreč na kompromisu, na dogovoru vseh važnejših strank. Ker pa še nikakor ne vemo, kako bo govorila ustavotvorna skupščina, in ker gre le za prehodno dobo, pa mora naša zakonodaja in naša uprava na vsak način opustiti vse globlje reforme, rešiti le najbolj nujna in neodložljiva vprašanja, a ta tem vestneje in izpreminjati obstoječe naprave v posameznih pokrajinah le potem, če res ni mogoče še par mesecev počakati. Prenagliti se in s tem izzvati nepotrebne spore, je škodljivo in izpodkopava zaupanje ljudstva v vlado.

Kakor že gori povedano, odreja kralj sam vobče le izjemoma v važnejših stvareh, a tudi v teh slučajih je treba sopodpisa pristojnega ministrstva, ki je s tem za kraljevo odredbo odgovorno. To veljaj tudi glede vrhov. vojaš. poveljstva, da se onemogoči vsaka vojaška diktatura. Navadno izdaja izvršilne naredbe, ukrepa in razsoja minister sam ali od njega odvisni državni uradniki. Zaradi enotnosti v upravi in v svrho vzdrževanja dobrih odnošajev med ministri je treba včasih tudi skupnih sej vseh ministrov, kjer se ministri pod predsedstvom ministrskega predsednika posvetujejo o načelih in smereh državne uprave in o nameravanih pomembnejših ministrskih odredbah.

Umljivo je, da ministri včasih skušajo v preveliki meri ustreči težnjam onih strank, iz katerih so izšli. Da se oblast ministrov preveč enostransko ne udejstvuje in da se dovolj vpoštevajo posamezne krajevne in stanovske razmere, ni le treba, da preide velik del uprave od ministrov na podrejena upravna oblastva in da se uprava vrši vobče potom dveh ali treh instanc, temveč morajo upravna oblastva pri izdajanju izvršilnih naredb in deloma tudi pri izdajanju ukrepov zaslišavati teritorialna in stanovska zastopstva ter strokovne sosvete. Kadar upravna oblastva le razsojajo o obstoju pravnega razmerja ali pravice, takrat gotovo ni treba sodelovanja teh korporacij.

Drugače pa je pri izvršilnih naredbah k zakonom. Oblastvo, ki izdaje naredbo, se mora seznaniti s težnjami in željami vseh onih socialnih skupin ali slojev, ki jih prizadene nameravana naredba. Pri nekaterih ukrepih ne gre le za navadno, povsem enostavno presojanje pravno relevantnih

[Page]

dejstev ali pa za tako presojanje, ki ga najbolje opravijo posamezni strokovnjaki, temveč gre za presojanje, ali obstoja pri prebivalstvu potreba za gotove naprave, oziroma oblastvene odredbe ali ne. V takih slučajih je želeti sodelovanja omenjenih korporacij. To sodelovanje se more vršiti na dvojen način. Samoupravna zastopstva in sosebno stanovska zastopstva, nadalje sosveti bi bili n. pr. posvetovalni organi upravnih oblastev, nekatera teritorialna samoupravna zastopstva (deželna, okrožna in okrajna zastopstva) pa bi bila v nekaterih primerih odločujoči organi ter bi predstojnik oblastva s svojim državnim uradništvom le izvrševal sklepe samoupravnih zastopstev in imel le v strogo pravnem oziru zaradi domnevane kršitve obstoječih zakonov pravico pritožbe z odloživo močjo.

Tako sodelovanje zelo blagodejno vpliva na javno mnenje, krepi zaupanje prebivalstva v upravo, vzbuja zanimanje najširših slojev za javno delovanje, onemogoči razne birokratske izrodke in seznanja uradništvo z ljudskimi potrebami.

Že pri zakonodaji se je izkazala potreba deliti med državno in deželno zakonodajo. Večstoletni različni razvoj v posameznih pokrajinah ali deželah sili k slični porazdelitvi državne uprave. Vnanji posli diplomatskega in trgovskega značaja, vojska in vojna mornarica, železnice, pošta in brzojav, pomorstvo, državne finance in denarstvo, državni gozdi in rudniki, morajo biti nedvomno strogo centralizirani, vrhovna stopnja mora biti ministrstvo, kateremu so v posameznih pokrajinah podrejena pokrajinska ravnateljstva oziroma deloma tudi deželne vlade, namreč kadar bi poslovale v centraliziraneh stvareh.

Drugače pa je z ostalimi upravnimi posli. Vsaka izmed osmero pokrajin naše jugoslovanske države imej svojo deželno vlado (zemaljsko vlado), ki bi v necentraliziranih stvareh na zunaj kot najvišja administrativna stopnja, razsojala in naredbe izdajala. Vzlic temu bi imeli tudi resortna ministrstva za te posle, a ta ministrstva bi izvrševala le nekako vrhovno politično nadzorstvo ter določala smer in načela, po katerih naj postopa uradniška pokrajinska vlada. Za pomoravsko Srbijo in za srbsko vojvodino bi taka deželna vlada [Page] lahko odpadla ter bi se v tozadevnih posameznih resortnih ministrstvih ustanovili posebni odseki.

Na čelu deželnih vlad bi stali guvernerji ali bani, katere bi kralj na predlog ministrskega sveta imenoval izmed nevtralnega uradništva in ne izmed parlamentarcev. To je potrebno, da se izognemo nepotrebnim sporom, kajti večina v osrednjem parlamentu ne bo vedno in povsodi ista kakor v deželnih zborih. Z ozirom na obširno sodelovanje avtonomnih korporacij pri državni upravi bi se ne moglo govoriti o zapostavljanju ljudskih stremljenj. Voditelji političnih strank v deželi bi imeli primernejšega posla kakor predsedniki in podpredsedniki deželnih zborov in kakor deželni odborniki. Deželne vlade bi tvorili razni resortni oddelki z manjšo ali večjo samostojnostjo na zunaj. Le-to bi veljalo n. pr. za rudarska glavarstva in gradbena ravnateljstva, ki bi vsled svoje večje samostojnosti imela posebne nazive.

Pod deželno vlado, oziroma v pomoravski Srbiji in Vojvodini pod posebnimi ministrskimi odseki bi bila okrožna ali župnijska oblastva kakor srednja stopnja in sreska ali kotarska oblastva kakor nižja instanca, le v Sloveniji in morda tudi v Dalmaciji bi imeli mesto okrožnih in sreskih oblastev le eno samo instanco, namreč okrajno glavarstvo, ki bi poslovalo kakor okrajno oblastvo in kojega okoliš je manjši od okrožja, a večji od sreza v ostalih jugoslovanskih pokrajinah. Pri nas v Sloveniji ne občutimo nobene nujne potrebe za zopetno uvedbo treh instanc v političnem postopanju in se je tozadevno vobče obnesla naša sedanja prehodna organizacija.

Poleg teh splošnih upravnih oblastev nižjih stopenj bodo morala pri centraliziranih kakor pri necentraliziranih poslih po potrebi poslovati še posebna strokovna oblastva nižje stopnje.

Na čelu posameznih državnih oblastev in drugih državnih uradov in zavodov stoje državni uradniki, katerim je prideljeno potrebno število pomožnih državnih uradnikov. Le ministri so vobče parlamentarci in navadno ne izhajajo iz uradniških vrst. Prevažno je, da se uradniški stan ne udeležuje preveč strankarskih bojev in da se upira izrabljanju v strankarske namene. Tako uradništvo omili v izdatni meri politično borbo, utrjuje zaupanje prebivalstva v vlado in dviga pravni [Page] čut. Tako uradništvo pa more nastati in se vzdrževati le pod posebnimi pogoji. Uradništvo mora v primeri z drugimi stanovi imeti zadostno plačo, ker sicer se bode prej ali slej globoko in splošno zajedla grda podkupljivost. Skrbeti je pa tudi treba za povzdigo posebne stanovske časti, ki stavlja nepristransko uradovanje nad vse. Ta psihološki moment je izredne važnosti, a ga parlamentarci dosledno prezirajo. Gori navedenemu namenu bi služili posebno disciplinarni senati za uradništvo, ki bi bili vsaj po večini sestavljeni iz neodvisnih sodnikov. Taki neodvisni senati bi ne odvračali le marsikaterega uradnika od zlorabe uradne oblasti in od nedostojnega vedenja, temveč bi obenem med državnim uradništvom tudi utrdili zavest, da se jim ni treba bati pristranskih razsodb s strani odvisnih, raznim nezakonitim vplivom podvrženih disciplinarnih komisij.

Tudi je potrebno, da postanejo vobče le uradniki nižjih činov po večletni zadovoljivi praksi in z zadostnimi teoretičnimi študiji uradniki višjih činov, da se državni uradniki morejo odpuščati le na podlagi razsodbe pristojnega disciplinarnega senata in da imajo državni uradniki, vdove in otroci umrlih uradnikov pravico do pokojnine. Le izjemoma in na nestalnih službenih mestih bi se smeli vporabljati na podlagi zasebne pogodbe tudi začasni uradniki, ki bi pa z ozirom na svojo manjšo odgovornost ne imeli pravice oblastvenega ukrepanja in razsojanja. Povsem naravno je, da v tako obširni državi, kakor je država Srbov, Hrvatov in Slovencev, imenuje kralj le državne uradnike višjih činov, ostale pa minister, oziroma šef deželne vlade.

Navadna kazensko-pravna in posebna disciplinarna odgovornost državnih in drugih javnih uradnikov ščiti sicer prebivalstvo v precejšnji meri pred uradno zlorabo, a nikakor ne zadošča. Ako javen uradnik v svojem poslovanju bodisi nalašč, bodisi s kaznjivo malomarnostjo povzroči državi, občini ali posamezniku krivično škodo na imovini in se škoda z rednim pravim lekom ne da ozdraviti, takrat jamči uradnik in ako nima premoženja, država, oziroma pri občinskih uradnikih občina za nastalo škodo. Odškodnino bi bilo zahtevati s tožbo pri rednem zbornem sodišču I. stopnje.

[Page]

Nadalje pa nam je omeniti tudi avtonomnih teritorialnih zastopstev.

Deželni zbori, ki bi slično kakor osrednji parlament izšli iz splošnih in sorazmernih volitev, bi ne sklepali le o deželnih zakonih, temveč bi poleg te najvažnejše naloge tudi sodelovali pri upravi. Sodeloval bi ali ves deželni zbor (zemaljski sabor) ali pa le deželni odbor, ki bi bil ožji odsek deželnega zbora na podlagi sorazmernih volitev, a bi ne bil nikako oblastvo; seveda bi se deželnemu zboru in odboru moralo prideliti posebno tajništvo. Ker bi mnogoštevilni deželni zbor ne mogel nepretrgoma delovati in ker ne gre, da bi se z malenkostmi bavil, tedaj bi se njega ožji odbor v mnogih, ob določenem času se vršečih rednih, po potrebi tudi izvenrednih sejah posvetoval in sklepal o zelo nujnih, oziroma o manj važnih stvareh. V primerih, v katerih bi imel deželni zbor oziroma odbor odločilno moč, bi deželna vlada bila le izvrševalni državni organ.

Okrožni (županijski), sreski (kotarski) oziroma okrajni zbori bi bili urejeni slično kakor deželni zbori, a seveda ne bi imeli nobene zakonodajne oblasti.

Deželni, okrožni, sreski oziroma okrajni zbori bi sosebno tudi sklepali o avtonomnem proračunu t. j. o izdatkih za one naprave in zavode, ki služijo v prvi vrsti krajevnim in ne obče državnim potrebam in o kojih nujnosti odloča dotično teritorijalno zastopstvo samo, in pa o finančnem kritju teh stroškov potom doklad posebnih davščin in morebitnih lastnih dohodkov. Država je pač zelo obširna, potrebe v posameznih pokrajinah so prav različne, državni izdatki in dohodki ogromni. Vse to povzroča, da nestrokovnjaki le prepogosto nimajo pravega vpogleda v medsebojno razmerje med državnimi izdatki in dohodki ter da so njihove zahteve prenapete napram državi. V manjšem okolišu, n. pr. v deželi, okrožju, srezu ali okraju pa je pregled čez finančno gospodarstvo izdatno lažji in se bodo ljudski zastopniki gotovo izogibali manj potrebnih izdatkov. Vzročna zveza med višjimi davščinami in posameznimi izdatki je preočividna.

Najnižja teritorijalna samoupravna korporacija je seveda občina, ki pa ima tudi lasten izvrševalni aparat. Večjim [Page] občinam mestnega značaja je treba priznati širše področje. Nadomestovale bi sreska, okrajna, oziroma okrožna oblastva ter sreska, okrajna, oziroma okrožna zastopstva.

Ne samo za zakonodajne zbore, temveč tudi za vsa samoupravna teritorialna zastopstva bo moralo obveljati načelo obče, enake, tajne, neposredne in sorazmerne volilne pravice. Vendar moramo načelo obče volilne pravice toliko omejiti, da zahtevamo gotovo dobo bivanja v okolišu, za katerega se volitev izvrši. Gotovo ni pretirana zahteva vsaj enoletnega bivanja v državi pri volitvah v osrednji parlament, ali enoletnega bivanja v deželi pri volitvah v deželni zbor ali enoletnega bivanja v občini pri volitvah v občinsko zastopstvo. Le človek, ki dalj časa biva v kraju, pozna zadostno potrebe tega kraja in le tak človek bodi voliti upravičen.

Posebni šolski sveti višje in nižje stopnje bi lahko odpadli, njihov delokrog bi prešel deloma na državna upravna oblastva, deloma na omenjene avtonomne korporacije, deloma pa na posebne iz imenovanih, oziroma izvoljenih šolskih strokovnjakov sestavljene šolske sosvete. Ker bi bilo tudi učiteljstvo ljudskih in meščanskih šol podržavljeno in bi se glede nameščenja, premeščenja, obtožitve in vpokojitve morali veljati slični predpisi kakor za ostale državne uradnike, iz tega razloga bi tudi učiteljstvo ne imelo povoda protiviti se taki reformi.

Ker se je v raznih državah in v raznih dobah razpasla precejšnja avtokracija kraljev in njihovih dvorov, je strah prebivalstva pred preveliko oblastjo kralja pač razumljiv. Parlamentarni režim pripozna vsled tega parlamentu tudi pri upravi izredno velik vpliv. Moderna stremljenja zahtevajo tudi obširnega sodelovanja zastopnikov posameznih teritorialnih in stanovskih posebnosti. Da noben vseh teh treh glavnih činiteljev ne prekorači v zakonu mu danih mej, za to pa ima skrbeti še posebna pravna in računska kontrola državne uprave po posebnih neodvisnih sodiščih, o katerih hočemo pri sodstvu govoriti.

III.

Tretja funkcija državne oblasti je pravosodje ali sodstvo. Tudi uprava premnogokrat razsoja o obstoju subjektivnih pravic bodisi posameznikov, bodisi države in njej [Page] podrejenih javnopravnih korporacij. V svojem bistvu je to razsojanje povsem identično s pravosodjem, vendar pa moderno pojmovanje strogo loči med razsojanjem odvisnih upravnih oblastev in razsojanjem neodvisnih sodišč.

K pravosodju prištevamo dandanes le razsojanje neodvisnih sodišč.

Pri pravosodju nam je ločiti med civilnim in kazenskim pravosodjem na eni in med ustavnim in upravnim sodstvom na drugi strani.

Zakonodaja naj skuša polagoma izenačiti za vso državo civilno in kazensko pravo ter civilni in kazenski pravdni red. Za sedaj imej pač še vsaka pokrajina svoje posebnosti, kajti pri tako globoko v gospodarstvo in kulturno življenje našega naroda segajočih pravnih inštitucijah ne kaže izpreminjati brez dolgotrajnih vsestranskih priprav. Dobremu sme slediti le nekaj boljšega. V Sloveniji je civilno in kazensko pravosodje dovolj dobro organizirano, a želeti bi bilo, da uvedemo za zborna sodišča slična imena kakor v Bosni. Deželno sodišče se imenuj z ozirom na svojo povsem enako pristojnost okrožno sodišče, višje deželno sodišče pa morda vrhovno sodišče, saj ni prevzelo le poslov bivših višjih deželnih sodišč, temveč tudi posle dunajskega vrhovnega sodišča.1 Kakor nam kaže naslednja razpredelnica, poznamo v Sloveniji izza prevrata le dvoje stopenj in sicer ne le pri kazenskem, temveč tudi pri civilnem postopanju:

A

manj važni spori oziroma delikti

B

važnejši spori oziroma delikti

I. stopnja: okrajno sodišče

okrožno (ozir. deželno) sodišče

II. stopnja: okrožno (ozir. deželno) sodišče

višje deželno sodišče

Prebivalstvo pri tem nikakor ne trpi. Morda bi kazalo, da čez nekaj let, ko bodo zakoni vže bolj izenačeni, nekaj [Page] poslov višjega deželnega sodišča zopet preide na kako vrhovno, za vso državo pristojno sodišče.

Kolikor obstojajo za vojake posebna kazenska sodišča, določaj ustava sama slučaje, v katerih smejo soditi ta vojaška sodišča nevojake. Izkušnje tekom svetovne vojne silijo k opreznosti.

Kakor sem že pri zakonodaji in upravi omenil, nam je treba tudi ustavnega in upravnega sodstva. Moderne pravne države si ne moremo misliti brez takih, iz neodvisnih, neodstavljivih in nepremestljivih sodnikov sestavljenih sodišč. Tako sodišče bi bil v prvi vrsti državni svet. Ta državni svet bi:

  1. odločal, ali v parlamentu sklenjena zakonska predloga ne nasprotuje ustavi, oziroma ali se giblje v deželnem zboru sklenjeni deželni zakon v okviru zadevnega državnega zakona;
  2. predloge državnih zakonov bi pred zadnjim branjem v stilističnem oziru pregledal in tozadevne nasvete stavil;
  3. reševal bi pritožbe zoper ukrepe in razsodbe ministrstev in drugih osrednjih upravnih oblastev, kolikor so vsled pomanjkljivega postopanja ali vsled nepravilne vporabe zakona kršila subjektivne javne pravice pritožnika:
  4. presojal bi pravilnost grajanih izvolitev v osrednji parlament; nikakor ne gre, da bi parlament sam, oziroma, da bi, točneje povedano, vsakokratna parlamentarna večina odločevala o pravilnosti izvolitve posameznih poslancev in da bi poleg tega tako številna skupščina, kakoršen je osrednji parlament, toliko časa izgubljal z debatami o pravilni izvolitvi svojih članov;
  5. slednjič bi odločeval o kompetenčnih sporih med sodišči in upravnimi oblastvi, kolikor bi v slučaju pristojnosti upravnih oblastev prišla na vrhovni stopnji v poštev osrednja upravna oblastva.

Nikakor pa ne gre, da bi državni svet izdeloval zakonske predloge in načrte izvršilnih naredb, da bi oddajal o primernosti zakonskih predlog svoje mnenje, da bi odobraval poravnave med državo in posamezniki, ali da bi reševal slične upravne naloge, kjer gre za prevdarek po lastnem izprevidu. Državnemu svetu se naj varuje kolikor mogoče značaj sodišča [Page] in povsem jasno je, da tako majhen kolegij, kakoršen je državni svet, ne more imeti dovolj strokovnjakov, ki bi se mogli izjavljati o primernosti skrajno različnih zakonskih predlogov v stvarnem in ne le v formalnem oziru. Ker vsi želimo, da bi državni svet res bil kos svoji nalogi in ne le gol okrasek k naši ustavi, naj se mu poverijo take naloge, ki jih maloštevilen zbor odličnih mož res premore in glede katerih je res treba, da se njih rešitev odvzame upravi in prepusti neodvisnim sodnikom. In takih nalog je zadostno. Nikakor ne gre, da bi ustavno in upravno sodstvo spojili z opravili, kakoršno je stvarno proučavanje ali izdelavanje zakonskih predlog in pa še celo izvršilnih naredb, o kojih veljavnosti bi moralo eventualno isto sodišče, oziroma kako drugo sodišče razsojati v konkretnih slučajih.

V posameznih deželah bi se istotako moralo uvesti posebno ustavno in upravno sodstvo. Ker bi pa to ne opravljalo tako važnih političnih poslov, kakoršno je n. pr. odločanje o ustavnosti zakonskih predlogov, bi ne bilo pomislekov, da se ne ustanove posebna ustavna in upravna sodišča v glavnih mestih posameznih dežela, temveč da se pri vrhovnem civilnem in kazenskem sodišču za posamezne pokrajine ustanove stalni ustavni, administrativni in finančni senati.

V teh ustavnih in upravnih senatih bi morala biti vsaj polovica članov usposobljenih za sodno službo. Ti senati bi bili pristojni:

  1. da rešujejo pritožbe zoper ukrepe in razsodbe deželnih vlad (oziroma posebnih pokrajinskih odsekov za pomoravsko Srbijo in srbsko vojvodino) in drugih pokrajinskih oblastev, kadar le - ta v zadnji stopnji odločajo ter pritožnik trdi, da se mu je vsled nepravilne vporabe zakona kršila kaka subjektivna javna pravica
  2. da presojajo pravilnost grajanih izvolitev v deželni zbor;
  3. da odločajo o kompetenčnih sporih med sodišči in upravnimi oblastvi, kolikor bi prišla v vrhovni stopnji v poštev pokrajinska upravna oblastva;
  4. da razsojajo o terjatvah javnopravnega značaja napram državi, kadar o njih ne more razsojati upravno oblastvo, [Page] to je, kadar je državni zaklad, oziroma njega nadomestujoča državna uprava kot stranka udeležena in zakon ne pozna rednega upravnega postopanja po stopnjah;
  5. slednjič, da predloge deželnih zakonov pred zadnjim branjem v stilističnem oziru pregledajo in v tem oziru storijo potrebne n___ 02019-07-23T20:41:00ZIzbrisan del besede. .

Nekaka posebna vrsta ustavnega sodišča bi bilo državno sodišče, kojega namen je soditi ministre, obtožene od kvalificirane večine osrednjega parlamenta zaradi zlorabe uradne oblasti.

Glavna računska kontrola pa je neka vrsta upravnega sodišča. V bivši kraljevini Srbiji so imeli glavno kontrolo, vendar to nazivanje ni dovolj točno in se naj nadomesti z izrazom »glavna računska kontrola«. Glavna računska kontrola pregleduje državne račune in pazi, da se noben izdatek v proračunu ne prekorači, in da se ne prenese nikaka svota iz enega proračunskega dela v drugega. Na podlagi izvršene kontrole sklepa račune vseh državnih uprav in jih s svojimi opombami predlaga osrednjemu parlamentu, ki v interesu lastnega ugleda nikakor ne bo smel prezreti teh opomb. Vsekako bi se moral sklepni državni račun z omenjenimi opombami glavne računske kontrole objavljati tudi v uradnem listu, da more prebivalstvo delovanje svojih zastopnikov in predstavnikov natančneje nadzorovati, ker sicer bi se lahko pripetilo, da se večina v parlamentu spoprijazni z različnimi nepravilnostimi v finančnem gospodarjenju. Strah pred javnim mnenjem bi mogel tu blagodejno vplivati. Čudežev seveda ne smemo pričakovati od javnega mnenja, ki izvira včasih iz prav nezdravih kaluž. To opažamo sosebno tam, koder časopisje ni na višku, ali koder je odvisno od organizacij, ljudstvu škodljivih, in pa kjer je mnogo analfabetov.

Nekak prehod med upravnim sodstvom in upravo so mešane komisije, ki obstojajo deloma, oziroma na polovico iz sodnikov in ki razsojajo upravne spore in disciplinarne slučaje.

Vse sodstvo bo seveda le potem svoji nalogi kos, če so sodišča v resnici neodvisna in če se smejo sodniki proti svoji volji odstavljati, premeščati ali vpokojiti le iz razlogov, ki bi bili našteti v ustavi sami in ne le v navadnem zakonu. Z ozirom [Page] na velikansko premoč parlamentarne večine je treba tudi sodstvo ščititi pred nezakonitim izrabljanjem v strankarsko korist.

Zakonodajni in upravni činitelji pa imajo seveda vzlic temu velik vpliv na sodno oblast, saj stoji minister na čelu vsej sodni upravi. Nameščenje in imenovanje sodnikov je že taka funkcija, kjer se kaže ožja zveza med pravosodjem in ostalima funkcijama državne oblasti.

Po važnosti sodišč naj se imenovanje sodnikov vrši različno. Vobče imenuj sodnike nižjih činov minister pravosodja, sodnike višjih činov pa kralj, vendar bi bilo umestno, da bi bil minister, oziroma kralj vezan na listo, ki jo sestavi vrhovno sodišče v poštev prihajajoče pokrajine in ki obsegaj trikrat toliko kandidatov, kolikor je praznih mest.

Način, kako se je v bivši kraljevini Srbiji sestavljal državni svet, je prav priporočljiv. Kralj predloži parlamentu listo kandidatov, izmed katerih jih parlament izbere polovico, listo z ravno toliko kandidati pa predloži parlament kralju, izmed kojih imenuje kralj polovico za člane državnega sveta. Člane glavne računske kontrole bi slično kakor v prejšnji Srbiji izbiral osrednji parlament iz kandidatne liste, katero sestavlja državni svet in v kateri je predlaganih dvakrat toliko kandidatov, kolikor je praznih mest.

Državno sodišče bo pač poslovalo redkokdaj. Iz tega razloga bi se to sodišče sestavilo šele v slučaju potrebe. Ker tožnik ne sme biti obenem sodnik, ne gre, da bi parlament določil sodnike, a istotako ne gre, da bi kralj imenoval člane tega, le v slučaju obtožbe ministra poslujočega sodišča, saj je obtoženi minister morda ravnal na povelje ali na željo kraljevo. Sodijo naj povsem neodvisni sodniki, ki se pri njih imenovanju sploh ni mislilo na obtožbo konkretnega ministra. Prav umestno bi bilo, da bi se državno sodišče sestavilo na polovico iz najstarejših članov državnega sveta, na polovico pa iz predsednikov najvišjih sodišč v posameznih deželah, dokler se ne ustanovi skupno vrhovno civilno in kazensko sodišče za vso državo.

V monarhijah in sicer tudi v parlamentarnih kraljevinah je običajno, da sodišča razsojajo v imenu kralja. Za parlamentarne monarhije pa to nikakor ni primerno in ne ustreza načelni [Page] neodvisnosti sodnikov. V konstitucionalni in v avtokratični monarhiji sodi sodnik pač mesto kralja, ker je kralj povsem neodgovoren tudi v disciplinarnem oziru, oziroma ker je fizično nemogoče, da bi kralj povsodi sam sodil. Drugače pa je to v moderni parlamentarni monarhiji in še sosebno v taki, ki ne pozna parlamenta, obstoječega iz dveh, na različen način sestavljenih zbornic, temveč koder imamo le eno poslansko zbornico brez senata ali gosposke zbornice. V taki monarhiji mora biti pravosodje in sosebno tudi ustavno in upravno sodstvo poglavitna ovira neustavni zakonodaji in protizakoniti upravi. Vsled te državnopravne funkcije našega sodstva je morda vendar neumestno, da se v sodbah izraža nekaka odvisnost sodišč, ki so neodvisna od kralja, in da se sodbe ne proglašajo primerneje v imenu zakona.

Videli smo, da je včasih kvalificirana in včasih navadna večina v parlamentu nekak temelj vsej državni oblasti v parlamentarni kraljevini. V korist prebivalstva samega pa narod pri sklepanju o ustavi omeji moč parlamenta na razne načine. Vse te omejitve merijo na to, da ustave ne krši zakonodajna oblast sama, da se očividno škodljivi zakoni ne izdajajo, da se obstoječi zakoni vpoštevajo in da se uprava vrši ne le v okviru zakonov, temveč po možnosti po željah prizadetih krajevnih in stanovskih krogov.

Omejitev zakonodaje, uprave in sodstva po raznih, v ustavi sami državljanom zajamčenih svoboščinah, pa ne spada več k vprašanju organizacije državne oblasti, a je seve velikega pomena za vse javno in zasebno življenje državljanov. Te svoboščine določajo krog, v katerem se sme posameznik gibati neoviran po državni oblasti. Če je le mogoče, bodi ta krog v ustavi točno zarisan in naj ustava v tem oziru ne prepusti izvršilnim zakonom prevelike svobode, ker se sicer lahko pripeti, da takozvani izvršilni zakoni k ustavi malo preveč utesnujejo svobodo.

[Page]

Postanek in razvoj lige narodov
v letu 1919.

Univ. prof. dr. Leonida Pitamic.

V naslednjih odstavkih skušam podati nekoliko slik o glavnih idejah, ki so bile merodajne pri ustanovitvi lige narodov v letu mirovne konference. Pri tem ne pride samo v poštev oficijelni pakt, ki je inseriran v mirovni pogodbi z Nemčijo in z Avstrijo — nedavno tudi v pogodbah z Bolgarijo in Turčijo — ter pogajanja, ki so se o njem vršila, temveč tudi napol privatne napol oficijozne konference v Parizu, Londonu in Bruselju. Pri teh konferencah niso sodelovali oficijelni diplomati, temveč zastopniki raznih privatnih društev, ki so se osnovala v posameznih državah v svrho propagacije ideje o ligi narodov. Tudi mi imamo tako društvo, ki se zove »jugoslovansko udruženje za društvo narodov«, in kojega predsednik je gosp. Jovan Žujovič, predsednik kralj. akademije v Beogradu. Pomen teh udruženj je veliko večji, nego ga imajo navadno privatna društva. Vzrok temu je, da je oficijelno društvo narodov še-le komaj rojeno, da se mu je boriti z raznimi zaprekami ter da je in da bode vedno bolj odvisno od volje narodov samih, ki se lažje izraža v »privatnih« društvih in posvetovanjih, nego v strogo oficijelnih, kjer morajo državni diplomati ozire jemati na najrazličnejše faktorje. Ta društva so se aliirala v svrho skupnih razpravljanj in se bodo še tesneje zvezala v uniji, ki bode paralelna organizacija k oficijelnemu »društvu narodov.« Na prvi konferenci teh udruženj v Parizu 26. januarja do 3. februarja 1919 je dejal predsednik gosp. Léon Bourgeois, da so dosedaj v imenu narodov govorile vlade zastopane pri mirovni konferenci, bodoče pa da bodo morali narodi sami se izjaviti sredstvom nacijonalnih udruženj za društvo narodov.

Vse to omenjam v opravičbo tega, da ne govorim samo o oficijelni pogodbi, temveč tudi o konferencah in rezolucijah ravnokar navedenih »privatnih udruženj,« ki so gotovo [Page] vplivala na izboljšanje prvotnega načrta, kakor se to razvidi iz naslednjih izvajanj. Sodelovale so pri teh konferencah tudi zelo znane osebnosti, n. pr. Léon Bourgeois, Lord Shaw, Venizelos, Frithjof Nansen intd.

Nočem v tem članku govoriti o zelo interesantnem razvoju ideje, da se združijo vsi narodi v skupno zvezo za ohranitev svetovnega miru. Ta ideja je zelo stara, pojavila se je vedno v tej ali oni obliki, n. pr. pri starih Grkih (atična zveza), v srednjem veku (sv. Avguštin »De civitate Dei«, Dante »De monarhia,« razsojevalna oblast papežev ali cesarjev ob mednarodnih sporih) ter v novem veku (najnovejši pojav so pred mirovno konferenco l. 1919 konference v Hagu l. 1899 in 1907).

I.
Prvi oficijelni načrt zveze narodov l. 1919.

Cilj mirovne konference ni bil samo skleniti mir, ampak tudi zasigurati svetovni mir za bodočnost. Temu namenu, ki presega običajno vsebino mirovnih pogodb, naj bi služilo društvo narodov.

Konferenca se je takoj lotila tega dela ter imenovala komisijo z nalogom, da izdela načrt. Po sklepu konference je vsaka velesila — Amerika, Anglija, Francija, Italija, Japonska — poslala po dva zastopnika v to komisijo, vse druge države pa skupno 5 zastopnikov. Še le pozneje (6. februarja) so se smele še 4 druge male države vdeležiti posvetovanj, tako da so bile nazadnje zastopane sledeče države: Belgija, Brazilija, Kitajska, Portugalija, Srbija, Grčija, Poljska, Romunija in Čehoslovaška republika. Načrt pakta, ki ga je komisija pod predsedstvom Wilsona izdelala in ki ga je le-tá 15. februarja konferenci predložil, vsebuje 26 členov, kojih vsebina je v glavnem naslednja.

Ustroj zveze obstoja iz zbora delegatov vseh držav, ki so pakt sklenile, potem izvrševalnega sveta, v katerem so zastopane le navedene velesile in še štiri druge države, ki jih bo določil zbor delegatov, slednjič iz stalnega tajništva pod vodstvom generalnega tajnika, ki ga imenuje izvrševalni svet.

[Page]

Težišče organizacije je izvrševalni svet, v katerem gospodujejo velesile. To se javno priznava. Tako pravi n. pr. francoski list »Le Figaro« z dne 15. februarja da je iz »mistične« zveze narodov postala liga 5 velesil. Sicer bode vsaka država, ki je interesirana na gotovem posvetovanju izvrševalnega sveta, povabljena vdeležiti se posvetovanja; sklep bo vezal na ta način povabljene države.

Poslovnik si določujeta delegacijski zbor in izvrševalni svet sama z večino glasov zastopanih držav. Prvo zasedanje skliče predsednik zedinjenih držav severne Amerike.

Države, ki ne sklenejo tega pakta in ki se ne bodo v paktu samem vabile, da pristopijo, smejo vstopiti v zvezo le tedaj, kadar se za to izrečeta najmanj dve tretjini v delegacijiskem zboru zastopanih držav. Izključene so nadalje države, ki ne dajo zadostnega jamstva, da bodo izvrševale mednarodne obveznosti in da se podvržejo načelom, ki jih bode ustanovila zveza narodov glede oborožitve.

Izvrševalni svet naj izdela program razoroževanja. Vojne sile naj se znižajo toliko, kolikor je neobhodno potrebno za skupno eksekucijo mednarodnih obveznosti in za varnost države; pri tem pa naj se vpoštevajo geografska lega držav in druge okolnosti.

Izvrševalni svet se mora baviti tudi z vprašanjem, kako bi se dale preprečiti škodljive posledice izdelovanja vojnega materijala po zasebnikih. Države se bodo med seboj obveščale o svojem vojnem in pomorskem programu ter o industrijah, ki bi se dale adaptirati za vojne namene. Te predpise bo kontrolirala posebna stalna komisija. Zvezi narodov bo nadalje poverjena kontrola trgovine z orožjem in municijo tam. kjer bode to v skupnem interesu potrebno.

Vsem državam zveze je garantirana teritorijalna integriteta in politična neodvisnost proti vsakemu napadu. Briga izvrševalnega sveta je, da se ta dolžnost izpolnjuje.

Zveza narodov bo smatrala, da se dotika vsaka vojna interesov zveze, če tudi ne preti neposredno državam, ki so sklenile to pogodbo. Te države bodo podvzele vse, kar se jim [Page] bo zdelo umestno, da se mir ohrani. Nadalje se zavežejo, da ne bodo segle po orožju radi kakega spora, ki se ne da navadnim diplomatičnim potom poravnati, ne da bi bile preje predložile ta spor ali izvrševalnemu svetu v preiskavo ali pa razsodišču. Tudi po izreku izvrševalnega sveta ali razsodišča morajo čakati še tri mesece do vojne. Državi, ki se bode ravnala po takem izreku, se ne sme napovedati vojna. Nasvet izvrševalnega sveta in sodba razsodišča se izrečeta v primernem času.

Vsak spor, ki bi nastal med signatarnimi državami in ki je po njihovem mnenju sposoben za arbitražo, se bo le - tej podvrgel, ako se ne da rešiti diplomatičnim potom. Te države se zavežejo, da bodo razsodbo bona fide izvršile. Ako se pa to ne bi zgodilo, bode stavil izvrševalni svet primerne predloge v svrho izvršitve. Ta svet tudi izdela načrt za ustanovitev stalnega internacijonalnega sodnega dvora za arbitražo. Spor, ki ne bi mogel biti razsojen na omenjeni način, se predloži izvrševalnemu svetu, ki bode zadevo preiskoval in ki lahko publicira zahteve držav in ves njemu predloženi material. Ako se posreči izvrševalnemu svetu sprava, jo mora objaviti z vsemi potrebnimi pojasnili. Ako se pa spor ne bo dal rešiti, naj publicira izvrševalni svet svoje poročilo z nasvetom, ki ga smatra pravičnim. Signatarne države ne bodo začele vojne z onimi državami, ki se ravnajo po nasvetu izvrševalnega sveta, sprejetem soglasno od vseh članov razun spornih strank. Ako stranke ta nasvet zavrnejo, bode izvrševalni svet predlagal primerne korake. V slučaju nesoglasja ima večina dolžnost in manjšina pravico publicirati ono razrešitev, ki jo smatra za pravično in koristno.

Na željo ene ali druge stranke sme izvrševalni svet predložiti sporno vprašanje zboru delegatov, pri katerem se vrši isto postopanje.

Država, ki sklene to pogodbo in ki bi kršila svoje prej omenjene dolžnosti, smatrala se bo ipso facto. kakor da je izvršila vojni čin napram vsem drugim državam zveze. Le-te bodo prekinile z njo vsa trgovska in financijalna razmerja ter prepovedale svojim državljanom in tudi državljanom vsake države, bodisi člen zveze ali ne, vse financijalne. Trgovske

[Page]

in osebne zveze s pripadniki one države, ki je to pogodbo prelomila. V tem slučaju se bode izvrševalni svet izrazil o tem, s kakimi vojnimi ali pomorskimi silami naj člani zveze prispevajo k oboroženi sili, ki bode ščitila signatarne države. Le-te se bodo med seboj podpirale glede vseh financijalnih in gospodarskih sredstev, ki jih bodo, kakor prej rečeno, vporabljale; tako tudi glede odpora proti vsakemu koraku, ki ga stori uporna država proti katerikoli izmed njih.

Kadar se pojavi spor med državo, ki je član zveze, in državo, ki ni član, ali pa med državami, ki niso člani, bodo le-te povabljene, da v svrho razrešitve spora sprejmejo obveznosti članov zveze in sicer pod pogoji, ki jih bode smatral izvrševalni svet za pravične. Ako se temu vabilu odzovejo, bode moči glede njih uporabljati prej navedene predpise z eventualnimi spremembami, ki jih smatra zveza za potrebne. Na to bode izvrševalni svet preiskoval stvarno podlago in razloge spora ter priporočal ono rešitev, katera se mu zdi najboljša.

Ako pa povabljena država v svrho razrešitve spora ne sprejme obveznosti člana zveze in ako se vede napram eni državi, ki je član zveze, tako, da bi bil tak čin, če bi ga storil član zveze, kršitev prej omenjenih predpisov, se bode proti njej postopalo kakor zgoraj rečeno. Ako se pa stranki vabilu ne odzoveta, potem lahko ukrene izvrševalni svet vse potrebno, da se prepreči vojna in doseže sprava.

Poseben člen govori o načelih za kolonije in one teritorije, ki niso več pod suvereniteto, pod katero so bile pred vojno, in kojih prebivalstvo še ni zrelo za samovlado. Varstvo teh narodov se poveri državam, ki so vsled svoje geografske lege, svojih sredstev in svojih izkušenj najbolj sposobne, izvrševati ta mandat v imenu zveze narodov. Misli se pri tem na nekatere dele prejšnje turške države, na narode centralne Afrike, potem na narode južnozapadne Afrike in otokov južnega Tihega oceana. V teh krajih bodo za to določene države vodile ali izvrševale upravo na način, kakor to zahteva stopnja tamošnjega razvoja. Vsaka mandatarna država mora poslati posebni komisiji na sedežu zveze letno poročilo o upravi v teh krajih.

Države se zavežejo, da bodo uvajale in vzdržavale pravične pogoje za moške, ženske in otroške delavce ne le na [Page] svojih teritorijih, temveč v celem območju svoje trgovine in industrije. Ustanovil se bo stalni delavski urad kot bistven del zveze. Zveza bo garantirala svobodo transita in pravično ureditev prometa v vseh svojih državah.

Vsi obstoječi in v bodoče ustanovljeni internacionalni uradi se postavijo pod kontrolo zveze.

Velikega pomena so določbe glede mednarodnih pogodb, ker hočejo uveljaviti povsem nova načela mednarodnega prava. Vsaka taka pogodba, sklenjena med člani zveze, bo vknjižena pri generalnem tajniku in ta jo bode kakor hitro mogoče publiciral. Nobena pogodba ne bode obvezna pred to vknjižbo. Zbor delgatov ima pravico, od časa do časa povabiti člane zveze, naj na novo proučavajo pogodbe, ki več ne ustrezajo, in tudi mednarodne razmere, ki utegnejo biti nevarne za svetovni mir.

Države, ki so ta pakt sklenile, smatrajo, da so odpravljene med njimi vse obveznosti, ki bi nasprotovale določilom pakta. Ako bi bila država, ki podpiše to pogodbo, že obremenjena s takimi obveznostmi, mora takoj vse storiti, da se jih razbremeni. V bodoče se take obveznosti ne bodo prevzemale.

Spremembe tega pakta bodo veljavne le tedaj, ako jih odobrijo države, ki so zastopane v izvrševalnem svetu, in ¾ onih držav, ki so zastopane v zboru delegatov.

II.
Kritične pripomnje k načrtu pogodbe o zvezi narodov.

(Pisano v Parizu začetkom marca 1919.)

Projekt, ki ga je predložila komisija konferenci, se dokaj oddaljuje od Wilsonovih idej. Načrt ne upošteva principa enakopravnosti držav in ne predlaga take meddržavne organizacije, ki bi hitro, točno in z garancijo takojšnje izvršitve funkcijonirala.

Ravnopravnost se kaže le v tem, da se smejo države, ki so izven zveze, vanjo vsprejeti samo z dovoljenjem najmanj ⅔ onih držav, ki so zastopane v zboru delegatov. V [Page] tem zboru, ki je prvi organ zveze, imajo države, katere sklenejo ligo, po en glas (člen 1 in 2). Formalno je sicer v tem zboru varovana enakopravnost vseh članov, kompetenca tega organa pa je tako omejena ali, boljše rečeno, meglena, da se o materijelni soodločitvi vseh držav v svetovnih zadevah ne da govoriti. Sicer pravi čl. 2, da se bo ta zbor pečal z zadevami, ki spadajo v »akcijsko sfero lige«, videli pa bodemo koj, da je ta »sfera«, kolikor je sploh določena, skoro popolnoma absorbirana po drugem organu, »izvrševalnem svetu«. Razun tega, da vsprejema države v zvezo, je zboru izrecno še dopuščeno, da od časa do časa nasvetuje članom zveze, naj na novo proučavajo pogodbe, ki so ostale neizvršljive, in mednarodne razmere sploh, ki utegnejo biti nevarne za svetovni mir (čl. 24). Delegacijski zbor ima nadalje še pravico voditi ono mirovno akcijo, ki je sicer poverjena izvrševalnemu svetu, ako mu jo poveri spontano ali po zahtevi spornih držav (čl. 25). Ta kompetenca je torej le pogojna.

Po načrtu bi bil zbor delegatov namesto pričakovanega svetovnega parlamenta konferenca diplomatov, ki bo dajala lepe nasvete. Pičli kompetenci tega zbora odgovarja tudi, da o njegovi sestavitvi ni ničesar rečenega. Če se že povspnemo do ustvaritve najvišje pravne inštance organiziranega človeštva, potem bi morali tudi določiti, na kak način naj člane tega zbora izbirajo posamezne države. Za kako mednarodno konferenco ali kongres zadostuje morda, da vsaka država imenuje, odpokliče in izmenja svoje delegate popolnoma po svoji svobodni volji. Toda za stalni in najvišji mednarodnopravni organ pa bi vendar kazalo že v naprej določiti, na kaki podlagi naj bodo izbrani zastopniki vseh zveznih držav. Enakomernost, ki je prav tukaj zelo potrebna, se ne da doseči, ako sedi poleg delegata, izvoljenega od parlamenta ene države, diplomat, ki ga imenuje vlada druge države, in minister, ki ga odpošlje morebiti monarh tretje države. Ne smemo pozabiti, da morajo biti člani organizma, ki je svetoven ali naddržaven, taki, ki uživajo zaupanje vseh zastopanih držav in ne samo one, ki jih je odposlala.

Seveda bi ta, tukaj namignjena rešitev posegala v suvereniteto posameznih držav, in tu smo pri točki, ki je v bistvu [Page] pravi vzrok pomanjkljivosti načrta. Zelo oprezno so se njegovi redaktorji izognili temu, da se odkrito in izrecno odpovedo nedotakljivosti državne suverenitete. Kako pa naj fukcijonira, vpliva in učinkuje svetovna organizacija v velepolitičnih vprašanjih, poleg katere bi vendar še ostala državna suvereniteta nedotaknjena? Po besedi in, kakor se vsaj trdi, po namenu bi bila organizacija naddržavna, v bistvu pa bi ostala poddržavna, kakor vsi dosedanji poskusi, ki so se prav zaraditega izjalovili.

Težišče organizacije je izvrševalni svet, ki se naj snide najmanj vsako leto enkrat. Akoravno je njemu baš kakor delegacijskemu zboru vse poverjeno, kar spada v »akcijsko sfero lige« ali kar bi se nanašalo na svetovni mir, je vendar njegova kompetenca natančneje določena: on imenuje generalnega tajnika in potrjuje imenovanje drugih uradnikov tajništva (člen 5). Izvrševalni svet izdela načrt razorožitve in nasvetuje (!) posameznim državam, do kake meje naj zmanjšajo vojne sile; če so te omejitve sprejete (po kom, ni rečeno), se ne smejo prekoračiti brez dovoljenja izvrševalnega sveta. Ta svet naj priporoča, kako bi se nevarnost izdelovanja municije in vojnega materijala po zasebnikih preprečila (člen 8). Ako bi se ogrožala teritorijalna integriteta, ali politična neodvisnost države, ki si jo v členu 10 države med seboj garantirajo, mora izvrševalni svet nasvetovati (komu, ni rečeno), po kakih sredstvih naj se udejstvuje ta garancija. Glede takih sporov, ki se po mnenju prizadetih držav (!) ne dado podvreči arbitraži, naj izvrševalni svet vodi mirovno akcijo ter izreče svoje mnenje, nadalje naj predlaga ona sredstva, ki naj uveljavijo njegove predloge, ako so le-ti od vseh njegovih članov, ne pa od spornih strank sprejeti. Ako bi katera izmed zveznih držav omalovaževala svoje dolžnosti, ki izvirajo iz sodbe razsodišča ali iz sklepa izvrševalnega sveta, potem mora le-ta izreči, kake vojne sile naj vsak član zveze prispeva v to svrho, da se ščitijo pravice zveze (člen 15). Podobno nalogo ima izvrševalni svet takrat, kadar so države v sporu, ki niso člani zveze. V tem slučaju naj tudi določi, pod kakimi pogoji je v svrho razrešitve spora smatrati državo, ki ni v zvezi, za član zveze ter kaj se naj proti taki državi ukrene, ako noče sprejeti dolžnosti člana.

[Page]

Konečno naj navedeni svet določi, kako naj se v kolonijah vodi uprava, ako ne bi bilo to vprašanje rešeno že prej pogodbenim potom (člen 19).

Kompetenca izvrševalnega sveta je potemtakem precej obširna, vsekakor dosti izdatnejša, nego kompetenca delegacijskega zbora. Pravično bi torej bilo, da pridejo v tem praktično najvažnejšem organu vsi člani zveze do veljave. Z velikim začudenjem pa beremo v členu 3, da bo ta svet sestojal iz zastopnikov Zedinjenih ameriških držav, Anglije, Francije, Italije in Japonske ter še štirih (!) drugih držav, ki so člani zveze in ki jih bo določil zbor delegatov.2

Že to določitev bode težko izvesti, zakaj kateri član zveze, ki ni v srečnem stanju, da je velesila, bode poveril svoje najvišje interese drugi državi, ki je niti ne more izključno sam izbrati? Sicer pa ne vemo, ali bodo te štiri države mandatarji ostalih mnogobrojnih držav ali ne. Ako bo tako, kako naj izpolnjujejo svojo kočljivo in, recimo naravnost, nemogočo nalogo? Ako ne bo tako, potem ostanejo vsi člani zveze razun velesil in še štirih privilegiranih članov nezastopani. Pa tudi ako bi funkcijonirala vsa ta organizacija, ki je le fotografija mnogo izpodbijane sestave komisij pri mirovni konferenci, bode v njej brez ovir gospodovalo pet navedenih velesil, — dokler so složne. Ako pa niso složne ali bodo ostali štirje zastopniki minorum gentium imeli zadostno avtoriteto, da se postavijo uspešno na eno ali drugo stran in da tako pomagajo v najskrajnejšem slučaju preprečiti vojno? Ta konstrukcija zdi se nam nemožna kot podlaga za ohranitev svetovnega miru.

Kar se tiče izvršitve sklepov zveznih organov, je pripomniti naslednje:

Razun nekaterih splošnih fraz o priporočanju ali nasvetovanju, kako naj člani svoje dolžnosti izpolnijo, kako naj se ohrani mir, kako naj se uveliavj sodba razsodišča itd., fraz, ki [Page] lahko pomenijo vse ali nič, govorita le člena 16 in 17 o eksekuciji proti takim državam, ki ne bi upoštevale izreka razsodišča ali mnenja izvrševalnega sveta ali ki se tem instancam sploh ne bi podvrgle. Države zveze bodo s takimi državami prekinile vse trgovske in financijelne zveze ter preprečile ves promet med svojimi in tudi med državljani vseh držav, naj si bodo člani zveze ali ne, z državljani uporne države. V tej določbi, ako se jo strogo izvede, je pakt seveda zapustil stališče nedotakljivosti državne suverenitete ter — menda prvič od časov svetovne nadvlade papežev v srednjem veku — dal neki naddržavni istanci pravico, segati v sfero tudi takih držav, ki niso pakt podpisale in o katerih se vsled tega ne more reči, da so se že vnaprej podvrgle navedenim določbam.

Ta gospodarska sredstva pa ne bodo vedno zadostovala. Že prej citirani člen 16 govori tudi o oboroženi sili kakor eksekutivnem sredstvu, ki pa je precej skromno. Izvrševalni svet ima namreč le »priporočati«, koliko vojaških sil naj člani zveze v to svrho prispevajo. Lahko je misiliti, koliko časa bo v konkretnem slučaju preteklo do faktične eksekucije; menda toliko, da bode cela stvar postala brezpredmetna. Na to hibo se že Francozi opozorili in predlagali, da bi se že vnaprej potrebne vojaške sile organizirale, ki bi posebno v slučaju nujnosti mogle takoj izvršitev zasigurati. Tako internacionalno vojsko ali vsaj žandarmerijo ustvariti, bi bilo konsekventno, ob enem seveda najhuiši udarec za državno suvereniteto.

V ostalem bi bilo še pripomniti, da se o arbitraži, ki je dosedaj slovela kot najboljše sredstvo za rešitev sporov med državami, le malo govori. Ni fiksirano, v kakih slučajih naj odločuje mednarodno razsodišče. Nasprotno je rečeno, da se bode sporna zadeva tedaj rešila po razsodišču, ako smatrata obe stranki, da je to sredstvo sposobno. To je pravzaprav nazadovanje napram dosedanjim pogodbam, ki so vsaj podvrgle vse spore strogo jurističnega značaja (d’ un ordre juridique) razsodišču. Ostane le upanje, da bo izvrševalni svet, ki naj po členu 14 izdela načrt za ustanovitev stalnega internacionalnega sodnega dvora, vprašanje arbitraže rešil ugodnejše in popolnejše.

[Page]

III.
Definitivni pakt o zvezi narodov.

O prvotnem načrtu, ki ga je komisija predložila konferenci 14. februarja 1919, se je v raznih posvetovanjih na novo obravnavalo ter je bil ta načrt menda tudi pod vplivom javne diskusije, dne 28. aprila 1919 sprejet v znatno spremenjeni obliki.

Najvažnejše spremembe se dajo označiti sledeče:

Kompetenca zveznega zbora, v katerem ima vsaka država, ki je član zveze, po en glas, se je razširila in bolj detajlirala, kar nekoliko ojačuje pravno stališče malih držav. Razun pristojnosti, ki mu je bila že prej prisojena, ima ta zbor z večino glasov potrditi imenovanje generalnega tajnika,3 ki ga vrši zvezni svet; ravnotako mora potrditi spremembo v setavi tega sveta, kolikor pridejo pri tej sestavi v poštev male države.

Princip enoglasnosti se je v nekaterih točkah opustil v prid majoritetnemu načelu, kar olajšuje funkcioniranje zbora; na pr. pri mirovni akciji po členu XV, katere zvezni svet ali po svoji lastni volji ali po zahtevi kake stranke noče sam voditi in katera se vsled tega poveri zboru. Tedaj imajo sklepi zbora, ki jih je sprejela večina, isto moč kakor enoglasni sklepi zveznega sveta, ako so v tej večini tudi glasovi onih držav, ki tvorijo zvezni svet; glasovi spornih strank ne štejejo.

Spremembe pakta postanejo pravnoveljavne, ako jih ratificirajo države, zastopane v zveznem svetu in večina (t. j. navadna namesto prej določene ⅔ večine) onih držav, ki tvorijo zvezni zbor. Ako bi kak član ne sprejel teh sprememb, preneha biti član zveze.

[Page]

Zvezni svet je, kakor v prvotnem načrtu, sestavljen iz petih velesil in štirih malih držav, ki jih svobodno določa zbor.4 Zvezni svet pa sme z aprobacijo večine zbora izmenjavati male države, ki so v svetu zastopane, proti drugim ter tudi pomnožiti njih število.

Sicer pa ima vsaka država, ki ni zastopana v zveznem svetu, pravico, prisostvovati kot član (in ne kakor v prvotnem načrtu kot stranka) njegovim sejam takrat, kadar gre za stvar, ki se nje sosebno tiče. To je zelo važna koncesija napram nezastopanim državam, ki pa lahko ovira poslovanje zveznega sveta, ker sme le-ta samo enoglasno sklepati, če ni v paktu kaj drugega določeno.

Kar se tiče arbitraže, so sedaj našteti oni spori, ki se dado splošno podvreči arbitraži: interpretacija pogodb, potem vsako vprašanje mednarodnega prava, kršitve internacionalnih obveznosti, povračila in odškodovanja za tako kršitev. Škoda, da se ni sprejel predlog švicarske vlade, naj se ustanovi posebno internacionalno sodišče, ki bi odločilo, ali naj se vrši arbitraža, ako stranke ne soglašajo v tem pogledu.

Določena je ustanovitev stalnega internacionalnega sodnega dvora, ki bode razsojal o vsakem mednarodem sporu, ki mu ga predlože sporne stranke v razsojo; ta sodni dvor bode tudi oddal svoje mnenje, kadar ga za to naprosita zvezni zbor ali zvezni svet. Ako ne pride spor, ki ogroža mir, pred razsodišče, ga bode skušal poravnati zvezni svet. Če se mu pa to ne posreči, t. j. če ne soglašajo vsi njegovi člani, razun spornih strank, tedaj si pridržujejo člani zveze pravico, ukreniti to, kar se jim zdi potrebno za uveljavljenje prava in pravice.

Ako se spor po mnenju ene stranke nanaša na vprašanje, ki po mednarodnem pravu spada v njeno izključno kompetenco, bode zvezni svet, to naziranje, ako se njemu pridruži, konstatiral, ne da bi predlagal kako rešitev.

Nova je tudi določba, da sme vsak član po prešnji dveletni odpovedi izstopiti iz društva, ako je izpolnil vse svoje [Page] internacionalne obveznosti, tudi one, ki izvirajo iz pakta samega. Član, ki krši iz pakta izvirajoče obveznosti, je lahko iz društva izključen, ako to sklenejo vsi drugi, v zveznem svetu zastopani člani.

Druge prisilne sankcije so ostale nespremenjene. Liga narodov ne bo razpolagala s permanentnimi nadzorovalnimi in izvrševalnimi silami, ki bi se dale uporabiti proti upornim državam. Ako prelomi pakt kaka država, bode zvezni svet priporočal drugim »interesiranim« državam, koliko oboroženih sil naj prispevajo za eksekucijo. Vse se bode moralo šele v danem slučaju improvizirati!

V členu 21 se ugotavlja, da se prejšnje internacijonalne pogodbe o arbitraži ali pa »regionalni« sporazumi, kakor amerikanska Monroe - doktrina,5) ki zagotavljajo mir, ne smatrajo za protivne katerikoli določbi pakta.

Važno določbo — obenem upanje vseh onih narodov, kojih teženj mirovna konferenca ne bi zadovoljila — vsebuje člen 19, po katerem ima zvezni zbor pravico »od časa do časa vabiti člane, naj na novo proučavajo pogodbe, ki so postale neizvedljive, in mednarodne položaje, kojih vzdrževanje bi spravilo v nevarnost svetovni mir«. Temu določilu ne utegne nasprotovati ob točni interpretaciji člen 10, kjer si člani medsebojno garantirajo sedanjo teritorijalno integriteto in politično neodvisnost proti vsakemu zunanjemu napadu. Pojem »zunanji« napad se lahko interpretira kot vsak napad od države, ki je zunaj zveze; seveda pa tudi kot vsak napad, ki prihaja sploh od zunaj in ki torej ni le boj v notranjosti države. Naj si bo tako ali tako, na vsak način velja garancija samo za slučaj napada, torej sile, nikakor pa ne ovira, da se nevzdržljive mednarodne teritorialne razmere, ki postanejo nevarne svetovnemu miru, na novo proučavajo in pogodbenim, torej mirnim potom spreminjajo.

Sedež društva je Ženeva. Zvezni svet pa lahko ta sedež preloži, kamorkoli bo hotel. Vse funkcije in službe pri ligi so enako dostopne moškim in ženskam.

[Page]

Tudi v tej izboljšani obliki ni pakt v vseh svojih točkah zadovoljiv in vprašanje je, bodeli v tej vendar malo prenežni internacionalni stavbi vladal mir. Na vsak način pa moramo z zvezo narodov prav resno računati, ker ima mirovna konferenca velike namene s to zvezo, kakor že kaže načrt mirovne pogodbe z Nemčijo.

(Pisano v Parizu v maju 1919).

IV.
Prva konferenca aliiranih društev za ligo narodov v Parizu
(26. januarja do 3. februarja 1919).

Ta konferenca se je vršila še preden je bil oficijelni načrt za društvo narodov javnosti znan. Jugoslovansko udruženje sta zastopala predsednik gospod Jovan Žujović in dr. Vasilje Jovanović. Izmed rezolucij te konference naj bodo omenjene sledeče: Naj se ustanovi internacionalen sodni dvor, ki bo reševal vse mednarodne spore jurističnega značaja, ter naj se garantira izvršitev njegovih sodeb z vsemi internacionalnimi sankcijami, ki so primerne: diplomatične, juridične. ekonomične in, če treba, vojaške. Tajne internacionalne pogodbe naj bodo prepovedane. (Predlog zastopnika angleškega društva, da naj se podvržejo vse tudi že prej sklenjene pogodbe presoji društva narodov, ni bil sprejet.) Naj se apelira na aliirane države, da ne bodi v mirovno pogodbo sprejeta nobena določba, ki bi nasprotovala principom, izraženim po predsedniku Wilsonu v njegovih štirinajstih točkah. Naj se društvo narodov pobriga, da se splošno uveljavijo človeški delavski pogoji, ki dosedaj tudi v državah visoke civilizacije niso bili vedno sprejeti; v to svrho naj se ustanovi internacionalna delavska konferenca ter intenacionalen urad.

Povdarjala se je potreba zveze med vsemi veroizpovedanji in učnimi kolegiji v svrho napredovanja ideje o ligi narodov; pri vseh vseučiliščih naj se store potrebni koraki za ustanovitev predavanj v novi vedi internacijonalne organizacije in kooperacije. Angleški in francoski predlog, naj kontrolira zveza [Page] narodov oboroževanje in naj zasigura z vsemi mogočnimi sredstvi kar največjo omejitev oboroženja, je bil vsled protesta ameriškega zastopnika sprejet le v dokaj milejši obliki.

V.
Druga konferenca aliiranih društev za ligo narodov (10. do
13. marca 1919) v Londonu.

Delegacija jugoslovanskega udruženja, obstoječa iz dr. Jovanovića in pisca teh vrst, je bila prisotna pri glavnih sejah, ki so pričele 11. marca dopoldne v Caxton-Hall. Prebrali so se najprej predlogi angleškega, francoskega in ameriškega društva. Angleži so v glavnem predlagali, da se kompetenca zbora delegatov natančneje začrta; ta kompetenca bodi izdatneja. Princip enoglasnosti v zboru delegatov in v izvrševalnem svetu naj se zamenja z načelom majoritete, kompetenca internacionalnega sodnega dvora naj se ne omejuje na spore, ki jih smatrajo stranke za sposobne, da jih razsoja to sodišče. Princip publicitete naj ne velja samo za bodoče pogodbe, ampak za vse, ki so ob sklepanju lige v veljavi. Vsi ti predlogi so bili sprejeti.

Analogne predloge so stavili tudi Francozi, n. pr. kar se tiče majoritetnega principa namesto enoglasnosti. Tendenca je, zvišati moč lige, točneje določati kompetenco njenih organov ter zasigurati izvršitev njenim ukrepom. Po francoskem predlogu naj se določijo za vsako državo maksimalne in minimalne meje njenim oboroženim silam. Stalen urad naj skrbi za to, da bodo vojaške in pomorske sile ter vsa druga potrebna sredstva pripravljena, ki bi zasigurala izvršitev dolžnosti zveznih držav. Nadalje bi po francoskem predlogu morala zveza izdatnejše skrbeti za izboljševanje razmer delavstva. Posebni gospodarski sekciji zveže bi se bilo baviti z izboljšanjem prometnih in obrtnih razmer. Tudi ti francoski predlogi so bili enoglasno sprejeti. Amerikanci so predlagali, naj se sprejme v pakt zasiguranje verske svobode ter princip, da so neodvisne državljanske pravice od veroizpovedanja. (Sprejeto.) Drugače pa so se Amerikanci vedli nekako hladno napram radikalnejšim francoskim, oziroma angleškim nazorom. Ugovarjali so n. pr. proti [Page] določbi načrta, da je smatrati vsako državo, ki bi počela vojno, ne da bi predložila spora prej razsodišču ali izvrševalnemu svetu v presojo, za tako, ki se vojskuje proti vsem državam zveze. Rekli so, da se ta določba ne strinja z ameriško ustavo, ker ima le ameriški kongres (parlament) pravico, napovedati vojno Ta pravica bi se pa s predlagano določbo kršila. Poskusil se je napraviti kompromis, kar se pa ni posrečilo. Pojavilo se je — in moralo se je pojaviti ravno pri tej točki — najvažnejše in najinteresantnejše, seveda tudi najdelikatnejše vprašanje v ustanovitvi zveze narodov. Ali bodi suvereniteta držav kakor je sedaj ohranjena, potem bo zveza narodov brez izvrševalne moči. Ali pa bo zveza narodov naddržavna organizacija, ki se jej morajo države v gotovih točkah tudi pri izvršitvi podvreči, potem izgine državna suvereniteta v modernem zmislu. Navedeno vprašanje je ostalo nerešeno in se bo predložilo mirovni konferenci. Predsednik londonske konference, Lord Shaw of Dunfermline, pa je pri tej priliki izpregovoril značilne besede, da respekt pred konstitucijo ni najvišje, in da bi se morala državna suvereniteta opustiti do gotove meje.

Izmed predlogov manjših držav bodi omenjen le predlog jugoslovanskih delegatov, naj se v zvezo sprejme tudi Rusija, kadar se bodo razmere tam konsolidirale. Predlog je bil enoglasno sprejet.

Nevtralne države niso bile povabljene k posvetovanju. To je ostro grajal na sklepnem banketu (12. marca) norveški poslanik v Londonu, Frithjof Nansen, ki je pri tej javni priliki (druga mu ni bila dana) kritikoval načrt ter predlagal, naj se v zvezo sprejme tudi Rusijo in Nemčijo.

VI.
Tretja konferenca društev za ligo narodov v Bruselju
(30./11. do 4./12. 1919).

Na konferencI so bile zastopane razun sovražnih držav vse velesile, izvzemši Severno Ameriko, ter veliko število malih držav. Delegatov je bilo 106, zastopanih držav pa 17. Jugoslovansko udruženje je zastopal pisec teh vrst.

[Page]

Že v pripravljalni seji (30. novembra) je predsednik konference baron Descamps izjavil, da se ne bo dalo razpravljati o predlogu Kitajcev glede Shantunga in o noti, ki jo je predsednik jugoslovanskega udruženja, gospod Zujović iz Beograda, direktno poslal konferenci, v kolikor se ta nota nanaša na konkretna vprašanja (n. pr. londonski pakt, svoboda na Jadranskem morju). Jugoslovanski delegat je po vpogledu v ta dopis takoj predlagal, naj se ta nota vzame na uradno znanje in naj se, kakor je to tudi francoski delegat Albert Thomas želel, poseben komite bavi s temi vprašanji.

Delo se je tako organiziralo, da se je cela konferenca delila v pet komisij. Prva se je bavila z vprašanji o sestavitvi in kompetenci zbora reprezentantov v ligi narodov, z deklaracijo pravic in dolžnosti narodov, z zaščito manjšin in z vsprejemom držav v ligo narodov; druga komisija s sankcijami in z razorožitvijo; tretja z organizacijo mednarodne justice, vknjižbo internacionalnih pogodb in z mandati lige; četrta komisija s socialnimi in delavskimi vprašanji; peta komisija z organizacijo federacije vseh udruženj. Jugoslovanski delegat ni mogel prisostvovati sejam vseh komisij, ker so le - te zborovale ob istem času dopoldne in popoldne dne 2. decembra. Skušal je biti vedno tam, ker se je razpravljalo o vprašanjih, ki bi naše udruženje posebno zanimala.

Interesantno je, da je v otvoritveni seji dne 1. decembra italijanski delegat Guglielmo Ferrero opozoril na vitalne interese, ki jih ima Italija z ozirom na boljševiško gibanje in na razpad discipline v armadi na tem, da se liga narodov čim preje konštituira. Zanimivo je dalje, da so Italijani v komisiji predlagali, naj se enakopravnost narodnostnih manjšin razteza tudi na pouk. Toda ta predlog, za katerega je tudi jugoslovanski delegat glasoval, ni bil sprejet.

Predlogi, ki so dobili večino v komisiji, so bili skoraj vsi sprejeti v plenarni seji 3. decembra. Med njimi se nahaja provizorni štatut za federacijo vseh nacionalnih udruženj, za ligo narodov. Ta federacija bo imela za svoje organe glavni zbor, generalni svet in permanentni birô. Glede kompetence tega birôa je stavil dr. Pitamic sledeči predlog:

[Page]

Le Statut de l'Union des Associations pour la Société des Nations devrait être completé quant aux attributions du Bureau permanent, de la manière suivante: Le Bureau permanent de la Fédération des Associations pour la Ligue des Nations procédéra à l’étude immédiate de toutes les questions d’intérêt international, qui pourraient menacer la paix du monde, de faςon à pouvoir les soumettre comme projet a la ligue sitôt constituée. Parmi ces questions qui doivent être résolues aussitôt que possible selon les principes de la justice internationale et les désirs de la population devrait figurer en premières places comme une des plus brûlantes la question du littorale et de la côte orientale de l'Adriatique et de la liberté de cette mer.

Statut federacije udruženj za ligo narodov naj se dopolnjuje, kar se tiče kompetenc permanentnega biroja, na sledeči način: Permanetni biro federacije udruženj za ligo narodov naj takoj proučava vsa vprašanja internacionalnega interesa, ki bi utegnila ogrožati svetovni mir, in sicer tako, da jih lahko predloži kot predlog zvezi, ko bode ta konstituirana. Med temi vprašanji, ki morajo biti čim preje rešena po principih internacijonalne pravičnosti in po želji prebivalstva mora figurirati v v prvih vstah kot eno najbolj perečih vprašanje Primorja in zapadne obali jadranskega morja ter svobode tega morja.

Ta predlog se ni javno diskutiral, ker je šlo do mnenju predsedstva in večine komisije le za provizorno organizacijo federacij in ne za konkretna vprašanja in ker bi bil ta predlog pri glasovanju gotovo odklonjen; pač pa bode ta predlog vknjižen v protokole konference (isto se je zgodilo s sličnim kitajskim predlogom glede Shantunga).

Izmed ostalih sklepov bodi omenjena resolucija, naj se prej ko mogoče izvede čl. 4. alin. 2. pariškega pakta, to je pomnožitev števila držav, ki so zastopane v društvenem svetu; dalje sklep, naj bodo vse države v mednarodnem sodnem dvoru enakopravno zastopane. O načinu, kako naj se sodniki določajo, ni prišlo do sklepa. To vprašanje se je prepustilo bodoči konferenci; istotako redakcija »Pravic in dolžnosti narodov«. Glede internacionalne justice se je izrecno povdarjalo, da ne bodo [Page] haške konvencije abrogirane. Končno bodi omenjen švedski predlog, naj društvo narodov čim preje formulira principe, ki bi garantirali narodnostnim minoritetam v vsaki državi enakost pred zakonom, versko svobodo in svobodo jezika. Ta predlog, za katerega je seveda tudi jugoslovanski delegat glasoval, je bil sprejet brez spremljevalnega predloga tega delegata, naj se še izrecno povdarja reciprociteta med vsemi državami v navedenem pogledu. Belgijanci so se z ozirom na narodnostne razmere v Belgiji zelo ostro izrazili proti zaščiti manjšin.

V prvi plenarni seji je bilo sklenjeno odposlati ameriškemu društvu telegram, v katerem se izraža obžalovanje, da niso Amerikanci prisotni, in želja, da bodo kmalu sodelovali. Kot sedež bodoče konference so Angleži predlagali Rim, kar se je tudi sprejelo.

Konferenca v Bruselju je bila prva po sklenitvi mirovne pogodbe ter prva, pri kateri so bili prisotni tudi zastopniki nevtralnih držav. Konferenca svojega cilja ni popolnoma dosegla. Zapazila se je v veliko večji meri kakor pri londonski konferenci v marcu t. 1., bojazljivost spuščati se v nov nepoznan element, ki še ni siguren. Slišalo se je mnogo skeptičnih besed, posebno ko se ni oficijelno govorilo. Zaraditega so tudi rezolucije zelo splošne, ker je le tako bilo mogoče priti do sporazumljenja in izogniti se vsakemu prejudicijelnemu sklepu.

VII.
Sistematičen pregled o najvažnejših določbah sedaj veljavnega
pakta glede Lige narodov.

A. Formelne določbe:

1.) Člani društva.
  • a) izvirni (originalni), to so one države, ki so pakt signirale;
  • b) države, ki so v aneksu k paktupovabljene, naj stopijo v društvo tekom dveh mesecev ko zadobi pakt veljavo (to so države, ki so bile nevtralne v svetovni vojni);
  • c) druge države, ki jih vsprejme dvetretinska večina zbora delegatov, pod pogojem, da dajo zadostne garancije za [Page] izpolnitev mednarodnih obveznosti in da se podvržejo programu razorožitve.
2.) Kako se članstvo neha.
  • a) prostovoljno, ako država dve leti vnaprej izjavi, da hoče izstopiti iz društva, ter pod pogojem, da je v tem trenotku izpolnila vse svoje mednarodne dolžnosti;
  • b) prisilno, ako je država kršila obveznosti, ki izvirajo iz pakta; izključitev morajo soglasno izreči vse države, ki so zastopane v društvenem svetu;
  • c) ipso iure, ako država ne bi hotela sprejeti sprememb pakta, ki so pravnoveljavno sklenjene.
3.) Organi.
  • a) zbor delegatov: vsaka država ima 1 glas, pa ne več kot 3 zastopnike;
  • b) društveni svet, sestoječ iz zastopnikov petih velesil in 4 malih držav, ki jih določa zbor. Za enkrat so določene: Belgija, Grčija, Brazilija, Španska. Društveni svet pa sme vsprejemati tudi druge male države in tudi več kakor 4, ako večina zbora v to privoli.

    Vsaka država, reprezentirana v društvenem svetu, ima le enega reprezentanta in en glas.

    Vrhutega ima vsaka država, ki je član društva, ki pa ni reprezentirana v društvenem svetu, pravico, da odpošlje enega reprezentanta v društveni svet takrat, kadar gre za interese te države; njen reprezentant bode ta čas užival pravice članstva v društvenem svetu.

  • c) tajništvo: generalnega tajnika določa društveni svet z aprobacijo večine zbora. Druge tajnike in potrebno osobje imenuje generalni tajnik z aprobacijo društvenega sveta.

Vse funkcije pri društvu so enako dostopne moškim in ženskam.

4.) Sedež društva: Ženeva.

Reprezentanti in uradniki uživajo diplomatično imuniteto; poslopja in druga lastnina društva je nedotakljiva.

[Page]
5.) Način sklepanja.

Splošno načelo: enoglasnost.

Izjeme: navadna večina določa v zboru in v svetu formalno proceduro in voli odseke (komiteje za posamezna vprašanja).

V zboru odloča še: ⅔ večina pri vsprejemu novih držav v društvo; navadna večina + glasovi onih držav, ki tvorijo društveni svet: a) pri sestavitvi tega sveta, kolikor pridejo male države v poštev; b) kadar vodi zbor mirovno akcijo.

6.) Revizija pakta

postane pravomočna, kadar jo ratificirajo države, ki so reprezentirane v društvenem svetu, in večina držav, ki so zastopane v zboru delegatov.

7.) Prvo sejo zbora in društvenega sveta

skliče predsednik Zedinjenih držav Severne Amerike. (Društveni svet je predsednik Wilson sklical v januarju 1920, akoravno Zedinjene države še niso član društva, ker pakta še niso ratificirale.)

B. Materijelne določbe:

1.) Razorožitev:

naj se vrši do minima, ki se da združiti z državno sigurnostjo ter z izvršitvijo internacionalnih obveznosti potom skupne akcije.

Društveni svet mora izdelati načrt razorožitve. Redukcijo pa morajo posamezne države sprejeti; po tem se določene meje ne smejo prekoračiti brez privolitve društvenega sveta. Program se revidira vsako deseto leto. Za vojaška in mornarska vprašanja ustanovi se permanentna komisija.

2.) Garancije teritorijalne integritete in neodvisnosti.

Vsi člani garantirajo teritorialno integriteto in sedanjo politično neodvisnost vseh članov proti vsakemu zunanjemu napadu.

[Page]
3.) Rešitev sporov.

Splošno načelo: Pred potekom treh mesecev po izreku razsodišča ali odloka zveznega sveta ne sme nobena država piičeti z vojno.

a) Arbitraža

se naj vrši, kadar sta obe stranki mnenja, da se da spor rešiti potom razsoje. Vobče se smatra pripravnim, da se reši po razsoji: interpretacija pogodeb, vsako mednarodno pravno vprašanje, kršitev internacionalnih obveznosti in odškodnina za tako kršitev.

Državi, ki se ravna po izreku razsodišča, se ne bo napovedala vojna

b) Mirovna akcija pri društvenem svetu ali zboru.

Ako spor ni bil podvržen arbitraži, ga morajo stranke predložiti društvenemu svetu ter mu na razpolago dati vse spise, tičoče se spora, ki jih svet lahko takoj publicira. On sme tudi določbe sprave, če se mu ta posreči, publicirati. Kadar se pa taka sprava ne doseže, potem se objavi rešitev, ki jo priporoča društveni svet bodisi enoglasno ali z večino glasov; vsak član pa ima tudi pravico publicirati rešitev, ki jo sam predlaga. Ako predlagajo enoglasno vsi člani, izvzemši glasove ene ali več spornih strank, gotovo rešitev spora, potem se ne napove vojna oni državi, ki ravna po tem sklepu. Ako ne soglašajo vsi člani sveta, (glasovi spornih strank ne štejejo), potem si člani društva narodov pridržujejo pravico, storiti to, kar se jim zdi primerno za vzdrževanje miru. Ako se društveni svet strinja z mnenjem ene stranke, da se tiče spor vprašanja, ki spada v izključno kompetenco te stranke, bode to konstatiral ne da bi predlagal rešitve. Društveni svet ali stranka ima pravico zahtevati, da se reši spor pred društvenim zborom. Ako sklene ta z navadno večino in se temu sklepu pridružijo tudi člani društvenega sveta (glasovi spornih strank ne pridejo v poštev), ima tak sklep isto veljavo kakor enoglasni sklep društvenega sveta.

[Page]

Kadar se pojavi spor med državami, ki niso člani društva, se jih povabi, da se podvržejo kakor člani društva arbitraži ali pa mirovni akciji društvenega sveta. Ako obe stranki odklonita, mora društveni svet skrbeti, da se spor reši. Ako ena stranka odkloni in prične z vojno proti enemu članu društva, potem se lahko proti njej vporabijo splošne sankcije, ki veljajo za člane društva.

c) Internacionalni sodni dvor.

Društveni svet ima nalogo izdelati načrt za tako permanentno sodišče. Ta sodni dvor bode razsojal vse spore, ki mu jih predlože stranke. Oddajal bo tudi svoje mnenje glede vseh vprašanj, ki mu jih stavi društveni svet ali zbor.

4.) Sankcije.

Kadar bi ena država pričela vojno v protislovju s prej navedenimi določbami, potem se bode ipso facto smatrala, kakor da bi napovedala vojno vsem članom zveze. Ti člani bodo prekinili s to državo vse trgovske in financialne zveze, nadalje prepovedale vse zveze med svojimi državljani in državljani sporne države ter tudi med le-temi in državljani vsake druge države. Društveni svet mora takoj naznaniti vsem interesiranim državam, koliko naj prispevajo k oboroženim silam, ki naj uveljavljajo ukrepe društva.

5.) Internacionalni mandati

za kolonije in teritorije, ki ne spadajo več pod isto suvereniteto kakor pred svetovne vojno. Pod vidikom razvoja civilizacije se vrsté:

  • a)Teritoriji turškega cesarstva. V imenu društva narodov bode mandatarna država s svojo pomočjo in s svojim nasvetom vodila upravo teh ozemelj, dokler se le-to ne bode moglo samo upravljati.
  • b)Centralna Afrika. Mandatarne države bodo tam prevzele administracijo, ki se pa bo materijelno razlikovala od uprave mandatarne države same.
  • [Page]c)Južno-zapadna Afrika in nekateri otoki v tihem Oceanu bodo tvorile integralni del mandatarne države ter bodo upravljani po zakonih le-te države. — Mandatar mora poslati društvenemu svetu letno poročilo o svojem delovanju, ki ga bode presojala posebna permanentna komisija.
6.) Internacionalna administracija

se uvede za razmere skupnega svetovnega interesa, na pr. za uveljavljenje pravičnih pogojev za moške, ženske in otroške delavce ne samo v območju držav, ki so člani društva, temveč povsod, kamor se razteza njih promet in industrija, potem za vzdržanje svobode prometa in trgovine itd.

Vsi dosedanji in bodoči internacionalni uradi postavijo se pod avtoriteto Lige narodov.

7.) Internacionalne pogodbe.
  • a) Vse v bodoče po članih društva sklenjene mednarodne pogodbe je vknjižiti pri sekretarijatu zveze, ki jih takoj publicira.
  • b) Društveni zbor lahko vabi člane, naj na novo proučavajo pogodbe, ki so postale neizvršljive, in mednarodne odnošaje, ki bi utegnili v nevarnost spraviti svetovni mir.
  • c) Med člani društva sklenjene pogodbe, ki nasprotujejo temu paktu, so po njem derogirane. Za internacijonalne obveznosti, ki niso tangirane po tem paktu, smatrajo se one, kojih namen je osigurati mir, n. pr. arbitražne pogodbe in »regionalni« sporazumi kakor amerikanska Monroe - doktrina.

Ta pakt je uvrščen kot prvi del v mirovnih pogodbah (dosedaj z Nemčijo in z Avstrijo). Društvo narodov ima že sedaj po teh pogodbah važno vlogo: n. pr. uprava Saarskega basina in svobodnega mesta Dantzig, odločitev v plebiscitu v Eupen in Malmédy (Belgija), vprašanje neodvisnosti nemške Avstrije, ozroma priklopitve te države h kaki drugi državi, ter pri izvršitvi mirovnih pogodb v mnogih drugih točkah.

[Page]

Razmerje prizivnih razlogov in
sodbenih razlogov.

Univ. prof. dr. Ant. Skumovič.

Vsako pravdno postopanje — to kaže že izraz „postopanje“ sam — se vrši v določenih oblikah v tem zmislu, da je po zakonu predpisano, kako se morajo pravdna dejanja vršiti; „obličnost“ postopanja v tem pomenu besede je pač isto kar izključitev brezrednosti postopanja, katere ne more in ne sme dopustiti noben zakon, ker bi onemogočila ali vsaj otežkočila vsako pravočasno in pravično razsojanje. (Gl. Klein. Vorlesungen str. 219.)

Formalnosti postopanja pa niso nikdar — drugače je bilo vsekakor v gotovi meri na primer v starorimskem pravu — same sebi smoter, nego so vedno samo sredstvo k določenemu smotru, namreč k temu, da spozna razsojajoči sodnik najkrajšim in hkratu najsigurnejšim potom, kaj da je „prav“.

Oziraje se torej na to, da po takozvanem „formalnem“ pravu predpisane „oblike“ pravdnih dejanj niso določene zavoljo sebe samih, ampak da imajo služiti omenjenemu smotru, sodnik pač nikdar ne more priti v položaj, da bi si pri izidu pravde rekel, nekako obsojajoč svojo sodbo, da je — žal — formalno pravo ugonobilo ali pogoltnilo materijelno pravico. Da se sodnika ne loti nikdar taka resignacija, temu je seveda predpogoj to, da ne uporablja oziroma, ne razlaga dotičnih formalnosti v zakonitih določilih — ako so le-ta še tako važna — oklepajoč se edinole besedila predpisov, „formalno“, to se pravi, brez ozira na izven njih ležeči smoter postopanja.

Na drugi strani mora pa biti tudi izključeno, da sodnik — tudi če bi bil še tako strasten privrženec moderne, a hvala Bogu zmirom bolj pozabljene teorije „svobodne pravne presoje“ — pusti v nemar določila gledé postopanja enostavno tedaj, kadar bi (po njegovem mnenju) njih vpoštevanje v konkretnem slučaju povzročilo, da se s sodbo ne zadošča materijalnemu pravu. Veljati mora načelo, ki sicer v nobenem zakonu ni izrecno [Page] ustanovljeno, a vzlic temu velja, ker iz narave stvari same izhaja, namreč načelo zanesljivosti pravdnih dejanj: „mož beseda“ mora veljati tudi glede njih v tem zmislu, da more stranka vedeti za gotovo, pri čem da je gledé obstoja in vsebine pravdnega, po nasprotniku izvršenega dejanja; brez nevarnosti naj se lahko zanese na primer na to, da zamuda od strani nasprotnika — pravdna dejanja v širšem zmislu so tudi opustitveostane — razen če pride do samo pod gotovimi pogoji dopustne postavitve v prejšnji stan — zamuda, ki z ozirom nanjo lahko izvaja to ali ono po zakonu natančno določeno konsekvenco.

Tem manj pa bo dopustno, da bi izpregledal sodnik važen nedostatek pri pravdnem dejanju tedaj, kadar gre samo navidezno za „formalnost“, to je, kadar gre za slučaj, da določa formalno pravo v resnici ne samo, kako mora stranka nastopiti, temveč to, kaj mora v to svrho storiti, da je smatrati njeno dejanje kot tako, za kakršno je bilo v dosego gotovega pravdnega cilja mišljeno in nameravano.

Kot tako pravdno dejanje pride z ozirom na civilnopravdni red v poštev predvsem tudi priziv ali boljše rečeno prizivna izjava.

Ta izjava mora vsebovati med drugim tudi „določno kratko označenje razlogov izpodbijanja (prizivne razloge)“ (§ 467, št. 3. c. pr. r.)

Velevažnost te „formalnosti“ izhaja iz nasledka, ki je združen z nje preziranjem, namreč iz tega, da se mora priziv, ako temu (dozdevno jako preprostemu) predpisu ni zadoščeno, zavreči brez razprave v nejavni seji (§§ 471, št. 3 in 474 2. odst. c. pr. r.)

Velevažno je torej vprašanje, kedaj je priziv gledé označenja prizivnih razlogov zgrešen v tem zmislu in s to posledico, da mora ostati brezuspešen?

Razlaga, ki jo je podalo bivše avstrijsko justično ministrstvo, pač ni mnogo pripomogla k pravilni rešitvi tega vprašanja, kajti da so „prizivni razlogi — razlogi izpodbijanja prvosodne sodbe“ je samo že v zakonu samem nahajajoča se prazna fraza („razlogi izpodbijanja“) in tudi opozoritev na to, da mora priziv vsebovati izjavo, v kateri točki je sodba nepravilna in zakaj, ne razjasnjuje jedra stvari; kaj je ta „točka“ (sodbe) v splošnosti in kedaj je zadostno označena, to je baš ono, kar zanima teoretika in praktika kar najbolje. Smernico za pravilno rešitev [Page] tega vprašanja nam daje zdaj že kot communis opinio veljajoče spoznanje, da materijalna nepravilnost sama na sebi ne zadostuje za prizivno izpodbijanje sodbe, ali da je, kakor povdarja Klein (Vorlesungen, str. 251) to, če sodba (sploh) „pravemu pravu“ ne ne odgovarja — izvzemši hibe v presoji ali v postavljanju dejstev pod zakonita določila — edino tedaj zakoniti prizivni razlog, ako se je dalo temu nesoglasju med sodbo in „pravim pravom“ izogniti pri natančnem vpoštevanju predpisa o pravdnem postopanju in zlasti pri izpolnjevanju vseh po civilnopravdnem redu sodišču naloženih dolžnosti.

Prizivni razlog v zmislu § 467, št. 3. c. pr. r. je torej le tedaj določno naveden, ako iz te navedbe brezdvomno izhaja, v kateri za podlago ali sopodlago sodbe vzeti dokazni ali pravni domnevi prvega sodišča, oziroma v katerem nedostatku pravdnega postopanja vidi prizivatelj vzrok ali sovzrok nepravilne presoje stvari; s tem je že rečeno, da kot prizivni razlog ne more priti nikdar v poštev — pomanjkljivost postopanja samo kot taka, to se pravi brez izrecnega ali vsaj iz navedeb izhajajočega ozira na to, da je in kako je (po prizivateljevem mnenju) ta pomanjkljivost njemu (prizivatelju) v kvar vplivala na razsojo stvari.

Priziv je na primer (v tem delu) zgrešen, ako navede prizivatelj pod naslovom „pomanjkljivosti postopanja“ to in edino to, da je prvi sodnik — ne da bi bil podan zakoniti predpogoj za to — opustil zaprisežbo te ali one priče; v tem slučaju bi bil prizivni razlog še le tedaj „kratko, a določno označen“, če pristavi prizivatelj, da je ta brez zakonitega povoda nezapriseženo zaslišana priča v tem ali onem oziru nepravo izpovedala — kajti priziv ni abstraktna ali brezpredpogojna kritika sodbe ali postopanja, na kojega podatke se sodba opira, temveč je mišljena kot smotrena kritika, s katero hoče prizivatelj razkriti vzročno zvezo med sodbo in dozdevno storjeno napako v dokazni oceni, ali v pravni presoji ali slednjič v postopanju samem.

Zakonita označba prizivnega razloga — to je pač jasno — ni torej že, če se splošno navaja, „da se uveljavlja prizivni razlog nepravilne pravne presoje, napačne ocene dokazov in pomanjkljivosti postopanja“; to bi v zvezi s primernim prizivnim [Page] predlogom pač tedaj zadostovalo, če ne bi bil priziv po civ. pr. redu — in to je brezdvomno (§ 462 odst. 1, 482, 483, 498, 1. odst. c. pr. r.) — „omejen“ priziv, v tem zmislu, da mora pretehtanje izpodbijane sodbe po prizivnem sodišču ostati v mejah, začrtanih na eni strani po prizivnem predlogu in na drugi strani po prizivnih razlogih.

Izrecna navedba pravdno-tehnično označenih prizivnih razlogov, to je uporaba zgoraj navedene „trilogije“ (oz. enega dela iz le-te) z besedami, ki so se pač vsled svoj čas izišlih prizivnih obrazcev v praksi udomačile,6) je odveč, ako in kolikor izhaja iz nadaljne vsebine priziva razločno in brez dvoma, v čem vidi prizivatelj error judicandi ali procedendi, ki povzroča ali vsaj sopovzroča nepravilnost sodbe, na primer: z izvajanjem, da je prvi sodnik povsem pomotno smatral, da zahtevek na izplačilo konvencijonalne globe v zmislu § 1336 obč. drž. zak. radi tega ni utemeljen, ker tožitelj ni trdil, kamoli dokazal, da je on vsled izpolnitvene zamude nasprotnikove sploh trpel kako škodo, je prizivatelj zadostno jasno in določeno označil to, radi česar se priziva ali v čem tiči po njegovem mnenju nepravilnost razsoje, in stvar ne bi postala niti najmanje bolj jasna, če bi tudi izrecno izjavil, da „uveljavlja prizivni razlog napačne pravne ocene“.

Temu nazoru tudi ne nasprotuje določilo § 467, št. 3 c. pr. r., da mora prizivni spis vsebovati „določno izjavo, v koliko [Page] se sodba izpodbija“, — kajti šlo je zakonodajalcu očividno vendar le za to, da je priziv na način sestavljen, ki izključuje vsak dvom o tem, v kateri smeri smatra prizivatelj sam sodbo za opravičeno, oziroma v koliko jo hoče pustiti neizpodbijano; tak dvom pa ne more nastati v slučajih — in ti so najbolj navadni — v katerih gre za enoten izrek o stvari, na primer, da se edini tožbeni zahtevek zavrne ali da se toženca na plačilo tega in tega edino zahtevanega zneska obsodi; vtem slučaju je s tem, da izpodbija prizivatelj sodbo, brezdvomno označeno, v koliko jo izpodbija, namreč, v nje celem obsegu.

Gledé izreka o stroških — kolikor je ta samó zakonita posledica enotne izgube pravde — pa je zgorajšnja formula ali fraza le tedaj potrebna, ako je priziv mišljen tudi proti odmerjenju (ali razdelitvi) stroškov, sicer pa mora načeloma ugodna usoda glavne prizivne stvari samo ob sebi tudi zadeti stroške postopanja prve stopnje. Izjeme so pač mogoče, to se se pravi: v posameznem slučaju je potrebno, da izpodbija prizivatelj sodbo „v nje polnem obsegu“ v tem zmislu, da naj bode izrek o stroških prvosodnega postopanja kot tak, namreč tudi tedaj, ako bi ostala sodba potrjena v glavni stvari, predmet posebne prizivnosodne presoje. Toženec izpodbija na primer sodbo, ki tožbenemu zahtevku ustreza, z ozirom na to, da je sodnik njemu naložil povrnitev stroškov, dočim bi moral — po prizivateIjevem mnenju uporabiti določilo § 45 c. pr. r. in obsoditi zmagujočega tožitelja v povrnitev stroškov. Seveda tudi v takem slučaju ne povzroči že izjava „izpodbijanja sodbe v nje polnem obsegu“ zgoraj omenjene posebne presoje glede izreka o stroških, ampak ta izrek postane — če se potrdi sodba — predmet prizivnosodne presoje tedaj in le tedaj, ako je prizivatelj, ki trdi v glavni stvari in na prvem mestu, da sploh ni pripoznal tožbenega zahtevka ali ki zanika iztožljivost (dobrim šegam nasprotujoče) tožbene zahteve, v tem oziru uveljavil poseben prizivni razlog, bodisi razlog napačne pravne presoje — prvo sodišče je bilo mnenja, da določilo ne velja glede odgodenega prvega naroka — bodisi prizivni razlog napačne dokazne ocene, češ, da je prvi sodnik napačno smatral, da je prizivatelj (toženec), po tožitelju izvansodno (pred vložbo tožbe) na plačilo opominjan, zanikal tožiteljevo zahtevo.

[Page]

Na mestu je poudarjati, da zakon ne razločuje med navedbo in izvajanji razlogov ali natančneje rečeno, c. pr. red ne navaja kot nedopustno vsebino prizivnega spisa „izvajanj“— prizivnih razlogov: priziv se torej nikdar ne zavrže radi tega, ker „prizivni razlog ni ali ni zadostno izvajan“. Pravi, ker zakoniti razlog za to, da je priziv v zmislu § 472 c. pr. r. zavrniti, ozir. da mu ni ugoditi pri razpravi, more biti edino le to, da prizivu nedostaje „kratke določbe označbe prizivnega razloga“ ali z drugimi konkretnimi besedami rečeno, ker ni brezdvomno iz priziva spoznati, v čem vidi prizivatelj error judicandi ali procedendi. Posebnih izvajanj glede prizivnih razlogov zakon ne zahteva, nasprotno so taka izvajanja, kadar gre za prizivni razlog „napačne pravne ocene“ vsled določila § 78 zadnji odst. c. pr. r. izključena razun če sta se stranki ustni prizivni razpravi odpovedali. V le-tem slučaju so pa pravna izvajanja tudi v prizivnem spisu (le) dopustna, ne ker so bistveni del tega spisa, ampak zgolj radi tega, ker postaja vsled obojestranske odpovedi iz pripravljalnega spisa — „neposredni“ spis t. j. spis, na čegar sopodlagi se razsodi o prizivu, in zato za njega ne velja prepoved pravnih izvajanj v zmislu § 78 c. pr. r.

Obširna izvajanja v prizivnih spisih so se pač iz kazenske prakse vtihotapila v civilnopravdno postopanje, ker kazensko-pravdni red razločuje napovedbo in izvajanja pravdnih lekov (vzklica, ničnoste pritožbe); a celo ta zakon ne pripisuje izvajanjem bistvenega pomena glede pravilnosti leka: izvajanja so samo dopustna. (Glej na pr. določila zakona z dne 20./7. 1912 št. 6 drž. zak.)

Seveda povsem kaj drugega, kakor ne v prizivni spis, ampak v ustno prizivno razpravo spadajoča prizivna izvajanja so navedbe, o kojih govori odstavek 4 §-a 467 c. pr. r., namreč dejanske „navedbe in dokazila, po katerih se more resnica prizivnih razlogov dokazati“. Že s povdarkom navedene besede so jasen dokaz, da zakonodajalec pri tem odstavku §-a ni mislil na izvajanja prizivnih razlogov, temveč le na to, da je treba — kolikor zahteva konkretna kakovost prizivnega razloga — navesti tudi onadejstva, oziroma ona dokazila, iz katerih izhaja, oz. po katerih se da ugotoviti upravičenost uveljavljenega prizivnega razloga. Istotako se sodba druge instance, da se prizivu ne ugodi, [Page] v bistvu nikdar ne opira na opustitev potrebnege izvajanja prizivnega razloga kot tako, ampak na to, da — „uveljavljen“ je na primer prizivni razlog krive dokazne ocene — dotična navedba („prvi sodnik je neopravičeno smatral izpovedbo priče I. I. za verodostojno“) ne daje povoda za to, da bi sodišče dvomilo o pravilnosti prvosodne, na to izpovedbo oprte dokazne ocene; pomanjkljivost navedbe prizivnega razloga ali nodostajanje izvajanj izključuje — to je vzrok brezuspešnosti priziva — meritorno (v danem primeru v dokaznem oziru) vršečo se presojo izpodbijane podlage prvosodne sodbe.7)

Tukaj je omeniti, da ima c. pr. red določilo, katero vsaj na videz nasprotuje ravnokar označenemu mnenju gledé tega, da „izvajanja“ prizivnih razlogov sploh ne sodijo v prizivni spis, to je določilo § 491, št. 3 c. pr. r. kolikor je v njem rečeno, da je prizivni spis (tudi tedaj) zavreči v nejavni seji, ako prizivni razlogi niso niti izrecno niti po razločnem sklicevanju posamič navedeni; a dozdeva se mi, da to določilo samo podkreplja nazor, da ne zadostuje z ene strani splošna navedba tehnične označbe prizivnih razlogov in da je z druge strani neodpustljivo potrebno — in to zadostuje brez posebnih izvajanj — konkretno — označenje one pomote prvega sodišča, kateri pripisuje prizivatelj pomembnost edinega vzroka ali sovzroka nepravilnosti izpodbijane sodbe. Imenovano določilo je torej nekaka zakonita interpretacija gledé predpisa § 467, št. 2 c. pr. r. v tem zmislu, da je zadoščeno zahtevku ali potrebi kratke a določne označbe razlogov izpodbijanjatudi tedej, kadar prizivatelj — recimo — le tekom izpodbijanja resničnosti izpovedbe prič vplete v te svoje navedbe očitek, da je sodnik sicer po tej priči potrjenemu dejstvu napačno prisodil pravno pomembnost. Zakonodajalec hotel je preprečiti, da bi se vporabljalo predpis §-a 467 preformalno ter da bi se smatralo, da je le-temu edino le tedaj zadoščeno, ako jeizvor nepravilnosti izpodbijane sodbe izrecno, to je z neposrednim označenjem hibe v razsoji ali v postopanju kot tak [Page] naveden. Samo jasnosti, razločnosti in določnosti glede navedbe prizivnega razloga — ne pa izrecnosti v tem oziru — zahteva zakon.

Vprašanje torej nastane, kdaj je razlog izpodbijanja, ki v zvezi s pravnim predlogom odločuje in omeji delokrog prizivnega sodišča pri presojanju pravilnosti izpodbijane sodbe, na tak način naveden, da je moči vzeti dotični priziv pod rešeto stvarne kritike, to se pravi, da ga ne zadene usoda zavrnitve brez materijelne presoje ozir. da se mu — pri razpravi — ne more ugoditi, ker prizivni razlog, kakor je bil uveljavljen, ne daje povoda, dvomiti bodisi o pravilnosti dokazne ali pravne ocene ali o tem, da je bilo postopanje nepomanjkljivo izvršeno.

Na to vprašanje se ne da — ako naj ne bo razmotrivanje malo več kakor parafraza zakonovega določila — splošno odgovoriti, treba je temveč, da se jemljejo v pretres nekateri poglavitni posamezni slučaji uveljavljenja prizivnih razlogov.

Glede prizivnega razloga napačne ocene dokazov se podajo sledeči tipični slučaji:

Dokazna ocena prvega sodnika je oprta edino le na izpovedbo prič. Ustrezajoč določilu §-a 467 št. 3 mora prizivatelj pred vsem navesti dejstva, glede kojih bi moralo prvo sodišče izpovedbi odreči pomembnost za sodbeno podlago ali sopodlago. Slučaji, v katerih hoče prizivatelj z jednostavnimi besedami, da je prvi sodnik pomotno oprl svoj izrek na izpovedbe prič, izpodbijati le-to v celoti, bodo pač redki, že radi tega, ker se ne da misliti, da bi izpovedba v vseh njenih podrobnostih spor odločala ali soodločala; zadovoljiti se pa tudi ne sme s tem, če navede, da izpovedbi, oziroma priči ob pravilni oceni ni pripisovati verodostojnosti, ampak treba je izrecno izjaviti, da smatra subjektivno ali objektivno verodostojnost (in v čem) ali oboje izključeno; jasno mora izhajati iz prizivnega razloga, da hoče prizivatelj uveljaviti, da se je priča, ko je to in to dejstvo potrdila, zmotila (bodi si v pojmovanju ali spominski reprodukciji) ali da je priča v svesti si tega nepravo izpovedala (objektivna — subjektivna verodostojnost).8)

[Page]

Ako se sodba opira na izpovedbo priče in na podatke zaslišanja strank, tedaj si mora prizivatelj predočiti, kako pride sodnik pri taki dokazni podlagi do dokaznega zaključka; izhodišče je in ostane v takem slučaju — slučaj, da se poprime sodnik tega sredstva za spoznanje resnice vsled popolne neverjetnosti zaslišanih prič, so redke izjeme — izpovedba priče; priči ni odrekel v naprej in popolnoma verodostojnosti, ampak dvomil je le, ali je priča mogla, oziroma hotela izpovedati čisto resnico; ako potem stranka pritrdi, kar je izpovedala priča, tedaj odpade za sodnika poprej omenjeni povod za dvom, tedaj je subsidiarno dokazno sredstvo zaslišanja strank sodnika dovedlo do spoznanja, da je tudi priča resnico izpovedala. V takem slučaju ne zadostuje, če prizivatelj izpodbija izpovedbo nasprotne stranke, ampak treba je, da izpodbijaobedve podlagi dokazne ocene in pred vsem izpovedbo priče, katera s tem, da sta se stranki zaslišali, ni nikakor — na povsem negativno izpoved priče se tukaj ne misli — izgubila svoje pomembnosti.

Enako je tedaj, kadar se opira dokazna ocena na izpovedbe več prič; ena priča je potrdila poglavitne točke vprašljivih ali spornih dejstev, druge priče pa so ista dejstva deloma ali druge teh dejstev se tikajoče okolščine potrdile. Tudi v tem slučaju je potrebno, da prizivatelj izrečno navede, ali se po njegovem mnenju samo izpovedba „glavne“ priče in v koliko se ne krije z resnico, ali da vidi napačno oceno tudi v tem, ker je sodnik smatral po drugih pričah potrjene okolščine za dokazane.

Kar se tiče zvedeniškega dokaza, pa je predpogoj redno uveljavljenega prizivnega razloga, da se iz prizivateljeve izjave jasno spozna, ali vidi vzrok ali sovzrok napačne presoje v dejanskih ugotovitvah zvedenca (izvid) ali pa — in v čem — samo v zaključkih, [Page] izvajanih iz ugotovitev (mnenje). Brez zgoraj večkrat omenjene označbe prizivnih razlogov bo potem tudi brezdvomno to, ali je hotel prizivatelj sodbo izpodbijati v njeni dokazni oceni (zgrešenost izvida) ali njeni pravni presoji (nepravilnost ali pomotnost mnenja).

Glede pravne ocene je nedvomno, da zadostuje, če prizivatelj označi temeljno ali zaključno pravno mnenje prvega sodnika kot zgrešeno, to se pravi: načeloma ni treba, da prizivatelj označi pravne nazore, katerih skupnost je dovedla do predmetni spor odločujočega zaključka, posamič kot pravopomotne. V splošnem zadostuje v svrho, da je prizivno sodišče primorano vzeti celokupno pravno vprašanje v vseh zakonitih predpostavah in znakovih v pretres, izpodbijanje v misli vzetega zaključka kot takega. Seveda ni izključeno, da hoče prizivatelj izpodbijati samo eno ali drugo izmed po sodniku domnevanih predpostav ali znakov; tedaj pač pretehtuje prizivno sodišče gledé dotične sodbene pravne podlage ali sopodlage samó izrecno posamič izpodbijani sestavni del pravnega zaključka in reši zgol vprašanje, ali je ta zaključek z ozirom na neizpodbijano premiso in na nadaljno (v prizivu) izpodbijano premiso pravilen in utemeljen. Prvo sodišče je n. pr. smatrajoč, da pristoja tožitelju glede iztoženega predmeta uveljavljeni pravni naslov (kupna pogodba) in da se je tudi upravičeno skliceval na pravni način pridobitve lastninske pravice (prepodaja ali zemljiškoknjižni vpis), ugodilo tožbenemu zahtevku: ako prizivatelj navede za prizivni razlog edino le to, da je pravni nazor prvega sodišča — „pridobitveni način v zmislu §-a 427 obč. drž. zak. je podan, akopram kakovost stvari ni izključila le-te fižične prepodaje“ — pomoten, tedaj je za prizivno sodišče izključeno, da bi vzelo v pretres tudi vprašanje glede naslova, katero se opira, mimogrede rečeno, seveda tudi na povsem druga (neizpodbijana)dejstva, in to kljub temu, če je stvar taka, da na primer o kakem veljavnem pravnem naslovu vsled nejasnosti ali nedoločnosti dozdevne pogodbene volje ne bi moglo biti govora.

Z ozirom na pravno domnevo (§ 270 c. pr. r.) ki se prvi sodbi vzame za podlago, bo pa prizivni razlog le tedaj ustrezal določilu § 467 št. 3 c. pr. r., kedar prizivatelj izpodbijajoč sodbo, vpošteva sledeče:

[Page]

Po § 270 c. pr. r. ne potrebujejo dejstva, o katerih je domnevati, da so, nobenega dokaza; uporaba tega določila v izpodbijani sodbi sicer ne more delati posebnih težkoč glede pravilne navedbe prizivnih razlogov v zmislu § 476 št. 3 c. pr.: kratko in določno je tu označen „razlog izpodbijanja“, ako prizivatelj izjavlja, da smatra (dokazno) domnevo prvega sodišča za zgrešeno, da so pravni domnevi v podlago služeča dejstva (takozvani „domnevni razlog“) dokazana, ali da smatra mnenje prvega sodnika, da so zakoniti predpogoji uporabnosti pravne domneve sploh podani, za pomotno. Zgrešeno pa bi bilo, ako bi se prizivatelj zadovoljil s splošno navedbo, da se je sodnik zakonite domneve napačno poslužil; pomanjkljivost postopanja pa bi bila uveljavljena, ako prizivatelj trdi, da je prvi sodnik prišel do po zakonu predpisanega zaključka, ne da bi bil domnevni razlog po nasprotni stranki uveljavljen, oziroma dokazan!

Že večje pazljivosti pa je treba pri izpodbijanju uporabe določila § 269 c. pr. r.; iz priziva mora brezdvomno slediti, gledé katerega izmed pogojev za domnevo notornosti smatra prizivatelj mnenje prvega sodnika za zgrešeno. Kajti zgrešenost lahko obstoja v dvojni smeri: prvič v tem da opira sodnik svojo sodbo na „notorna dejstva“, dasi se stranka ni sklicevala na taka dejstva9) (uveljavljena pa ne potrebujejo nobenega dokaza), drugič, da vobče znana dejstva (da je na pr. stranka že nekaterikrat nastopala pri istem sodišču z za povsem neutemeljene spoznanimi zahtevki) ne opravičujejo iz teh dejstev izvajanega zaključka (na pr. na pomanjkanje verodostojnosti stranke), ali tretjič v tem, da sodnik ni navedel onih okolščin oz. dejstev, na katera se občno znanje — notornost kot taka opira. V prvem slučaju se uveljavi prizivni razlog pomotne pravne presoje, ker je smatral sodnik izrecno uveljavljenje dotičnih dejstev pri uporabi pojma [Page] notornosti za nepotrebno, v drugem slučaju razlog napačne ocene dejanskega stanu in v tretjem razlog pomanjkljivosti postopanja.

Kar se tiče slednjič uveljavljenja prizivnega razloga pomanjkljivosti postopanja, izključuje že raznoterost določil gledé načina postopanja razvrstitev tipičnih slučajev: splošno pa velja tudi pri tem razlogu zgoraj večkrat povdarjeno načelo, — v tem zmislu, da se mora iz prizivne izjave brezdvomno spoznati, kateremu činu prvega sodnika oziroma, kateri opustitvi v postopanju pripisuje prizivatelj pomembnost uzročnosti (souzročnosti) gledé uveljavljenja nepravilnosti izdane sodbe.

Predpogoj za to, da je tudi mogoče prizivatelju, sestaviti prizivni spis tako, kakoršnega je imel zakonodajalec v mislih, pa je, da razlogi sodbe ne pripuščajo nobenega dvoma o tem, vsled katerih uvaževanj da je sodnik prišel do spoznanja, da je bilo tako soditi, kakor je sodil.

Sodba z razlogi tvori logičen zaključek: razlogi so premise za sodbo; da pa tudi kot take učinkujejo, je potrebno, da loči sodeči sodnik ostro ona dva sestavna dela svojih uvaževanj, ki sta skoro pri vsaki pravdi — da spor zavisi samo od rešitve kakega pravnega vprašanja, je pač samo izjemen slučaj — za izrek odločujoča, namreč na eni strani dokazne domneve in na drugi strani pravno presojo; če naj bode sodni izrek s prepričevalno jasnostjo in razločnostjo utemeljen in če naj ne bodi podlegli stranki izpodbijanje sodbe nehote otežkočeno, je potrebno da izhaja iz razlogov nedvomno 1. kaj je smatral sodnik dokazanim, 2. zakaj je prišel do tega dokaznega spoznanja in 3. katero zakonito določbo in zakaj jo je vzel svoji sodbi za pravno podlago.

Res je sicer, da bo taka razvrstitev idej, katere so dovedle sodnika do njegovega izreka, večkrat na kvar „lepemu“ izvajanju ali gladkemu razvijanju sodnikovih misli, a ta škoda mora stopiti v ozadje z ozirom na korist, katera je za podleglo stranko združena s tem, da brez vsakih težkoč spozna, pri čem da je: marsikak priziv smatra prav radi premale jasnosti sodbenih razlogov, da je sodnik vzel za podlago sodbe pravno ali dokazno domnevo, ki pa po resničnem nazoru sodnika ni sodelovala pri [Page] sodbenem zaključku ali ki jej sodnik vsaj ni pripisal one, sodbo povzročajoče ali sopovzročujoče pomembnosti, od koje pa prizivatelj — prav vsled nejasnosti razlogov izhaja.

Ako so razlogi sodbe jasno, določno in razločno izvedeni, to se pravi, ako je brezdvomno spoznati iz njih idejna pot, po kateri je sodnik na eni strani glede dokazov, na drugi strani glede pravnega subsumiranja prišel do svojega izreka, potem tudi za prizivatelja ne more biti težavno, sestaviti priziv, ki ustreza predvsem glede razlogov izpodbijanja zakonitemu določilu § 467 št. 3 c. pr. r.10

Ako se drži sodnik pri notranji koncepciji sodbe in potem pri pismeni sestavi nje razlogov povdarjenega načela, tedaj n. pr. stavek te vsebine: „sodišče smatra dokazanim, da sta stranki dne tega in tega sklenili to in to kupno pogodbo“ — nikdar ne najde mesta v sodbenih razlogih, ako je bilo namreč na primer med strankama sporno, 1. da sta se sploh gledè iztoževanega konja pogajali in konečno pogodili in 2. da je smatrati obojestranske (zanikane) izjave za obvezne izjave v zmislu § 1053 obč. drž. zak.

Stavek takšne vsebine zveriži proti povdarjenemu načelu, kako je uvaževanja sodbe ločiti in razvrstiti, dokazno oceno s pravno presojo in moral bi se glasiti edino le tako, da smatra sodnik na podlagi tega in tega dokaznega razloga dokazanim, da je tožitelj nasproti tožencu izjavil, da mu „proda“ konja za to in to ceno in da je tožitelj sprejel to ponudbo z besedami, „dobro če mi ga daš“, da smatra sodnik nadalje — iz teh in teh razlogov, da je bila s temi izjavami sklenjena pravno-veljavna kupna pogodba.

Ako se tako ločijo z ozirom na ugotovljena dejstva uvaževanja, katera se tičejo dokazne ocene, od onih, kojih predmet je zakon, potem bo pač kaj težko in redko nastal prepir o tem, vsebuje li kaka domneva sodečega sodnika pravno domnevo ali pa dejansko ugotovitev; stvar sama nikdar ne morebiti nejasna — nejasnost tiči vedno le v besedah; predmet sodbenih razlogov so ali dejstva ali uporaba zakona ali zaključki iz dejstev (oziroma [Page] na dejstva) ali zaključki iz zakona: tertium non datur, ali boljše rečeno: tertium datur tantum ex lingua!

Zaključek iz dejstev, torej dokazno oceno, a nikdar ne pravne presoje vsebuje na primer domneva, da je stranka s to in to izjavo hotela gotovo pravno posledico; človeška volja, enkrat poznana kot taka, je golo dejstvo, dà, z ozirom na ekonomsko pravno torišče vsega človeškega delanja in nehanja je uprav dejstvo vseh dejstev.

To torej, kar je revizijsko sodišče na Dunaju v sodbi z dne 11./11. 1908, objavljeni v Jur. B. 1909 št. 6 izreklo, namreč, da je zaključek sodišča, da sta stranki izključili pravico in obveza efektivne dobave in istega prevzema, dejstvena ugotovitev, tvori brezdvomno resnico, glede katere bi pač tudi v predmetnem slučaju prepir izostal, ako bi se bila nižja sodišča držala zgoraj označenega načela glede ločitve razlogov tako, da bi jasno in odločno najprej ugotovila izjave strank kot take, potem sklepala iz njih na pogodbeno voljo in bi slednjič te izjave, ozir. to voljo postavila pod zakonita določila.

Nadalje tudi reklo, da ostane lahko vprašanje nerešeno, ali se je to in to dejansko zgodilo, ali je zmisel tega in tega zakonovega predpisa ta ali drug, naj bi se nikdar ne nahajalo v sodbenih razlogih.

Dejstva, katera se predlože sodniku pri razsojanju, so ali za odločitev važna ali nevažna: v vsakem slučaju mora sodnik — ako hoče, da ustrezajo potem tudi eventualni prizivni razlogi zakonitim zahtevam — zavzeti odločno stališče, to se pravi, on mora zatrjevana (ali že dokazana) dejstva — navajajoč razloge za to — brez ovinkov označiti, da pri razsoji prihajajo v poštev ali da so za razsojo brez pomena, sicer sodnik v konkretnem slučaju lahko vzbudi v podlegli stranki dvom, ali sodnik ni vendarle nekako sugestivnim potom stal pod vplivom onega dejstva, ki se glede važnosti ali nevažnosti ni označilo, in povzroči s tem tudi nejasnost in neodločnost pri uveljavljenju prizivnega razloga. Isto tako je gledé pravnih vprašanj, brezbarvnost jim v sodbenih razlogih nikdar ne pritiče; ako sodnik spozna, da so za razsojo neodločilna, tedaj je to (z razlogi) kratkomalo izreči, prav tako kakor je treba v nasprotnem slučaju izrecno ugotoviti pomembnost [Page] in njene razloge. Tudi tukaj je vsak „tertium“ nekaj, kar ne spada v sodbene razloge.

Določnosti sodnikovih izrekov nasprotuje tudi in je potem lahko vzrok nedoločnosti v navedbi prizivnih razlogov, ako sodnik, pretehtajoč izpovedbo priče, noče le-te „pretrdo“ prijeti in se izrazi na tak način, da sicer noče odreči priči resnicoljubnosti, a da vendar tega in tega dejstva, potrjenega po priči, ne more smatrati dokazanim. Iz razlogov, vsled kojih sodnik ni smatral dejstva dokazanim, se da morebiti sklepati, da sodnik ni odrekel priči subjektivne verodostojnosti, da je temveč računal s kako zmoto v opazovanju dotičnega dejstva, s slabim spominom ali z drugimi takimi, objektivno verodostojnost zadevajočimi činitelji; a vendar lahko nastane dvom, ali in v koliko je vzlic temu, da sodnik ni „hotel“ dvomiti o verodostojnosti priče, uplivalo dejstvo, da je dala izpovedba priče povod k taki negativni označbi glede popolne verodostojnosti, vendarle na predmetno dokazno oceno. Ta pa povzroča kaj lahko, da si ostane stranka, uveljavljajoča prizivni razlog napačne ocene dokazov, na nejasnem in da bo tudi to uveljavljenje več ali manj negotovo, nejasno, in da tako ne bo ali vsaj popolnoma ne bo uztrezalo zahtevku zakona (§ 467 št. 3).

Posebne pažnje pri sestavi sodbenih razlogov — vedno z ozirom na morebitno izpodbijanje sodbe — zaslužijo izvajanja, ki se tičejo podatkov zvedeniškega dokazovanja. Ako naj bode možna razločna in določna označba tozadevnega prizivnega razloga, je neizogibno potrebno, da se predvsem ločijo izvajanja glede izvida od onih glede mnenja: prva so vedno del dokazne ocene (tudi, kar izhaja že iz zgoraj navedenega, kedar tvorijo zaključke), druga izvajanja morejo biti predmet pravne ocene, to tembolj, če se zgodi ne redko kedaj, da je zvedenec pri oddaji svojega, po sodniku odobrenega mnenja prekoračil meje svojega delokroga ter vpletel v svoje mnenje zaključke pravne kakovosti.

Konečno bodi omenjeno, da tudi retorična vprašanja nikdar ne spadajo v sodbene razloge (na pr.: kaj li mora storiti stranka? — kaj drugega bi moglo biti zmisel tega določila? i. t. d.). Tudi pri takih vprašanjih nastane nejasnost v tem pogledu, kak vpliv je vendar imel (abstraktni) predmet vprašanja, kije ostalo brez [Page] odgovora, na sodnikovo naziranje, bodi si v dokazni, bodisi pri pravni oceni, in posledica je tudi tukaj prizivni razlog, ki ne ustreza zakonu. Sodnik ni poklican, da v svojem izreku ozir. utemeljevanju sproži vprašanja, ampak je dolžan, da odgovori na vprašanja, nastala vsled strankinih trditev ozir. vsled podatkov postopanja, z vso jasnostjo in določnostjo.

Jasnost in določnost sodbenih razlogov je torej predpogoj jasnosti in določnosti priziva glede navedbe prizivnih razlogov, kakor jih ima večkrat omenjeno določilo c. pr. reda v mislih, in daje možnost, da je priziv v njegovem najbolj bistvenem delu sestavljen z učinkovito in od zakona (§ 467 št. 3) izrecno zahtevano kratkostjo. Izpreminjajoč znane Shakespearove besede, „da je kratkost duša dovtipa“, bi rekel:

Brevity is the soul of appeal! —
„Kratkost je duša priziva! “

Pravo bodočnosti.

Dr. France Goršič.

I. Nemško pravo.11

V prastari dobi slehernega naroda najdeš le pičlo pravnih stavkov. Red družbe sloni in obstaja na prazvezah in njihovih združbah (rodbina, župa, rod, pleme, narod). Nastajajo nove skupine, ki prevzamejo dobršen del pranalog, a vstajajo jim nove naloge: občina, država, društva, verske družbe, politične stranke, kmetijske združbe, pridobitne zadruge itd. Kolikor več je teh skupin, toliko več je pravnih stavkov.

V Nemcih se je zobličilo najprej staro zemljiško, pogodbeno in dedinsko pravo. Potem je prišlo fevdno pravo, ki je [Page] staro pravo močno oslabilo, a ga ni zatrlo, obratno, nove tvorbe so nastale. Nimajo več zgol župe, rodbine in hiše, marveč so tudi že tržne in mestne občine, cehi, korporacije itd. Ko se je v tej dobi razvoja novo pravo obličevati jedva začelo, pride recepcija rimskega prava, vprav danajsko darilo humanistov, ki hočejo pravne pridobitve Rimljanov radikalno pretočiti v žile naroda, mrzeč obličevanje lastnega zaostalega prava in brez dvojbe hoteč prihraniti pravnikom trud, da bi pravnotvorno izčrpavali življenje. Ali rimski viri so bili za popopolnoma drugačne razmere. Recepcija se je morala vršiti s težavami, morda ne z manjšimi ovirami, kot bi jih bila provzročala gojitev in obličba domačega prava. Vprav veliko je bilo delo, spraviti od temelja do slemena, takorekoč za vsako spono, v skladje domače družbe velikanski skupek tujega gotovega prava, obličenega z več ko 1000 let poprej modernim slogom in tehniko. Morala je v klasje pognati pojmovna konštrukcija. Pomagali so si z zavijanjem, prikrojevanjem, z abstrakcijami. Kmalo pristopicajo glosatorji s svojimi proslulimi konštrukcijami. Potem postglosatorji s samimi konštrukcijami. Vsi polnijo rimske pojme z novimi vsebinami.

S pojmovnimi tvorbami in konštrukcijami nadaljujejo delo nemški juristi. Sredi 16. stoletja se pojavijo prvi začetki zgodovinske struje, ki se do 19. stoletja močno razraste in ki se s Savignyjem prerije do zmage, da je ona izključno edina prava jurisprudenca. Dandanes se ji prišteva zgol zasluga, da je znanstveno stremila, raziskavati stari zmisel pravnih razmer in pravnih stavkov. Sodílo (kriterij) je bilo sedaj preloženo v preteklost, tvorbe pojmov pa so iznova vzklile. Treba je bilo premostiti prepad, zakaj pravo in življenje sta šla zmerom bolj vsaksebi, pravo se je zmerom bolj oddaljevalo od tedanjosti. Slovom Ehrlicha so brezdno premoščavali s pojmovno matematiko in s konstruktivno sistematiko, ki so ju vstoličili na mesto pojmovne jurisprudence in konštrukcije. Zavladala je samovoljnost matematičnih pojmov, konvencijonalnih, tako jih imenuje francoski matematik Poincaré. Potreba pouka je hkrati rodila sistematiko, češ, visokošolec si posameznosti ne zapomni tako lagotno, kakor si vguli kratek, jedrnat uk. Stojimo s tem že pri največjem pandektologu Windscheidu in pri [Page] njegovih epigonih ter pri tistem nam vsem znanem sistemu, ki so nam ga vtepali kot »občni del« ter kot »obligacije«, »dedinsko pravo« itd.

Nemško pravo je pravcato pravniško ali juristovsko pravo (Juristenrecht). Teoretiki, pandektologi so ga obličevali, in vse uzakonitve so krstili vseučiliški profesorji. V tem zmislu skoroda lahko govorimo o profesorskem pravu. Presenetil jih je bojni klic: proč z Windscheidom, Planckom, Solunom! (Fuchs, Pravniški prosvetni boj, 1912) in osupnil prostopravni pokret, saj so bili jedva dobili novi svoj občni državljanski zakonik, ki ima sigurno tudi dokaj modernih določb. Z veliko močjo je izbruhnil boj za »prosto« pravo (Freirechtsschule), češ da je navlaka iz digest rodila duh novega skrpucala. Ta pokret je nedvoumen svedok, kako se je obneslo njihovo zakonodavstvo. Novi očitajo starim šablonstvo, niti nazivala pravoznanstvo ali pravoslovje ne priznavajo starim strujam, marveč vzdevajo jim zaničljivo ime, da so »jurisprudence«. Ločiti jih hočejo od novoustvarjavne pravne znanosti, ki »se oslanja na znanost duha, gospodarstva in prometa«. Pobijajo pojmovno jurisprudenco kot jurisprudenco najnižje stopnje, ker tlači zgol za Rimljane prostopravno rimsko pravo v tesne spone formalistične metode, ker loči pojem od pojma tam, kjer je pojem samo eden, ker se krčevito drži razsodb vrhovnega sodišča, ker vohuni za motivi, ker si izmišljuje načela. Ometajo više stoječo čustveno jurisprudenco ali kriptosociologijo in vse nje metode, ki sodijo po dajmoniju ter svoj najprvo izvohani zaključek potiskavajo v spone formalne logike različno, enkrat naivno, drugič skrivno, včasi racionalistično, tu celo z navedbo sociologičnih nagibov. Terjajo preobrat v metodi, pa tudi preobrat vesoljnega pravniškega naziranja. Cilj jim je moderna opazovalna veda. Naloga jim je, z novimi oblikami popolnjevati vrzeli uzakonjenega prava ter iskati še neizkoriščeno, zato z vzdevkom »prosto« nazvano pravo. Svojo smotreno vedo imenujejo sociologično pravno znanost. Kako se pravilno zasledi pravica, kako se pravilno ocenjujejo zajemljaji (interesi), nadalje da zakon in običaji niso vse pravo itd., osobito pa Ehrlichov posledek, da je težišče pravnega razvoja v družbi, ne pa v zakonodavstvu, pravoslovju in pravosodju, — te [Page] pridobitve nemških prostopravnikov nas opozarjajo, da je še drugo pravo na svetu, različno od njihovega gemeinrechtlich - prava in od njihovega staatlich - prava. V mislih nam je angloameriško pravo.

II. Angleško pravo.

Zastirali so nam pogled na to stran, kakor da extra Germaniam ni življenja ali vsaj takega ne, kot pri njh. Kje je pravnik, ki potrdi, da je na preje dostopnih nam vseučiliščih čul pri predavanju, kako se je razvilo angleško pravo? Molčali so o razliki in v knjištvu so jo potvarjali. Da, tudi potvarjali so jo.

Ko se je angleško pravo zaobličilo iz povsod sličnih praoblik, ta doba sega v 12. stoletje do Henrika II., ki je mešetaril s političnimi strankami, pa v zameno dajal dobrih osnutev prava: hvalijo ga, da je eden izmed najboljših zakonodavcev. V pravdnem postopanju je dovolil writ (assise of novel dissaisin, assisa novae disseissinae). S posesti pregnani državljan je s kraljevim vabilom v writu izposloval nalog za sherifa, sestaviti iz 12 sosedov assiso, ki je imela takrat, ko prispo kraljevi sodniki v kraj in zastavijo to vprašanje, rešiti odgovor, ali se je pripetil pregon s posesti. Sličnih assis je bilo zmerom več. So prvi začetek angleške jury. Ker so smeli z writom pravdo spraviti z občnih krajnih sodišč na curio regis, postala je le-ta pristojno sodišče. Tako izpodrinejo stari germanski postopek te nove pravdne oblike assis, assiso pa kasneje jury, zakaj v poznejšnjih actions se porotniki ne vabijo več z writom, ampak šele po predlogu strank. Jurata je veljala do judicature acts, in se je po ovinkih, potom finkcij širila in obličevala v formularno postopanje, dokler niso formul odpravile judicature acts ter dopustile poljubne predloge strank. Med writi se je najbolj razširil trespass, prvotna tožba zaradi prekršitve kraljevega miru vi et armis. Ta tožba je v 16. stoletju postala civilna tožba. Trespass je podlaga malodane vseh tožba do 19. stoletja. Že v 15. stoletju tožniku ni bilo več treba trditi vi et armis (case). Od 16. stoletja je za stvarno tožbo zaradi nepremičnin že veljal ejectment. Iz tožbe case se je izcimila pogodbena tožba, assumpsit. Tožba proti najditelju — [Page] trover — postane s pomočjo fikcije izgube in najdbe splošna tožba zaradi premičnin in obogatbe. Real action je ejectment, personal actions sta assumpsit in trover, mixed actions so mešane tožbe. Toda že v 14. in 15. stoletju je angleško pravo postalo formalno in okorelo. Writs dobiti je bilo sila težko.

Zato se polasti kancelar - duhoven (duhovno sodišče!) pravice, strankam prepovedati, da v gotovem primeru ne smejo iskati pomoči sodišč, potem pravice, prepovedati jim, da že izrečenih sodb sodišč ne smejo izvesti, končno še pravice, da sme svoje pravoreke izvršiti sam kancelar s svojim rubežnikom. Sedaj je mogel kancelar vsako zadevo v roke vzeti sam in jo odločiti (equity), njegova povelja in prepovedi (injunctions) so bila sub poena izvršljiva. V boju s sodniki pod Jakobom I. zmaga kancelar lord Fllesmore nad sodnikom Coke-om. Niti v 18. stoletju ne zlomijo sodniki te kancelarjeve moči. Vedeti velja, da equity ni nikakšno samostojno pravo, ampak le privesek k občnemu pravu, h common law (aequitas sequitur legem), da pa pouzroči, da postane common law pravni sistem, ki je življenju in njega oblikam kos brez okorelosti in trdot. Trust sega v 14. stoletju in je prvotno opravilo zvestobe (Treuhandgeschäft). Kasneje nadomešča testament. Kancelar prisili trusteé-ja, da izpolni oporoko. Že z izročitvijo je stvar in equity dotičnikova, ki mu je namenjena. Pod vplivom fevdne ustave postane trust pravcat pravdni sistem, predvsem za korporacijsko pravo, potem za celo rodbinsko imovinsko pravo, tu zlasti za sedaj uzakonjeno, toda že poprej in equity priznano neodvisno pravno stališče zakonske žene. Samostojno se pod vplivom kancelarja razvije zastavno pravo mortgage. Equitable right vpliva tudi na kavtelarno jurisprudenco, zlasti na pogodbe o nepremičninah in ženitne pogodbe (family settlements), ki korakajo vštric napredka sodniških izrekov. S tem naj končam ta kratki pregled pravne zgodovine.

Nekoliko pravniškega prava je tudi v angleškem pravu. Toda knjištvo je malo prava ustvarilo. Komaj pet pravniških pisateljev navajajo, ki so pomembni za povestnico angleškega prava. Razvoj je povsod in zmerom takšen, da se pravna načela višjih stanov širijo čez celi narod. Načelo se posplošnjuje za vse in s tem enoti. Posploševanje in enotenje opravljajo [Page] sodniki slično kakor v rimskem civilnem jusu. Kolikor ni uzakonjenega prava, imajo Angleži sodniško pravo (richterliches Recht). Koliko so sodniki vplivali na kodifikacije, pustimo tu v nemar. Omeniti je treba, da iščejo sodniki pravice prostim potom. Prosta pravosledba velja v Angliji tudi napram zakonom. Ovreči je treba trditev, da je angleška pravosledba prosta, češ da imajo premalo kodificiranega prava. Ta trditev je že ovržena: tudi pri zakonih zapolnjujejo vrzeli sodniki. Njihove odločbe so za bodočnost enako obvezne, kakor so sodbe, ki se pečajo s common law. Edinole, če se popolnoma nedvomno dožene, kakšen pomen ima zakon, tedaj sodišče ni več vezano na prejšnje odločbe. Kadar je pa nepravilna razlaga že zelo stara, tedaj je vsakršna izprememba sploh nedopustna. Sodniki so prosti, recimo tu svobodni, i napram kodifikacijam.

Svojim največjim mislecem prištevajo Angleži izredno nadarjene sodnike. Kakor drugi narodi v slovstveni povestnici svoje največje pesnike, tako rišejo Angleži v svoji pravni zgodovini tiste sodnike, ki so bili merodavni sodniki svoje dobe.

III. Čigava je bodočnost?

V svojem spisu »Nemški pokret za prosto pravo« v Slov. Pravniku 1913 str. 257—276 sem bil končal svoje poročilo z mnenjem, da naj nasprotniki nemških prostopravnikov pišejo, kar se jim ljubi, gotovo da je eno in sicer to, da bo razvoj in bodočnost pravne znanosti baš v tej smeri. Menda je jasno, treba pa je le tudi izrečno poudarjati, da sem govoril relativno in zgolj z zmislom, da bo razvoj takšen pri Nemcih, v okviru njihovega pravnega sistema. Da je bilo za tisto dobo mnenje i za nas pravilno, o tem, menim, tudi ne bo prerekanja, saj so na Dunaju, kamor smo pripadali, zmerom zvesto pohrkavali tako, kakor se je čulo hrkanje iz rajhovskih pravniških središč. Preobrat na jugu je porok, da pride kmalu tudi preomet na pravnem poprišču. Mogoče je, da bo tu najkorenitejši. Kakor recepcija od življenja, tako se bomo ločili vsak svojo naravno pot, Nemci in Jugoslovani, jedva peščica poglavitnih sledov [Page] preostane iz tisočletne dobe skupnega pravosodja (Rechtsprechung) in sodstva (Gerichtswesen).

Iz gori stoječih kratkih pregledov obojih pravnih zgodovin sledi dovolj, da izrečem poglavitno razliko med nemškim in angleškim pravom. Nemško pravo slabeva za rimsko recepcijo kot korenom vsega zla, angleško pravo pa v nobeni svoji dobi ni rimskega prava nič recipiralo, ampak razvijalo se je samoniklo po potrebah življenja.

Nemško pravo je bolehalo. Kodifikacije niso iznesle, česar so se nadejali. Pravnega sistema niso ozdravile. Ta je ostal stari, hibe pa so toliko bolj čutili, kolikor bolj so paglavski prostopravaši odgrinjali zastor in vzbujali skomine po sličnem močnem in velikem sistemu, kakor je britski. Za te male in kratke hipe jim smemo biti hvaležni. Nam postajajo ti hipi trajno začudeno strmenje, oni se vračajo post fornacem ozdravljat z domačimi leki nezadostno pravniško šolanje, pomanjkljivo poznavanje uzakonjenega prava, slabo zmožnost uporabljali pravne stavke, nepoznavo svetá, pomanjkljivo splošno naobrazbo, nesamostojno mišljenje, okorno izražanje v besedi in pismu, skratka: ustanavljat in osnavljat svojo sociologično pravno znanost. Uzakonjeno jim pravo ima v mislih, tako pravijo, gole normalne primere in ne izčrpa življenja, ki se vsak hip presnavlja. Zato nimajo paragrafa, ki jim ne bi kazal mnogobrojnih vrzeli. Pravo jim pomine z razvojem življenja. Koder pravno vprašanje ni kar enostavno, enoumno, povsod jim je cilj, najti in ustvariti pravni stavek, ki ni še v nobenem stavku izgovorjen, zapisan. Tako nalogo so si postavili, zasledovati in izslediti tisto pravo, ki je še »prosto«.

Jasno je, da so nameravali sociologičnim svojim potom na vsakršen način pridobiti tujerodnemu, okorelemu pravu moči in usposobljenosti za svetovno pravo. Marsikaj torej danes raz to motrišče ni več znamenito, kar bi inače bilo in je tudi za nas nekdaj bilo znamenito. Boj je odločen tudi tukaj. Ako bi se bil drugače končal, bi li ostal ko skala angleškoameriški pravni sistem?

Tudi to vprašanje je potrditi. Angleški common law velja v Angliji, na Irskem, v Walesu, večinoma na Škotskem, v Zedinjenih državah ameriških, skoro v vseh angleških kolonijah, [Page] tamkaj podredno tudi za grudozemce, velja deloma tudi v indijskih zakonih. Je torej svetovno pravo, popolno in globoko, ima zasebno in kazensko, trgovinsko in pravdno pravo, je prebogato s pravnimi stavki. Razvito je iz angleške družbe, torej tako, kakor je po Ehrlichu zmisel vsakršne osnutve sociologije prava. Ne nedostaja mu določb za svetovni promet, ki sloni na parnem stroju in elektriciteti, za ščitenje duha in obrta, za bančne, kreditne in zadružne ustroje, za socialno in obrtno varstvo, za sindikate, kartele in tarifne pogodbe. Baš tukaj pa je nedostaten nemški pravni sistem, kakor izrečno trdi Fuchs. Na recipiranje angleškega prava očitim potom nihče Nemcev ni mislil. Pogledati nam je torej, kako so se hoteli otresti tuje navlake in ustrojiti svoj sistem, da bi bil moderen, potrebam sedanjega časa ustrezen.

Vzor in lek jim je člen I. švicarskega zakonika, od 1. januarja 1912 dalje veljavnega, ki pravi, da se mora zakon uporabiti za vsa pravna vprašanja, za katera ima določbe po vsebini in razlagi; kadar pa iz zakona ni mogoče dobiti nobenega predpisa, tedaj naj sodi sodnik po običajnem pravu, če pa niti tega ni, pa po tistem pravilu, ki bi ga ustvaril on, ako bi bil zakonodavec. Da tem potom ne bi bila dosežena veličina angleškega prava, ni treba podkrepljati prav nič, toda gotovo je, da je gori stoječi pravni stavek švicarskega zakona eden najmodernejših. Tudi na pandektski sistem apliciran, pomeni prevrat, čeprav ne takega, da bi človek govoril o convalescere, quod initio vitiosum fuit. Dober lek je, toda opasnost preti, da ne bo oškodbe po njem. Kratko: težišče je preloženo k sodnikom, k sodnikom angleškega sklada. Tu pa se pojavijo nepremagljive težave, ki bi jih tu zopet lahko našteli ipsissimis verbis pričenši od nepoznave sveta pa doli do takozvanih (Fuchs jim pravi tako) Spandauurteilov, ki bi bili baje po eni celi četrtini drugačni, ako bi se le količkaj gojila svedoška psihologija (Zeugenpsychologie), in še po eni celi četrtini drugačni, ako bi se prav obavljala in vrednotila osebna zaslišba strank ... Zato je začel Fuchs propagirati izbrane sodnike, zato je frankobrodski Adickes sprožil zahtevo elitnih sodnikov, zato so se z Ehrlichom vred prostopravniki poprijemali Adickesove ideje. Ehrlich (Die Neuordnung der Gerichtsverfassung D. R. Z. [Page] 437 sl.) pravi, da mora duh sodnika svetiti pred narodom in mora vštric pesnikov in mislecev občevati in ustvarjati nravni in pravni uzor. In le na tega vzvišenega sodnika mislim, pravi Fuchs tako znamenito, ako v tem spisu (Kulturkampf) vsem napadom navkljub zopet predlagam nravno popolnilno normo v obliki § 1 prihodnjega obč. drž. zakonika. Cilj jim je vzvišeni angleški sodnik, to vemo, čeprav ga ne izgovore. Uganka je, kako pridejo do njega, ker jih ovira njihov Juristenrecht in vse, kar je ž njim. V času, ko so že marsikaj poizkušali, ko so osnavljali »žive« seminarje, ustanovili za g. v. Südlanda celo stolico bosanskega prava, ko je vse kipelo navdušenja za ozdravenje, je usoda navrgla Hochenburgerjevo »zakonodavstvo.«

Kjerkoli trči angleški case law - sistem ob kontinentalne metode pravne uporabe, povsod so le-te takoj izpodrinjene. Toliko je angleško pravo jačje. Potrdili smo vprašanje, da bi bilo angleško pravo zmagovito ostalo, četudi zmaga na bojnem polju ne bi bila prišla. Ker je prišla tudi ta, nima nemški pravni sistem odločno nobene bodočnosti.

Pomen angleškega prava je v sodbah. Razloge slavnih sodnikov navajajo kakor zakon. Morda je nedostatek angleškoamerškega pravnega sistema razcepljenost, ki pa ji bode knjištvo brez dvojbe kos. Za naše pravnike, zlasti za naš pravniški podmladek je nujno potrebno znanje angleščine, da posežejo po izvirnikih, ker nemških prevodov ni.

Slovenski profesorji so se zganili tudi v časopisih, kako se naj preustroji učni pouk naših srednjih šol. Da so prav shvatili pomen angleščine za praktično jezikovno naobrazbo srednješolskega podrastka, ne dvomim, ker so gotovo upoštevali promet z Angleži in Amerikanci, ki pride, pa tudi industrijo, ki jo nam doneso. Ni menda odveč, ako poudarimo še znamenitost tega jezika za jugoslovanske pravnike.

[Page]

Kazensko pravosodstvo na bojnem
polju.

Univ. prof. dr. Metod Dolenc.

Svetovna vojna je ustvarila vojaške sodnike, ki si pač preje nikoli niti mislili niso, da se jim bode ukvarjati s sodniškimi posli. To velja za veliko, da, pretežno večino vojnih avditorjev, v še večji meri pa, kajpada, za vojaške lajiške sodnike. Pa tudi tisti avditorji, ki so izišli iz stanu civilnih sodnikov, stali so pred zadačami, ki so precej različne od zadač v civilnosodnem postopanju.

Oče kriminalne psihologije, med svetovno vojno zamrli profesor Hans Gross je nekoč — bilo je na otvoritvenem zborovanju društva avstrijskih kriminalistov — dejal, ako se hoče priti do količkaj pravilne zaključne sodbe, onda naj se zbere materijal za dotično vprašanje v kar največji množini. Bodi torej dovoljeno bivšemu avditorju, izišlemu iz vrst civilnih sodnikov, da objavi svoja izkustva in utise, ki jih je zbral tekom treh in pol let neprestanega delovanja neposredno na bojnem polju. Pa so to le subjektivni utisi, ki so mogli nastati baš le v okviru pisateljevega zaposlenja, in pa da so prišli njegovi tovariši morebiti do povsem drugih iskustev, je tako jasno, da o tem ni govoriti. Naj bi pa baš te-le vrstice dale povod, da drugi tovariši obelodanijo iskustva iz svoje prakse! Čim več jih bo, tem jasnejša postane slika, kako je s sodstvom lajiških sodnikov pri vojaških sodiščih. Jasnost v tem vprašanju pa nemara ne bo samo koristna, ko se bo gledalo, ali ne kaže kaj pri vojaških sodiščih kaj preurediti; tudi reformatorji civilnega kazenskega postopanja se utegneio s pridom okoristiti s podatki glede tega vprašanja, ko jim bo odločati o tem, v koliki meri naj se pritegne lajiški element h kazenskemu pravosodstvu.

[Page]

Lajiški sodniki pri poljskih vojaških sodiščih izhajajo iz vseh mogočih praktičnih poklicev z višjo šolsko omiko, povprek nekako s srednješolsko izobrazbo. Način njihovega mišljenja je trezno - praktičen, njihovo psihološko izšolanje komaj spomina vredno. Za juristične teorije in tuhtanje ne marajo niti najmanje. Razlikovanje, mari naj se kaznuje dejanje ali storilec, je njihovemu intelektu čisto tuje, ali, svojemu čutstvovanju sledeč, se v praksi vendar le nekako nevede nagibljejo k nazoru, da naj se kaznuje storilec, — le-ta pa je že itak kaznovan s tem, da trpi v vojni. Na fronti, kjer je videti dan na dan tolikanj bede in trpljenja, ima vojak mučen, včasih naravnost oduren občutek, ko ga pokličejo, da naj sodi druge in jim pribavi vnovič zla. Jasno je, da bo tudi pravnik za manjšo odmero kazni, ako se je storilec okrivil po dolgotrajnem službovanju v polju, ali morda celo radi takega službovanja, morebiti celo potem, ko je že bil večkrat ranjen ali ponovno odlikovan radi hrabrosti. Toda taka uvaževanja pa seveda ne morejo tvoriti pravno pravilne podlage — za oprostitveno sodbo. V primerih, recimo, ko bi pretila nemotivirano mila presoja stvari od lajiških sodnikov, katerih je četvero v senatu, utegne pač avditorjev prigovor, da se ustvari ali pospeši nevarnost za disciplino, spraviti zadevo v pravilni tir. Ali — nekakšna ost pa le ostane, namreč pritajeno prepričanje, da avditor kakor pravnik vedno zastopa strožje nazore in se poteza zgovorno za njih udejstvovanje. Takih primerov je dokaj in nazadnje se polasti lajiških sodnikov nekakšno splošno nezaupanje do avditorjevih predlogov.

Pa še drug moment izmika tla zaupanju v brezpogojno pravičnost in neodvisnost avditorjev: dejstvo, da v poljskem postopanju avditor posluje sedaj kakor voditelj obravnave, sedaj kakor vojaški pravdnik, kmalu kakor zagovornik, in to celo na en in isti dan! Tu se rado omaja prepričanje, da avditor v vsaki teh vlog, ki jih mora spričo majhnega števila poljskih avditorjev hočeš nočeš prevzemati, posluje le po svoji najboljši vesti in vednosti in da ostane navzlic temu pravičen sodnik, kadar baš sodi. Ni treba še le povdarjati, da obstajajo prastari predsodki zoper sodnike in pravnike sploh! Onda bo pač umevno, da stališče avditorja v sodniškem kolegiju ni baš [Page] posebno prijetno, gotovo pa ne tako neoporekano, kakor v kolegiju civilnih sodnikov, in da treba celega, s temeljitim znanjem in izkustvi iz vojaškega življenja opremljenega moža, ki poleg tega razume takt, ako hoče odoleti nezaupnosti, ki prevladuje zoper votum avditorja. V vsaki glavni razpravi, ki konča z obsodbo; prične pri odmeri kazni barantanje, kakor da bi se moralo nekaj mesecev i. sl. odbarantati — avditorju ... To so momenti, katerih se bivši avditor najraje ne bi več spominjal!

Da je pa moči umeti to milo potezo v sodniškem delovanju lajiških sodnikov, treba predvsem vpoštevati sestavo vojaških sodišč. Metod, kako se vojaško sodišče sestavi, je opaziti v poljski praksi več.

Člane vojaškega sodišča komandira pristojni poveljnik, ne da bi se moral držati kakšnega vrstnega reda (§ 463, odst. 5 voj. k. pr. r.). Krog onih sodnikov, ki jih je v danem slučaju sploh mogoče poklicati, utegne tuintam biti majhen. Mislimo si n. pr. glavno razpravo zoper podpolkovnika — višje šarže ne pridejo za normalno pristojnost poljskih sodišč v poštev (457 odst. 4 voj. k. pr. r.). Koliko častnikov ima v takih primerih (samostojni) brigadir ali divizijonar na razpolago, da jih more poklicati za sodnike? Treba še ozirati tudi na ožje prijateljske ali pa — nasprotne odnošaje častnikov napram obdolžencu! V teh primerih utegne biti najpraktičnejše, da se predlaga delegacija. Pa pustimo take vendar le prav redke primere. Lajiški sodniki se jemljo bodisi od poveljništvenega štaba, bodisi od polkov (zavodov), ki jim zapoveduje pristojni poveljnik. V prvem primeru ima sodišče, katero tvorijo potemtakem ordonančni, trenski i. dr. častniki, napako, da sodniki za vojaške delikte, ki jih store vojaki v fronti, pač ne prinesejo sábo polnega razumevanja. V drugih primerih pa nastajajo velike težave pri komandiranju. V soških bitkah se spričo varnosti strelskih jarkov, pa tudi spričo njih vpoklicanih častnikov ni moglo komandirati drugih častnikov, nego onih od retablirajočih polkov ali oddelkov. Na drugih frontah pa je igrala oddaljenost kraja vojaškega sodišča od fronte veliko vlogo. Premotrimo naj brezljudne krajine volinskih močvirij, pa tamkajšnjo zimo ali snežene zamete v sedmograških Karpatih! Pot do staleža sodišča, 4 do 8 km dolga, bi še bila; ako pa se razprave [Page] zavlečejo do poznega večera, kako neprijetna je našim lajiškim sodnikom pot nazaj do svojega staleža! (Zato pa je vselej prvo vprašanje lajiškega sodnika, ko dospe na mesto sodišča: »Kako dolgo bodo trajale razprave?«) In če nastane nehote neprijeten občutek, na koga naj se prenese krivda zanj, ako ne na namišljenega povzročitelja neprijetnega potovanja? Seveda na to vpoklicanec nikoli ne misli, da ga ni komandiralo vojaško sodišče, ampak pristojni poveljnik! Da tudi taka nevolja neti nekakšnega opozicijskega duhá zoper avditorja, ne bode noben praktik prerekal. Baš tako malo pa se da oporekati, da so glavne razprave izven sedeža poveljništva spojene s takimi težkočami (n. pr. nemožnost točnega označenja kraja, ker ni komunikacij ali dobrih kart, slaba prehrana, nepripravnost lokala i. dr.), da bi se mogle le redkokedaj in v posebno važnih slučajih opraviti drugod, kakor tam, kjer ima vojaško sodišče svoj stalež.

Po glavnem pravilu moralo bi vojaško sodišče za moštvene osebe — glavnih razprav zoper častnike in njim enake šarže je n. pr. pri divizijah le okoli 2 do 3% — sestajati iz 1 štabnega častnika, 2 stotnikov in 1 nadporočnika. V poljskem postopanju (vsaj pri divizijah) pa se vpotreblja izjemno določilo §§ 53 odst. 3 in 55 zad. odst. voj. k. pr. r. kar najbolj obsežno. Izjema je postala pravilo. Ne ozira se na to, da se sme pozvati za vsakega člena vojaškega sodišča, opustivši glavno pravilo, le vsakokrat prvo nižjo šaržo v nadomestilo. Smatra se kar v naprej, da ni takih častnikov, ki bili poklicani praviloma za sodnike, na razpolago, in ostane le še meja § 55 zad. odst. voj. k. pr. r., da imej vsaj predsednik najmanj isto šaržo kakor voditelj razprave. Da mu ostane na vsak način službena prednost pred avditorjem, za to je poskrbljeno v službenem reglementu, to celo tedaj, ko sedeta za sodno mizo baš imenovan nadporočnik in pa star, bodi aktiven nadporočnik avditor, saj je prvi — od vojaškega stanu. Resnično, tuintam je predsedoval glavnim razpravam tudi že nadporočnik ali v največ slučajih pa predseduje vsaj stotnik.

Sedaj pa prisedniki! Starejši subalterni častniki so poveljniki stotnij, bitnic itd., ti se za ves dan od svojega pododelka ne morejo lahko odstraniti. Mnogo subalternih častnikov ne pride [Page] vpoštev, ko ne znajo razpravnega jezika. (Tako je bilo posebno pri ogrskih polkih.) Tako je prišlo, da so se še največ najmlajši častniki dali pogrešati in da se jih je najraje komandiralo k vojaškim sodiščem. Ako pristojni poveljnik ni sam določil meje glede starosti, poslali so nam največkrat najmlajše, niti ne fizično doletne častnike. Vojaška sodišča za moštvo, v katerih sta bila dva ali trije nedoletni prisedniki — svojčas — niso bila redka, celo pri nagli sodbi so sodili — nedoletni sodniki o življenju in smrti! V zakonu samem namreč ni nobene določbe, iz koje bi se dala izvajati ničnost takih sodeb. Seveda, ob času postanka voj. k. pr. reda se je smatralo, da daje že določitev šarž po preje navedenem glavnem pravilu dovolj varnosti za to, da se pokličejo le zreli, izkušeni častniki za sodnike; saj to predpisuje tudi službeni reglement. Pa v četrtem, petem letu svetovne vojne ni bilo nič izvanrednega, da je postal recimo dvajsetleten mladenič nadporočnik, ki se je o njem lahko reklo, da je svoje dolžnosti kot vojak odlično izpolnjeval. Toda o psihi hudodelca, o notranjih stikih protisocialnega dejanja z notranjim življenjem storilčevim nima pravega pojmovanja, nedostaje mu življenskih izkušenj. Zakon pa je smatral za potrebno, da ustanovi za zagovornika jasno starostno mejo 24 let (§ 95 t. 3 voj. k. pr. r.). in ta določba se je izrecno prevzela tudi v poljsko postopanje (arg. a contr. ex § 471 odst. 3 voj. k. pr. r.). Jasno je, da se pač nikdar ni hotelo reči, da je posel zagovornikov važnejši, nego sodnikov. Zatorej pa mora argumento a minori ad maius veljati, da morajo biti tudi prisedniki vsaj fizično doletni častniki.

Za strokovnega pravnika pač ne more biti dvoma, da je prištevati vojaška sodišča po k. pr. redu kategoriji večniških (skabinskih) sodišč (primeri razpravo dr. Feliksa Franka, Militärisehe Laienrichter, v Zeitschrift für Militärrecht I. 1. str. 41 i. nasl.). Toda baš v avstro-ogrski državi ta sodna oblika ni bila udomačena; razven v Bosni in Ercegovini v kazenskem postopanju ni večnikov (skabinov). Od tod pa prihaja, da so se prisedniki v vojaških sodiščih šteli sami skoraj vseskozi za porotnike in se po tem tudi ravnali. Posebno v prvih dveh letih svetovne vojne se je pripetilo kaj pogostokrat, pa tudi pozneje še tuintam, da so prisedniki brez pravniške [Page] predizobrazbe vprašanje po krivdi zgol zanikali, po nagibih vprašani pa trdili, da jih ne povedo, češ, niso dolžni utemeljevati svojega reka. § 74 odst. 3 voj k. pr. r. sicer piše: »Način glasovanja in njega utemeljitve po posameznem sodniku ostane tajen.« Poznejšnji paragrafi pa govore vseskozi le o oddaji glasu sploh. Akopram gotovo ustreza duhu voj. k. pr. reda in njegovim določilom glede posvetovanja sodnikov, da je utemeljitev glasu bistveni del glasovanja, — vendar le manka norme, kaj je pravo, ako lajiški sodnik pač glasuje, svojega glasu pa ne utemelji. Tudi se pripeti, sicer ne čestokrat, pa vendarle, da izražena utemeljitev čisto določno in naravnost nasprotuje zakonu, da, sploh zanikuje upravičenost eksistence zakonskega določila, ki naj se vporabi. Če voditelj razprave na to opozori prisednika, se ta odreže: »Zakona jaz ne poznam!« ali »zakon jaz drugače umevam!« ali celo: »to je moje prepričanje, jaz sem prisegel, da bom sodil po najboljši vesti in vednosti, ne pa po ‚vaših’ zakonih!« Psihološko zelo zanimivo: Pri obtožencu se presumira ex lege znanje kazenskega zakona, ‚sodnik’ pa pravi, da nanj ni vezan. Na srečo so bili takšni slučaji redki, pa nekaterikrat je ostal glas prav nalašč brez utemeljitve, — čeprav za večino ni bil potreben. Kaj pa potem, ako se pokaže večina za votum, ki ostane brez utemeljitve? Seveda — avditorju ne kaže drugega, nego da se potrudi in zvari tudi za takšno mnenje kolikor toliko mogoče razloge, da torej utemeljitev fingira, kajti sodba brez razlogov je nična (§ 358 t. 5 voj. k. pr. r.). Pa vpraša se, mari naj bo svrha kazenskega postopanja s pritegnitvijo lajiških sodnikov, da koncem vseh koncev pride do fiktivne sodbe, do potvorjenja utemeljitve oddanih glasov?!

Ali ima predsednik kakšen vpliv na to, da se posvetovanje izteče gladko? Po stilizaciji § 298 voj. kaz. pr. r. — ne. Tudi § 265 voj. k. pr. r. v tem oziru ničesar ne pove. Ni opore za mnenje, da naj predsednik posreduje med voditeljem razprave in prisedniki, če nastanejo nesoglasja. In ako predsednik sam noče utemeljiti svojega glasu? Ali ne bi kršila morebitna prijava slučaja pristojnemu poveljniku dolžnosti glede tajnosti posvetovanja? (Iz prakse kolegov so mi znani slučaji, ko so se oziri na tajnost — opustili.)

[Page]

Stališče predsednikovo je postalo v praksi sploh čisto drugačno, kakor si ga je zamislil voj. k. pr. red. V poljskem postopanju menjavajo predsedniki kaj hitro. Javaline pride isti predsednik čez mesec dni spet na vrsto, da predseduje, dotlej pa je davno pozabil, kakšne dolžnosti ima pravzaprav. Seveda to je gotovo, da smatra predsednik predvsem za svojo nalogo, izravnati morebitne konflikte med voditeljem razprave in strankama (kar pa skoraj nikoli ni potrebno bilo), dalje, da nastopa na zunaj kakor predstavitelj vojaškega sodišča in pa da vzdržuje vojaško disciplino. Ali najstrumnejši vojak postane kakor predsednik iz bojazni ali iz spoštovanja do zakona, ki mu je docela tuj, pri razpravi — neokreten in je voditelju razprave samo hvaležen, ako mu odvzame vse — agende, ki bi njemu pritikale. In ako voditelj razprave taktno izrazi, da n. pr. otvori ali zaključi razpravo i. sl. »v imenu gospoda predsednika«, onda kaže začudeni obraz predsednikov, da o predpisih glede postopanja pač nihče ni manj informiran nego on sam, ki mu gre splendor praesidii. Vsekakor je priporočati, da si izposluje voditelj razprave generalno dovoljenje predsednikovo, da stori v njegovem imenu, kar treba, kakor da bi mu pošepetaval tiste besede, katere naj predsednik izusti, besede, katerih pomena predsednik največkrat ne razume ali prav ne čuje in če napačno, pa vsaj negotovo enuncira.

Se nekaj besed o vplivu inštituta »pristojnega poveljnika« na pravosodstvo pri vojaških poljskih sodiščih.

Pri glavnih razpravah (v rednem, ne prekem postopanju), ni neposrednega stika med vojaškim sodiščem in pristojnim poveljnikom. Vsak član vojaškega sodišča pa ve, da pristojni poveljnik ni jurist, da mora torej vsa čisto pravna vprašanja rešiti po nasvetu justičnega referenta. Samo v prekem postopanju (nagla sodba) je skrbljeno za stik med pristojnim poveljnikom in vojaškim sodiščem. Pismeno sestavljeno sodbo morata z vsemi spisi vred predsednik in voditelj razprave takoj po storjeni sodbi prinesti pristojnemu poveljniku (§ 445 odst. 2 voj. k. pr. r.). Toda v praksi se je izkazalo, da predpis ni lahko izvedljiv. Niti ni tako lahko prinesti sodbo takoj (ako ni bila — horribile dictu — spisana že pred razpravo! —) niti ni lahko, da jo prineseta predsednik in voditelj skupno, ako ima vsak [Page] izmed treh — pristojni poveljnik, predsednik in voditelj razprave — svoj posebni kraj bivanja, ležeč daleč vsaksebi. Tekom vojnih let se je izcimila navada, -- osobito kedar sta bila štab poveljnikov in pa sodišče v različnih krajih. — da je tudi po prekih sodih justični referent (brigadni, divizijski ali korni avditor) ponesel sodbo in jo predaval pristojnemu poveljniku. Ta justični referent, ki je od pristojnega poveljnika generelno pooblaščen k skoro vsem preganjalnim korakom (osobito za uvedbo kazenskega postopanja, izdajo obtožnega povelja, imenovanje voditelja razprave in vojaškega pravdnika), pa je glavni rešiser v kazenskem postopanju. Ako izide sodba drugače, kakor si jo je on zamislil na podlagi v predpostopanju nastalih spisov, onda se mu zdi — pogrešna. Po sodbi ni dosti bolje informiran, nego poprej na podlagi spisov. Obtoženca pri glavni razpravi niti ni videl, neposrednosti dokazov zanj ni bilo. Sedaj pa gre k pristojnemu poveljniku in mu predava svoj nazor — seveda brez vsake kontrole! Pristojni poveljnik je vojak, ne pa jurist, ne more v pravnih zadevah samostojno odločevati, ni obveščen o podrobnem teku razprave, niti o vrednosti dokazov. Tako se pripeti, da odreče potrditev razsodbe seveda vsakokrat, kadar je mnenje, izraženo v sodbi milejše, nego mnenje justičnega referenta. Obtoženec nima takorekoč niti najmanj prilike, da bi se zoper to v bran postavil. Da se n. pr. oprostilna sodba ni potrdila, zve navadno še le tik pred novo glavno razpravo, po dolgem času, med katerim je bil akt rešen pri justičnem referentu vrhovnega armadnega poveljstva. (AOK.)

V boljšo razjasnitev, kako umevajo pristojni poveljniki svojo nalogo kakor zadnja pravna inštanca, ki odločuje o življenju in smrti, prostosti in časti, naj navedem le dva slučaja, ki sta se do pičice tako odigrala, kakor tu - le napisano: Sodišče razpravlja. Lajiški vojaški sodnik, ritmojster od orožništva, je votant. Pristojni poveljnik bi rad govoril ž njim. Tisto vé pristojni poveljnik, da h glavni razpravi ne sme priti osebno (§ 256 voj. k. pr. r.). Pošlje ordonanco po ritmojstra. Ordonanca dobi povelje od predsednika glavne razprave, naj javi, da ritmojster ne more priti, ker je votant pri vršeči se daljši razpravi. Pristojni poveljnik pa vrne ordonanco s poveljem: ritmojster naj [Page] le pride, treba ga le za deset minut, ta kratki čas bodo pri glavni razpravi tudi brez ritmojstra izhajali! — Drug slučaj! Radi umora v zaledju obdolžen večkratni hudodelec pobegne ponoči iz zapora. Pristojni poveljnik pravi, ko to zve, da bo ta hudodelec, ako ga vlove, v 24 urah obešen na vislice! Ugovor justičnega referenta — pisca teh vrst — da se utegne izkazati krivda, toda še le po dolgotrajnih poizvedbah, da se more torej izreči sodba še le v sodnem postopanju, izvršiti pa po odobritvi cesarjevi — je odgovoril pristojni poveljnik s tem, da je izjavil vpričo vsaj desetih častnikov: »Dam častno besedo, da bo v 24 urah visel!« Kako to? »Se že kdo najde, ki ga spravi na oni svet za kakšen desetak, ampak jaz o tem seveda ne bom ničesar vedel!«

Tak-le pravnostni čut in tako-le pravno znanje je spoznal pisec teh vrstic. Drugod, pravijo, je bilo še slabše!

Vse to pa je vsakemu voditelju razprave znano: Hočeš, nočeš, razodene takšna izkustva členom vojaškega sodišča, ako ti tega sami še ne vedo, in tako pride slednjič vendarle vse pod nekakšno prisilno odvisnost od obtožbenega povelja. Seveda ne, če odlikuje voditelje razprave potrebna sodniška samostojnost, kakor bi morala biti, ali ravno v polju niso vsi voditelji samostojni, trdi, jekleni. Da pa so iz teh razmer nastale za obtožence že marsikakšne velike neprilike in krivičnosti, tega pač nikdo ne bo hotel niti mogel zanikati.

To se je tudi doznalo v krogu prizadetih in oprijeli so se drugega sredstva, ki pa je bilo morebiti še najbolj zgrešeno. Preiskovalni sodnik osnuje v konceptu uvodni sklep glede preiskave, on izvede preiskavo, on predlaga vsebino obtožbenega povelja, le-to se odobri, na to določi njega pristojni poveljnik (— seveda največkrat justični referent v imenu pristojnega poveljnika —) za voditelja razprave! Tedaj pa je seveda povsem naravno, da bo skušal svoj ,ab ovo’ zastopani nazor spraviti pod streho sodbe, — in s tem največkrat tudi — obsodbe.

Pa tudi če postane vsaj voditelj razprave drugi avditor, ne preiskovalni sodnik, in naj je najsamostojnejši sodnik, je navzlic temu trditi, da mu sodniški posel v polju nalaga dokaj težje breme, nego li njegovim tovarišem v državljanskem [Page] kazenskem postopanju. Avditor je sicer vajen, da se mora kakor preiskovalni sodnik brzo odločiti, kaj naj ukrene, kajti v vojnih razmerah to drugače biti ne more. Toda tudi pri najnavadnejši glavni razpravi pride včasih do presenečenj, ki zahtevajo takojšnje odločitve voditelja razprave, — posebno, kadar obdolženec sploh še ni bil zaslišan pred sodnikom, ampak morebiti le pred svojim — stotnikom — bolje: narednikom!! Sedaj naj se pa pomisli na obširnejšo razpravo zoper dvanajstero obtožencev, ki traja cel dan. Sodniki iz vojaškega stanu silijo h skorajšnjemu koncu, ker morajo še domov in sicer po dolgi, težki poti, in ker hote morebiti opraviti še svoje lastne posle. Ob pozni uri pride do posvetovanja. Voditelj razprave, utrujen od celodnevnega razpravljanja, je edini jurist, a vprašanj, ki jih je rešiti, je nebroj. Podpora od strani vojaškega pravdnika, ki je pač navadno vojaški jurist, je bila le enostranska, sodelovanje zagovornika, ki ni vešč vojaškega kazenskega zakonika, je bilo več ali manj vprašljivo. Kako lahko se pripeti pravniška napaka! Kako težak, odgovoren je položaj za sodnika, osobito ko vé, da obsodba, ki se sklene pomotoma, pa dobi potrdilo, ker ugaja potrdilcu — pristojnemu poveljniku, — skoro na noben način ne more več priti ob moč! (Konec prih.)

Evidenčni reki višjega deželnega
sodišča v Ljubljani.

Predsedništvo višjega deželnega sodišča v Ljubljani je odredilo dne 22. decembra 1918, da je vse sodbe in sklepe, ki so večje važnosti, imeti v evidenci v svrho, da se preprečijo kolikor moči protislovja v pravosodstvu. Reki evidence se sklepajo v odločujočem senatu, označijo po senatnem sklepu za takšne in zapisujejo v poseben evidenčni seznam. Referenti (votanti) pa niso vezani na prejšnje odločbe. Tu priobčeni reki so iz dobe do 31. decembra 1919.

I. Občno državljansko pravo.

1.) K § 1395 o. d. z. in § 1 naredbe min. za pravos. in fin. z dne 24. okt. 1897 št. 251 drž. zak.: Veljavnost cesije terjatve proti bivšemu c. kr. ali c. kr. erarju ni zavisna od v [Page] § 1 zgoraj navedene naredbe zahtevanega listinskega obvestila onega urada, ki ima izplačati terjatev (sodba z dne 14 julija 1919 o. št. Bc 98/19-1).

2.) K § 891 o. d. z. in § 74 izvrš. r.: V sodbi izrečena solidarna obveznost v glavni zadevi in glede pravdnih stroškov ne obsega solidarne obveznosti glede izvršilnih stroškov, ki nastanejo vsled posebne izvršbe zoper samo enega solidarnega zavezanca (sklep z dne 17. septembra 1919 o. štev. R 108/19-1).

3.) K § 158. o. d. z. in ces. naredbi z dne 29. julija 1914 štev. 178 drž. zak. § 5: Dan v zmislu § 5 cesarske naredbe z dne 29. julija 1914 štev. 178 državnega zakona, s katerim konča doba, ki se ne všteva v rok, ko je vojaški osebi vložiti tožbo, je oni dan, katerega se sme pretrgano postopanje brez predloga od strani vojaške osebe samo zopet povzeti (sklep z dne 6. junija 1919, o. št. Bc 77/19-1).

4.) K § 154, 1327 o. d. z.: Za to, kar izgubi mati, ki ni ubožala (§ 154 o. d. z.), vsled usmrtitve svojega dejansko pri njenem gospodarstvu pomagajočega sina, ne jamči oče in skrbnik umobolnega usmrtitelja, tudi tedaj ne, ako se je napram norišnici zavezal z običajnim reverzom, da bode umobolnika nadzoroval in da jamči za vsako po njem povzročeno škodo (sodba z dne 5. decembra 1919, o. št. Bc 160/19-4).

II. Trgovsko pravo.

1.) K čl. 19 trg. zak.: Tudi pri jurističnih osebah — trgovci, ki niso trgovske družbe v zmislu trgovskega zakona, oziroma družbe z omejeno zavezo, ali pridobitne in gospodarske zadruge, je zahtevati ob vpisu v trgovske registre podpis njih zastopnikov. Ta podpis je podati osebno pri sodišču ali v poverjeni pismeni vlogi (sklep z dne 7. aprila 1919, o št. R 19/19-1).

2.) K č I. 208, 212 trg. zak.: Akcijske družbe, ki imajo svoj sedež na Hrvaškem, potrebujejo za vpis v trgovinski register pri sodiščih v območju deželne vlade za Slovenijo oblastvenega odobrila (sklep z dne 7. maja 1919 o. št. R 30/19-1).

[Page]

3.) K nar. celokupne vlade z dne 30. dec. 1918 št. 232 ur. l.: Stavitve trgovinskega podjetja pod nadzor v zmislu te naredbe ni vpisati v trgovinski register (sklep z dne 5. jun. 1919, o. št. R 5/19.1).

III. Civilnopravdni red.

1.) K § 6 c. pr. r.: Po upraviteljstvu graščine vložena tožba velja za dotičnega lastnika vložena, ako on v listini pooblašča upraviteljstvo za vložitev tožbe ali mu tožbo naroči (sklep z dne 19. dec. 1918, o. št. R 5/18-1).

2.) K § 162 c. pr. r.: Da se povzame po § 162 c. pr. r. prekinjeno pravdno postopanje zoper vojaško osebo, morajo biti podani zlasti tudi pogoji ukaza pravos. min. z dne 4. januarja 1917 št. 11 drž. zak. (sklep z dne 8. januarja 1919, o. št. R 7/18-1).

3.) K § 4 c. p r. r. in nar. cel. nar. vlade SHS z dne 14. nov. 1918 št. III. ur. l.: Ako je revizija nedopustna (cit. nar. t. 3), je vlaganje revizijskega odgovora nepotrebno za primerno obrambo pravice in zato tudi ni prisoditi dotičnih stroškov. Ako se je pa v revizijskem odgovoru formalno ugovarjala nedopustnost vloženega pravnega sredstva, je prisoditi oni del stroškov, ki so s takim ugovorom združeni (sklep z dne 15. jan. 1919, o. št. Rv 1/19-1).

4.) K § 41 c. p r. r.: Pri odmeri zaslužka za opravo ustnih spornih razprav nastopi prosti sodniški prevdarek ne glede na postavke v odvetniški tarifi (sklep z dne 14. maja 1919. o. št. R 36/19-1).

5.) K čl. XXXIII uvod. zak. k. c. pr. r.: Zastopnik revnih more opravičeno predlagati odvezo od zastopništva po členu XXXIII uvod. zak. k. c. pr. r., ako meni, da je pravdanje v določeni pravni stvari videti brezvspešno, čeprav se to glede istega dejanskega zahtevka v pravni stvari njegove stranke zoper kakšnega drugega toženca ne bi moglo trditi. (sklep z dne 6. jun. 1919 o. št. R 48/19-1).

6.) K nar. poverj. za pravos. z dne 31. okt. 1918 št. 6 ur. l.: Ako se v revizijskem odgovoru trdi, da je revizija napačno vložena v nemškem jeziku, ker je stranka, ki vlaga [Page] revizijo, slovenske narodnosti, je to okolnost po zmislu §§ 84, 85 c. pr. r. ugotoviti (sklep z dne 8. januarja 1919, o. št. 7/18-1).

7.)K isti naredbi: Spise, ki jih v civilnopravnem postopanju vloži pravni zastopnik v nemškem jeziku, je v slučajih, ko iz aktov samih očitno izhaja, da nemški jezik ni strankin jezik, vrniti stranki glede na točko 1. nar. pov. za pravos. z dne 31. okt. 1918 št. 6 ur. l. v zmislu §§ 84, 85 c. pr. r. in § 89 opr. r. z naročilom, da se predlože v primernem roku v slovenskem jeziku in sicer ne glede na to, ali je nasprotnik grajal to blikovno hibo ali ne (sklep z dne 15. januarja 1919, o. št. Bc 15/18-1).

IV. Jurisdikcijska norma.

1.) K § 115 jur. n.: Pristojnost za amortizacijo vložnih, po zadrugah izdanih knjižic se ravna po zadnjem odstavku §-a 115 jur. norme (sklep z dne 2. sept. 1919 o. št. Nc 118/19-1).

2.) K § 99 jur. norme: Ni smatrati, da toženec radi tega, ker prebiva v času vložitve tožbe v jugoslovanskem, a po Italijanih zasedenem ozemlju, nima svojega domovališča v tuzemstvu; podsodnost premoženja (§ 99 jur. nor.) v takem slučaju ne pride v poštev (sklep z dne 3. okt. 1919 okt. 1919 o. št. R 109/19-1).

3.) K § 101 jur. norme in § 42 hrvatske jur. norme. Pristojnost po § 101 jurid. norme in § 42 juridične norme za Hrvatsko in Slavonijo z dne 16./2. 1852 št. 30 more biti podana le, ako je med tu- in inozemcem izrecno dogovorjen kraj izpolnitve pogodbe v tuzemstvu in se to tudi uveljavlja. (sklep z dne 22. okt. 1919, o. št. R 113/19-1).

4.) K §§ 77, 49 št. 1 jur. nor.: Podsodnost glede mezdnih zahtev, ki jih uveljavlja trg. nastavljenec proti v trgovski register ne vpisani zapuščini obrtnika - trgovca polnega prava, je določen po §§ 77, 49 št. 1 event. §§ 77, 50 jur. norme, ne pa po §§ 1, 4 zak. z dne 27. II. 1896 št. 218 drž. zak. (Sklep z dne 12. nov. 1919, o. št. R 123/19-1).

V. Izvršilni red.

1.) K 370, 377 odst. 2 izvr. r.: Ni pravnopomotno, ako dovolilo izvršila v zavarovanje ne navede dobe za [Page] veljavnost izvršila, ker velja brez izrecno določene dobe izvršilo samo ob sebi umljivo do časa, ko se terjatev, kateri na korist je bilo dovoljeno izvršilno dejanje, odsodi ali ko ugasne. (Sklep z dne 28. januarja 1919, o. št. R 1/19-2.)

VI. Zemljiškoknjižni red.

1.) K naredbi osrednje vlade o popisu, sekvestru in likvidaciji imovine neprijateljskih podanikov od 30. aprila 1919, u r. l. št. XCV. Zemljiškoknjižna zaznamba postavitve pod posebno nadzorstvo in sekvester ne ovira na istem zemljišču vknjižbe izbrisa zastavne pravice za terjatev osebe, čije imovina ni stavljena pod nadzorstvo in sekvester. (Sklep z dne 10. oktobra 1919. o. št. Nc 95/19-5.)

2.) K čl. 4, odst. 1 uredbe z dne 21. julija 1919, ur. l. št. 608. Zemljiškoknjižno prošnjo v čl. 4 odst. 1 uredbe z dne 21. julija 1919 ur. l. št. 608 omenjene vrste je ob nedostajanju dovolila ministra za agrarno reformo zavrniti le tedaj, ako je odsvojilna in obremenilna prepoved v zmislu čl. 3 odst. 1 uredbe zaznamovana pri zemljišču, na katero se prošnja nanaša. (Sklep z dne 5. novembra 1919, o. št. R 117/19-1.)

VII. Kazensko pravo.

1.) K ces. naredbi z dne 24. marca 1917 št. 131 drž. zak.: Določbe § 1 in 20 te naredbe o navijanju cen niso razveljavljene z razpisom min. sveta z dne 27. julija 1919 št. 2453, službene novine št. 12/19, in z naredbo min. za prehrano in obnovo dežel z dne 11. marca 1919 ur. l. št. LXXXI glede v § 3 te naredbe navedenih gospodarskih potrebščin (sodba z dne 6. avgusta 1919, o. št. Kr 84/19-4).

2.) K § 40 kaz. zak.: Sklep začasnega Narodnega zbora za Nemško Avstrijo z dne 14. novembra 1918 št. 25 zak. 1. o izpregledu kazni, oziroma izpregledu posledic kazni ima pravno moč za kraje, ki niso prišli v območje Narodne vlade SHS v Ljubljani, ako je dne 14. novembra 1918 Nemška Avstrija tamkaj dejanski izvrševala pravosodno oblast (sklep z dne 5. februarja 1919 o. št. Ns 38/18-2).

[Page]

3.) K § 185 kaz. zak.: Razlog tega kazenskega določila je to, da se omogoči posestniku ukradene stvari zopet razpolagati ž njo. Čim posestnik to zadobi, je učin kaznjivega dejanja deležnosti tatvine tako izvršenega kakor poskušenega, nemogoč (razsodba z dne 13. novembra 1919, o. št. Kr 50/19-4).

4.) K §§ 171, 179 kaz. zak.: Ob razsulu avstrijske armade samim sebi pripuščenih konj ni smatrati za zapuščeno, temveč najdeno stvar. Kdor si jih prisvoji, ne zakrivi tatvine po § 171 kaz. z., marveč goljufijo po §§ 197, 201 k. z. (sodba z dne 13. novembra 1919, o. št. Kr 63/19-5).

5.) K §§ 1 in 23 ces. nar. z dne 24. marca 1917, št. 131 drž. zak.: a) Svila ni nagizdno blago, marveč služi življenskirn potrebam, ker je cenejša, kakor drugo blago in ker se le-to sploh težko dobi. b) Trgovec, ki proda svoje blago v trgovini redno naprej, ni verižnik, najsi je kupil prodano blago sam od verižnika (sodba z dne 13. novembra 1919. o. št. Kr 66/19-4).

VIII. Kazenskopravdni red.

1.) K naredbi celok. nar. vlade SHS z dne 14. novembra 1918, ur. l. št. III., točka V., 3.: Ker je pričelo višje deželno sodišče v Ljubljani delovati še le 1. decembra 1918, velja višje deželno sodišče v Gradcu glede kazenskih sodišč v prejšnji kronovini kranjski kakor sodni dvor druge stopinje in so njegove rešitve izza časa do 30. novembra 1918 pravnoveljavne (sklep z dne 19. decembra 1918, o. št. Bs 1/18-1).

2.) K naredbi pov. za pravos. z dne 30. okt. 1918 št. 6 ur. l.: Ko gre za uradno dolžnost iskati resnico, je stvarno reševati vloge, da-si so podane od inozemcev na nemškem jeziku, ni pa jih zavračati radi jezika (sklep z dne 7. aptila 1919, o. št. Ns 321/19-1).

3.) K isti naredbi: Ničnostno pritožbo, ki jo poda odvetnik v nemškem jeziku, je zavreči (sklep z dne 2. aprila 1919, o. št. Kr. 20/19-1).

4.) K §-u 26 k. pr. r.: Sodišča niso zavezana dajati pravno pomoč političnim oblastvom z zaslišanjem v sodnem zaporu se nahajajočih oseb v stvari proti njim uvedenega političnega [Page] kazenskega postopanja (sklep z dne 2. januarja 1919, o. št. Preds. 617/18).

5.) K § 1a točka 12 tarife za zdravnike-izvedence: a) Ako se glavna razprava istega dne prekine za več kakor eno uro, gre zdravniku zvedencu za prvo uro nadaljevane razprave nagrada 6 K in ne 2 K. b) Za pritožbo glede odmere pristojbin zvedencu ne gredo stroški, tudi ako s pritožbo uspe (sklep z dne 17. maja 1919, o. št. D 20/19-1).

6.) K §§ 46, 451. 86 k. pr. r.: Predlog poškodovanca v ovadbi radi lahke telesne poškodbe na kaznitev ali vporabo zakona je smatrati le tedaj tudi za zasebno obtožbo po zmislu §§ 46, 451 k. pr. r., ako so podane okolnosti, iz katerih je povzeti namen poškodovanca, da nastopa tudi kakor zasebni obtožitelj in ne samo kakor ovaditelj po § 86 k. pr. r. (sodba z dne 16. okt. 1919, o. št. Kr. 42/19-4). D.

Iz pravosodne prakse.

A. Civilno pravo.

a) Izpodbojni rok §-a 159 zadnji odstavek o. d. z. pričenja šele od dne, ko odpade vsaka ovira za vložitev tožbe.

Nedl. Maks in Ana N. vložila sta po kolizijskem skrbniku proti nedl. Frančišku N., zastopanemu po skrbniku v obrambo zakonskega rojstva tožbo radi izpodbijanja zakonskega rojstva ter zahtevala sodbeno ugotovitev, da toženec, ki ga je dne 13. decembra 1915 porodila Frančiška N., ni otrok njenega zakonskega moža pokojnega Marka N.

V dejanskem stanu sta tožeči stranki navedli:

Že leta 1908 sta se zakonska Marko in Frančiška N. ne sicer sodno, vendar pa dejansko popolnoma ločila in od tega časa naprej opustila vsako, zlasti pa spolno medsebojno občevanje. Dne 13. decembra 1915 pa je Frančiška N. povila otroka, ki je bil krščen na ime Frančišek in vpisan v rojstne knjige frančiškanske fare v Ljubljani kot zakonski. Njen mož Marko N. [Page] je bil takrat in sploh že od začetka vojne v vojaški službi stalno izven Ljubljane ter je dobil šele proti koncu leta 1916 od svojega znanca Vinka O. poročilo o gorenjem rojstvu. Marko N. se je hotel z dopisom z dne 12. novembra 1916 pri Viku O. natančneje informirati o podatkih rojstva tega otroka, očividno v namenu, da bi izpodbijal njegovo zakonsko rojstvo. Vinko O. pa v to potrebnih podatkov ni mogel dati. Marko N. je potem dne 29. marca 1917 umrl v c. in kr. rezervni bolnici v Beljaku, ne da bi mogel svoje namere izvršiti. Njegova dva mladoletna otroka — sedanja tožitelja — bi bila prikrajšana v svojih zakonitih dednih pravicah, ako bi obveljalo zakonstvo toženca. Radi tega je okrajno sodišče v Ljubljani kot zapuščinsko oblastvo po Marku N. tožiteljema, dotlej zastopanima po materi-varuhinji Frančiški vdovi N., postavilo s sklepom z dne 24. avgusta 1917 kolizijskega skrbnika ter mu naročilo, da naj vloži izpodbojno tožbo.

Toženec je po svojem v obrambo zakonskega rojstva postavljenem skrbniku predlagal zavrnitev tožbenega zahtevka, zanikajoč tožbene navedbe ter zlasti povdarjajoč, da je tožba zakasnela, ker ni bila vložena v prekluzivnem roku §-a 159 o. d. z. to je tekom 3 mesecev po moževi smrti, kakor to zakon doslovno predpisuje. —

Deželno sodišče v Lj. je s sodbo z dne 12./12. 1917 tožbeni zahtevek zavrnilo iz razlogov:

Po spisu A I 592/17 okrajnega sodišča v Lj. je ugotovljeno, da je Marko N., zakonski mož toženčeve matere, umrl dne 29. marca 1917, da je bila tožiteljema postavljena njuna mati za varuhinjo s sklepom z dne 19. junija 1917, a kolizijski skrbnik z nalogo, da vloži predmetno tožbo, še-le s sklepom z dne 24. avgusta 1917. Izpodbojna tožba se je vložila šele 7. novembra 1917. Tudi če se smatra, da je umrl Marko N., za kojega kot vojaško osebo velja določba §-a 5 cesarske naredbe z dne 29. julija 1914, drž. zak. št. 178 pred pretekom izpodbojnega roka §-a 158 o. d. z. in da torej pristoja tožiteljema kot njegovima dedičema, ki bi bila prikrajšana na svojih pravicah, pravica izpodbijanja zakonskega rojstva toženčevega, je predmetna tožba zakasnela. To pravico bi namreč bila morala tožitelja uveljavljati [Page] v prekluzivnem roku §-a 159 o. d. z. t. j. tekom treh mesecev po smrti Marka N. Vložila pa sta predmetno tožbo šele 7. novembra 1917, torej prepozno, vsled česar je bilo tožbeni zahtevek zavrniti, ne da bi bilo treba pečati se ponujenimi dokazi in z glavno stvarjo samo. —

Prizivu tožeče stranke je višje dež. sodišče v Gradcu ugodilo, izpodbijano sodbo razveljavilo in stvar vrnilo prvi instanci v nadaljno razpravo in novo razsojo.

Razlogi.

Pritrditi je prizivu, ko trdi, da ni še potekla trimesečna doba, v kateri morata tožnika kot zakonita dediča svojega, dne 29. marca 1917 umrlega zakonskega očeta Marka N. izpodbijati zakonsko rojstvo toženega otroka. Zadnji odstavek §-a 159 o. d. z., po katerem je v takem slučaju izpodbojno tožbo vložiti tekom treh mesecev po smrti moža, ima namreč očividno za predpogoj, da v le-tem času ni za vložitev tožbe nikake ovire. Ako pa ovira obstoja, potem more začenjati ta prekluzivna doba šele od dne, ko ovira odpade. Ker je prvi tožitelj v 14., sotožiteljica pa v 12. letu, nista ob smrti svojega očeta še imela pravdne zmožnosti za predmetno pravdno stvar, ki se vendar ne nanaša na nobenega v §-u 2 c. p. r. navedenih predmetov. Ako se je potem za Maksa in Ano N. dne 19. junija 1917 postavila mati Frančiška N. za varuhinjo, tudi s tem še ni bila odpravljena ovira, ki pravdanju v zmislu §-a 159 o. d. z. nasprotuje. Imenovana je bila namreč takrat postavljena za varuhinjo tudi svojemu dne 13. decembra 1915 rojenemu, tedaj še nedoletnemu otroku Frančišku N., kojega zakonsko rojstvo brat in sestra ravno izpodbijata. Ker je torej radi vprašanja zakonskega rojstva tega otroka v interesu mladoletnikov nasprotsvo, ni mogla varuhinja, ki mora vse svoje varovance enako varovati, po predpisih §-a 272 o. d. z. nastopiti kot zastopnica prvih dveh proti Frančišku N. Vsled tega s postavitvijo varuhinje ni bila še za mladoletna Maksa in Ana N. podana pravdna zmožnost. Temu položaju je napravila konec šele dne 24. avgusta 1917 zakonu ustrezajoča postavitev kolizijskega kuratorja za zadnjeimenovana dva v osebi Antona P., ko je na to mogel nastopiti v zmislu §-a 159 o. d. z. [Page] Z ozirom na §§-e 21, 187, 243 in 1494 o. d. z. izhaja torej, da je šele v tem času odpadla ovira, ki je nasprotovala do tedaj vložitvi izpodbojne tožbe. Ker pa je od 24. avgusta do 7. novembra 1917, ko je bila vložena tožba, ostala 3 mesečna doba še odprta, je nazor prvega sodišča, da je bila tožba vložena prepozno, neopravičen in je na to dejstvo se opirajoča zavrnitev tožbe neutemeljena.

Pri tem pa je prizivno sodišče glede izpodbojne pravice Marka N. samega istega mnenja, kot prvo sodišče, da bi mu ta pravica ob njegovi smrti še pristojala, ker se trimesečna doba §-a 158 o. d. z. vsled določbe §-a 5 cesarskega ukaza z dne 29. julija 1914, štev. 178 drž. zak. proti njemu, kot vojaški osebi, še sploh ni pričela. Pri tem stvarnem položaju pa je ostala tudi njegovima zakonskima otrokoma Francetu in Ani N. pravica do tožbe zavarovana.

Ker po sedanji razpravi zadeva še ni postala godna za razsojo, je bilo terej ugodivši predlogu prizivateljev izpodbijano sodbo po §-u 496 c. pr. r. razveljaviti in vrniti zadevo prvemu sodišču, da nadaljuje razpravo in na novo razsodi.

Sodišče prve stopinje je potem na podlagi nove razprave in vezana na pravno naziranje višjega sodišča ugodilo tožbenemu zahtevku.

Priziv tožene stranke zoper to sodbo je ostal brez uspeha. Višje dež. sodišče se je v svoji sodbi vobče sklicevalo na razloge svojega prvotnega sklepa ter še dodalo:

Ker stoji izpodbijana sodba v pravnem oziru na istem stališču, kakor sklep prizivnega sodišča z dne 4. februvarja 1918 Bc II 4/18-1, s katerim se je razveljavila prejšnja sodba 1. stopnje, sedanji toženčev priziv pa v bistvu le pobija utemeljitev tega sklepa, se višje sodišče sklicuje za utemeljitev brezuspešnosti tega priziva na razloge razveljavljajočega sklepa, ki se v celoti vzdržujejo. Tam se je že pokazalo, da pravna presoja, izražena v sedaj pobijani sodbi pravdnega sodišča, povsem vstreza zakonu. Pripominja se k prizivnim izvajanjem, da ne gre v slučaju §-a 159 o. d. z. za procesualno, marveč za materijelno-praven rok in da analogna uporaba izjemnega [Page] določila ni kratkomalo v vseh slučajih izključena. Akoprav je čim hitrejša pojasnitev razmerja statusa v javnem interesu, je zakonodavec pri noveliranju §-a 159 o. d. z. upošteval, da bi bilo zelo neumestno, če bi jel zakoniti tožbeni rok teči, predno bi bilo uveljavljenje možno dedičem moževim. To izhaja že iz določila §-a 159 o. d. z. v novi obliki o tožbeni pravici otroka, svoje zakonsko rojstvo izpodbijajočega. Brezdvomno iz istega razloga izvira tudi podaljšanje roku za slučaj umobolnosti moža v §-u 158 (nova oblika). Iz tega se pač sme sklepati, da ustreza analogna uporaba §-a 1494 o. d. z. na izpodbojno tožbo dedičev moževih po §-u 7 istega zakona nagibom zakonodavca.

Ako uveljavlja prizivatelj, da se z novelo k obč. drž. zakoniku moževim dedičem, kojim po prejšnji obliki sploh ni pristojala izpodbojna pravica, lete vendar ni hotelo podeliti v večjem obsegu ali za dalj časa, kakor možu samemu, se v to ni dalje spuščati, ker ni istina, da bi po prejšnjem zakonu dedičem moža sploh nikaka izpodbojna pravica ne bila pristojala. § 159 obč. drž. zak. je določal že v stari obliki, da morejo dediči, ki bi bili prikrajšani na svojih pravicah, v 3 mesecih po moževi smrti izpodbijati zakonsko rojstvo otroka.

Konečni ugovor, da bi bilo po stvarnem položaju vendar že pred 24. avgustom 1917 možno, izpodbojno tožbo vložiti, je brez pomena, kajti ne gre za to, kdaj je sploh nastopila možnost postaviti kolizijskega kuratorja in bi bilo Frančiški N. kot materi strank že mogoče, zato poskrbeti; vpraša se le, kdaj sta zamogla nedl. Maks in Ana N. svojo zahtevo napram tožencu sodno uveljavljati, ker ni bila njuna mati, marveč sta bila ona sama po smrti Marka N. upravičena začeti izpodbojno tožbo. Le glede nju je bilo torej ugotoviti, od kdaj sta mogla dejansko izvrševati tožbeno pravico. To je bilo pa možno šele z onim dnevom, ko jima je postavilo varuštveno sodišče kolizijskega kuratorja, torej od 24. avgusta 1917 dalje, dočim jima preje to še ni bilo mogoče. Po pravici se je torej smatral ta dan kot začetek trimesečnemu roku, v katerem se je moralo zakonsko rojstvo toženca izpodbijati.

[Page]

Revizijo tožene stranke je vrhovno sodišče na Dunaju z odločbo od 4. junija 1918 Rv VI 77/18 iz razlogov druge instance zavrnilo ter zlasti povdarjalo, da nedl. Maksu in Ani N., katerima je bila 19. junija 1917 postavljena njuna mati Frančiška N. za varuhinjo, ni bila dana možnost za vložitev tožbe, ker ta njuna varuhinja, glede na predpis §-a 272 o. d. z. ni mogla in ni smela zastopati nobenega svojih nedl. varovancev, temveč je morala prositi sodišče, da je postavilo za vsako stranko posebej drugega kuratorja. Dokler pa ni to imenovanje izvršeno, se ne more trditi, da sta bila mladoletna tožnika zakonito zastopana, in zato tudi rok za predmetno tožbo proti njima ni mogel pričeti.

Dr. Fr. T.

b) Zmisel §-a 1 naredbe min. pravosodja in financ z dne 24. oktobra 1897, drž. zak. št. 251, ne more v zvezi s §-om 1395 o. d. z. segati dalje, nego da je erar kot cessus, dokler ne sprejme obvestila na predpisani način, upravičen plačati prvega upnika ali ž njim kakor si bodi poravnati se.

Deželno sodišče v Ljubljani je v pravdi tožiteljice A proti c. in kr. vojnemu erarju radi 8742 K s prip. s sodbo z dne 2. junija 1919 opr. št. Cg I 67/19/6 zavrnilo skrčeni tožbeni zahtevek.

Iz dejanskega stanu.

Tožnica je tožbo skrčila na sledeči trditvi in zahtevi: Firma F. je 1.) dobavila po naročilu glasom fakture z dne 3. oktobra 1918 za c. kr. erar blaga v skupnem znesku 6992 K in 2.) mu posodila več vinskih sodov za dogovorjeno vlogo 1750 K 40 h.

Pod 1.) navedeno blago je bilo od toženca redoma prevzeto, kupnina je plačljiva od dneva izdaje fakture in teko torej od istega dne 6% zamudne obresti.

Pod 2.) navedene sode je toženec prevzel, ni pa založil zneska 1750 K 40 h in tudi sodov še ni vrnil.

Obe ti terjatvi je firma F. odstopila tožnici v neomejeno in izključno last in sicer prvo terjatev v obliki pisma z dne 23. novembra 1918 trgovski in obrtni zbornici v Ljubljani ter to pismo izročila tožnici, ki je to cesijo rabila za prijavo terjatve pri [Page] navedeni zbornici, vloženo z dopisom z dne 26. novembra 1918. O tej cesiji je tožnica obvestila toženca, predloživši mu od vojaške uprave izdane na c. in kr. operacijsko blagajno, vojna pošta št. 145, 465 in 220 glaseče se nakaznice in ga pozvala, da plača navedeni znesek v roke tožnice.

Toženec predlaga zavrnitev tega zahtevka, ker ni aktivne legitimacije glede nato, da predmetna cesija ni veljavna. Tu gre za terjatev napram državnemu zakladu, ki ni likvidirana in še ni bila odkazana v izplačilo nobeni državni blagajni; razven tega pa tudi odstopna pogodba ni bila naznanjena v zmislu naredbe z dne 24. oktobra 1897 drž. zak. št. 251, ki zahteva, da se mora zajedno z naznanilom odstopna pogodba z listinami dokazati. K tožbi bi bila radi tega edino firma F. legitimirana, ker od tožnice predloženi dopis obsega le obvestilo o cesiji in se je to obvestilo šele pri razpravi dne 2. junija t. l. izvršilo, dočim je za razsojo odločilen čas in položaj vložitve tožbe.

Razlogi.

Tožnica opira svojo tožbeno pravico (aktivno legitimacijo) na trditev, da ji je firma F. predmetni terjatvi odstopila v neomejeno in izključno last v obliki pisma na trgovsko in obrtno zbornico v Ljubljani z dne 23. novembra 1918. V tem pismu navedena firma imenovano zbornico le prosi, naj vzame na znanje, da je vse navedene terjatve že svoječasno in sicer po izdaji tozadevnih vojaških nakazil, oziroma faktur cedirala tožnici in so bile o tem posamezne operacijske blagajne obveščene.

Ugovoru toženca, da bi bila predmetna cesija neveljavna, ker gre za terjatev napram državnemu zakladu, ki ni likvidirana in še ni odkazana v izplačilo kaki državni blagajni, ni pritrditi, ker je po členu IX št. 5 zakona z dne 27. maja 1896 št. 78 drž. zak. izrecno kot neizpremenjen, torej v veljavi ostali predpis dvor. dekreta z dne 21. avgusta 1838. zb. pr. z. št. 291 le kot izjemni zakon uporabljati samo v stvareh zadevajočih izvršilno postopanje, in ker veljajo za presojo materijalnega prava glede prostovoljnih odstopnih pogodeb določila §§-ov 1392—1396 o. d. z.

Pritrditi pa je ugovoru toženca, da bi bila morala biti cesija naznanjena v zmislu ukaza ministrov za pravosodje in finance z dne 24. oktobra 1897 št. 251 drž. zak. V § 1 tega ukaza je namreč [Page] določeno, da je ob odstopu pri državni blagajnici plačljive, zoper erar pristoječe terjatve o tem obvestiti s predložbo listinskega izkaza tisto oblastvo, ki je poklicano nakazovati plačilo. Tožnica takega obvestila s predložbo izkaza po listini ni dotrdila, in ker je tako dotrdilo predpisano in neobnodno potrebno (odločba z dne 9. julija 1912 Rev. I 569/12 Glaser-Unger št. 6003), je tožnici odreči tožbeno pravico in je bilo vsled tega, ne da bi se sodišče spuščalo v presojo drugih strankinih trditev ali ugovorov, zavrniti tožbeni zahtevek.

Prizivu tožiteljice je višje deželno sodišče v Ljubljani s sklepom z dne 14. julija 1919 opr. št. Bc 98/19/1 ugodilo, pobijano sodbo razveljavilo in stvar vrnilo pravdnemu sodišču v novo razpravo in razsojo.

Razlogi.

§ 1 naredbe min. pravosodja in financ z dne 24. oktobra 1897 drž. zak. št. 251, slovom katerega je o odstopu zoper erar pristoječe terjatve obvestiti s predložitvijo listinskega dokaza ono oblastvo, katero je poklicano, da plačilo nakaže, ne more imeti v zvezi s §-om 1395 odz. dalekosežnejšega zmisla, nego da je erar kot cessus, dokler ne sprejme obvestila na navedeni način, upravičen plačati prvega upnika ali se ž njim kakor si bodi poravnati. Toda v le-tej pravni stvari toženi c. in kr. vojni erar niti ne trdi, da bi bil vtoženo terjatev prvotnemu upniku že plačal ali se zastran nje drugače ž njim poravnal, nasprotno zanika obstoj vtoževane terjatve sploh in tudi nasproti prvotnemu upniku. Da bi pa nedostajajoča obvestitev cessusa na zgoraj opisani način kratkomalo zabranjevala sodno uveljavljenje cedirane terjatve zoper erar, tega ne izraža navedena naredba niti ne vrhovnosodna odločba z dne 9. julija 1912 Rv I 569/12, ki se nanjo opira pobijana sodba; kaj takega bi tudi bilo v očitnem nasprotju z določbo §§ 1392, 1395 odz., slovom katerih postane cesija perfektna, čim ena oseba prenese terjatev na drugo in jo le-ta prevzame, ne da bi bila kot pogoj perfekcije določena tudi obvestitev cessusa.

Po pravici torej priziv uveljavlja pravnopomotnost prvosodnega mnenja, da je že vsled nedostajajoče obvestitve cessusa o odstopu z listino v zmislu §-a 1 navedene naredbe, tožnici odreči [Page] tožbeno pravico in zavrniti tožbeni zahtevek, ne da bi se sodišče pečalo s presojo drugih strankinih trditev ali ugovorov.

Zato je bilo prizivu ugoditi in pobijano sodbo po zmislu §-a 496 c. p. r. razveljaviti v to svrho, da sodišče prve stopnje, opustivši napačni zavrnilni razlog potom nove razprave in razsoje dožene upravičenost skrčenega tožbenega zahtevka še ob nadaljnih pravdnih ugovorih in trditvah. A. G.

c) Povračilna dolžnost radi obogatitve ne obstoja za poštenega posestnika.

Vojaška uprava je sklenila z A pogodbo na dobavo pol vagona suhih sliv kg po 6,50 K. — Maksimalna cena sliv se je prekoračila. A je dobila od voj. uprave 20.000 K predujma, od tega je plačala B-u in C-u 18.000 K na račun od njih dobavljenih 5716 kg sliv, s katerimi je A nameravala izpolniti pogodbo, sklenjeno z vojno upravo. Pri oddaji na železnico pa je slive žitni nadzornik zaplenil, ker niso bile s transportnim dovoljenjem opremljene. Pred predmetno tožbo je tožila A državni zaklad pod Cg I 119/18 radi plačila 17.154 K t. j. določen znesek po 37.154 K za 5716 kg sliv po 6,50 K manj na račun plačanih 20.000 K, B in C pa sta pod Cg I 130/18 tožila na plačilo ostanka kupnine 15.724 K. Obe tožbi sta bili zavrnjeni.

Tožbeni zahtevek, ki se je v predmetni pravdi glasil: Tožena stranka je dolžna c. kr. erarju (c. in kr. vojaški upravi) znesek 20.000 K s 5% zamudnimi obrestmi plačati in finančni prekuraturi povrniti pravdne stroške itd. je bil zavrnjen iz nastopnih razlogov:

Iz navajanj obeh strank v tej pravdi v zvezi z onimi v pravni stvari Cg I 119/18, v kateri je bil tožbeni zahtevek toženke proti tožniku na plačilo ostanka kupnine v znesku 17.154 K s prip. s pravomočno sodbo z dne 18. novembra 1918 opr. štev. Cg I 119/18-16 zavrnen, je dotrjeno, da sta sklenili stranki v aprilu 1918 povsem pravilno pogodbo, slovom katere je imela toženka dobaviti tožniku okrog pol vagona suhih sliv za kupnino po 6,50 K za kg.

Z ukazom urada za prehrano z dne 17. decembra 1917, štev. 488, drž. zak. je v § 1 točka 3 a določena najvišja cena suhih [Page] sliv za izvirno blago z 200 K za 100 kg. Predmetna kupna pogodba krši torej vsekakor ta zakoniti ukaz in ni iz nje izvajati kake pravice ali obveze. Kolikor se torej tožbeni zahtevek opira na to kupno pogodbo, nedostaje mu zakonite podlage in ga je bilo v tem oziru zavrniti.

Pa tudi tožnikova navedba, da ima toženka vtoževani znesek brez pravnega naslova v rokah, da je torej ta znesek neopravičeno obogatena, ni utemeljena.

Iz navajanj toženke v že navedeni pravdi Cg I 119/18 in lastnih navedeb tožnika v pravni stvari Cg I 130/18 in ondi razvidnih trditev sledi, da je toženka ravno radi predmetne kupne pogodbe s tožnikom sklenila s tožnikoma B in C navedenima v Cg I 130/18 kupno pogodbo in da sta ji le-ta dobavila dne 24. aprila 1918 skupaj 5716 kg suhih sliv za dogovorjeno ceno 5,90 K za kg, prejela od toženke na račun vse kupnine po 33.724 K 40 v istega dne odplačilo 18.000 K in da je toženka to izplačala od na račun ji danih 20.000 K.

Toženka je torej pogodbo toliko izpolnila, da je blago nabavila, deloma plačala, v Metliki navedenega dne tožniku, ozir. njegovim odposlancem dala na razpolago, in le samo radi zaplembe ni prišlo do konečne izročitve. Glede zneska 18.000 K torej ne more biti sploh ne govora o obogatenju na strani toženke. Glede pridržanega delnega zneska 2.000 K pa je ne glede na to, da je imela toženka izdatke, pota in trud, da tudi ni bilo sodišču povoda za ugotovitev, koliko znaša kupnina za zaseženo blago in komu pripade, če in koliko pride morda tožnik do pokritja, izreči, da nasproti tožniku tudi za teh 2.000 K ni obogatéla in bi se o tem dalo le premišljati, če in koliko velja to nasproti prvotnima prodajalcema, tožnikoma B in C v pravni stvari Cg 1 130/18.

Tožbeni zahtevek je bil torej povsem zavrniti.

Zoper to sodbo je vložila tožeča stranka priziv, s katerim se je kot pravnopomotno pobijalo stališče v prašanju o temelju tožbe zaradi obogatitve. Čim je pogodba nična, mora vsaka stranka dobiti in dati nazaj, kar je sprejela z ozirom na pogodbo. Glede stranke, ki pogodbe še ni izpolnila, potem gotovo ni dopustno razmotravati, kaj je že storila v namenu, da omogoči izpolnitev pogodbe, marveč zamore priti edino-le v poštev, kaj da ima od [Page] strani še v svojih rokah, pri čemer je upoštevati zgol pravno razmerje med pravdnima strankama samima. Pogoja zahtevku zaradi obogatitve sta le: 1. da je toženec si pridobil stvar na stroške in od strani tožnika, 2. da tožencu nedostaje pravnega naslova, da stvar obdrži. Ta pogoja sta tukaj po sodnih vgotovitvah obadva podana. Oprostiti bi se mogla tožena stranka vračila vtoževanih 20.000 K le z ozirom za § 1174 o. d. z., katerega pa pobijana sodba po vsej pravici niti ne omenja, ker naredba z dne 17. decembra 1917, št. 488, d. z. ne prepoveduje nakupa suhih sliv, marveč le omejuje višino cen.

Prvosodno mnenje, da je tožena stran upravičena zaračunati svoje izdatke kot protivrednost prejetih 20.000 K, ni upravičeno; tudi ne glede na ničnost pogodbe je tožena stranka, ki dobave ni mogla izvršiti, dolžna vrniti tožniku, kar ji je ta plačal. Po §§-ih 1048, 1051 in 1064 o. d. z. preide nevarnost na kupca šele s prevzemom blaga; zaplemba blaga pred izročitvijo zadeva tedaj prodajalko kot lastnico (§ 1311 o. d. z.).

Slednjič bi se moralo tožbenemu zahtevku ugoditi vsaj v oni meri, kolikor svota 20.000 K presega po naredbi za 5716 kg po 2 K za kg dopustne kupnine 11.432 K, torej vsaj glede zneska 8568 K.

Višje dež. sodišče v Ljubljani s sodbo od 13/6 1919 Bc 43/19-4 prizivu ni ugodilo.

Razlogi.

Pritrjati je prizivu, da je predmetno tožbo po njenih dejanskih navedbah šteti za tožbo zaradi obogatitve in da je potemtakem presojati pravilnost prvosodne, tožbeni zahtevek zavračajoče sodbe načeloma raz to pravno stališče.

V tem pogledu pa nikakor ni, kakor izvaja priziv, pravno pomotno, ali celo nedopustno prvosodno razmotrivanje vprašanja, kaj da je tožena stranka plačala svojima dobaviteljema suhih sliv in ali in koliko se je v splošnem povečala njena imovina, kakor tudi ni kar od kraja kot pravnopomotno zanikati upravičenost toženke, da si zaračuna svoje izdatke na prejetih 20.000 K. Nasprotno ustreza po zmislu in v meri §§-ov 1437 in 329—332 odz. to razmotrivanje zakonu.

[Page]

Pobijana sodba dejansko ugotavlja, da je toženka baš radi predmetne kupčije s tožečo stranko sklenila za isto blago kupno pogodbo z B in C in da je le-tema svojima dobaviteljema baš iz vtoženega zneska 20.000 K isti dan, ko ga je prejela, odštela na račun kupnine 18.000 K.

Ta ugotovitev se v dejanski smeri ne pobija.

Zneska 18.000 K, tedaj toženka ob času vložene tožbe vsekakor ni imela več v rokah, niti ne kakršnega koli dobička iz njega, kakor to nesporno kaže potek pravde z imenovanima njenima dobaviteljema pod Cg I 130/18.

Enako pa tudi glede ostanka 2000 K ugotavljajo — tozadevno pač nekoliko pičli — prvosodni razlogi, da je imela toženka še izdatke, pota in trud, in zanikajo njeno obogatitev.

Ugotavlja se s tem, da je tudi ta del prejete kupnine po okolnostih, povzročenih baš vsled predmetne kupčije, že izčrpan. Ker priziv tudi te ugotovitve ne pobija, stoji, da je toženka vso vtoževano vsoto 20.000 K baš vsled predmetne kupne pogodbe in v njeno svrho porabila brez kakega haska zase.

Da je toženka postopala, razpolagajoč na navedeni način z novcem, ki ga jej je bil tožnik plačal na račun, tako, kakor poštena posestnica, za to govori najprej domneva §-a 328 o. d. z. Kaj nasprotnega tožeča stran niti ni trdila, zlasti ne, da bi se bila tožeča stranka ob plačilu nahajala v kaki zmoti, kamoli da je toženka o tej zmoti vedela ali jo iz okolnosti morala sklepati (§ 1437 o. d. z.). Nasprotno izhaja iz lastnih navedeb tožeče stranke, da je le-ta vedela na eni strani o prekoračenju za suhe češplje določenih najvišjih cen, saj sama uveljavlja iz tega prekoračenja ničnost pogodbe, in da je na drugi strani vedela tudi za okolnost, da je toženka trgovka, ki predanega blaga ne producira, ampak si ga šele nabavi, vsled česar je tudi poraba na račun dane kupnine v svrho poplačila lastnih dobaviteljev in drugih stroškov bila povsem naravna stvar, ki je ž njo morala računati tudi tožeča stranka.

Ko tedaj uravnava §-a 1437 o. d. z. dolžnost, povrniti plačan nedolg, z vidika poštene ali nepoštene posesti, pošteni posestnik pa ima po §-u 329 o. d. z., pravico, reč po svoji volji rabiti porabiti in celo uničiti, se po razmotrivanem stvarnem in dejanskem položaju po pravici ne more priznati povračilne dolžnosti [Page] toženkine glede prejetega zneska 20.000 K niti v celoti niti v kakem deležu.

Pri tem pravnem stališču se z ostalimi prizivnimi izvajanji kot nemerodavnimi ni bilo več pečati, marveč prizivu je bilo že iz gorenjih razlogov odreči prizivni uspeh. Dr. Ž.

d) Najemnik je prekludiran z vsemi ugovori zoper odpoved, ki jih ni podal v osemdnevnem roku, in si ne more pridržati nadaljnih navedeb za ustno razpravo (§ 562 c. pr. r.).

Tožnica je kupila s pogodbo z dne 7. decembra 1918 hišo št. 48 v H., v kateri ima toženec že od leta 1916. v najemu stanovanje za sebe in ženo ter za taščo z dvema sinovoma.

Ker nujno rabi v kupljeni hiši pritličje za stanovanje svoje rodbine in svoj obrt, zato je tožencu odpovedala dotične prostore, ki jih ima v najemu toženec proti enomesečni odpovedi.

Toženec ugovarja stvarno, pa tudi formalno, da tožnica še ni vpisana v zemljiški knjigi kot lastnica kupljene hiše.

Tožnica pa opozarja, da toženec v svojem ugovoru zoper odpoved ni označil teh ugovorov, ki naj se torej zavrnejo kot zakasneli in odpoved njena izreče za veljavno.

Okrajno sodišče v Ljubljani je s sodbo od 18. januarja 1919 C II 5/19, izreklo, da odpoved ni veljavna, iz razlogov:

Nesporno je, da tožnica do danes v zemljiški knjigi ni še vpisana kot lastnica.

Po § 1120 o. d. z. bi bila tožnica kot nova lastnica za odpoved legitimirana le, če bi bilo zemljišče s hišo njej že izročeno. Pod izročitvijo misli o. d. z. brez dvoma pravno izročitev, ki je pri nepremičninah mogoča le s prepisom v zemljiški knjigi §§ 425, 431 o. d. z.). To naziranje potrjujejo tudi ponovne odločbe najvišjega sodišča, zlasti odločba z dne 31. decembra 1907 (r. pr. 199), v kateri je izrečeno, da je le vknjiženi kupec legitimiran za odpoved.

Prizivu tožnice je dež. sodišče v Ljubljani s sodbo od 20. marca 1919 ugodilo in odpoved izreklo za veljavno.

[Page]

Razlogi.

Utemeljen je prizivni razlog napačne pravne presoje, ker se je prvo sodišče oziralo na ugovore, ki jih je toženec navedel še le pri razpravi, to je po preteku osemdnevnega roku, določenega v § 562 c. pr. r.

Po § 562 c. pr. r. mora najemnik zoper odpoved podati svoje ugovore v določenem roku. Isto besedilo imata določbi § 550 c. pr. r. v mandatnem postopanju in § 557 c. pr. r. v meničnem postopanju. Teh določb ni moči drugače tolmačiti, kakor da nasprotnik (toženec) po poteku nepodaljšljivega roku ne more uveljavljati nobenih drugih ugovorov, ker bi sicer toženec zasilne roke samovoljno lahko podaljševal do konca razprave. S tem je v označenih sporih omejeno splošno pravilo § 179 c. pr. r., po katerem je mogoče dejanske trditve uveljavljati do konca ustne razprave.

To pravno naziranje zastopa literatura (Neumann, komentar k §§ 550, 557, 562 c. pr. r.), kakor tudi judikatura (za postopanje v rabokupnih sporih odi. najv. sod. z dne 5. avgusta 1884, štev. 9059 Gl. U. 1022, 17. aprila 1902, štev. 5446. Právnik 1902, str. 284, z dne 1. maja 1906, štev. 6612, Právnik 1906, str. 664). V zadnjih dveh sodbah se izrecno povdarja, da pomenja »svoje« ugovore toliko, kakor »vse« ugovore. Izključena je torej vsaka izprememba ali dopolnitev podlage toženčevega ugovora; razprava je omejena na one ugovore, katere je toženec navedel pismeno ali ustno v določenem roku. Kakor je torej toženec prekludiran z onimi ugovori, ki jih ni pravočasno navedel, ravno tako je prekludiran z vsemi ugovori, če jih sploh ni pravočasno navedel. Če bi zadostovalo, da bi toženec splošno ugovarjal brez navedbe onih okolnosti, na podlagi katerih pobija odpoved, zakonodajalec ne bi rabil besed »svoje ugovore«, temveč bi se bil poslužil splošne besede »ugovor« ali »upor« ali bi še posebej povedal, da ni potrebna navedba razlogov, kakor n. pr. v § 8 opomin, post.

Ker je toženec v tem slučaju v odprtem roku 8 dni vložil ali prav samo prijavil »ugovore« in si vse nadaljnje navedbe pridržal za ustno razpravo, le-ta pa se je vršila po preteku osmih dni, se prvi sodnik na dejanske okolnosti, navedene od [Page] toženca pri razpravi dne 18. januarja 1919, sploh ni smel ozirati.

Na tem pravdnem položaju prav nič ne spreminja ministrska naredba z dne 26. oktobra 1918 št. 381 d. z., ker ta naredba le omejuje odpovedne pravice najemodajalca in nudi najemniku le novo obrambeno sredstvo zoper odpoved, namreč trditev, da najemodajalec nima važnega razloga po zmislu te naredbe. Ta ugovor pa je treba, kakor vsak drug ugovor, uveljavljati pravočasno, to je tukaj v teku osmih dni, ker pravdnega postopanja ta naredba ne izpreminja.

Prizivu je bilo torej ugoditi, tožiteljičino odpoved izreči za veljavno in v zmislu §§ 572 in 573 c. pr. r. naložiti tožencu takojšnjo izpraznitev najetega stanovanja. Dr. P.

Kazensko pravo.

„Gospodin Franjo“.

Višje deželno kot kasacijsko sodišče v Ljubljani je dne 21. maja 1919 (Kr 47/19) pod predsedstvom predsednika viš. dež. sodišča Kavčnika, v pričo podpredsednika viš. dež. sod. dr. Rogine, dvornih svetnikov Gabrijelčiča in Dukiča ter viš. dež. sod. svetnika dr. Kreka kot sodnikov, dalje avskultanta dr. Sajevica kot zapisnikarja, o ničnosti pritožbi v obrano zakona, vloženi po viš. drž. pravdništvu kot gen. prokuraturi v Ljubljani na podstavi javno opravljene razprave in ko je zaslišalo poročevalca dvornega svetnika Dukiča ter zastopnika generalne prokurature predsednika Jegliča razsodilo:

Razsodilo od 5. septembra 1914 Pr VII 80/14-1 —s katerim je deželno kakor tiskovno sodišče ljubljansko izreklo, da utememeljuje celotna vsebina neperiodične tiskovine „Gospodin Franjo“, roman, spisan od Podlimbarskega, izdan in založen po „Slovenski Matici“ kakor XXV. zvezek „Zabavne knjižnice“ v Ljubljani 1913 leta, natisnjen po A. Slatnarju v Kamniku, dejansko stanje hudodelstva po §-u 58 c) in pregreška po §-u 300 k. z. ter je v zmislu §-a 489 k. pr. r. potrdilo po državnem pravdništvu odrejeno zaplembo rečene tiskovine, prepovedalo po §§-ih 36 in 37 tisk. zak. od 17./12. 1862 št. 6 drž. zak. za 1863 leto razširjanje in ukrenilo uničbo zaplenjenih izvodov kakor tudi razdor [Page] stavka cele tiskovine — krši zakon v §§-ih 58 c) in 300 k. z. in v §§-ih 489 in 493 k. pr. r. ter v §§-ih 36 in 37 tisk. zak. od 17./12. 1862 št. 6 drž. zak. 1863; le-to razsodilo je razveljavljeno, predlog državnega pravdništva na potrditev zaplembe rečene tiskovine je odbit, zaplemba pa preklicana.

Razlogi.

Navedeno svoje razsodilo od 5. sept. 1914, Pr VII 80/14-1 je deželno kakor tiskovno sodišče v Ljubljani tako-le obrazložilo: Roman ima izrazito politično tendenco. Opisuje podrobno, da je okupacija Bosne in Hercegovine po (avstro-ogrski) monarhiji prinesla deželi brže vse drugo nego blagoslov, ter da je spravila prebivalstvo v še večjo bedo. Nazorno slika po očividno napačnih in izmišljenih dogodkih grozno popačenost in samovoljnost civilnih in vojaških oblastev ter skuša naščuvati domače prebivalstvo zoper le-ta oblastva (§ 300 k. z.). Posebno povdarja tlačenje srbskega dela prebivalstva ter odobruje z raznovrstnimi simpatičnimi opombami puntarske pokrete Srbov Bosne in Hercegovine, kar jasno kaže vzlasti konec pripovesti. S tem pa cika na odtrganje spojenih dežel od enotne državne zveze (§ 58 c) k. z.).

Toda temu pravnomočnemu razsodilu nedostaje zakonite podlage. Pisec knjige stremi za čisto drugačnim ciljem, nego ga mu podtika izpodbijano razsodilo. Nudi nam poljudno sliko tedanjih življenskih razmer v Bosni in Hercegovini, ki niso bile nikoli rožnate in se niso niti za časa avstro-ogrske uprave zdatno zboljšale; žigosa neizprosno usodopolne hibe avstro-ogrskega upravnega sistema, nesposobnost in zakrknjenost upravnih činiteljev, katere popisuje z živimi bojami in jim sponaša prirojene ali v dolgoletni avstrijski službi pridobljene značajne in moralne napake. To pa ni, nego iskrena kritika razmer in ljudi in trpka ironija, pomešana z ostro satiro na njih nevzdržnost. Kritika, in naj je še tako ojstra, pa še ni ščuvanje ali hujskanje ali celo veleizdaja. Avstrijski državljani so smeli na vsak mogoč način svoje mnenje o javnih stvareh nemoteno izražati (čl. 13 osn. zak. od 21./12. 1867, št. 142 drž. zak.), po zakonu postavljenih mej takega izražanja pisec „Gospodina Franje“ ni prekoračil. Sicer pa je avstrijski drž. pravdnik šele proti koncu leta 1914 knjigo zasegal; več kakor poldrugo leto mu torej ni bila na poti, mogel jo je vsakdo brati in razširjati.

[Page]

Zgol kratek in hiter vpogled v knjigo nam nudi tole sliko. Pisec ugotavlja opetovano, da je bilo ozemlje in ljudstvo Bosne in Hercegovine prej, ko je še ječalo pod turškim jarmom, skrajno zanemarjeno, ter je zato v vsem in povsod zaostalo (gl. str. 6, 47, 62, 449, 464); potem izvaja na podlagi mnogih zgledov in natanko obrazloženih dejstev, da je bila tudi avstro-ogrska uprava v marsičem zavožena, ker je vlada enostavno prenesla svojo neodkritosrčno poslovno metodo iz povsem drugačnih avstrijskih razmer doli na narodno, gospodarsko in kulturno različni Balkan, je pošiljala v okupacijsko ozemlje na sploh manj sposobne, drugorodne, deželnega jezika nezmožne uradnike in častnike, ki niso ljudstva razumevali, niti poznali njegovih vrlin in napak in niso mogli zato uspešno poslovati ter potrebe naroda upoštevati (gl. str. 11, 35, 49, 56, 57, 58, 59, 108, 188, 191, 253, 263, 337, 456). Nadalje pripoveduje, da je bila posledica takega nesmotrenega postopanja vlade očitna neprijaznost in nagajivost javnih funkcionarjev napram narodu, katerega so ob vsaki priliki smešili, psovali in kruto ž njim ravnali (gl. str. 23, 35, 136, 212, 379, 414), dočim so sami sebe smatrali vzvišenimi nedotakljivimi bitji, katerim tiče nepogojna podrejenost in slepa pokorščina (gl. str. 13, 335, 374), a narod, ne samo da jih ni mogel spoštovati, nego da se jih je bal in jih imel za svoje nasprotnike (gl. str. 11, 24, 198, 209, 242, 349, 487).

Vkljub temu pa — tako se čita v knjigi — je bosanski narod imel trdno zaupanje v avstrijskega cesarja, mu je bil udan, ga nazival „naš car častiti“ in je kazal na prepadno razliko med njim in turškim sultanom (gl. str. 98, 171, 204, 395); nikdar ni grajal avstrijske uprave, temveč jo hvalil ter upal v boljše čase, ne samo za meščane, ampak tudi za kmete in vaščane (gl. str. 24, 56, 57, 107, 112, 145, 161). Danice Miloševičeve očeta označa pisec „za našo Avstrijo zasluženega moža, ker je pomagal tirati Turke iz Hercegovine in nam je pripravljal pot v deželo“ (gl. str. 421), a glavna oseba v romanu, gospodin Franjo Vilar, nagovarja opetovano svojega prijatelja Kaludjera Jovico na mir in smotrenost, pobija njegove hajduške naklepe, svari njega in svoje drvarje zoper nasilstva in upornost in izraža svoje prepričanje, da morejo poklicani činitelji ne z okrutnostjo in z mečem, pač pa s človekoljubnostjo, umnim gospodarstvom in pravico pridobiti [Page] ljudstvo za cesarstvo (gl. str. 145, 190, 200, 258, 290, 295, 313, 348, 435, 487, 502). Naposled označa pisec sam svoja izvajanja zgol za „zlobno kritiko“ avstrijske uprave (gl. str. 456), potem ko je že z geslom „Istinu reci pa uteci“, postavljenim na čelu knjige (gl. str. 5) obečal, da bo samo resnico pisal.

Niti zvršetek pripovesti ne more dobromiselnemu čitatelju vzbujati pomislekov. Ni pač nič bolj naravnega, nego da sta se Vilar in Jovica izselila baš v Srbijo. Prvemu so službo v Bosni odpovedali. V Avstriji bi ne bil nič manj „nevaren“; tam bi bil zaman službe iskal. Jovica je bil radi svojega hajduškega mišljenja in delovanja povsod zasledovan, tudi v Avstriji bi mu ne bili prizanesli. Obrnila sta se oba tja, kamor ju je srce vleklo. V Belgradu je imel Vilar svojo zaročenko, a Jovica svojo sestro in sorodnico. Samo zlohotnežu bi se mogla usiliti neverjetna misel, da je pisec romana Vilarja in Jovice Mikloševiča zato poslal v Belgrad, da pokažeta Bošnjakom pot do svobode in dežele, kjer svoboda cvete in kamor bi moral vsak Bošnjak strmeti; besedilo pripovesti za to ne nudi nobene podlage.

Tiskovno sodišče, ki je v navedeni vsebini knjige zazrlo ščuvanje zoper gosposko in zoper avstrijska državna oblastva, si očividno ni bilo na jasnem o pravnih znakih pregreška po §-u 300 k. z. Ni pomislilo, da le-ta zakonita določba zahteva navlaščno delovanje z namenom, ukrepe, odločbe, ukaze oblastev v nič devati, zasmehovati, na nepokornost in upor zoper nje hujskati. Sama presoja oblastvenih opravil in ukrepov, označba, da so napačna, nepremišljena, državi in upravljencem kvarna, pa ne krije pojma „ščuvanja“, čim ne nagovarja drugih na upor ali vsaj na nepokorščino zoper take ukrepe in njih povzročitelje. O kakem veleizdajniškem podjetju ni najti v knjigi niti sence. Nikjer ni niti z besedice namignjeno na kak punt, na kako ustajo, na verolomstvo ali celo odcepljenje komaj prisvojene Bosne in Hercegovine od monarhije. V pobijanem razsodilu ni povedano, kje in s katerim besedilom pisec odobruje puntarski pokret bosenskih Srbov; pač pa zamolčuje razsodilo ravno nasprotno stališče piščevo.

Iz gori navedenih razlogov je bilo ničnostni pritožbi v obrano zakona ugoditi ter razsoditi kakor v izreku sodbe.

[Page]

Književna poročila.

Dr. Štefan Ságadin: Naš sadašnji ustavni položaj. Zbirka političnih, gospodarskih in socijalnih spisov, IV. zvezek. Založila Tiskovna zadruga v Ljubljani, 1920. 77 strani. Cena 16 K.

Veliko zanimanje za ustavne probleme, ki je po končani svetovni vojni zavladalo na celem svetu, zrcali se v nebrojnem številu knjig in brošur, ki se bavijo z ustavnimi reformami. Od nebroja takih strokovnih literarnih izdelkov pa odpada na naš narod zelo malo, skoro nič. Naš državnopravni diletantizem — ki ga ostro graja pisatelj v tejle brošuri — se kaže tudi s tem, da se razpravlja o važnih ustavnih problemih pri nas le v polemičnih člankih političnih dnevnikov. Dosedaj nismo imeli niti o našem provizornem državnopravnem položaju sistematično izdelanega pregleda.

Tem večja je zasluga našega odličnega slovenskega rojaka, dr. Štefana Ságadina, načelnika v ministrstvu za konstituanto, da je v zgoraj navedeni knjigi zarisal sedanje ustavno stanje kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev in da je skušal pri tem razmotrivanju tudi pripravljati na probleme, ki jih naj reši bodoča konstituanta. Akoravno še nimamo pisane ustave, treba vendar, da se naša nova država, ki je mednarodno priznana, ki sklepa meddržavne pogodbe, ki ima svojo zakonodajo, svojo upravo in svoje pravosodstvo itd., upravlja po gotovih načelih. Načela, po katerih se upravlja država — najsi bodo ta načela pisana ali ne, definitivna ali provizorna — pa imenujemo ustavo. Ustava združuje pravni red v logično enoto; brez take enote, brez pravnega reda, ki se da enotno, t j. brez protislovja pojmovati, ne moremo razumeti pravnega pojma države, ne moremo sploh govoriti o — državi. G. pisatelj izhaja od tega modernega pravnoteoretskega stališča, ki ga skuša z vso rigoroznostjo uveljaviti dunajski univ. prof. Kelsen in njegova plodovita, žalibog prav malo znana pravno-filozofska šola. Dr. Ságadinova razprava je tudi prispevek za spoznanje, kako neobhodno potrebna je jasna filozofsko-teoretska podlaga za praktične pravne probleme.

Najprvo razvija pisatelj zgodovino in pravni značaj našega ujedinjenja na podlagi sledečih zgodovinskih dejstev:

Krfska deklaracija, razsul avstro-ogrske monarhije, sklep črnogorske narodne skupščine (13. novembra 1918); ženevski pakt (9. novembra 1918), ki jo sicer velike politične, ne pa juridične važnosti, ker ga srbska vlada ni sprejela, ter slednjič adresa Narodnog Veća prestolonasledniku Aleksandru (1. decembra 1918) in odgovor prestolonaslednikov.

Ta adresa in odgovor nanjo je pravni čin, meddržavni dogovor, sklenjen na eni strani po kraljevini Srbiji (predstavljeni po svojem prestolonasledniku), na drugi strani po neodvisni jugoslovanski državi, ki je [Page] nastala revolucijonarnim potom iz jugoslovanskih dežel bivše Avstrije in ki jo je predstavljalo Narodno Veće. Te države (torej tudi kraljevina Srbija) so s tem obojestranskim, spontanim, prostovoljnim aktom prenehale biti državnopravne individualnosti; zadobile so značaj teritorij, provinc, ki so vse enako podvržene edinstveni državni oblasti kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev. Ta država je edinstvena; ni torej ne državna zveza (Staatenbund), ne zavezna država (Bundesstaat). Naša država je ustavna monarhija z dinastijo Karadjordjevićev; ima formalno vse znake, (razun upravnega sodstva), ki jih mora imeti ustavna država, t. j. parlament za zakonodajo in za kontrolo uprave, ministrsko kontrasignaturo za akte monarha, neodvisnost sodišč. Prej navedene decembrske izjave vsebujejo poleg »ujedinjenja« še marsikaj druzega, kar pa po pisateljevem mnenju nima značaja predpisov, temveč le želj; n. pr. da se naj vršijo volitve v ustavotvorno skupščino najmanj 6 mesecev po sklepu mira. Dalo bi se o tem govoriti, da-li je to zgol »želja«, ne pa predpis. Sploh bi dala vsebina knjige povod k marsikaki polemiki, ker bi se mogli problemi, posebni legislativno-političnega značaja, ki jih obravnava pisatelj, premotriti tudi pod drugimi vidiki. Potem pa bi iz te skromne ocene nastala druga knjiga. Omejiti se hočem le na sledeče polemične pripombe, ki se tičejo le strogo pravnih vprašanj.

V adresi izražena »želja«, naj narod voli v konstituanto po splošni, enaki in tajni volilni pravici pomeni po pisateljevem mnenju nekaj, kar se razume samo po sebi. V istem stavku zahtevana proporcijonalna volilna pravica pa bi pomenila neopravičeno omejitev suverenosti zakonodajne oblasti. Te razlike ne razumem. Zakaj bi bila splošna volilna pravica sama po sebi umevna, proporcijonalna pa ne? Če je zahteva splošnega volilnega prava obvezen (ali pa samo po sebi umeven) predpis, potem velja to tudi glede proporca.

Po pisateljevem mnenju je bodoča konstituanta vezana glede oblike države in gledé dinastije. Gledé oblike države v tem zmislu, da mora ostati država edinstvena; in to radi tega, ker je bila ustvarjena po decemberskih izjavah edinstvena država; konstituanta ne bi smela ustvariti n pr. zavezne države. Tu pa moramo ugotoviti najpreje to, kaj pomenja »edinstvena« država, posebno takrat, kadar je govor o ujedinjenju. Mislim, da je edinstvena = ena. To je posebno jasno za slučaj, kadar se združi več držav v eno. Izraz edinstvena država pa se uporablja tudi v istem zmislu kakor nemški »Einheitsstaat« (a contrario »Bundesstaat«). Ta razlika se pa tiče le notranje organizacije. Ravno v tem slučaju (kakor sicer v mnogih drugih) preti nevarnost, da se izgubljamo v zgol terminologičnih sporih. Po mojem mnenju leži že v pojmu države, da je edinstvena, to je da ima le en pravni red; vsa pravna pravila se morajo nazadnje stekati v eno ustavo; le takrat moremo govoriti o eni državi. V to kategorijo pa spada tudi ona državna tvorba, ki jo imenujejo Nemci »Bundesstaat«. Tudi ta država je ena, zakaj vse dele te države združuje ena ustava. Iz političnih (pri Nemcih tudi iz [Page] dinastičnih) ozirov so sicer nazivali te dele tudi države, seveda ne - suverene države. Toda ne - suverena država se kvalitativno ne razlikuje od avtonomne provincije. Deli zavezne države se nazivajo lahko tudi avtonomne provincije. Kako moteče vpliva napačna terminologija, za to naj služi ta-le primer: Bivša Avstrija je splošno veljala za enotno državo v zmislu »Einheitsstaat«. Vendar so imele »provincije« te države v marsikakem važnem pogledu (n. pr. kar se tiče pravne moči deželnih zakonov napram državnim zakonom) veliko več pravic, nego so imele posamezne nemške takozvane »države« (Gliedstaaten) napram celotni bivši nemški državi (Bundesstaat). Konfuzija je tem večja, ker so nazivali posamezne dele, obenem pa tudi celokupnost vseh teh delov »Bundesstaat«. Pojem »zavezne države« se more torej nanašati le na notranjo organizacijo; Švica in »Zedinjene« (!) države severne Amerike so enotne države, akoravno uživajo posamezni deli teh držav velike pravice. Beseda »država« nas pri tem ne sme motiti, ozirati se moramo le na bistvo.

Konstituanta ima po mojem mnenju in mislim tudi po zmislu decemberskih izjav nalog, urediti ustavo države Srbov, Hrvatov in Slovencev. Vezana je torej na to, da ustvari ustavo le za eno državo, da ne deli te države v več neodvisnih držav. V tem širokem okviru pa konstituanta lahko napravi iz naše države, kar hoče, ona oblikuje lahko to državo tudi v obliko zavezne države. Pustimo na strani sporno juridično terminologijo ter vprašajmo direktno: Ali bi smela konstituanta uvesti francoski ustavni sistem pri nas? Odgovor; da Ali bi smela uvesti sistem, ki velja v Švici ali v Zedinjenih državah severne Amerike? Po mojem mnenju ne bi bilo proti temu nikakih pravnih ovir. Tako tudi ne proti kombinaciji teh sistemov. Iz istih razlogov bi konstituanta lahko obdržala monarhijo ali pa uvedla republiko. Proti tej drugi eventualiteti obstoja pa po pisateljevem mnenju druga ovira. On pravi, da pri ustvarjanju naše nove države ni sodelovala samo srbska država, temveč tudi dinastija Karadjordjevićev; monarhija s to dinastijo je vsled tega nedotakljiva točka naše ustave. To naziranje je po mojem mnenju napačno. Kontrahenta pri ujedinjenju sta bile samo jugoslovanska neodvisna država, reprezentirana po Narodnem Veću, in neodvisna srbska država, reprezentirana po prestolonasledniku. Ta je bil reprezentant kontrahenta, ne pa kontrahent sam. Pisatelj pravi na str. 33: »Srbija kao država u opšte mogla je izvršiti akte ujedinjenja samo u soglasnosti sa krunom i u ime krune kao imaoca državne vlasti.« Nasprotno! Krona je mogla izvršiti ujedinjenje le v imenu države Srbije! Soglašanje krone je bilo seveda potrebno; prav tako pa soglašanje srbskega ministrstva. Oba sta le državna organa. Naziranje, da bi imela krona izven ustave, izven države še kako »osebno« pravico (tudi ta teorija ima precej zastopnikov) je juridično nevzdržna, — ker izvirajo vse pravice krone ali dinastije, naj si bodo še tako obsežne, edinole iz ustave prav tako, kakor pravice vseh drugih državnih organov. Argument torej, da se mora [Page] monarhija obdržati, ker je dinastija sodelovala pri ujedinjenju, ne drži. Konstituanta je svobodna tudi gledé oblike vlade: monarhije ali republike. Argumentiral sem le na podlagi decemberskih izjav.

Vprašanje kompetence konstituante pa sega globlje. Vpraša se namreč, ali se da konstituanta kot suveren organ države in kot najvišji izraz narodne volje sploh omejiti? O tem se je v francoski literaturi veliko razpravljalo, v novejšem času ravno o priliki nekega vprašanja, ki je podobno našemu primeru. Po posebnem francoskem ustavnem zakonu iz l. 1884 ni dopusten predlog gledé izpremembe republikanske oblike države. Po francoski ustavi iz l. 1875 pa ima konstituanta, to je poslanska zbornica in senat združena v en kolegij (assemblée nationale) pravico revidirati, torej izpremeniti celo ustavo. Ali sme pri tej priliki tudi uvesti monarhijo? Vprašanje je sporno. Odlični državoslovec Esmein meni (v knjigi »Eléments de droit constitutionnel), da je tudi konstituanta vezana na republikansko obliko; odlični jurist Duguit (v knjigi »Droit constitutionnel«) pa smatra konstituanto tudi v navedenem pogledu za popolnoma svobodno, tako da more izpremeniti kakor vsako drugo ustavno določilo tako tudi določilo glede republikanske oblike. Temu mnenju se je pridružil tudi Bonde, Droit Constitutionnel, Paris 1914, p. 82: »L’ Assemblée nationale de 1884 n’ a pas imposé indéfiniment au pays ses conceptions sur la forme de l’ Etat; elle n’ a pu lier les générations futures, qui doivent rester maîtresses souvereines de leurs destinées; sinon le peuple impuissant à obtenir par le jeu normal des institutions le changement politique objet des voeux de la majorité, será oblige de recourir au moyen violent d’ une révolution.« Kar pa velja za konstituanto, ki spremeni že uveljavljeno in oblikovano ustavo, mora še bolj veljati za tako konstituanto, ki naj oblikuje prvo ustavo za novo državo.

Ne morem se spuščati v zelo zanimive probleme, ki jih obravnava gosp. pisatelj v nadaljnih odstavkih: sedanja organizacija uprave in njen kritični pregled, racionalne osnove za provizorno ureditev naše upravne organizacije, glavni problemi konstituante. Glede tega zadnjega odstavka pripominjam le, da so izvajanja o ustvaritvi parlamentarnega gornjega doma in o sestavi tega doma zelo vredna uvaževanja. Še bolj pa to, kar navaja gosp. pisatelj s prepričevalnimi argumenti za skorajšnjo uvedbo upiavnega sodstva.

V brošuri ima v dodatku tiskane sledeče važne dokumente: Krfsko deklaracijo, Ženevski ugovor in Pariško resolucijo. Vsakemu, ki se zanima za našo bodočo ustavo in za našo državo sploh, priporočam kar najtopleje Ságadinovo knjigo, iz katere bo videl, kako težki in zanimivi problemi nas čakajo. Hvaležni moramo biti gosp. pisatelju za to lepo, veleinteresantno in nam vsem prepotrebno knjigo.

Univ. prof. dr. Leonid Pitamic.

[Page]

Juridična fakulteta v Ljubljani.

Dne 23. avgusta 1919 je bil v Službenih novinah kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev pod št. 85 in dne 1. septembra 1919 tudi v Uradnem listu deželne vlade za Slovenijo pod št. 140 objavljen zakon, da se osniva v Ljubljani univerza kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev s petimi fakultetami (teološko, juridično, filozofsko, tehniško in medicinsko), ki naj se otvorijo v pričeku šolskega leta 1919/20. Kmalu potem so bili za vse fakultete imenovani prvi profesorji, ki so tvorili »univerzitetni svet«, prvo reprezentanco novega avtonomnega vseučilišča. Izza velikega preobrata je bilo preteklo le nekoliko mesecev, in že je bil dovoljen in ustanovljen v središču Slovenije vrhovni znanstveni in kulturni zavod, ki si ga je narod želel v večjem ali manjšem obsegu, odkar se je zavedati začel svoje samobitnosti, ki se je pa zanj tudi zastonj pehal in celo v polupretekli dobi brez nade, da bi ga v stari državi še dosegel.

Kar je bilo poprej nad pol stoletja nemožno, to se je zgodilo sedaj v kratkem vsled ujedinjenja s Srbijo, vsled bratske vzajemnosti, ki se je uprav ob tej priliki sijajno izkazala, in vsled želje po napredku vseh treh plemen, ki jo je iskreno vpoštevala naučna uprava, na čelu jej tedanji minister prosvete, prezaslužni Ljuba Davidović. Kako je hitro prišlo potom posebne vseučiliške komisije, je kolikor toliko znano.12 Društvo »Pravnik« je imelo v tej komisiji tri zastopnike in sicer dra. D. Majarona kakor predsednika, dra. M. Dolenca in dra. A. Šviglja.

Ko smo se v dolgi pretekli dobi borili za ustanovitev visoke šole v Ljubljani — in pri tem so imeli odlično vlogo slovenski pravniki, zlasti društvo »Pravnik« — postavljali smo v prvo vrsto nauke pravoslovne. Prvič iz praktičnega razloga, ker se je uvajalo slovensko uradovanje v pravosodstvu in v politični upravi, drugič, ker so se bila že vršila pravoslovna [Page] predavanja v Ljubljani (leta 1849.) in na vseučilišču v Gradcu (leta 1850. do 1855.), in tretjič, ker smo se sklicevali na to, da bi bilo za začetek še najlaže pridobiti slovenskih učnih moči za pravno in državno vedo, pa tudi računati z zadostnim številom slušateljev - pravnikov. Tudi smo svojčas (leta 1890.) zahtevali v zakonodajnih zborih, pustivši drugo na stran, da naj se osnuje v Ljubljani slovenska pravna akademija. Sedaj pa, ko je bila univerza dovoljena, hotelo je naključje, da je juridična fakulteta stopila zadnja na plan. Prvi zanjo imenovani redni profesorji (Žolger, Pitamic, Vošnjak) bili so še v jeseni, ko so se druge štiri fakultete hitro organizirale in pripravljale za začetek zimskega semestra, vsi zaposleni pri naši mirovni delegaciji v Parizu. Zgodovinsko zanimivo ostane, da je prvi fakultetni svet naše juridične fakultete začel poslovati v Parizu in od tamkaj vodil nadaljne priprave za fakulteto, dokler ni ob novem letu nastopil v Ljubljani prof. dr. Pitamic in se mogel posvetiti edino-le zadevam fakultete. Zimski semester univerze v Ljubljani se je torej pričel in moral vršiti — brez juridične fakultete.

Kolegij profesorjev pa se je kmalu popolnil s tem, da so bili koncem januarja imenovani še dr. G. Krek in dr. A. Skumovič za redna profesorja, dr. R. Kušej pa za izrednega profesorja. Tudi se je potem kolegij konstituiral tako, da je bil izvoljen za dekana prof. dr. L. Pitamic, za poddekana pa prof. dr. G. Krek. Marljivo se je potem delalo za notranji ustroj, za popolnitev učnih moči v poletnem semestru, za osnovo knjižnice, za prireditev prostorov itd. In ko so druge fakultete nastopile poletni semester, je bilo vse pripravljeno, da je lahko začela svoj učni poklic tudi juridična fakulteta.

Dne 15. aprila se je vršila slovesna otvoritev juridične fakultete, obenem praznik za celo univerzo, ker so se na ta način zaključila prva pripravljalna dela in je stopila tako v življenje cela univerza. Ob 11. uri je bila napolnjena stara deželnozborska dvorana z odličnim občinstvom, z načelniki vojske, vlade in oblastev, zastopniki raznih pravniških poklicev in kulturnih institucij, z damami in z dijaštvom (na galeriji). Vsem je bilo brati na obrazih srčno veselje, da morejo prisostvovati ob tako izredni, za državo in narod pomenljivi priliki. Na [Page] mesto, odkoder je svoje dni deželni glavar moral posegati z ostro besedo in zvoncem v razburjene debate, stopil je rektor prof. dr. Plemelj, da je nagovoril tihi zbor in s prisrčnimi besedami označil pomen tega dne, se zahvalil vsem činiteljem, ki so pripomogli k ustanovitvi univerze, in prosil tudi nadaljnih simpatij in podpore v svrho kar najlepšega procvita univerze. Za tem, z živahno pohvalo sprejetim nagovorom je začel dekan prof. dr. Pitamic svoje otvoritveno predavanje o temi: Pravo in revolucija,13 ki je trajalo nad eno uro, polno globokega znanstva, mojstrsko po vsebini in obliki, končano z besedami pravne etike, ki so se nanašale na našo neodrešeno zemljo in posebno razvnele tudi srca navzočnih. Za podani užitek se je slušateljstvo skušalo oddolžiti g. dekanu z viharnim ploskanjem in mnogimi osebnimi čestitkami. S tem je bila slavnost pri kraju in občinstvo se je razšlo povsem zadovoljno ter s sladko zavestjo, da je ta pričetek najboljši »omen« za bodočnost naše juridične fakultete.

Vivat, crescat, floreat!

Juridična fakulteta je nastanjena s prostori za dekanat, predavanja in knjižnico v deželnem dvorcu«. Za poletni semester se je vpisalo nad 200 slušateljev.

Predavajo pa:

Red. prof. dr. Ant. Skumovič: Institucije rimskega prava, 6 ur. — Civilno sodno postopanje, 6.

Izred. prof. dr. Rado Kušej: Katoliško cerkv. pravo, 4. — Obrisi cerkveno-pravne zgodovine, 2.

Hon. prof. dr. Janko Polec: Zgodovinski razvoj sedanjega javnega in privatnega prava, 4.

Red. prof. dr. G. Krek: Obče državljansko pravo, 9.

Red. prof. dr. M. Dolenc: Kazensko pravdno postopanje, 5. — Izbrana poglavja iz posebnega dela kaz. zakonika, 2.

Hon. prof. dr. M. Škerlj: Trgovsko in menično pravo, 3.

Hon. nast. dr. St. Lapajne: Meddržavno zasebno in kazensko pravo s posebnim ozirom na medpokrajinsko pravo kraljestva Srbov. Hrvatov in Slovencev, 2.

[Page]

Red. prof dr. L. Pitamic: Pravna načela ustavopravne vede, 4. — Splošna načela upravnega prava, 2.

Hon. nast. dr. B. Senekovič: Obrtno pravo, 2.

Hon. nast. dr. H. Steska: Občinsko pravo, 2.

Red. prof. dr. I. Žolger in red. prof. dr. B. Vošnjak ne predavata v tem semestru, ker sta uradno zadržana, prvi v Parizu, drugi v Beogradu.

Razne vesti.

V Ljubljani, koncem aprila 1920.

(Poverjeništvo za pravosodje v Ljubljani.) Gospod dr. Vladimir Ravnihar, ki je bil dne 31. oktobra 1918 imenovan od predsedništva Narodnega Veća v Zagrebu »kot vrhovne oblasti države Slovencev, Hrvatov in Srbov« poverjenikom za pravosodje v Sloveniji in ki je opravljal to važno funkcijo z lastno mu marljivostjo in preudarnostjo primerno novi dobi in na splošno zadovoljnost, bil je vsled svoje ostavke rešen tega poverjeništva z ukazom kralj. Visokosti prestolonaslednika z dne 8. marca 1920. Istega dne je bil imenovan za njegovega naslednika gospod višji deželnosodni svetnik Josip Fon.

(Vrhovno sodišče v Zagrebu.) Vsled odredbe z dne 28. novembra 1919 Ur. list št. 177 se je pristojnost stola sedmorice v Zagrebu začasno razširila, ob kratkem rečeno, na Slovenijo in Dalmacijo s pomočjo novoustanovljenega oddelka, ki veljajo zanj predpisi kakor za bivše vrhovno in kasac. sodišče na Dunaju. Za ta oddelek so bili z naredbo od 30. januarja 1920 imenovani pri stolu sedmorice: za podpredsednika senatni predsednik Fran E. Smecchia, za vrhovnega drž. odvetnika generalni odvetnik Iv. Okretič, za svetnike dvor. svetnika dr. Ant. Verona in dr. Jos. Metličič, prvi drž. pravdnik M. Černe, višji dež. sod. svetnik Fr. Milčinski, sodni predsednik Jos. Žmavc, višja dež. sod. svetnika H. Lasić in dr. Ant. Furlan.

(Odlikovanje.) Dvorni svet. v IV. činovnem razredu dr. Janko Babnik v Ljubljani je po naredbi z dne 30. jan. 1920 odlikovan z redom sv. Save II. vrste.

(Osebne vesti.) Podeljen je: III. činovni razred predsedniku viš. dež. sodišča v Ljubljani Iv. Kavčniku, IV. čin. razred dvornima svetnikoma v Ljubljani Fr. Dukiču in Mih. Gabrijelčiču, naslov in značaj dvornosodnega svetnika prvemu drž. pravdniku v Novem mestu dr. Ant. Kremžarju, predsedniku okrož. sodišča v Celju dr. Jos. [Page] Kotniku, prvemu drž. pravdniku v Ljubljani Bož. Bežku in podpredsedniku dež. sodišča v Ljubljani Fr. Regallyju. — Imenovani so: sekc. svetnik dr. Milan Škerlj pri poverjeništvu za pravosodje v Ljubljani za dvornosodnega svetnika, predsednik okrož. sodišča And. Jeglič pri višjem drž. pravdništvu v Ljubljani za višjega drž. pravdnika v Ljubljani in tit. višji dež. sod. svetnik Fr. Peterlin za višjega dež. sod. svetnika v Ljubljani.

(Odvetniška zbornica v Ljubljani) šteje sedaj, odkar je njen okoliš razširjen na celo Slovenijo s Prekmurjem vred, 160 članov in 76 kandidatov. Po volitvi, ki se je vršila na zadnjem občnem zboru dne 20. decembra 1919, je sestavljen zbornični odbor tako: predsednik dr. Majaron; podpredsednik dr. Žirovnik; člani dr. Kalan; dr. Lovrenčič, dr. Pirc, dr. Fran Rosina, dr. Tekavčič in dr. Vodušek; nadomestniki dr. Fettich, dr. Kokalj, dr. Korun, dr. Novak in dr. Ravnihar. Disciplinarni svet: predsednik dr. Triller; člani dr. Juro Hrašovec, dr. Kokalj, dr. Lipold, dr. Novak, dr. Oblak, dr. Ravnihar, dr. Sabothy, dr. Vlad. Sernec, dr. Smole in dr. Švigelj, dr. Tavčar, dr. Tominšek, dr. Zupanc in dr. Žirovnik; nadomestniki dr. Fettich, dr. Hacin, dr. Klepec, dr. Kobal, dr. Korun in dr. Lavrenčič. Zbornični pravdnik je dr. Tekavčič, njegov namestnik pa dr. Pirc.

(Društvo slovenskih sodnikov v Ljubljani) osnovalo se je 26. januarja 1919. Namen ustanovitve je mnogostranski. Šlo je za to, da se najde stik med sodniki cele kraljevine in pripravijo tla za ustanovitev »Zveze jugoslovanskih sodnikov« za vse sodnike troimenega naroda. V taki zvezi bi se našel osebni stik med tovariši in olajšal vzajemni študij doslej še različnega prava v raznih delih velike naše domovine. Nadalje naj bi društvo stremilo za tem, da se vse posle, ki ne spadajo strogo v sodstvo, — čeprav zahtevajo tudi juridične predizobrazbe — sodnikom odvzame in se tem omogoči, posvetiti se z nedeljenimi silami svojemu pravemu poklicu. Skrbelo naj bi tudi, da se sodniški naraščaj vsestransko izobrazi, da bo svojemu ljudstvu res to, kar od njega sme zahtevati: vseskozi idealen sodnik. Ker so sodniki v prvi vrsti poklicani, da dajo mrtvemu besedilu zakona pravo življenje, šteje si društvo za nadaljno nalogo, priboriti sodniškemu stanu primeren upliv na zakonodajo, vsaj kar se tiče pravosodja. Društvo pa si nikakor ne more prikrivati dejstva, da spada k zdravemu, neodvisnemu sodniškemu stanu tudi njega neodvisnost v gospodarskem oziru, vsled katere naj že a priori zgine vsaka možnost, dvomiti nad dejansko neodvisnostjo sodnikov napram katerikoli stranki.

Pod to egido se je tedaj 26. januarja vršil prvi občni zbor, na katerem so bili izvoljeni sledeči funkcijonarji: predsednikom dež. sod. podpredsednik Fr. Regally, podpredsednikom sod. svetnik Fr. Vedernjak, tajnikom sod. svetnik dr. Fr. Mohorič, blagajnikom viš. sod. svetnik Al. Žebre; za odbornike: viš. sod. svetnik Fr. Milčinski, sod. svetnik Ant. Nagode, drž. pravdnik dr. Rob. Ogoreutz; za odbornike-poverjenike: v Celju sod. svetnik dr. Jak. Doljan, v Mariboru drž. pravdnik dr. M. vitez pl. [Page] Graselli, v Novem mestu sodnik dr. Gašper Stojkovič, avsk. dr. Jakob Hodžar; za preglednike računov dvor. svetnik Fr. Dukič, prvi drž. pravdnik Bož. Bežek, njuna namestnika viš. dež. sod. svetnik dr. Ant. Skumovič in sod. svetnik Iv. Vrančič.

Takoj po ustanovitvi je stopilo društvo v stik z Zajednico hrv. sudaca u Zagrebu, Zajednico sudaca za Dalmaciju v Splitu in Udruženjem sudija Bosne in Hercegovine u Sarajevu. Prvo se je preosnovalo, drugi dve pa sta se šele ustanovili. Društvo se je dalje obrnilo na predsedništvo prvostepenog suda u Beogradu, sudbenog stola v Novem Sadu in sodišče v Cetinju. Sodniki v nekdanji kraljevini Srbiji še nimajo svoje lastne stanovske organizacije, temveč so včlanjeni pri Udruženju pravnika u Kraljevini Srba, Hrvata i Slovenaca. S tovariši v Vojvodini in v Črni gori je društvo stika zaman iskalo.

Po delovanju društva doseglo se je dosedaj sledeče: 1. vsled prošnje, ki jo je vložilo dne 7. maja 1919, je poverjeništvo za pravosodje v Sloveniji z razpisom z dne 7. junija 1919, Štev. 2100 avskultantom in pravnim praktikantom v sodni pripravljalni službi dovolilo k njihovim adjutom mesečne v naprej plačljive podpore. 2. Dne 30. aprila 1919 bila je vložena prošnja z vsemi statističnimi podatki, da se podeli sodnikom, državnim pravdnikom in sodniškim kandidatom službena doklada v izmeri letnih 1800 dinarjev. Prošnja ni imela zaželjenega uspeha; doseglo se je le 150 K na mesec, ker se je ustvaril junctim z zahtevami ostalih sodnikov izven Slovenije. Tudi če bi se bilo prošnji celotno ugodilo, ne more nihče trditi, da so te doklade morda visoke. Sodniki polagajo pa odločilno važnost na to doklado, ker gredo s stališča, da jih mora država izločiti iz vrst ostalih državnih uradnikov, in morebiti uvrstiti v posebne, njih odgovornosti in njih delu ustrezajoče plačilne razrede, s posebno službeno pragmatiko.

Društvo je, kolikor gre za skupne interese vseh državnih uslužbencev delovalo skupno in sporazumno z društvom državnih uslužbencev kraljestva SHS za slovensko ozemlje v Ljubljani in gledalo na to, da se interesi akademikov ne zapostavljajo. V tem društvu je učlanjeno društvo v celoti. Za tako skupno akcijo je smatralo društvo ustanovitev »Samopomoči« na zadružni podstavi.

Poleg tega pa je posvečalo društvo svojo pozornost posebnim interesom sodnikov in akademikov in s temi skupaj započelo posebno akcijo za primerno zvišanje službenih prejemkov akademikov.

Naredba celokupnega ministrstva z dne 16. decembra 1919 v Urad. listu pod št. 836 je preveč znana, da bi bilo treba na tem mestu reči kaj več, kakor kratko samo poudariti, da se je glede na sodnike in vse akademike zgodilo baš nasprotno tega, kar so opravičeno zahtevali. Na sestanku organizacij javnih nameščencev-akademikov dne 22. januarja 1920 moral je predsednik našega društva konstatirati, da ima podporočnik samec na leto okoli 4000 K več prejemkov, kakor n. pr. višji sodni svetnik samec.

[Page]

Po posledkih 1. rednega občnega zbora dne 2. novembra 1919 vložilo je društvo pri ministrstvu pravde več resolucij, ki se nanašajo tako na materijelno kakor na idealno stran društvenih smotrov. Glede materijalnega stališča se je zahtevalo v glavni stvari odpravo različnih službenih naslovov in čin. razredov, avtomatično napredovanje sodnikov, zagotovilo VI. razreda vsem usposobljenim sodnikom in državnim pravdnikom, na višjih mestih v višje razrede, ki odgovarjajo njih delokrogu in njih odgovornosti.

Resolucije izven materijelnega značaja zadevale so zlasti vprašanje veljavnosti naredb, ki se izdajajo ali se bodo še izdale.

Samostojno je bila vložena v Beogradu resolucija glede ustanovitve enotnega vrhovnega sodišča za vso državo. Prepozno je bilo, kajti tedaj bilo je že odločeno, da se ustanovi v Zagrebu pri stolu sedmorice poseben oddelek kot vrhovna instanca za Slovenijo in Dalmacijo. Enake zahteve odvetniške zbornice istotako niso imele nikakega učinka. Društvo je šlo potem za to, da dobe slovenski sodniki pri vrhovnem sodišču v Zagrebu toliko mest, kolikor jim jih dejansko gre po številu prebivalcev in sodišč, podrejenih novi instanci. To prošnjo je sklenil odbor takoj, ko je zvedel, kaj se namerava v Zagrebu (8. decembra 1919), jo odposlal v Beograd ter jo dal vročiti tudi obema slovenskima ministroma in načelnikom parlamentarnih klubov vseh strank. Imela je nepopoln vspeh.

Dne 7. marca 1920 se je vršil 2. redni občni zbor. Mesto odstopivšega odbornika tajnika bil je v odbor izvoljen dež. sodni svetnik dr. P. Skaberne, sicer pa se je sklenilo, da se ta občni zbor nadaljuje meseca maja, ko ima priti na razgovor zlasti sprememba pravil.

Društvo ima sedaj 216 članov.

V Ljubljani koncem aprila 1920.

Prošnja.
Vsem gospodom sodnikom, odvetnikom, notarjem,
javnim in privatnim juridičnim uradnikom.

Za delovanje naše pravne fakultete v Ljubljani je velevažno, da si ustvarimo pravno biblioteko. Omejena sredstva, kurz denarja, težkoče pri transportih iz inozemstva ovirajo le količkaj povoljno ureditev te zadeve. Radi tega si dovoljuje podpisani dekanat obrniti se na vse prijatelje naše visoke šole, posebno pa na v jurističnih poklicih delujoče gospode s prošnjo, naj po možnosti prispevajo z darili knjig, ki jih hvaležno sprejme podpisani dekanat. Poleg znanstvenih knjig bi bile najbolj potrebne nove izdaje zakonov in učne knjige (v hrvatskem in nemškem jeziku) za rabo študentov.

Dekanat pravne fakultete v Ljubljani.

Prof. dr. Pitamic.

[Page]

SLOVENSKI PRAVNIK.
Leto XXXIV. V Ljubljani, avgusta meseca 1920. Štev. 5—8.

O ujedinjenju prava.

Ivan Kavčnik, predsednik viš. dež. sodišča v Ljubljani.

(Pismeno poročilo na obč. zboru društva „Uzdruženja pravnika kraljestva Srba, Hrvata i Slovenaca“ dne 26., 27. okt. 1919.)

Da bo potreba različna prava, ki obstajajo sedaj na teritoriju naše kraljevine na kak način ujediniti, o tem pri nas Slovencih nikdo ne dvomi.

V nastopnih vrsticah hočem izraziti svoje osebno mnenje o tem vprašanju.

Najprvo razlikujem posamične grupe prava, in to:

  1. materijalno kazensko pravo,
  2. materijalno civilno pravo,
  3. prometno pravo (trgovinsko, menično, radničko pravo i. t. d.),
  4. formalno kazensko pravo (kazenski postupki),
  5. formalno civilno pravo (civilni pravni red).

K posameznim grupam pripomipnjam:

Ad 1.) Kaj bodi v kaki državi kaznivo, to določa državni interes. Ker smo ujedinjena država, bodo pri ujedinjenju kazenskega prava odločevali kazensko - politični razlogi. Ujedinjenje tega prava se bode torej moralo izvesti že iz državnih ozirov. Tudi ne bod stvarnih zaprek, ako se bode hodilo pot kompromisa, n. pr. da se bode dejanje, ki sedaj v kaki pokrajini ni kaznivo, le iz važnih vzrokov izreklo za kaznivo, odnosno da se bode doslej kaznivo dejanje kot tako opustilo.

Ad 2.) Tu bodo morali biti merodavni postoječi socijalni in familijarno - pravni odnošaji ter materijalno pravo, kakor se je do sedaj v posamičnih pokrajinah razvilo. Koliko je dosedanje pravo v kaki pokrajini reforme potrebno, to naj odločajo činitelji dotične pokrajine. N. pr. dedinsko pravo je v [Page] Srbiji vse drugače urejeno, nego v avstrijskem zakonu. Ako in koliko hočejo Srbijani svoje dedinsko pravo premeniti (n. pr. glede na pravice ženskih naslednikov, ali na red dedovanja pri možkih osebah), to je njihova stvar. Ako premembe nočejo, potem ostane za nje merodavno dosedanje njihovo dedinsko pravo. Ako hočejo Dalmatinci sedaj tam veljajoče avstrijsko pravo, ki povsem ni nikdar odgovarjalo njihovim socialnim prilikam in njihovemu narodnemu pravu, prenarediti in je prilagoditi vlastitim potrebam in lastnemu pravnemu čutu, naj to storijo po svoji uvidevnosti (n. pr. glede na kolonat, dedinsko pravo, družinske zadruge, koje pri njih faktično obstajajo, a niso, kakor v Srbiji in na Hrvatskem, z zakonom urejene) Na nikak način pa se ne bode smelo kaki pokrajini ali kakemu plemenu oktroirati pravni institut, ki ne odgovarja njegovim socialnim razmeram, njegovemu pravnemu čutu in njegovim pravnim običajem. Svarilo naj nam bode v tem pogledu oktroiranje avstrijskega občega državljanskega zakonika v Dalmaciji leta 1816. Ta zakon, ki niti v stvarnem, niti v družinskem pravu ni najmanje odgovarjal prilikam tamošnjega naroda, je bil večen vir sukobom med njim in narodnim pravom, kojega se je ljudstvo držalo. Brezbrojno sporov se je rodilo iz tega sukoba. Popolnoma opravičen je izrek Bogišića: »da je nesrečen tisti dan, ko je bil v Dalmaciji uveden avstrijski obč. drž. zakonik.«

Iz tega rezumiram: Ujedinjenje materijalnega civilnega prava more biti le lokalno, t. j. da se v jednem zakoniku zbero vsi različni propisi, ki imajo veljati bodisi v obče za vse državljane, bodisi samo za posamezne pokrajine ali plemena.

Ad 3.) Prilike, ki se bodo vsled vkupnosti države razvile v prometu, bodo energično zahtevale ujedinjenje vsega prometnega prava. Razlike, ki obstajajo med avstrijskim trgovinskim zakonikom in trgovačkim zakonom srbijanskim ali hrvatskim, odnosno bosanskim, niso bistvene in nikakor ne takega značaja, ki bi zahteval kako separiranje. Po mojem mišljenju bo to delo najlažje in se ga moramo najprej lotiti.

Ad 4.) Avstrijski, hrvatski in bosanski kazenski postopniki med sabo nimajo bistvenih razlik. Prepreka bode le srbijanski kazenski postupnik, ki nima obtožnega oblastva in ki ima še formalno dokazno teorijo ter pismeno postopanje v obeh [Page] višjih inštancah (apelacioni, kasacioni sud). Zbližanje bo možno doseči na enak način, kakor kažem nižje k točki 5.).

Ad 5.) Postopanje je na Hrvatskem še pismeno in kakor se čuje, hočejo tam uvesti avstrijski postupnik. V Bosni in Hercegovini je ustno na podstavi zakona, ki mu je bil podlaga tako-zvani Pražakov načrt iz leta 1882. Srbijanski gradj. postupnik ima na prvi instanci ustno in neposredno, na drugi in tretji instanci pa pismeno postopanje. Da se s tem izgubijo vse one koristi, katere daje pravdi neposredno postopanje na prvi instanci, ni dvoma. Za presojo vprašanja, kakšen postopek naj si ustvarimo, stojim jaz na nasprotnem stališču:

Pravdni postopek je le orodje, s katerim se vodi pravda. Je torej samo vprašanje priročnosti, kateri postopek naj izberemo ali si ga prikrojimo. Katero postopanje je bolj pripravno, da se doseže pravdni smoter »izvedeti resnico v pravdi, pravdo kolikor mogoče brzo in ceneno končati«, tisto izberimo.

Da pa se moremo uveriti, katero orodje je pripravneje, v to treba predvsem, da preskusimo vsa orodja, ki prihajajo v poštev. V tej smeri pa predlagam:

Pošljite v Slovenijo ali Dalmacijo srbijanske, hrvatske in bosanske sodnike in odvetnike, da praktično preizkusijo avstrijski civilni pravdni postopek, ki je priznano najboljši. Slovenski in dalmatinski sodniki ali odvetniki pa naj idejo v Srbijo in Bosno, da spoznajo tamošnje postopke. Osnuje naj se znanstveni centralni organ — društvo »Udruženje pravnika Srba, Hrvata i Slovenaca« bi bilo v prvem redu v to poklicano — v kojem bi odposlanci priobčevali svoja opažanja. Na ta način bi se polagoma pojmi izčistili in mogla bi se početi kodifikacija.

Tako proučavanje na licu mesta bode zlasti srbijanskim pravnikom dalo priliko, da si stvorijo svoje mišljenje o »posameznih sodnikih« (sudac poedinac) i o okrajnih sodiščih (kotarski sudovi), katerim institucijam, kakor kaže srbski ustroj sodišč, sedaj niso skloni, dočim je pri nas okrajno sodišče in sodnik poedinec stožer sodstva in se je v zadnjem času celó razširil delokrog sodnikov poedincev pri zbornih (kolegiatnih) sodiščih od vsote 2500 K na 10.000 K.

Ta način postopanja v ujedinjevanju prava sicer ne daje pričakovati pozitivnih rezultatov že v bližnjem času. Ima pa to [Page] prednost, da bo kodifikacija temeljiteja, nego bi bila, ako se dela lotimo že sedaj. Za medsebojno proučevanje prava pa je poleg navedenega sredstva na razpolago še drugo. Ustanovi naj se takoj skupno Vrhovno sodišče za celo državo in naj se senati (odelenja) mešajo, tako da bo n. pr. za srbijanske posle član dotičnih senatov po eden ali dva sodnika iz Slovenije ali Dalmacije, odnosno iz Banovine, Bosne, Hercegovine; člani senatov za posle iz Slovenije in Dalmacije sodniki iz Srbije, Banovine, Erceg. Bosne i. t. d. Na ta način se bodo z mesta, koje nudi najboljši in najdalekosežnejši pregled preko vseh v državi obstoječih zakonov, najtočneje spoznale vrline ali manjkavosti enega ali drugega zakona in se takó empiričnim potom ugotovili elementi in smeri zbližanja in ujedinjenja.

Slovensko pravo.

Dr. France Goršič.

V razpravi »Sledovi slovenskega prava« (Letopis Matice Slovenske 1883, str. 82) je prišel Babnik do zaključka, da je zasebno slovensko pravo še nekaj veljalo, dokler je moči in veljave imelo običajno pravo. Narodnega prava je bilo Slovencem treba, da bi se bili uspešno razvili, toda dali so mu tuje, rimsko z nemškim pomešano pravo, čeprav je bil razvoj naroda drugačen kakor pri Rimljanih in Nemcih. Drugačne so bile potrebe za zadružno hišo in za središča, kjer se je pravo razvijalo. svojo staro pravdo, pa so ga končno vsaj toliko popolnoma 12019-07-23T20:45:00ZNapaka v besedilu (vrinjena vrstica). Ko so jim vrivali to tuje pravo, so Slovenci z mečem branili izgubili, da se sodbe na slovensko pravo niso več ozirale. Ohranili so svoje pravo poslej le v svojem čutenju, v svojih prislovicah itd., tam pa premnogo, in zbirati da velja ostanke, ki so še, da še ti ne pominejo. Kar bi dali preiskovavci pravne zgodovine, to naj bi služilo za podporo nabiravcem narodnih pravnih običajev.

S tem je bila utrta pot za več ko 30 let. Geslo je bilo, da se moramo za osnutev naše zgodovine prava mnogo več [Page] nadejati od nabiranja še živih pravnih običajev negoli od zgodovinskih preiskavanj. Liki završetek te dobe stoji razprava dr. Metoda Dolenca v slavnostni številki »Slovenskega Pravnika« 1914 (stran 309—319), ki ji je naslov »Pravniški razgled po slovenskih narodnih pesmih« in ki ji je bil namen pokazati, koliko je v naših narodnih pesmih sposobnega gradiva, da moremo globlje razmatrati domačo pravno zgodovino. Ako bi posledkom takega preiskavanja še prideli enako proučeno gradivo o zgodovinskih osebah, o zgradbi mest in gradov itd., je bil pisatelj mnenja, da bi se dala učvrstiti trdna podlaga, da bi ž njo častno vstopili v primerjalno vedo mednarodnega zgodovinskega prava. Dolenc je tistikrat goreče zaklical pravnikom, da nikar kazati ozkosrčne pobitosti, marveč upoštevati da je slovenska pravna zgodovina napram pravnim zgodovinam bogatih sosedov paene ridiculum in isto, kar je bilo za Cicerona nerimisko pravo napram rimskemu pravu. Dolenc je slutil, da bo kmalu bolje, tega pa menda niti najmanje še sam ni vedel, da bo vprav njemu usojeno, da bo kratko po tem apelu sam nam razkril nov in najbolj izdaten vir slovenskega prava, vir, ki otvarja novo bolj veselo dobo naše zgodovinske pravne vede.

Pravosodstvo kostanjeviške opatije v letih 1631 do 1655 se imenuje spis, ki ga je dr. Metod Dolenc objavil v Časopisu za zgodovino in narodopisje XI.14 Dolenčev vir slovenskega prava ni zakonik niti pravna knjiga, ampak skromna in doslej neopažena sodna knjiga, leta 1913 v kostanjeviški graščini »v Kloštru« iztaknjeni »Gerichtsprotokoll No. 202«, ki so mu vsebina sodni zapisniki od leta 1631 do 1655, torej izza dobe, v katero gre dobršen del 30letne vojne. Kakor druge graščine, so imeli kostanjeviški očetje cistercijanci sodne pravice, katere so vsekakor bolj zvesto izvrševali kakor podobni graščaki in menda posvetni graščaki vseh dob sploh. Knjiga nam daje dosti zanesljivo risbo sodnih razmer, ki jih pisatelj v tej razpravi prematra, prvi pa navzlic temu toli pregledno, da je že sedaj zaključek opravičen, da bo ta spomenik domače pravne zgodovine mejnik — gradivo nove dobe. Treba [Page] je seveda, da vzbudi pozornost pravnikov in pravnih zgodovinarjev, da ne utone v bojnem hrupu.

Kostanjeviška sodna knjiga obsega nad 150 zapisnikov in 10 pisem (listin s posvedočbami), seveda nemških. Glede kavtelarne jurisprudence v pismih (primeri nalogo današnjega notarijata) je pisatelj kaj verjetnega mnenja, da so se pogodbe v tej sodni knjigi posvedočale pač redkokrat, ker so jih redno brez dvojbe vpisali v urbar, v znano prednico zemljiške knjige. Glede sodne oblasti velja pomniti, da je krvna oblast (causae maiores) pristajala deželskemu sodišču, dočim so veče imele zgol malo sodno oblast (niedere Gerichtsbarkeit), kar je že Kaspret dokazal (O večah, Časopis za zgodovino in narodopisje IV). Zato Carolina in deželski sodni red iz let 1535 in 1585 nista malemlu pravosodstvu mogla nič, mnogo pa je vplivala »die verbesserte Landschrannenordnung vom 15. Jänner 1571, des fürstentums Crain’s freiheit« s podredno veljavnosto istega štajerskega zakona. Za gorske zbore, kjer se je vršila glavna judikatura kostanjeviške opatije, je izdal Ferdinand I. dne 9. sušca 1543 enoinpetdeset gorskih členov (Bergartikel), vendar pa je menda bolj veljala po štajerskem vzorcu posneta, le kot osnutek ohranjena »Beradschlagte Perktaidungs-Ordnung für Krain« iz konca 16. stoletja. Gorski členi so veljali le za gorske zbore (Bergtaiding). Gorskih zapisnikov je največ. Enako redno pa so se vršili tudi kvatrni sodi (Quatemberrecht), po 2- do 4krat v letu. Kvatrni sodi so bili pravi organ malega pravosodstva. Dočim gorski zbori niso bili zgol sodni zbori, ampak so bili hkrati upravni zbori samoupravnih sodrugov vinogradnikov (Berggenossen, za take so veljali mejaši in sogorniki, Meäschen und Perkholden; prvi so bili posestniki, ki so bili le glede vinogradov podložni opatu, poslednji pa so bili tlačani samostana) ter so ukrepali o svojih upravnih zadevah in poleg tega sodili z izključno pristojnostjo v vinogradniških sporih, — so bili nasprotno kvatrni sodi pristojni za ves okoliš opatije za causae minores, če zadeva ni spadala pred gorski sod, v izvenrednih primerih pa celo tistikrat, kadar je bila reč že pred gorskim zborom. Kvatrni sod je po drugi plati posloval nekaterikrat celo v krvnih zadevah, tako v enem primeru umora kot nekaka predstopnja, v več primerih tatvine pa tudi

[Page]

kot sodeče sodišče. Grajski sodnik (Hofrichter) je posredoval med strankami in poravnaval, pred kvatrni sod je prišlo, česar ni bil poravnal. Kot tretjo obliko sodov izpoznamo iz te knjige še nepristranski sod (Unparteiisches Recht), ki se je vršil le včasi, poredkoma kot razsodišče, ki mu je predsedoval včasi opat (zlasti Rupert) sam. enkrat celo kranjski krvni sodnik, sploh pa (enkrat je to poudarjeno) od opata, ki je nastopil tudi kot tožnik (!) lastnih zadev, in pa od obeh spornikov voljeni razsodnik (Unparteiischer Richter). Iz knjige razvidiš, da so nepristranski sodi pominili, in pisatelj meni, da so se ljudje bržkone naveličali gmotnih žrtev, ki jih niso poznali ne gorski zbori ne kvatrni sodi, pri katerih so brez gostij sodili domači sodniki po starih šegah in navadah. Ni se torej obnesel poizkus kostanjeviške graščine v tej dobi, osredotočiti malo jurisdikcijo v rokah opata kot sodnega gospodarja, marveč moral se je, pač nerad, ukloniti ljudski volji, ni smel kazni izrekati sam, moral je celo svoje lastne tožbe tožiti in odloke (Abschiedt) ljudskih zborov sprejemati.

Toda vprašanje je, katera je tista organizatorna sila, ki je narodu podelila zmago nad opatom? Gorski zbori in kvatrni sodi so sodili kazenske in civilne zadeve kar vprek. Obilica kazenskih primerov izza let 1631 do 1655 je dokaz, da si vinogradniki in kmetje niso dali kar iz rok izviti pravice kaznovanja, čeprav je n. pr. urbar za kostanjeviško graščino iz leta 1588 izrečno terjal, da mora causae minores soditi graščinska gosposka sama. Posvetne graščine so to svojo oblast po kmetskih vstajah 16. stoletja kruto čuvale in občuvale. Ključ, da razrešiš vprašanje, je po našem mnenju pri gorskih zborih, katerim so pripadali ugledni mejaši: cerkve, meščani iz mesta Kostanjevice, iz Brežic itd. Okoliš kostanjeviške opatije je bil ob robu obkoljen od venca vinogradov, številnih in prostranih, množečih se najbolj na prisojnih pobočjih. Današnja topografija in še posebej okolščina, da so glasom ustnega izročila opatje jemali v 18. in 19. stolitju gornika (Bergmeister) stalno in rodbine Colaričev na Slinovcah, kjer se pravi z domačim vzdevkom še dandanes »pri Gornikovih«, potrjuje misel, da nam Anzenberga, kjer je opat največkrat otvarjal gorske zbore, prejkone ni iskati na Ržišče, gotovo pa ne na odročni

[Page]

in odsojni Opatovi gori, marveč na nasprotni strani tam, kjer so še dandanes najboljši vinogradi v Zavodah, Slinovcah, Avguštinah, Gundah in v Jablanicah —, v Jablanicah torej na tistem pobočju, čigar imé je po okrnitvi (Jabl)anzenberg raztolmačeno in ki blizu pod njim stoji veličastna, od kostanjeviškega opata sezidana cerkev »Naše ljube gospe dobrega svèta«, kjer se še današnji dan — reminiscenca sodnih zborov — kvatrni teden v septembru vsakega leta vrše sloviti shodi. Jako vinogradništvo je bilo toli močen faktor, da opatje niso mogli pogaziti njegove organizacije. Samouprava in samopravnost sta se krepko držali, s tem pa je bila avtonomna jurisdikcija gorskih zborov tako utrjena, da najdemo sledove še po Jožefovi kasaciji samostanov tam v 19. stoletju. Hkrati je bil pogosti gorski zbor, ki se je vršil sedaj v tem sedaj v onem delu graščinskega ozemlja, krepka podlaga za splošno ljudsko samozavest, jamstvo, da ni šlo kar izlahka, odtegniti sodstvo večam, ki so se navadno vršile o kvatrnih sredah, pa so zato sčasoma dobile nazivalo kvatrni sod. Gorski zbor in kvatrni sod sta bila včasi kar — eden sam sod. To je bilo mogoče v času, ko se je kvatrni sod osamosvojil po tistih načelih, ki so veljala za gorske zbore. Če se še to upošteva, da je bila samostanska vlada v Kostanjevici v splošnem izza prvega početka milejša in bolj demokratična od vlade posvetnjakov s sodno oblastjo, potem se lahko trdi, da je bil odpor kmetov ob ljudskih vstankih manjši nego drugod, koder je zmagoviti graščak kasneje uporabljal še bolj kruto protisilo. Vsekako je gotovo, da je reakcija plemičev v Kostanjevici valovala manj, nego na sosednjih graščinah. Sloga v kostanjeviški opatiji je bila glasom te sodne knjige v I. polovici 17. stoletja precejšnja, saj so opatje pri vsakem odporu rajši žrtvovali svoje, brez dvojbe zelo poželjne nepristranske sode in njihovo tujo navlako. Duh avtonomije odmeva iz sodb gorskih zborov in kvatrnih sodov. Sledili so le nekoliko tujemu zapisanemu pravu (gorski členi se včasi navedejo), poglavitno so se oslanjali ob ustno izročilo narodnega prava ter sodili so po starih šegah in običajih. Da so gorski zbori, krasni preostanki zadruge, s svojim ugledom in s svojo veljavo pričeli nase pritegovati kvatrne sode, je dokaz dejstvo, da se gorski zbor na Anzenbergu z dne 16. [Page] septembra 1637 v zapisniku izrečno imenuje »in simili das andere Quatemberrecht« (t. j. drugi kvatrni sod v tem letu).

Doprinesen je dokaz, da se smemo za osnutek naše pravne zgodovine mnogo nadejati vprav od zgodovinskih preiskavanj. Dolenčeva razprava je tudi v zgodovinskem oziru važen prispevek.15 Zgodovinske preiskave so naravnost pogoj, da domače pravo izluščimo. Iz srednjega veka imamo itak bore malo zapiskov o pravnih in sodnih običajih, ker so, tako meni Kaspret, zlasti grajski požari leta 1515. uničili gradivo. Toda baš Kaspretu je uspelo, da je na podlagi urbarskih in drugih zapiskov zadosti točno zrisal uredbo kmetskih in tržnih sodnih zborov okoli leta 1500. Recepcija rimsko-nemškega prava ni pri nas toli brže napredovala ko v Nemcih. Da so se baš pri nas kmetski sodi še dolgo vzdržali, za to nam je kostanjeviška sodna knjiga jasen dokaz. Kakor Kaspret, opozarja pisatelj osobito na prevode vinograjskega (gorskega) zakona, katerih imamo doslej sedem. Prevodi se ne zlagajo ne s prvotnim nemškim besedilom, ne med seboj. Otmeti se mora tudi ta priča organičnega presnavljanja običajnega domačega prava.

S pisateljem kličemo: Iščimo in otmimo vse pismene dokaze slovenskega prava! Veseli nas, da pisatelj obeta, da bo o tem še pri drugi priliki govoril. Toplo želimo, da reši besedo kmalu in da nam za sedaj le bolj kot dejstva zabeležene posledke preiskane sodne knjige pravno-primerjalno izrpčno preišče. Podal jih je jedrnato: patriarhalnost pa fiskalni značaj sodb, tožnina in vabilo na pečat, pravdne stranke in zastopniki, razprava (kolo sodnikov in dokazni stavki), dokazila (priče, ogled in prisega), sklepanje in razglasitev sodbe, zaočna sodba, načelo blagohotnosti, priziv, pravnokrepna rešitev spora, izvršba, kazni v kazenskih primerih (kazni se včasi imenitne), dedinsko pravo s sodelovanjem pri ustanavljanju nasledstva, delitvijo dediščin po županih in nujnim pravom, jutrnja, rodbinska solastnina, zastava in kupčija, poselsko pravo, značaj pravd, samouprava vinogradnikov. V tem je temelj za osnutev pravne zgodovine in za utiranje pota v primerjalno pravno vedo.

[Page]

Kolika škoda, da nam ni postal naš Eike von Repgow, sestavljavec naše pravne knjige, kak prisednik ali n. pr. zapisnikar Janez Vidič (Jeanus Widitsch), »Schreiber des Gottshauses Landstrass«, ki je bil — soditi po slovenskih in iz slovenščine črpanih izrazih — slovenščine zmožen! Spomin zasluži že zaradi svoje narodne naklonjenosti, ki odseva iz sodne knjige. Samoniklo naše pravo se kaže v zapisnikih pred vsem na polju rodbinskega in dedinskega prava, dalje v kazenskem pravu, potem v organizaciji sodov in v njihovem pravdnem postopanju. To pravo je še prosto rimskega duha in je različno od nemškega prava. Kostanjeviška sodna knjiga tvori važen dokument za zgodovino domačega prava. Obavlja popolnoma novo gradivo: slovensko pravo. Zato naj vzbudi pozornost vseh slovenskih pravnikov. Pripomnimo naj še, da ne more biti nekakega dvoma o tem, so se-li pravde vršile slovenski. Nemški so se zgol zapisavale, razpravljali pa so po slovensko. Pa je reskript Ferdinanda I. od 8. avgusta 1555 predpisaval, da se pri nobenem sodišču v Notranji Avstriji nihče ne sme pravdati v nobenem drugem jeziku ko v nemškem . . .

K vprašanju sodstva v naši novi državi.

Dr. Matej Pretner.

V pokrajinah, katere so se zjedinile ali se zjedinijo v našo jugoslovansko državo, niso sodstvene razmere povoljne. Tudi pri nas, ki smo bili pod Avstrijo, so se čule pogostoma upravičene pritožbe v tem oziru; na polju kazenskega sodstva se je čutil vpliv vladajočih krogov in na polju privatnega prava se je povsod kazala velika negotovost; skoro vsako dvomljivo juridično vprašanje je bilo od vrhovnega sodišča razsojeno v različnem zmislu. Med stvarmi, ki so tekom vojne največ trpele, pa je bila žalibog tudi naša justica.

Sodne razmere na Ogrskem, na Hrvatskem, v Bosni in Hrecegovini pa niso vživale itak še nikdar dobrega glasu in

[Page]

tudi radi sodstva v Srbiji sem imel priložnost slišati hude pritobže; obče znano je, da so sodne razmere v pokrajinah, ki so bile pred malo leti še pod turško oblastjo, slabe, kar je naravno.

Če hočemo imeti stalen mir in red in sploh zdrav razvoj javnega življenja v državi, moramo ustvariti kolikor mogoče dobro sodstvo.

V tem pogledu se moremo veliko učiti od držav angleške narodnosti, posebno pa od Zjedinjenih držav Severne Amerike; angleška narodnost, ki ima najboljše sodstvo, pripisuje največ temu dejstvu red in zdrav razvoj svojih držav in to po vsej pravici. Poglejmo si nekoliko to sodstvo!

V Zjedinjenih državah Severne Amerike imajo v Washingtonu vrhovno zvezno sodišče, obstoječe iz 9 sodnikov, ki so imenovani dosmrtno od predsednika in potrjeni od senata Zjedinjenih držav; na to sodišče so Amerikanci zelo ponosni.

To vrhovno zvezno sodišče ni samo zadnja inštanca v najvažnejših civilnih pravdah in posebno v vseh pravdah, v kateri je zvezna država ali katera posamezna država zveze stranka, temveč razsoja tudi kakor prva in zadnja o veljavnosti zakonov in jih interpretira veljavno za vso državo.

V Zjedinjenih državah Severne Amerike so v veljavi 4 vrste zakonov: 1.) ustavni zakoni (konstitucija) zvezne države (The Federal Constitution), kojih določbe imajo prednost pred vsemi drugimi zakoniti določbami zvezne države in posameznih zjedinjenih držav; 2.) navadni zakoni zvezne države in (Federal Statutes), kateri so pod pogojem, da so v soglasju s konstitucijo zvezne države, veljavni tudi proti ustavnim in drugim zakonom posameznih zjedinjenih držav; 3.) ustavni zakoni (konstitucije) posameznih zjedinjenih držav, katere stoje nad navadnimi zakoni teh držav in 4.) zakoni posameznih zjedinjenih držav.

Naloga vrhovnega zveznega sodišča je, braniti ustavo proti posameznim zakonom in odstranjevati konflikte med zakoni; močnejši zakon mora veljati nad šibkejšim.

[Page]

Na ta način so Amerikanci spravili razne zakone v soglasje, četudi stoje ti zakoni po besedilu včasih med seboj v nasprotju.

Prevelike važnosti je tudi jednotna interpretacija vseh zakonov in vladnih naredeb, katero izvršuje to sodišče.

V Avstriji je navadno vsak minister v svojem resortu interpretiral po svojem zakone. Ni bilo nobene stalnosti, nobenega zaupanja v tem oziru.

Predaleč bi šlo, ako bi hotel tu razpravljati o blagodejnem uplivu vrhovnega zveznega sodišča amerikanskega na javno življenje in razvoj zvezne države.

Zdi se mi pa tako sodišče tako važno in, ako je država decentralizirana, za jednotnost države tako neobhodno potrebno, da je želeti, da bi enako sodišče ustanovila tudi naša jugoslovanska država.

V Zjedinjenih državah Severne Amerike, kjer vlada največja prostost in ljudska samovlada, je sodiščem stvarno podrejena državna uprava prvič s tem, da so sodišča pristojna presojati po rednem potu zakonitost upravnih odredeb, ako kaka stranka s tožbo to zahteva; drugič s tem, da je dopustno tožiti na sodiščih vsakega uradnika razun predsednika republike in sodnikov, kolikor ti ne prekoračajo svoje pristojnosti, na povračilo škode, storjene z njegovo nezakonito uradno odredbo, ali z njegovim nezakonitim uradnim postopanjem; in tretjič s tem, da je izvzemši posebno določene stvari, navadno le po sodnem potu mogoče, na podlagi posebnega postopanja prisiliti v Izpolnitev administrativnih odredeb in določeb zoper tiste, ki jih prostovoljno ne izpolnjujejo.

V prvem oziru nadomestujejo redna sodišča upravno sodišče; le takrat, kadar je kaka naredba zoper zakoniti predpis, sme sodnik to naredbo razveljaviti kakor nezakonito. Ni dvoma, da je sodno postopanje v takih primerih ne samo upravičeno ampak za zakonitost uprave potrebno. Odkažimo torej tudi mi te stvari sodišču.

Tudi v drugem oziru, to je za odškodninske tožbe radi nezakonitega postopanja uradnikov, je sodno postopanje tako potrebno, da se nobena moderno urejena država ne more temu odtegniti. Saj se je tudi v Avstriji v zadnjih letih čutila potreba [Page] in se je javno zahtevalo, da naj se take odškodninske tožbe dopustijo, in so se deloma tudi dopuščale, četudi le pred posebnimi sodišči.

Tudi v tretjem oziru se mi zdi pristojnost sodišč priporočljiva; pač že iz praktičnih ozirov, še bolj pa z ozirom na varstvo pravic posameznih državljanov.

Pri nas dovoljujejo in izvršujejo eksekucije, če ne gre za imobilarno eksekucijo, administrativni uradi v svojih delokrogih zato, da prisilijo izpolnitev odredeb od nasprotujočih strank; zato imamo razen sodnih eksekucij, politične eksekucije, katere dovoljujo in opravljajo politični uradi prve stopinje, finančni uradi prve stopinje, ter tudi abuzivno občinski uradi, — in to navadno z organi, ki so malo sposobni za to delo. Zdi se mi praktično, da se vsaka eksekucija, tudi eksekucija za izvršitev javnopravnih odredeb in določeb, prepusti državnim organom, kateri se največ bavijo z eksekucijami, to je sodnim izvršilnim oddelkom.

Gotovo je pa le v korist obrambe pravic, da se prepusti pristojnemu sodniku izvzemši nekatere zadeve, tudi dovolitev eksekucije za to, da se prisili neubogljivega državljana k izpolnjevanju njegovih dolžnosti, kajti s tem izvršuje sodnik kontrolo, da je upravno oblastvo vsaj formalno pravilno postopalo in da s svojimi odredbami ne postopa nezakonito. Taka sodna kontrola je potrebna posebno v primerih, ko se prepuščajo uradne odredbe upravi, pri kateri sodeluje ljudstvo, kateremu večkrat zakoni niso dobro znani.

S tako sodno oblastjo, katero dajejo zjedinjene države svojim sodnikom, se vzdržuje zakonitost in pravilnost amerikanske uprave in se pazi na to, da je tudi za državno administracijo merodajna zakonitost. Na ta način branijo amerikanska sodišča svoje državljane pred krivicami, katere bi jim mogla napraviti država.

Pri nas branijo sodniki državljane le pred krivicami, provzročenimi od strani sodržavljanov. Še bolj kakor to pa je potrebna obramba proti krivicam, ki jih more napraviti najmočnejši, to je država sama, svojim državljanom; proti posameznim osebam nas branijo sodniki, a kdo nas brani pred državo? In vendar je država tista, katera s svojo organizirano močjo [Page] in upravo zamore posameznemu državljanu napraviti največjo krivico in največjo škodo. To smo videli pri nas že pred vojno, ko je bilo ljudstvo pred državo in njenim organom brez vsakega varstva in brez vsake pomoči, in smo posebno bridko čutili tekom vojne.

Ker mora v državi vladati načelo: »pravica nad vsem in povsod«, zato mislim, da mora država tudi sodiščem dati tisto moč in oblast, kakor jo daje severo - ameriška republika svojim sodiščem. Če bomo to storili, se bo vsak lahko branil proti nezakonitosti državnih organov in bodo mogli imeti državljani jugoslovanske države samozavest, katera diči in gospodarsko krepi severnega Amerikanca.

S tem se razširi pristojnost sodišč čez meje privatnega prava na polje javnega prava in meni se to zdi umestno. Saj se upravni uradi niso izkazali nikjer sposobnimi razsojati o strogo pravnih vprašanjih; glavno mišljenje in delovanje upravnih uradnikov je naperjeno pred vsem na primernost, koristnost upravnih naredeb in ukrepov, na vzdrževanje reda in miru, in njih glavno vodilo mora biti skrb za javni blagor.

Za razsojanje nasprotujočih si interesov strank, kolikor se ti interesi opirajo na zakonite pravice, to je za razsojanje pravnih konfliktov — potrebujemo neodvisnih sodnikov, katerim je glavno vodilo zakonitost.

Zdi se mi zato potrebno, da se zaščita javnih pravic, katere so gospodarskega značaja, kakor n. pr. obrtnega, rudarskega, gozdnega in sličnega, prepusti sodnikom; to je toliko bolj potrebno, v kolikor večji meri privatno pravo postaja javno pravo, kar opazujemo zadnja leta, ko postaja država čimdalje bolj socialistična, ko na pr. določuje obrtni red pogoje mezdnih pogodeb, delavne ure itd. kar vse je postalo javno pravnega značaja in kar vse imajo politična oblastva pod nadzorstvom.

To vse je lepo, bo marsikdo pripomnil, a kje dobiti sodnikov, sposobnih za tako vzvišeno nalogo?

Gotovo je res, da je sodstvo bolj odvisno od dobrih sodnikov nego od dobrih zakonov in zato je ena najvažnejših nalog države, dobiti si dobrih sodnikov. Je pa dalje tudi res, da je težko dobiti dobre sodnike. Dober sodnik mora ne samo temeljito poznati zakone in sicer že do sedaj pri nas ne samo [Page] civilnih ampak tudi javno pravne, mora se navaditi na strogo, logično in stvarno ter kolikor mogoče objektivno mišljenje in mora imeti zadostno življensko skušnjo in poznati ljudi, katere sodi in razmere, katere presojuje.

Kako dobimo tako izobraženih, izkušenih in zanesljivih sodnikov? Na način, po katerem se pri nas in sploh v srednji Evropi imenujejo sodniki, gotovo ne!

Pri nas se sprejemajo v sodno prakso praktikantje, ki so izvršili juridične študije. Vsak ve, da tisto znanje, katero prinese jurist z univerze, še dolgo ne zadostuje za dobro poznavanje zakonov, in kako malo sodnikov je, ki bi skrbeli za daljno izobrazbo? Ko postane tak mlad praktikant sodnik in ga pošljejo kam na deželo, pogosto ne pozna ljudstva, s katerim mu je opraviti; in potem se pomika lepo naprej in če je bil dober sodnik, ali če je imel priporočila, je postal na stara leta, ko je bil že blizu penzije, dvorski svetnik na vrhovnem sodišču.

Če hočemo imeti dobre sodnike, nam ne ostaja po mojih mislih drugega, nego jih dobivati na ta način, kakor jih dobiva agleški narod, kateri ima v svojih državah in tudi v Severni Ameriki dobre sodnike in po katerem sistemu tudi Francoska svoje sodnike dopolnjuje.

Sodniki postanejo v teh državah navadno pravniki, zlasti tudi odvetniki, ki so znani po svoji večletni praksi, izkušenosti in poštenosti; mladih sodnikov ne poznajo.

Tudi v naši državi bi bilo uvesti tako načelo, in zbirati sodnike iz najboljših juristov, kateri so se izkazali v sodni praksi, o kateri hočem govoriti.

Seveda je to izbiranje sodnikov mogoče, ako se da sodnikom primerna visoka plača. Vsaka dobra stvar je draga. Tako imajo v Severni Ameriki sodniki vrhovnega zveznega sodišča letno plačo 12.500 dolarjev in predsednik tega sodišča 13.000 dolarjev, dočim imajo ministri letno plačo 12.000 dolarjev. Okrožni sodnik ima letno plačo 7000 dolarjev in okrajni sodnik ima letno plačo 6000 dolarjev. To vse je seveda ob razmerah severno - ameriških Zjedinjenih držav brže majhna, nego velika plača.

[Page]

Mogoče je, dajati sodnikom visoke plače le, ako jih ni veliko in mi se čudimo s kako majhnim številom sodnikov na Angleškem in v Severni Ameriki izhajajo in kako velike okraje imajo ti sodniki. V Ameriki je pogosto en sodnik za več okrajev, v katere hodi on sodit.

To vse pa je le mogoče, ako je naloga sodnika res edino le soditi. Zapuščinske, varstvene, eksekutivne, konkurzne stvari, eksproprijacijsko postopanje, zemljiškoknjižne stvari, trgovski register, sodne poravnave, navadne tožbe, kolikor se rešijo s kontumačno ali priznalno sodbo, vse manjše sporne zadeve, morali bi pustiti posebni justični upravi, katere bi seveda morali izvrševati juridično izobraženi uradniki. Če se vse to sodnikom odvzame, mogel bi tudi pri nas en sodnik z enim pisarniškim uradnikom biti sodnik za več okrajev in to bi omogočilo tako visoko plačo, da bi zamogla res privabiti na sodniška mesta izborne in izkušene juriste. Za denarne žrtve, katere bi dala naša država v ta namen, nam ne bode nikdar žal, kajti je in bo ostalo zmeraj res, da je v vsakem državnem življenju red in miren razvoj države odvisen od zakonitega in nepristranskega postopanja državnih organov povsod in zoper vse. Le v državi, katera ščiti pravico nad vse, so sodišča tiste skale, na katerih se razbijajo strasti in spori državljanov tudi v najburnejših časih in na katerih stoji trdno država.

Ne pozabimo in ne pustimo nikdar izpred oči, da je pravičnost podlaga dobre države!

Kazensko pravosodstvo na bojnem polju.

Univ. prof. dr. Metod Dolenc.

(Dalje in konec.)

Sedaj naj sledi še obris temeljnih načel glede vpoštevanja dejanja, storilca in dokazov v kolegijih sodnikov, sestavljenih na prej označeni način. Da ostane v tem oziru le pri [Page] obrisu, skoraj ni drugače, če se pomisli, da do kakšne statistike glede judikature v svetovni vojni vsaj mi pač ne pridemo!

Vojaška kazniva dejanja se ocenjujejo vseskozi strogo. Stroga ocena še znači tu za tisto pojmovanje stvarnega položaja, ko pride pri objektivno enakovrednih dokazih spričo imponderabilij relativno večkrat do potrditve vprašanja o krivdi, kakor do zanikanja istega vprašanja. Samo tiste vojaške delikte, ki vsled svoje vsakdanjosti učinkujejo topo in so, dejal bi stalni pojavi kot posledice dolge vojne, n. pr. svojevoljne odstranitve, pregreški zoper red in strah, presojajo sodniki vojaškega stanu milejše. Nadalje se stroga ocena rada ublaži, kar je posebno značilno, celo pri vojaški deliktih, kadar gre za zločin, ki je nanj postavljena smrtna kazen. V tistih časih (1914—1916), ko so bile nagle sodbe (preki sodi) nekako na dnevnem redu — med časom veljavnosti naredbe vrh. pov. R No 128.551 je bilo veliko manj ukazov za nagle sodbe — vplivala je pretnja smrtne kazni na psiholajiškega sodnika zavirajoče, skoraj bi rekel, otrplo, osobito ako je bilo znano, da je pristojni poveljnik pripadnik najstrožje struje in da dá izrečeno smrtno kazen kaj rad — izvršiti. V takih slučajih je imel pouk avditorjev, da treba vprašanje glede krivde samo zase po zakonu rešiti, da je kazen le zakonita posledica, — kajpada nasprotni učinek. Sveti strah pred veličanstvom smrti vodi pač do prisvaje pomilostitvene pravice! „Ne, tega ne dopustim, da bi se ga streljalo, sem nasprotnik smrtne kazni!“ je izjavil en ali drugi sodnik — in enoglasnosti, predpisane za naglo sodbo, ni bilo. Tako močno je vplivala bojazen pred smrtno kaznijo, da so izšle v naglih sodbah, kjer se smrtna kazen po zakonu ne sme izreči, n. pr. pri starosti zločinca pod 20 leti, gladko enoglasne obsodbe, čeprav je bilo vprašanje glede krivde v primeri z naglimi sodbami ob zakonito predpisani smrtni obsodbi zamotanejše, in težje rešiti. Štatistika o obeh vrstah naglih sodb bi v tem oziru pokazala gotovo prav čudne podatke! —

Poizkus glede prisegolomilnega namena pri dezertacijah in pa glede namena, izbaviti svoj odpust iz službe, pri samopoškodbah se znači za pravcato probatio diabolica, presoja teh vprašanj od strani lajiških sodnikov pa za najjasnejše spričevalo o tem, ali so kos sodniškemu poslu. V splošnem je to ispričevalo bilo dobro; lajiški sodniki kažejo dobro razumevanje in precejšno [Page] samostalnost. Določila zakona (§ 183 voj. k. z.), „da bi se za vedno odtegnil službi“ je tako splošno razumljivo, da doseže jurist le malo častne opazke o svojem stanu, ko bi hotel lajiku dopovedati, da je „za vedno“ enako pojmu „trajno“, kakor je to vojaški kasacijski dvor v nekaterih, ne v tisku (pač pa — v naredbah za avditorje) objavljenih slučajih izvajal. Popolnoma pa bi se izjalovil poskus, če bi se hotelo pripraviti lajiškega sodnika do naziranja, da je po zakonu tudi dezertacija — k četam na fronto iz zaledja mogoča! — Tudi to je vojaški kasacijski dvor neštetokrat trdil.

Nadaljni delikt, ki vzbuja, rekli bi, skoraj vsakokrat pomisleke pri lajiških sodnikih, pa je grdo ravnanje viših zoper nižje v medsebojnem službenem razmerju po §-u 289 a voj. k. z. Da so določila tega paragrafa precej nejasna, ni dvoma. Ali na to se je kolikor toliko že v naprej oziralo in pod obtožbo so prihajali le taki reati, pri katerih se je dal dejanski stan lahko pod § 289 a voj. k. z. subsumirati. Toda — celi delikt kakor tak sodnikom iz vojaškega stanu ni po godu, ker so vojaki-častniki precej splošno naziranja, da bi se povelja brez brahialne pomoči javaljne izvajala, odnosno, da se kaznivi čini, pri katerih se zasači storilec in flagranti, najbolje na licu mesta z brahialno kaznijo odpravijo, ker se s tem na eni strani storilca obvaruje strožje kazni na drugi strani pa — izogne sitnim pisarijam. Radi zakonite določbe „v medsebojnem in nasprotnem službenem razmerju“ pa pride večkrat do tega, da se stavi dva tri ali še več slučajev pod obtožbo po §-u 289 a voj. k. z., a v dokazilnem postopanju se odkrha en ali drugi moment (medsebojnost, oz. nasprotnost službenega razmerja) baš pri krutejših brahialnih dejanjih, dočim kakšna verbalna žaljenja vendar le ostanejo v medsebojnem in nasprotnem službenem razmerju. Posledica je, da se morajo krutejša dejanja subsumirati, recimo kakor pregrešek po § 680 voj. k. z., — proste žalitve z besedo — pa ostanejo hudodelstva. Da to lajikom noče iti v glavo in da se jurističnim „premetenim“ interpretacijam posmehujejo, je raz stališče lajika prav lahko umljivo.

Enako je pri mnogih drugih vojaških deliktih, ki se dostikrat pripete, pa ne povzročajo dejanske škode n. pr. pri kršitvah dolžnosti v stražni službi, pri lažjih kršitvah subordinacije, ko se [Page] lajiki prav radi izpodtaknejo ob interpretaciji, da treba „predpostavljenca“ istovetiti z „višjim“, kakor se je praksa, sledeč voj. kasacijskemu dvoru, razvila. Tožbe vojaških sodnikov, če pride takšen „lažji“ slučaj pred sodišče, češ, on bi bil kakor stotniški poveljnik stvar sam v roke vzel in jo rešil brez kazenske ovadbe — so vsakdajna prikazen pač za vsakega voditelja glavnih razprav na fronti. To velja pa tudi, da pridem na drug, sicer ne vojaški, pa vendar soroden delikt, še prav posebno za tatvine, storjene na kvar vojaku-tovarišu. Vsakega poznavalca teh razme kar bode v oči različna praksa: Pri eni stotniji pride za vsako malenkost kazenska ovadba, pri sosedni — pa nobena, tudi za večje stvari ne, čeprav bona fide!

Izmed splošnih deliktov — popolni ne moremo biti — naj omenimo le še nekatere. Posiljenja so se pripetila tudi na fronti, ali bolje povedano neposredno za fronto, pridejo pa tudi kazenski spisi s posiljenjem iz zaledja na fronto. Ocenjujejo se vseskozi jako milo. Primer detomora, storjenega v prvi vasi za avstro-ogrsko-nemško fronto v Voliniji je vzbudil pri vojaškem poljskem sodišču seveda senzacijo; dejanski stan je bil povsem jasen, kazen, ki se je izrekla, je bila najnižja, kakor jo pač kazenski pravdni red dopušča. Dočim je temeljila skrajna milost sodnikov v takih slučajih na vzrokih, ki imajo svoj psihološki izvor v vojnih razmerah, prišla je pri celi vrsti deliktov vpoštev predvsem diskrepanca med vojaškim kazenskim zakonikom in ogrskim civilnim kazenskim zakonikom. Razsojanje o manj važnih deliktih, n. pr. malih tatvinah, goljufijah, hazardni igri je stalo za ogrskega vojaškega lajika sodnika pod utisom ogrskih določb, ki imajo tudi druga načela glede preganjanja takih deliktov, še prav posebno, ako je bil delikt započet v ogrskem zaledju n. pr. med dopustom.

Tu naj se pokaže, kako tehtni pomisleki govore zoper prakso, da naj sodi o vseh deliktih, ki jih je vojak nekoč za vojnega časa storil v zaledju in jih prinese — po načelu personalitete — na vojno polje s svojo osebo, — vojaško poljsko sodišče. Celokupna judikatura trpi vsled tega, to je gotovo. Pred vsem obremenjuje to poljska sodišča z deli, ki se prav nič ne tičejo prave naloge poljskih sodišč: varovati in podpirati disciplino na bojnem polju. Drugič pa pomeni to tudi skrajno nepravičnost napram obdolžencu, ki se prikrajša in oškoduje tako glede [Page] neposrednosti dokazov, kakor tudi glede rednih lekov. Tisto „prekladanje aktov“ (Aktenschiebung) iz zaledja na bojno poljo pa ima še druge neprilike za posledico! Hudodelci, ki se dobro spoznajo na „tahiniranje“, vedo seveda za sredstvo, da pridejo iz bojnega polja nazaj v zaledje, in to po večkrat zaporedoma, in tako pride, da dobe sodnika za svoje čine še le — po več letih. Kar nič redkega ni, da taki spisi potujejo po 2 ali 3krat za obdolžencem k poljskemu sodišču, ko pa je tam akt za obtožbo zrel, se obdolženec — nahaja zopet v zaledju! Prav posebno velja to za take hudodelce, ki spadajo v preiskovalni zapor, ker so sami ob sebi begosumni in poleg tega kar najslabše vplivajo na svoje tovariše. Sicer je razpis vojnega ministrstva odd. 4/g št. 2145/17 intimiran z naredbo vrhovnega poveljstva št. 6474/just. ref. odredil, da se zaprtih obdolžencev ne sme pošiljati na fronto pred koncem kazenskega postopanja. Lepo in umestno bi bilo, da bi se sodišča v zaledju tega ukaza striktno držala! Sploh takih hudodelcev iz navade ne gre spravljati pred naglo sodbo, ker se dejanski položaj tekom 48 ur (§ 438 odst. 2 voj. k. pr. r.) sploh ne da razjasniti. Redni preiskovalni zapor je seveda le tedaj vsaj nekoliko mogoč, kadar se boji ustalijo ob eni črti, pa še tedaj primitivni poljski zapori ne dadó skoro nobene varnosti zoper pobeg. Ako se pa postavi hudodelca pri njegovi stotniji (bitnici i. t. d.) pod t. zv. strogo nadzorstvo, uide prej ali slej, najraje seveda v zaledje, — in daje s tem drugim najslabši vzgled. —

Ocenjevanje storilca po vojaških lajiških sodnikih kaže v splošnem strogo objektivnost. Malo preveč se vendar le ozirajo na dober popis in na dekoracije storilca. Seveda gre to predvsem na rovaš že prej povdarjenega naziranja, češ, hraber, drzovit vojak je dober del svojih grehov že odslužil z vojnimi štrapacami in izmil pego na časti. Kar mučno postane razpravljanje tedaj, ko gre za to, da naj se takemu dobremu vojaku odreče dekoracija ali pa odvzame šarža, ker je storil pred pridobitvijo šarže ali dekoracije kaznjivo dejanje, za katero se zahteva ex lege odpust šarže ali odvzetje dekoracije sodbenim potom. Lajiki majajo z glavo, ko čujejo o tozadevnih zakonitih predpisih in lahko se trdi, da neracionalnost teh predpisov vseskozi pripisujejo temu, ker je svet „tuj celemu juristovskemu stanu“.

[Page]

Ocena dokazov v poljskem postopanju trpi seveda silno vsled nepobitnega dejstva, da mora poljsko postopanje zaostajati daleč za ideali neposrednosti in ustmenosti postopanja. Dve tretjini slučajev, ki končajo pri glavnih razpravah v poljskem postopanju, sta nastali v zaledju ali pa v območju kakšne druge četne divizije. Dokazi so bili sprejeti deloma že v zaledju, deloma pri kakšnem drugem poljskem sodišču, mnogokrat s trudapolnimi rekvizicijami. Ko pride do glavne razprave, zasliši se obtoženca ob obtožbi, potem pa prične čitanje kazenske ovadbe, prečestokrat pobarvane, a ne obtožencu v prid; na to čitanje in tolmačenje v zaledju napravljenih izpovedeb prič itd., brez konca in kraja. Obtoženec sliši sedaj prvič dobavljeni dokazni materijal, daje pojasnila, prereka trditve prič. Kje je resnica? Odgoditev glavne razprave bi bila mnogokrat potrebna, ali — prav čestokrat ni pričakovati niti od tega sredstva prave pomoči za iskanje resnice. Priče — zlasti še vojaki s fronte — po preteku pol leta skoro nikdar niso več pri prejšnem vojaškem oddelku, pa ko bi se jih zaslišalo vnovič, ostalo bi pač vse pri starem, ako se prič in obtoženca ne more zaslišati neposredno in hkrati: Vsakdo bi trdil svojo — na papirju. Psihološka presoja izpovedeb pade v vodo. Zatorej postane merodajen v prvi vrsti utis, ki ga napravi obtoženčeva oseba ob sebi in pa njegov službeni popis. Če je pogumen človek, ki se razume zagovarjati v strumni pozituri spretno in pa — na glas, ima nasproti „mutastim“ dokazom za svoje dejanje popirnim izpovedbam lahko igro! Končno je seveda veliko manjša nesreča, ako se krivec po nepotrebi oprosti, v primeri s slučajem, da se nedolžen po krivici obsodi. Prav obžalovanja vredno pa je raz etično stališče vsekakor, da zločinec, ki je že večkrat stal pred sodiščem in se „spozna“ ter bas zato krčevito taji in laže, dobi veliko boljšo pozicijo, kakor pa pošteni mož, ki skesano prizna in ima nameu poboljšati se . . .

Kakor rečeno, papirni dokazi so najhujša zadrega pri sodbah v poljskem postopanju. Priče je pač tudi tedaj, ako se nahajajo v poveljstvenem območju lastnega pristojnega poveljnika, včasih težko priklicati. Naj se pomisli na soške bitke, ko pri belem dnevu sploh ni bilo moči zapustiti strelske jarke in ko je bil tudi vsak mož, še celo pa vsaka šarža le-tam od sile potrebna. Eno pomožno sredstvo je pa bilo koj pri roki: pusti se, da [Page] zasliši priče „administrativno“ njihov poveljnik. Prav ta vrsta papirnih dokazov pa zasluži najbolj skeptično presojo: Jezikovne težkoče, neokretnost v izražanju na obeh straneh, neizkušenost zaslišujočega organa, nekakšen strah zaslišanega pred svojim poveljnikom častnikom (če se ta sploh potrudi in ne pusti samo narednika zasliševati) — vse to učinkuje, da nastanejo protokoli, katerih vsebina tedaj, ako pride do sodnega zaslišanja, izziva naravnost začudenje. Najmanje, kar bi se moralo zahtevati, bi bilo, da se čitanje takih zapisnikov v dokazne svrhe kakor surrogat za sodne zapisnike kratko malo prepove, kakor hitro je vsebina količkaj odločilnega pomena! To pa še zlasti radi tega, ker vojaški lajiški sodniki, ki mnogokrat sami take zapisnike napravljajo, radi mislijo, da so — nezmotljivi, seveda še bolj kakor sodniki . . .

V enem pogledu bi se dalo poljski justici, ki se mora hočeš nočeš slednjič dati ponižati na zgolj „priznanjsko justico“ odpomoči, namreč, ako bi se pokazalo na važnost dokazovanja z realijami. Res, da dokazi z realijami v poljskem postopanju, prenasičenem z delikti nepokorščine, niso baš na dnevnem redu. Pa vendar! Pri samopoškodbah, tatvinah z ulomom, ponaredbah listin bi morali biti vedno na razpolago. Gotovo: ako pride do dokazov z realijami, učinkujejo le-ti dokazi — tudi pri lajiških sodnikih povsem zanesljivo in prepričevalno. Nedostaje pouka poveljnikom pododdelkov, kaj prihaja v poštev za dokaz z realijami. Prav dostikrat se n. pr. pošlje denar, ki je tatu ostal od vkradenega prodanega blaga, za „corpus delicti“ (!); da bi pa pri samopoškodbah pregledali takoj po storitvi osumljenčevo puško, ali da bi se potrudili poiskati tisto sredstvo (včasih prav komplicirano pripravo!), s katerim je sprožil jeziček, ko se je obstrelil, — na to pa ne pridejo! Pa včasih je bilo tudi tako, da je stotniški poveljnik vse prav lepo poizvedel in realne dokaze ugotovil, pa — ovadba roma preko več višjih mest in dokazna sredstva, ki se dajo lepo prenesti, zastanejo nekje, da jih ni več na izpregled, ali pa se celo zamenjajo za druga, vdobnejša, kar se je tudi že pripetilo!

Pregled psiholoških strani razsojanja v poljskem postopanju opravičuje trditev, da vojaški kazenskopravdni red sicer za poljsko postopanje ni čisto za nič, da nasprotno more priti, ako se [Page] avditor res potrudi, do pravičnih sodeb, in da tudi v resnici pride do takih, navzlic temu pa se ne da prerekati, da obstajajo nedostatki, katere velja odpraviti čim preje.

1. Sestava vojaških sodišč naj se vrši tako, da se vzame za voditelja glavne razprave skoziinskozi preizkušen, samostojen avditor, ki naj se sicer ne uporablja za pravdniške posle, še manj pa za zagovorniške. Tudi za pravdniške posle bodi nastavljen kolikor možno eden in isti avditor, če pa tega ni, vsaj eden in isti častnik iz vojaškega stanu, ki ima pravniško izobrazbo. Eden ali dva častnika, ki potrebujeta nekoliko odpočitka, se lahko dobota pri vsaki diviziji!

2. Vojaški lajiški sodniki morajo biti vešči razpravnega jezika. Da se jih sme šteti za „može razsodnosti“ (služ. regel. I. del t. 704), treba je tudi, da so fizično polnoletni. Nominelno komandiranje, ki bi utegnilo obujati domnevo, da se vrši namenoma, je na vsak način opustiti. Za „frontne delikte“ treba dobrih frontnih častnikov za sodnike, komandiranje naj bi se izvajalo na podstavi v naprej določenega reda (turnus). Samo prve nižje sarže, ne pa še nižje sarže, naj bi bile poklicane za sodnike, kakor je to predpisano v §§-ih 53 odst. 2 in 55 zad. odst. voj. k. pr. r.

3. Zagovornik moral bi biti vsaj pri glavnih razpravah za hudodelstva, prav posebno pa pri naglih sodbah eden izmed odvetnikov (zagovornikov po poklicu) ali civilnih sodnikov iz vrste takih, v območju pristojnega poveljnika se nahajajočih častnikov ali njim enakih dostojanstvenikov. Komandiranje mladih poročnikov, ki svoje govorčke odjecljavajo, naj se opusti, sicer se poraja dvom, mari ni zagovornik samo pro forma poklican k sodišču.

4. Prezaposlenost poljskih sodišč na fronti s kazenskimi stvarmi, katere se poriva tja iz zaledja ali etape, bilo bi odpraviti. Predvsem zadev, ko je odrejen zavarovalni ali preiskovalni zapor, ne gre porivati na bojno polje. Seveda pa tudi preiskovalnega zapora, ki je enkrat ukrenjen, recimo zoper večkratnega ubežnika, ne gre ad hoc razveljaviti, zato, da se moža lahko odrine na bojno polje (kar se je prav dostikrat dogodilo)! Koliko moči gre v nič, ako se na pol obdelano kazensko zadevo odrine k nadomestnemu bataljonu, od tam k polkovnemu poveljstvu na bojnem [Page] polju, od tu k vojaškemu sodišču. Le-to mora spise čisto z nova proučiti, potem pa dokaze pribaviti — rekvizicijskim potom. Obdolženec tiči v poljskem zaporu, ali nevarnost, da pobegne, je kar največja; treba posebnih in podvojenih varnostnih odredeb. Po obsodbi — pa pojde mož s prav tistimi varnostnimi odredbami, podvojenimi stražami itd. spet nazaj v zaledje — v vojaško kaznilnico, kajti, da bi se mu dalo odlog izvršitve kazni že celo ne gre, okužil bi na fronti svoje tovariše.

Pa tudi nevojaški, v zaledju storjeni delikti naj bi se opravili v zaledju, že za to, da se obtožencu n. pr. pri težko diffamujočih deliktih obvarujejo neposrednost dokazov ter redni pravni leki. § 470 voj. k. pr. r. nudi pravno podlago za odložitev obtožbe v takih dificilnih kazenskih stvareh, ki dojdejo iz zaledja na bojno polje.

5. Sodbo naj bi predavala pristojnemu poveljniku (če ta ponesrečena inštitucija sploh v tej obliki ostane) vedno skupno predsednik in voditelj glavne razprave. Justični referent naj se udejstvuje le pri poslih vojaškega pravdnika. Kajpada bi trebalo dati obtožencu v rednem poljskem postopanju devolutivno pravno sredstvo zoper sodbo, zlasti ker mora redovito ostati izvršitev kazni odgodena do demobilizacije; inače bi učinkovala pridobitev kazni na prostosti, kakor zavarovanje za življenje, vsaj na fronti! Samo pri naglih sodbah bi smelo ostati pri tem, da obdrži pristojni poveljnik zadnjo in odločilno besedo brez pravnega sredstva zoper njo. Ali ta ultima ratio nagle sodbe smela bi se upotrebiti zgol pri strogo vojaških deliktih in pa pri najbolj prostaških splošnih deliktih, smrtna kazen pa naj bi se smela izvršiti le tedaj, ako se razpase splošna nasilna nebrzdanost (§ 435 od. 2 voj. k. pr. r.) ogrožujoča vsako redno disciplino, to pa na podlagi ustno utemeljene sodbe. Pismena izdelava naj bi sledila, naj bi ne bila za predpogoj izvršitve sodbe.

Kako neracionalna je določba, da v poljskem postopanju ni nobenega redovitega pravnega leka, naj se razvidi iz nastopnih uvaževanj. Ako se odloči pristojni poveljnik, da kaznuje n. pr. častnika radi samovoljne odstranitve disciplinarno, onda ima častnik zoper to odločbo pravni lek pritožbe na višjega poveljnika (n. pr. od divizijonarjevega ukrepa na kornega poveljnika). Če ga pa da kaznovati sodnim potom, onda častnik nima [Page] nikakšnega devolutivnega pravnega leka na razpolago. In vendar je gotovo treba častniku v drugem slučaju še veliko bolj pritožbe, da se more ubraniti madeža na časti — kazenskosodne obsodbe!

Dokler pa se v rednem poljskem postopanju ne uvedejo pravna sredstva z devolutivnim učinkom, bilo bi pa najmanje, da se vsaj prošnje in pritožbe, ki jih hoče obsojenec po §-u 476 odst. 2 voj. k. pr. r. uveljaviti, pravilno protokolirajo in če treba prednašajo od zagovornika pristojnemu poveljniku, ki končno tudi o teh prošnjah in pritožbah odločuje.

6. Da je postaviti za predsednika pri glavni razpravi častnika, ki ima šaržo, da dobi vsaj službeno prednost pred voditeljem razprave, to je raz vojaško stališče ne samo umestno, ampak tudi potrebno. Priznam pa, da se ta nazor ne more šteti za communis opinio omnium — auditorum. Toda čisto odveč pa je, podajati predsedniku razprave kaj drugih pravic, kakor vodstvo discipline na glavni razpravi.

7. Vrhovno poveljstvo je v mnogih naredbah po pravici navkazalo, da je paziti na neposrednost dokazov. Toda s prav malim uspehom! Da bi se pa v primerih, ko kaže glavna razprava, da brez neposrednih, psihološko menjevanih dokaznih sredstev ni moči dobiti prave sodbe, vendar le dala neposrednosti veljava, naj bi imelo poljsko vojaško sodišče možnost, da na glavni razpravi izreče: tu treba neposrednosti dokazov, za to se razprava odgodi, dokler bo možnost provesti dokaze neposredno. To bi bilo le razširjenje že obstoječe pravne misli, izražene v § 470 odst. 1 voj. k. pr. r.

8. Prav gotovo bi bilo umestno, odkazati vse obtožbe radi pregreškov senatu treh sodnikov (§ 53 voj. k. r.).

9. Potrebno bi bilo tudi razsodišče, kjer bi se izenačevala praksa glede postopanja pri poljskih sodiščih. Na primer: nekatera sodišča smatrajo to, če se sné rezervna porcija prehrane, za ta, druga za čisto drugačen delikt; nekateri justični referenti spravijo (seveda z generelno dovolitvijo pristojnega poveljnika!) vse, drugi nobenih samovoljnih odstranitev pred glavno razpravo; tod se odgodi skoraj vsaka, drugod malone nobena izvršitev kazni! Da tudi sodišče vrhovnega poveljstva v teh vprašanjih ne more enotno učinkovati, ker je samo kolebalo zdaj na ostrejšo, [Page] zdaj na milejšo plat, je jasno. Treba bi bilo inštitucije nadzornika poljskih sodišč, ki bi pač moral ostati z vsemi sodišči v dobrem stiku in bi vplival na sodnike „z uma svitlim mečem“, a ne z dekretiranjem! —

To bi bila vprašanja, ki so bila vsaj ob koncu svetovne vojne najbolj pereča.

V splošnem mislim, smo pokazali, da gre vse za tem, da se kolikor moči utesné pravice pristojnega poveljnika in vzpostavijo prave naloge — sodnikov. Morebiti še ni prišel čas, da se cel inštitut pristojnega poveljnika vrže med staro šaro, ali pustiti mnogoterim pristojnim poveljnikom, po sposobnosti, čutu pravičnosti in tudi — dostojnosti! — zelo različnim, da gospodarijo po svoji glavi in volji, to ne pojde več!

Za bojno polje treba predvsem poskrbeti avditorjev, voditeljev glavnih razprav in naglih sodeb, ki so glede znanja zakonov, glede izkustev življenskih in psiholoških na višku, ki razpolagajo z vsem potrebnim taktom, pa tudi z odpornim hrbtiščem, če treba uveljaviti — pravico! Tedaj bodo vojaška sodišča, — pa naj si prevladuje v njih lajični element, samo da je dober in prost demagogije — zavetišča nedolžnih, a tudi krepka opora discipline.

Enotno nadzorstveno oblastvo v
kaznilnicah in jetnišnicah.

Andraž Jeglič, višji državni pravdnik.

Izvršitev kazni v naši državi ni enotna; enotnost dosežemo šele z enotno vrsto kazni in z izenačenjem ustroja zaporov.

Namen tega spisa ni, baviti se z vprašanjem, katero vrsto kazni, kateri kazenski sistem bi morali uveljavljati v naši državi. Bodemoli obsojali na težko ječo, ječo, na robijo, na strogi zapor, na zapor ali na zatvor, brezdvomno bodo kazni morale biti take, da jih bomo mogli izvrševati v zaporih, ki so nam [Page] že sedaj na razpolago. Večinoma imamo za milejše kazni zapore na okrajnih sodiščih, za kazni ječe do enega leta jetnišnice, za daljše kazni pa kaznilnice. Te tri vrste zaporov moramo obdržati tudi v bodoče, vprašanje je le, kakšno bodi nadzorstvo, ustroj in organizacija teh zavodov. Na okrajnih sodiščih naj zapori ostanejo še nadalje pod vodstvom predstojnika okrajnega sodišča, nadzorstvo, vodstvo in upravo jetnišnice bi pa morali poveriti istim činiteljem, ki so jim podrejene kaznilnice.

V Sloveniji nadzorujejo kaznilnice: hišni komisar, višji državni pravdnik, poverjeništvo za pravosodje in ministrstvo pravde, v Hrvatski in Bosni pa neposredno deželna vlada, jetnišnice pri nas, v Hrvatski in v Bosni so podrejene predsednikom zbornih sodišč. Vsekakor pa imamo v Sloveniji preveč kaznilničnih nadzorstvenih instanc. Zategadelj moramo izločiti iz vrste nadzornikov hišnega komisarja ter višjega državnega pravdnika ali poverjeništvo za pravosodje. Rešitev tega vprašanja pa moramo odložiti do časa, ko bo odločena usoda poverjeništva za pravosodje. Za danes razmotrivam zgol stališče. da naj predsedniki zbornih sodišč prepuste nadzorstvo jetnišnic višjemu državnemu pravdniku ali poverjeništvu za pravosodje.

Nadzorstvo kaznilnic je zelo važen in obširen delokrog višjega državnega pravdnika, kajti kaznilniška uprava, skrb za uradniško in pazniško osobje in za vsakega posameznega kaznjenca je mnogovrstnejša in povzroča mnogo več dela nego nadzorstvo,, ki ga izvršuje v jetnišnici sodni predsednik. Vsikdar ima prvi več prilike baviti se z vedo o izvršitvi kazni nego drugi. Celo tudi poslovanje v posameznih jetnišnicah ni vedno enakomerno, kajti večkrat opažamo, da predsedniki ne soglašajo v vseh upravnih vprašanjih in v disciplinarnem postopanju zoper paznike in kaznjence. Če že poverimo višjemu državnemu pravniku nadzorstvo izvršitve več nego enoletne kazni, da celo če se čestokrat nastani kaznjence kljub kazni pod enim letom vsled preobloženja jetnišnic ali katerokoli drugega razloga v kaznilnicah, ne more biti nikakega pomisleka, da prepustimo višjemu državnemu pravdniku izvršitev kazni tudi v jetnišnicah.

[Page]

To bo le v korist pravosodni upravi, ker bo delo predsedništvom sodnih dvorov prve in druge stopinje mnogo več olajšano, nego bo obremenjeno višje državno pravdništvo. Kdor ima pogled v delokrog predsedništev, more uvideti, koliko registrov, računov, poročil zahteva uprava jetnišnic zlasti, kjer nimajo upravnih uradnikov. Za primer navajam, da je nedavno nek sodni predsednik imel mnogo nepotrebne pisarije in poročanja le za popravo ključavnic pri celicah in za nabavo pljuvalnikov. Sicer pa uprava jetnišnic ni nikakor primerna poklicu predsednika in vseh onih mlajših sodnikov, ki so radi jetnišniške uprave zaposleni v predsedništvu. Gotovo je jetnišnica sodišču tudi v korist, zlasti ker kaznjenci opravljajo hišna dela. Toda po mojem mnenju kaznjenci sploh ne tičejo za čiščenje v uradne prostore sodišča, sicer pa bi kaznjenci istotako smeli opravljati ostala hišna dela, dasi ne stoje več pod nadzorstvom predsednika.

Drugače je z osebami v preiskovalnem zaporu. Te morajo ostati pod nadzorstvom sodnika. Predlagani preustroj tega nikakor ne bo oviral, nego bo celo pospešil strogo ločitev kaznjencev in preiskovancev, ki je neobhodno potrebna, ki se je pa sedaj redno ne uveljavlja. Gotovo bo krajevna ločitev celic preiskovancev in kaznjencev v vsaki jetnišnici izvršljiva. Tudi ne bo nobene zapreke, da preiskovanci sami zahajajo na izprehajališče, cerkev, itd. V skupne delavnice pa preiskovanci itak ne spadajo, ker jih ni moči siliti k delu. Kolikor preiskovanci ne skrbe sami zase, bi prevzela njih preskrbo uprava jetnišnice. Disciplinarna oblast nad njimi bi ostala predsedniku sodnega dvora, preiskovalnemu sodniku pa pravice, ki jih določa zakon. Tako bi bile zagotovljene preiskovancem vse njih pravice, dasi bi jetnišnico nadzoroval višji državni pravdnik.

Predlagani preustroj bo dalje tudi v prid upravnemu osobju, uradnikom in paznikom. Skupen status kaznilničnega in jetnišničnega osobja bo temu le v korist, kajti čimvečje število, tem ugodnejše je to za gmotno stanje osobja in za upravo, ki more izbirati in nameščati vsakega tja, kjer uspešneje deluje.

Službovanje kaznilničnega in jetnišničnega osobja med štirimi zidovi, v vednem stiku zgol s kaznjenci je neprijetno, [Page] nevarno in naporno. Skrb naša mora biti, da si ohranimo sedanje dobro osobje in da si izgojimo vzgleden naraščaj, kajti v njihovih rokah leži uspeh izvršitve kazni. Delo kaznilničnega uradnika ni zgol uprava, ki že sama zase zahteva mnogovrstnih izkušenj, nego poverjena mu je tudi vzgoja in zboljšanje kaznjenca. Določiti primerno delo vsakemu kaznjencu, ga razumeti, nadzorovati, kaznovati, zboljšavati, vzdržati disciplino more le oni uradnik, ki spozna individualnost vsakega posameznega kaznjenca in ki jo zna upoštevati.

Tekom svojega delovanja v kaznilnicah sem se prepričal, da kaznjenci prav dobro vedo, da smejo prositi in se pritožiti. Te pravice se radi poslužujejo, čestokrat jo izkoriščajo, zlorabljajo in zato kujejo v skupnem zaporu med seboj najrazličnejše naklepe. Zelo zgrešeno bi bilo, da bi jim odrekli pravico prošnje ali pritožbe neposredno do predstojnika, onega, zoper katerega gre pritožba. Le kdor pozna individualnost kaznjenca, ki prosi in se pritožuje, ga more razumeti. Kolikokrat je stal pred menoj kaznjenec, ki so ga sodniki morali obsoditi in označiti za zločinca, pa sem ga v svoji notranjosti pomiloval, da je prišel med hudodelce! Mnogo je bilo gorenjskih fantov, ki so prišli v kaznilnico v Gradiški zgolj radi tega, ker so v prirojeni nagnjenosti do pretepa, več ali manj opiti, zavihteli proti svojemu nasprotniku britev tako nesrečno, da so mu prerezali žilo odvodnico. Ako ne bi ga zadel na tako mesto, bi prišlo le do male poškodbe. Le nesrečno naključje je spravilo tega sicer povsem poštenega mladeniča med hudodelce v kaznilnico. Ko sem takemu zrl v oko, moral sem vse drugače umeti in oceniti njegove besede, nego ob prošnji ali pritožbi krvoločnega pretepača ali nepoboljšljivega tržaškega tatu ali goljufa. Dokler ne poznaš notranjosti kaznjenca, ni ti mogoče prav presojati, koliko je upravičena njegova prošnja ali pritožba. Nemogoče je izreči tako sodbo, da na eni strani ne trpi ugled paznika, zoper katerega se je pritožil, kar bi kršilo disciplino, in da na drugi strani kaznjenec, ki najmanjšo krivico bolj občuti kakor prost človek, vendar spozna, da je bila njegova prošnja upoštevana. Sicer zgubi zaupanje v predstojnike, kar ga more privesti do samopomoči. Mnogokrat, zlasti začetkom bivanja v kaznilnici prihajajo kaznjenci s prošnjo [Page] za obnovitev kazenskega postopanja. Mnogovrstne in zato za pravno rešitev težavne so njih prošnje za svet v zasebnih stvareh. In kako je treba spoznati individualnost kaznjenca, ko gre za vprašanje, je-li vreden pomiloščenja in ko bomo morali odrediti prestop kaznjenca iz samotnega v skupni in pozneje v posrednji zapor, ko uveljavimo progresivni način izvršitve kazni?

Že ta izvajanja nas morejo privesti do sklepa, da izvršitev kazni doseže svoj namen le tedaj,, ako za to poklicani činitelji presodijo in znajo upoštevati kaznjencev značaj, njegovo življenje, vzgojo, vzroke in način dejanja, radi katerega je v kazni, ter njegovo vedenje v kaznilnici, z eno besedo, ako spoznajo kaznjenca do dna njegove duše. Zato pride izvršitev kazni le tedaj do viška svoje popolnosti, kadar bosta voditelj kaznilnice in jetnišnice in njegov namestnik kriminalista - psihologa, ki sta izvršila pravoslovne študije, delovala kakor preiskovalna in kazenska sodnika in se izvežbala v kaznilničnih upravnih poslih.

V zadnjih petintridesetih letih izbirali so v bivši Avstriji upravne uradnike kaznilnic in pozneje jetnišnic običajno iz vrst aktivnih častnikov in te uradnike prevzeli smo po prevratu tudi v Sloveniji. Priznati treba, da so ti činitelji večinoma izborno izvrševali svojo nalogo, kolikor se je tikalo discipline in uprave v kaznilnicah. Razpravljalo se je večkrat o njihovi želji, naj bo v kaznilnicah odstranjena kontrola hišnega komisarja in višjega državnega pravdnika in da naj bo kaznilnično osobje neposredno podrejeno ministrstvu. Tej želji pa se ni ugodilo prav radi tega ne, ker se je z nadzorstvom in sodelovanjem višjega državnega pravdnika hotelo napram uplivu, izvirajočem iz strogega vojaškega naziranja, postaviti in vzdržati protiutež kriminalista, izkušenega v poslovanju na kazenskem sodišču. V Hrvatski in Bosni so zasedli kaznilniška mesta že juristi.

Enotno nadzorstvo bo dalje tudi v prid kaznjencem. V bivši Avstriji so skoro vedno delili kaznjence po njih narodnosti v različne kaznilnice; to sedaj odpade. Za jetnišnice pa obstaja le določba, da mora vsak prestati kazen v jetnišnici onega sodnega dvora, ki ga je obsodil. Treba je utemeljene prošnje, če hoče prestati kazen v drugi jetnišnici, a to [Page] zavlačuje nastop kazni in provzroča delo na prvi in drugi stopinji. Temu je vzrok je, ker vsaka jetnišnica deluje samostojno in nima nikakega stika z drugo. Ob skupni upravi jetnišnic pa ne bode, zlasti glede na ugodne prometne razmere v naših krajih, posebnih težav, zjediniti vsaj nekaj kaznjencev, v prvi vrsti one, ki imajo daljšo kazen, po njihovem poklicu. Ako bodo zbrani v jetnišnicah krojači in čevljarji, ključavničarji, mizarji, poljedelci in ako bodo za inteligentnejše kaznjence oddelek za strojepisje, knjigoveznice itd., bo ta način delitve kaznjencev po jetnišnicah le v prid vzgojevalnemu smotru izvršitve kazni in v gmotno korist države, ki bo dobivala poceni mnogo potrebščin za svoje institucije. S tem pridobimo v paznikih strokovno bolj izvežbane poslovodje.

Skupna uprava bo nadalje omogočila zjedinjenje vseh mladostnih kaznjencev v eni ali dveh jetnišnicah. Sedaj v teoriji ni kaj ugovarjati obstoječim, večinoma jako umestnim naredbam bivšega justičnega ministrstva o izvršitvi kazni nad mladostnimi. V praksi se pa vseh teh naredb ne upošteva in tudi ne more uveljavljati, bodisi ker je v posameznih jetnišnicah število kaznjencev prepičlo, bodisi ker ni vedno na razpolago za njih vzgojo zadostno vnetega paznika ali uradnika. Pri zjedinjenju mladostnih v večje skupine pa odpadejo vsi taki nedostatki. Skupna uprava bo dalekosežne koristi za tuberkulozne kaznjence. Ti nesrečneži čepijo sedaj v jetnišnicah brez dela in okužujejo zapore. Če bodo združeni v posebnem oddelku, jih bomo nastanili v kraju z najboljšim obnebjem, določili jim bomo lažje skupno primerno delo in vsa oprava, orodje, knjižnica bo zgol njim v uporabo.

Ob enotni upravi bo nadalje mogoče, izvesti tudi v jetnišnicah enakomerno perijodično pomiloščenje, ali pa pogojni odpust kazni. Vpliv teh ustanov je očitno ugoden, ker pospešuje vdržanje discipline in vzpodbuja kaznjenca do dela in poboljšanja.

Koliko težav provzročuje dalje prehrana in dobava obleke za paznike in kaznjence v jetnišnicah! Ako bo zato skrbelo le eno oblastvo, bo gotovo boljše in cenejše, prihranjenega bo mnogo dela in tudi finančni proračun bo skupen in enoten in zato krajši in preglednejši.

[Page]

Omenim naj še kaznjence poljedelce, ki so ogromna večina prebivalstva naših jetnišnic. To vrsto kaznjencev vgajamo najbolje, ako jih zaposlimo s poljedelstvom. Za primer navajam Koprško kaznilnico. Tamošnja uprava je vzela v zakup slabše obdelano zemljišče v bližini kaznilnice. V kratkem času je to podjetje pokazalo prav povoljen uspeh; zemljišče je postalo rodovitno, kaznilnica je imela ceno, zdravo, in obilno prehrano in kaznjenci so se izvežbali v kmetijstvu.

V oporo svojega mnenja podajani tudi sledeče statistične podatke:

Leta 1913. je bilo med kaznjenci v jetnišnici v

CeljuLjubljaniMariboruNovem mestuskupaj

mizarjev

krojačev

črevljarjev

ključavničarjev

mehanikov

poljedelcev

5

7

15

3

1

214

15

6

27

6

6

248

4

4

8

5

262

3

3

4

2

155

27

20

54

16

7

879

Slični podatki iz zadnjih let niso merodajni; ne nudijo prave slike, ker je vsled vojne bila omejena izvršitev kazni in je bilo sploh manj kaznjencev. Že statistika l. 1913. kaže, koliko bolje bi bilo zjediniti kaznjence kolikor mogoče istega poklica, nego jih puščati raztresene po vseh jetnišnicah.

Vsi dosedaj navedeni razlogi po mojem mnenju zadostno utemeljujejo stališče, da je enotno nadzorstveno oblastvo v kaznilnicah in jetnišnicah le v prid smotru izvršitve kazni, kaznjencev, uradnikov, pazniškega osobja, pravosodne uprave in države sploh. Kakor že začetkom omenjeno izvršimo lahko to združenje že sedaj, kajti tudi bodoči, za vso državo veljaven kazenski zakon ne bo predrugačil v bistvu ne obstoječih kazni, ne jetnišnic ali kaznilnic.

[Page]

Lovske najemne pogodbe.

Vladni tajnik dr. Fran Ogrin.

I. Pravni značaj.

Glede pravnega značaja lovsko-zakupnih pogodeb in glede porabe lovskih zakupnin vladajo ne samo precej nejasni pojmi, ampak tudi različna praksa. Zakupne pogodbe glede občinskih lovov so najprej pogodbe sploh, za katere veljajo tudi določbe obč. drž. zakonika. Zato se lovske pravice tudi podedujejo. Vendar pa veljajo glede pridobitve, izvrševanja in izgube te lovske pravice še posebni lovski zakoni in predpisi iz javnega prava.

Iz tega izhaja:

A) Lovsko-zakupnih pogodeb ne sme nikdo samovoljno kršiti ali omejevati, kolikor tega ne dopuščajo posebni (lovski zakoni), torej ne eden obeh kontrahentov (občina ali zakupnik) in ne upravna oblast. Ako se je lovska zakupna pogodba pravo-veljavno sklenila, t. j. potom javne dražbe, ki jo vodi v imenu občine (§ 1 in 2 min. nar. z dne 15./12. 1852 drž. zak. št. 257) okr. upravna oblast, ali potom izvendražbenega podaljšanja, katero izreče ista oblast v zmislu zakona z dne 27./9. dež. zak. št. 27 in § 10 prej omejene min. naredbe, ne more nihče izpodbijati veljavnosti te pogodbe, niti pogodbenika, niti nadrejena upravna oblast, še manj pa posamezni posestniki. Ti bi imeli v najboljšem slučaju pravico do povračila (regres) ev. škode po občini ozir. javni upravi.

Pred vsem gre za višino lovskih zakupnin radi fluktuiranja denarne vrednosti.

Zakupnine obč. lovov, oddanih pred leti, so v primeri z zakupninami lovov, oddanih n. pr. leta 1919., malenkostne. Na drugi strani pa bi vrgli lovi, izdražbani lansko leto, po nekaj letih le desetino dosedanje zakupnine ozir. niti te ne. N. pr.: Lov občine Stara cerkev je na dražbi leta 1919. donesel 7700 K, lov občine Ribnica (kočevski upravni okraj) pa se je leta 1920. zdražil celo za 15.160 K letno. Prejšnja zakupnina je znašala v prvem slučaju 1020 K, v drugem 1200 K. Po letih, ko bo valuta [Page] zopet urejena, tudi ta lova ne bodeta več vredna, kakor v predvojnem času.

Zahteve občin torej, da bi se njihov lov oddal na novo na dražbi in sicer še pred potekom zakupne dobe iz razloga, da bi donesla nova dražba občini veliko večjo vsoto, kakor znaša stara zakupnina, je a limine zavrniti. Ravnotako se ne bo mogel znebiti lovski zakupnik, ki je zdražil lov v času valutarne depresije dotični lov za neprimerno visoko ceno, drage zakupnine po letih, ko bodo sicer cene vsem predmetom padle. Ne da se tudi izvajati nobena pravna obveznost niti za delno znižanje, niti za delno povišanje lovske zakupnine vsled spremenjene denarne vrednosti.

Več občin je zahtevalo razveljavljenje lovskih zakupnih pogodeb, podaljšanih izvendražbenim potom, češ na dražbi bi lov donesel danes veliko več. Takim zahtevam ne more nobena pravna oblast ustreči, tudi ne s stališča, da se mora prodaja javnega blaga vršiti redno dražbenim potom. Zato je pravno pogrešen odlok ministrstva za šume in rude, s katerim se je izreklo, da mora iti lov občine Vel. L. na dražbo, četudi se je bilo svoj čas izvendražbenim potom pravomočno odobrilo podaljšanje te lovske najemne pogodbe in še ni zakupna doba potekla. Proti podaljšanju te lovske zakupne pogodbe se je namreč in sicer že po preteku splošne prizivne dobe pritožilo le nekaj posestnikov.

Ako bi delali nasprotno, bi prekršili kontinuiteto pravnega reda.

B) Da ni lovska zakupna pogodba samo zasebno-pravnega značaja, razvidimo iz tega: S tem, da je kdo ponudil najvišjo vsoto za občinski lov in se je ta ponudek vpisal v dražbeni zapisnik (torej vzel na znanje), dotičnik še ni postal pravnoveljavni zakupnik, ker mora vsako lovsko družbo v zmislu § 4 min. naredbe z dne 15./12. 1852 drž. zak. št. 257 upravna oblast še posebej odobriti. To odobritev bi bilo odreči, ako se zakupniku radi izključevalnih vzrokov v zmislu § 8 zakona z dne 17./4. 1884 drž. zak. št. 9 ne bi mogla izdati lovska karta ozir. glasom § 17 orožnega patenta orožni list (splošna nezanesljivost). Tudi govori § 3 že večkrat cit. min. naredbe o pomislekih (sumu) sploh. Ta zakonova določba bi se dala uporabiti proti znanim uničevalcem divjačine.

[Page]

Drugega namena pridržek uradne odobritve lovske zakupne pogodbe ne more imeti. Torej je smatrati, da zadobi najvišji ponudnik iz dražbe zasebno pravo, lovsko pravico šele s to odobritvijo.

Vprašanje nastane, kako je ravnati, ako nastane v osebi lovskega zakupnika kak gori omenjeni izključevalni vzrok med zakupno dobo. Na prvi hip bi bilo misliti, da je zakupno pogodbo razveljaviti. Temu pa ni tako. Saj pravica tudi ne ugasne, ako zakupnik umre, ampak pride le na dediče. Vrhtega je posledica določnih izključevalnih vzrokov (mladoletnost, kazen radi dotičnih kaznjivih dejanj) le časovno omejena. Po preteku te dobe ne more nihče braniti zakupniku, da lovsko pravico zopet osebno izvršuje. Tako pridemo do zaključka: Ako nastopi med zakupno dobo izključevalen vzrok v zmislu gori omenjenih zakonskih določeb, tedaj zakupnik lova ne izgubi lovske pravice, le osebno je ne more izvrševati. Sme pa dati lov z oblastveno odobritvijo v podnajem (za ves čas zakupne dobe ali tudi za krajši čas) odnosno more zahtevati, da izvede oblast na njegov račun in nevarnost primeren odstrel divjačine, ki se je preveč razmnožila.

Da mora tudi tak lovski zakupnik redno plačevati lovsko zakupnino in da je odgovoren za škodo po divjačini, je jasno, ako morda oblastveno odobrena podzakupna pogodba ne določa kaj drugega.

II. Poraba lovskih zakupnin.

§ 8 lovskega patenta iz leta 1849. in § 11 omenjene min. naredbe imata določbo, da je lovsko zakupnino razdeljevati med zemljiške posestnike po razmerju njih zemljišča. Ali so vsi posestniki deležni tega denarja? Odgovor: Ne! Oni posestnik, kojega zemljišča tvorijo v zmislu ministrskega ukaza z dne 31./7. 1849 drž. zak. št. 342 zemljiško celoto, pa nima nobenih parcel izven tega kompleksa; na katerem obstoja pravica do lastnega lova, nima nobene pravice do zakupnine za občinski lov.

Zakupnina pa se ne deli v vseh občinah med posestnike, ampak v nekaterih se porablja za splošne občinske potrebe, ne da bi se v tem slučaju redno postavljala v občinski proračun (med dohodke). Občina pa v to ni upravičena, kajti sklep [Page] občinskega odbora ali pa tudi vladna odobritev obč. proračuna, v katerega je postavljena lovska zakupnina med splošne obč. dohodke, ne more spremeniti zakonove določbe, da gre lovska zakupnina posestnikom.

Proti takemu obč. sklepu, ki mora biti itak 14 dni na občinski deski vsakemu na vpogled, se torej lahko pritoži vsak posestnik. Ako je bil dotični sklep obč. odbora pravilno objavljen in se v predpisanem roku 14 dni ni nihče proti temu pritožil, je smatrati, da se posestniki strinjajo s tem, da se porabi lovska zakupnina za splošne občinske potrebe.

Če pa zadevni sklep obč. odbora ni bil pravilno objavljen, morejo zahtevati posestniki še tudi za nazaj razdelitev lovskih zakupnin med nje, ako tudi bi bila deželna vlada odobrila dotične občinske proračune. Pri delitvi pride, zlasti na manjše posestnike samo nekaj kronic, ki bi se dale porabiti na drug način kakor v gostilni in podobno.

Umestno bi bilo torej:

  • da se določba o delitvi lovskih zakupov med posestnike potom zakona odpravi in
  • da se te zakupnine uporabljajo za splošne obč. potrebe ali pa naklonijo posebnim (humanitarnim) namenom. Zlasti bi bile lovske zakupnine — vsaj delno — porabiti pri zbiranju sklada za postavitev okrajnih ubožnic (v vsakem sodnem okraju). V ta namen naj bi se ustanovilo za vsak sodni okraj posebno društvo, ki bi zbiralo prispevke. Naša ubožna preskrba je namreč taka, da se moramo sramovati. Starčki in starke visokih let, slabi in nabogljeni, morajo hoditi v večina občinah od hiše do hiše, da dobijo košček kruha ali mrvico gorke jedi. Vsak jih gleda po strani in mnogi še psuje. Spijo v hlevih in na skednjih, kjer jih tudi dostikrat zaloti smrt in reši nadaljne bede.

Tem neznosnim socijalnim, da barbarskim razmeram moramo napraviti čim preje konec. Za to bi se dale porabiti tudi lovske zakupnine, ki so zlasti danes visoke. Potrebne pa so nujne odredbe.

[Page]

Pravna pomoč pri sodiščih na zaprosilo
okrajnih glavarstev?

Dr. M. D.

Okrajno sodišče ima v svojih zaporih kaznjenca zaprtega, ki ga je bilo obsodilo radi prestopka z lastno sodbo. To dozna okrajno glavarstvo, ki zasleduje istega kaznjenca radi delikta, kaznjivega po politični kot kazenski oblasti prve stopinje. Ker je sedež okrajnega glavarstva drug, kakor okrajnega sodišča, zaprosi okrajno glavarstvo okrajno sodišče, naj zasliši kaznjenca glede politično kaznjivega delikta, češ da vendar ne gre, zasliševati kaznjenca po odrejenem organu politične oblasti, ko je sodišče kot kaznilniškoupravni urad na razpolago, prav kakor bi mu sodišče tudi moglo razglasiti sodbo politične oblasti, ako se ga za to naprosi. Nastane vprašanje: ali morajo, odnosno smejo okrajna sodišča zasliševati politične kaznjence ter jim razglašati politične kazenske sodbe, ako jih tega naprosi politično oblastvo? —

Takozvana pravna pomoč je v širšem pomenu ne samo zaprošeno zasliševanje prič, obdolžencev, izvedba posebnih ali hišnih raziskav, ogledov i. sl., marveč tudi priobčilo spisov ali sporočilo določnih okolščin iz sodnih spisov, pa tudi vročitve. Naposled navedene vrste pomoči vsebujejo zgol formalne čine in ne vstvarjajo nikakega novega pravnega gradiva. Prva vrsta pravnih pomoči — zasliševanja, izvedba preiskav in ogledov — pa ustvarja novo dokazno ali sicer relevantno pravdno gradivo. Glede prve vrste formalnih činov ni, da bi se šele razpravljalo o njih splošni dopustnosti in o dolžnosti vseh državnih uradov, da jih na medsebojno zaprosilo izvajajo. Za sodišča je to načelo, kakor samoobsebi umevno, izrečeno v § 37. točka 8 zak. o uredbi sodišč, odnosno v § 22. odst. 5 sod. oprav.

Druga pa je s pravno pomočjo v ožjem smislu besede. V tem pogledu je treba predvsem povdariti, da je po [Page] ukazu osnovnega zakona z dne 21. decembra 1867, štev. 144 drž. zak. čl. 14 pravosodje na vseh stopinjah od uprave ločeno (prim. tudi zak. z dne 19. maja 1868, štev. 44 drž. zak.) Torej moramo tudi uvaževati, kako velikega načelnega pomena je razlikovanje med kazenskim postopanjem v pravosodju in onem pri političnih oblastvih. (O dohodarstvenem kazenskem postopanju tu ni treba razpravljati, ker je posebna panoga pravosodja, katero zakonito izvršujejo sodni in upravni organi skupaj).

Sodno kazensko postopanje ima zakonito določbo § 26 k. pr. r., ki ukazuje izrecno vsem državnim, deželnim in občinskim oblastvom, da morajo biti kazenskim sodiščem na pomoč in vstrezati njihovim zaprosilom kar najhitreje. Ta pravica gre tako daleč, da sme kazensko sodišče naravnost zahtevati oboroženo silo (§ 28 k. pr. r.). Ob sebi je umevno, da se pravna pomoč lahko zaprosi ravnotako od političnih oblastev, kakor tudi od vseh sodišč. Le-ti je še posebej zaukazano ne samo za tuzemska, temveč tudi za inozemska sodna zaprosila (§§ 31 in 33 instruk. za kazenska sodišča, odredba just. min. z dne 16. junija 1854, št. 155 drž. zak.).

Splošne določbe, da se morajo sodišča — kazenska ali civilna — na zaprosilo političnih oblastev za pravno pomoč v ožjem smislu besede odzivati, pa v zakonih ni. Nasprotno, iz dejstva, da so nekateri redki slučaji natančno določeni, v katerih naj sodišča nesodnim zaprosilom ustrezajo (namreč v disciplinarnem postopanju zoper odvetnike in odvetniške kandidate tuzemske: § 31 disc. stat. zak. z dne 1. aprila 1872, št. 40 drž. zak., ogrske: odredba just. min. z dne 29. julija 1901, št. 26 naredb.; v razsodiških zadevah, navadnih in borznih: § 589 civ. pr. r. čl. XXII uvod. zak. k c. pr. r., § 202 sod. prav.; v konzularno-sodnih zadevah: zakon z dne 30. avgusta 1891, štev. 136 drž. zak. § 14; v dohodarstvenosodnih zadevah; § 258 odst. 5 zakon z dne 25. oktobra 1896 drž. zak. št. 220; v zadevah pridobninskih komisij: §§ 46, 211 leg. cit.; slednjič v disciplinarnih zadevah zoper učiteljsko osobje v Gornji Avstriji; glej sporočilo v just. min. naredb. 1908 štev. 6) sme se sklepati, da so to vse le izjeme, potrjujoče glavno pravilo: da [Page] izjemne določbe, katere gredo po zakonu sodiščem v dobro (§ 26 k. pr. r.) obratno ne pristojajo drugim oblastvom, torej tudi ne okrajnim glavarstvom ali istovetnim političnim oblastvom, pa najsi poslujejo v svojih kazenskih zadevah.

Načelne važnosti pa je še druga stran vprašanja pravnih pomoči. V le-tem slučaju gre osobito za prvo zaslišanje osebe, ki naj jo kaznuje politična kazenska oblast, v svrho dobave pravnega gradiva, s katerim naj bi se morebitna obsodba podprla. Ne sme se prezreti, da taka pravna pomoč — zaslišanje osumljenca po zaprošenem, obsebi nepristojnem sodišču — niti glede sodišč med saboj ni nesporna. Sicer se je justično ministrstvo postavilo na stališče, da smejo zaprosila za zaslišanje osumljencev ali obdolžencev izvrševati sodišča (glej priobčilo v just. min. naredb. 1904 str. 59). Ali zdi se, da so tam prihajali zgol razlogi udobnosti v poštev. Pravoznanstvo se je oglasilo in tako prakso ostro karalo, še prav posebno glede takih zaprosil na inozemska sodišča (glej: Lohsing, Jurist. BI. 1911, str. 533). Tudi poznejšnje zakonodavstvo je sledilo nazoru, ki se bolj ozira na temeljno pravilo, da bodi sojen sleharni obdolženec le od zanj pristojnega sodnika (§ 1 k. pr. r.) in ki popolnoma ustreza natančnem besedilu § 156 k. pr. r. Tako so v § 131 voj. kaz. pr. r. v vrsto pravnih pomoči navedena zasliševanja prič, ogledi, zaplenitve, osebne hišne raziskave, ni pa navedeno zasliševanje osumljencev ali obdolžencev.

Ves ta razvoj pravnih določb glede pravne pomoči kaže jasno, da je smatrati načelno ločitev med kazenskim pravosodjem in onim političnih oblastev za tako krepko, da o kakšni pravni pomoči sodišč nasproti političnim kazenskim oblastvom z zasliševanjem osumljencev ali obdolžencev niti govora ne sme biti. Načelna ločitev je tem umljivejša, če se pomisli, pod kakšnimi kavtelami se vrši sodno poslovanje, ki ima edino le načelo »fiat justitia« pred očmi, in po kako natančno predpisanih zakonitih določilih se rešujejo vsi morebitni incidenti pri sodnem poslovanju z osumljenci.

[Page]

Kar se tiče razlogov umestnosti, bi prišli v poštev, češ da vendar ne gre, da bi zasliševal pri sodišču zaprte osumljence posebej odrejen organ politične oblasti, ko je sodišče kot kazniliniški upravni urad na razpolago, pa velja sledeče:

Brez dvoma velja za politične kaznjence, dokler so pri sodišču zaprti, hišni disciplinarni red sodišč. Inače pa so sodni kazenski zapori edin moment, ki spravlja sodišče in politično kazensko oblast v stik. Po naredbi just. min. z dne 24. maja 1898, štev. 12.121 t. 4 (natis, pri § 252 sod. oprav.) je skrb za nastop kazni in nadzorstvo v tem pogledu edinole stvar politične oblasti. Kazenski upravni urad naj nima nikakšnega posla niti pri zaprosilih sodišč glede kaznjencev, kar se da analogno sklepati iz naredbe just. min. z dne 30. januarja 1913, štev. 5 naredb., ki pravi, da naj se tudi v slučajih glede v prisilni delavnici ali poboljševalnici bivajočih oseb vrši sodniško poslovanje izključno le po sodnikih.

Ne sme se pa prezreti, da se tedaj, kadar posluje sodišče, pa bodi tudi le v zmislu pravne pomoči, ustanavlja položaj, spadajoč v primeru sindikatnega zahtevka pod določila zakona z dne 12. decembra 1872, štev. 112 drž. zak. S tem se osobito ustanavlja tudi solidarna soodgovornost države kakor take za škodo z natančno določeno potjo civilne pravde za uveljavljenje, dočim je za škodo, storjeno s poslovanjem političnih oblastev sodna pristojnost po dvornem dekretu z dne 14. marca 1806 zbirka just. zak., štev. 758 docela izključena. Pri tem pa je povdarjati, da po členu XII ces. nar. z dne 1. aprila 1914, štev. 118 drž. zak. ni razlike, ali zasliši osumljenca sodnik ali pisarniški uradnik, ker gre v vsakem slučaju očividno za »sodnouradno poslovanje«, saj tudi pri politični oblasti ne zaslišujejo osumljencev edinole pravniki.

Ločitev sodnega od političnega kazenskega postopanja je torej naravnost potrebna in baš razlogi umestnosti kažejo, da naj se strogo izvršujejo.

V zmislu teh izvajanj je smatrati zasliševanja političnih osumljencev po sodnih organih za nedopustno.

[Page]

Ni pa seveda nobenega zadržka, kakor se je že uvodoma povdarjalo, da sodišča na zaprosilo političnih oblastev tudi političnim kaznjencem, nahajajočim se v sodnih zaporih, dostavljajo ukrepe in razsodila političnih oblastev ali pa jim, kar je pač isto, taka razsodila protokolarično razglašajo.

Slovenska pravna terminologija.

Dr. France Goršič.

I.

Vsi poklicni stanovi, tehniki, železničarji, poštarji, vse se podviza zgraditi svoja strokovna imenstva. Kaj je s pravniki? Kakor vsem onim, doni tudj njim na uho: non paratus. Ž njimi je stvar posebna. Skupno delovanje je nekdaj bilo. Razmere so bile krive, da se je razcepilo. Stara priznana stvar je, da so slovenski pravniki, ne najzadnji sodniki, dobrih kakovosti. Triintrideset letnikov strokovnega lista »Slovenskega Pravnika« je priča, da mali narod rok ni križema držal. Kako torej, da je nekdaj lepo izorana ledina zatrznjena ravno v času, ko je svoboda napočila? Naše preskromno gospodarstvo na tem polju je imelo pač samo eno dobro stran. Kolikor bolj je pomanjkljivo zaostajalo, toliko bolj je bil v prejšnjih letih vstop v praktično službovanje na naši zemlji tujcem otežen. Zloglasni kurzi za Nemce so bili bluff. Ko so kurzovci »Savo ribali« (v Savi ribariti!), se »z baroni po gozdih gonili« (pri brakadah!) proti narodu »debelo« (grobo) nastopali, so se vendar takratnim upravnikom pravosodstva oči odpirale, da je modus in rebus in da nam gre nekak »posestni stan«. Ne spada tu sem, temveč v zgodovino pravosodstva naših zemelj, kakšno je bilo to posestno stanje. Ako bi šlo zgol za to, da lomičem slovenščine otežimo in ogrenimo lomastenje po naših pravnih tokavah, potem bi mogli šaljivo reči, primerjaje sebe z Angleži, da nam je dobrodošel edini tertium comparationis, ki ga [Page] prenesemo: skrivnosti, tajnosti podobna nedostopnost. Druge primere kot to s sistemom posameznih pravnih primerov seveda ne vzdržimo. Ta nedostopnost je nedostopnost zaostalosti. Treba nam je dobrih pravnih slovarjev, da po njih lestvi splezamo na višek iz kulturnega nižavja, v katerem tičimo še na pol.

II.

V dobi stare avstrijske samodržne vladavine niso poznali potrebe pravnega slovarja. Slovstvena, zgodovina govori i za nas dovolj, kako so pred letom 1848. poslovali naši odvetniki Prešeren, dr. Krobath in dr. Enako niso poznali jezikovnega vprašanja sodniki. Vse je bilo nemško od takrat, ko so pominile zadnje veče, sodni zbori in gorski sodi. Še to ni prišlo nikjer v poštev, da bi se bile morale z lastnimi besedami prič izpovedbe zapisovati (§ 165 občnega sodnega reda iz leta 1781.). Led je bil prebit leta 1848., in označil bi za prvi znak nove dobe okrožnico notranjsko - avstrijskega višjega sodišča v Celovcu iz istega leta, ko je za sodišča mariborskega in celjskega okoliša prišel ukaz, da naj brezplačno dajejo uradne slovenske odpravke sodnih rešitev, kadar bi stranke zahtevale takih odpravkov. Kmalu na to, ob prvi »pomladitvi« Avstrije je bila kar takoj splošna zahteva, da morajo uradniki dobiti primerno terminologijo. Dne 27. oktobra 1848 je bilo novo dunajsko ministrstvo izdalo svoje geslo: neoviran razvoj in enakopravnost vseh narodnosti, pa državna enotnost. In enakosti vseh državljanov pred zakoni naj bi bil ustregel cesarski ukaz z dne 4. marca 1849, ki je ukazal uvedbo občnega državnega in vladnega zakonika v vseh »v deželah navadnih« jezikih. Ta zbornik je začel izhajati 1. oktobra 1849 v desetih izdajah. Med temi so bile, tako pravi ministrska naredba z dne 2. aprila 1849, tudi naslednje tri: »in slovenischer (zugleich windischer und krainerischer Schriftsprache)«, »in serbisch-illirischer Sprache mit serbischer Civil-Schrift« (tiskovna napaka mesto Ciril-Schrift) ter »in serbisch-illirischer (zugleich kroatischer) Sprache mit Iateinischen Lettern.« Še v letu 1849 se je na Dunaju sestavila posebna komisija za avstrijske Jugoslovane. V slovenskem odseku, ki je deloval zase, so bili [Page] Cigale, Dolenc in Miklosich. Leta 1853 je izšla »Juridisch-politische Terminologie für die slavischen Sprachen Österreichs. Deutsch-kroatische, serbische und slovenische Separatausgabe«, naš prvi pravni slovar, ki ga po uredniku splošno imenujemo Cigaletova terminologija.

Narodnostne pridobitve, zlasti jezikovne pridobitve v sodstvu so vzročno zvezane z razvojem pravnega jezika. Čudi se torej človek, ko vidi, da leto 1867 na razvoj slovarja ni tolikanj vplivalo, kakor bi po pravici mislili. Člen XIX. državnega osnovnega zakona je pač zgol v teoriji ugotovil, da so vsi narodi države enakopravni in da ima vsak narod pravico, da varuje in neguje svojo narodnost in svoj jezik. Pred tem zakonom so razpisi justičnega ministra v dobi 1849—1867 sploh le na videz skromno širili, v praksi pa le kroto zavirali vpliv slovenščine. Sedaj je država priznala ravnopravnost vseh v deželah navadnih jezikov v šoli, v uradu in v javnem življenju. Vendar se razpisi justičnega ministrstva niti kasneje niso ravnali po tem osnovnem zakonu. Morda bom o priliki drugje o tem govoril, tukaj naj zadošča, da omenim, da so nam nekoliko svetlejši dnevi napočili za ministra pravosodstva Čeha Pražáka.

Razvoj izza slovitega razpisa iz leta 1882 za graški višji sodni okoliš pa do naše samostalnosti je iz naše pravkar zaključene politične borbe itak splošno znan. Že ob Pražakovem času Cigaletova terminologija ni več zadoščala. Bila je stvarno po sebi pomanjkljiva, novi zakoni so bili uvedli novih terminov, naš pisni jezik je bil njeno imenstvo prekosil, državni in deželni zakoniki so bili popustili besede starega slovarja očeta Matevža Cigaleta, prvega urednika slovenske izdaje državnega zakonika, moža, ki je moral delati hitro, brez predlog, brez pripomočkov in ki nam znamenuje vso štiridesetletno dobo 1849—1889, Cigaletovo dobo.

Leta 1889. je bil za urednika slovenske izdaje državnega zakonika imenovan dr. Karel Štrekelj (1912). V tem času (1890) je društvo »Pravnik« začelo pripravljati gradivo za novo pravno terminologijo. Urejeval ga je dr. Janko Babnik, ki mu je Štrekelj pregledal rokopis in korekturo. Pravnikova »Nemško - slovenska pravna terminologija« je izšla leta 1894. [Page] Štrekelj je urejeval državni zakonik do leta 1897, pozneje se pa kot vseučiliški profesor slavistike na graški stolici ni več posebej bavil s pravnim imenstvom. Ob njegovi smrti je urednik »Slovenskega Pravnika« pravilno poudaril, da je bilo naravnost srečno naključje, ko je državni zakonik objavil vse gradivo novih civilnopravdnih zakonov v prevodu Štrekljevem, ki je znal sloveniti po vseh pravilih jezika in njega duha. Njegovi prevodi so gladki in lahko razumljivi, med njimi osobito izvršilni red, ki je bilo zanj treba za toliko novih pojmov poiskati pravih slovenskih izrazov. Kratko, a važno dobo let 1889—1897 imenujem dobo viška, Štrekljevo dobo.

Tretja in zadnja doba, kateri pripadamo še danes, je doba jezikovnega brezvladja. Imenujem jo dobo razcepljenosti. O nji sem se govoriti namenil in razmatrati hočem današnji položaj in kaj nam je storiti.

III.

Največje delo društva »Pravnika« je njega terminologija iz leta 1894. Za svojo dobo je bil ta slovar prav dober, splošno besedje takratne prakse je bilo dosti srečno omejničeno. Pri tehničnih besedah je bil toliko pomanjkljiv kolikor drugih pravnih strok ni tako temeljito upošteval, kakor sodstvo. Pogrešali so takoj v začetku oznamenil za upravno stroko, za pravno zgodovino, za teoretično pravno vedo, zlasti za pravno filozofijo, toda sodstveno besedje je bilo soliden temelj, četudi mu je nedostajalo sodnozdravniških nazival. Zaradi solidnosti je bilo delo vredno, da bi bilo dalje moderno ostalo, nego mu je bilo usojeno. Ni toliko kriv besednjak, da je prišlo drugače, marveč razmere so usodno potrle njegov pomen, ko sta precej prvi dve leti 1895—1896 porodili Kleinovo obširno civilno-pravdno zakonodavstvo, katero je naše pravnike postavilo pred novo nalogo, hitro poiskati sto in sto nepričakovanih pravnih nazivov za novo donesene pojme in za novo skovane izraze. Pač veliko je vprašanje, kako bi se bili kos izkazali, da nismo imeli veščaka Štreklja za urednika državnega zakonika.

Z vsem ponosom zremo na obavljeno delo let 1894—1896 in trditi smemo, da smo bili tistikrat na višku časovnih zahtev. Kasneje so nas te žal prehitele. »Pravnikova« terminologija je [Page] ponosno zatrjevala, da bo za naprej uradna slovenska izdaja zakonov in ukazov v državnem zakoniku rabila tiste termine in tisto besedje, ki se »podaja v pričujoči knjigi, katera se torej s tem nekako oficijelnim značajem izroča slovenskim pravnikom.« To izjaviti je bil urednik od Štreklja izrecno pooblaščen. Ali pravega uspeha le ni bilo. Imensko besedje starega občnega sodnega reda je spadalo že po nekoliko letih v staro šaro. Besedje novih civilnopravdnih zakonov z zamotanimi novimi pojmi je popustilo izraze, določene v terminologiji; isti pojav, ki je bil pred letom 1894 resničen za Cigaletovo prednico. Pleteršnikov »Slovensko-nemški slovar« je izšel v letih 1894 do 1895 in torej ni bil upošteval drugega besedja ko Cigaletovo. Tako smo bili naenkrat reveži, dasi smo imeli več slovarjev ko kdaj poprej. »Pravnikova« terminologija je bila ob aktualni svoj pomen, ostala je, kar je še: izbrano gradivo Cigaletove dobe, podstava novega slovnika, ki bo na nji graditi više in ki se mora s tem pozidati, da dobi slovniško-kritično lice današnje pisne slovenščine.

Najnaravneje bi kajpada bilo, da bi bili takoj po letu 1896 z novim Štrekljevim besedjem učvrstili do trdne podlage sodstveno besedje in da bi bili ostale nedostajke odpravljali sproti od izdaje do izdaje. Zamudili smo to. Trdna podstava se je omajala, in posledice čutimo zelo bridko. O vzrokih te zamude nisem neposredno informiran in podam besedo dr. Franu Mohoriču, ki je v »Vedi«, IV. str. 486 zapisal: »Po odhodu dr. Štreklja smo Slovenci dobili novega urednika za slovenski prevod in izdajo zakonov. Toda prišel je na Dunaj urednik zadnje naše terminologije dr. Babnik. Pri osebnem in uradnem potrebnem stiku in sodelovanju bi naša izdaja zakonov lahko bila boljša. Toda pozivanca imata svoj različni posel in različna pota in tako na kako sodelovanje ni misliti.« Res je: dr. Babnik in dr. Vidic sta prišla na Dunaj, a naša terminologija je ostala zunaj. Dober je ta uk predvsem za to, da se ne smemo zanašati, da nam bo terminologijo sestavil kak posameznik, ampak sami moramo rešiti to s’tvar. Kdo jo ima prijeti? Kakor so stvari sedaj in ker gre za važno kulturno delo, nihče drugi ko vlada Slovencev sporazumno z društvom »Pravnikom«.

[Page]

IV.

Ker se struga ni čistila, kakor bi se bila, da smo jo sproti snažili, je tekel po čudovitih razplavkih naraščajoči potok našega pravnega jezika. Društvo »Pravnik« se je pečalo le še z izdajanjem svojega glasila in ročnih izdaj prevodov avstrijskih zakonov. Ostanimo pri teh prestavah, ki so važen vir besedja nove teminologije. Delo sta opravila Kavčnik in Volčič, ki jima je bila ureditev poverjena vsakemu posamič. Civilnopravne zakone (naj govorim najprej o teh, ker so najvažnejši) sta našla prevedene, in dasi sta hotela prevod dvigniti na višek že više razvitega pisnega jezika, težko jima je pač moralo biti, da bi bila nastopila proti avtorskemu ugledu tako slavnega jezikoslovca.

Najboljša predstava je Kavčnikov izvršilni red, a niti ta se ni otresel pogreškov, ki jih je bil Štrekelj kot nepravnik in v naglici pogrešil. Že za Štreklja je bilo jasno, danes je še bolj gotovo, da n. pr. nesrečna skovanka »domik« ne sme obveljati za nemški: Zuschlag. »Podelitev domika« (napis) se ima glasiti: podeljevanje (v dražbi); »domik« pa: podeli’tev (v dražbi). V tem zmislu moramo pisati: upor zoper podelitev (§ 184, ne: zoper podelitev domika), podelitev je odreči . . . (§ 186, ne: domik je odreči . . .) itd. Nemški »zuschlagen« pomeni udar s kladivom kot znak končane dražbe, kasneje kot znak simbolne izročitve. Odtod je fraza: »unter den Hammer kommen«. Slovenščina si je drugače pomagala. Značilen ji je bil oklic (boben poje: es wird auf die Trommel geschlagen), od tod potem: na boben priti. Pravijo torej: na boben prodajati = im Lizitationswege verkaufen. Ni umljivo, kaj naj ima s tem opraviti glagol domikati, domakniti (domekniti). Nedovršnik domikati ima en sam pomen: hinzurücken. Dovršnik domakniti ima isti pomen in po Pleteršniku (Zalokarjev rokopis) še preneseni pomen: hinzugeben, torej (pri dražbi): mehr bieten. Domik bi mogel potemtakem kvečemu pomeniti: das Mehrbot, das höhere Angebot, nikakor pa ne: der Zuschlag. Ne najdeš niti jezikoslovca niti navadnega zemljana, ki bi ne mislil na: domig (od migati), ako mu poveš to temno besedo. Normalno uho je ne prenese, zato proč z njo!

[Page]

V še večji meri velja isto o Volčičevih civilnopravdnih zakonih, ki so njegova najboljša prestava. Vzemimo »posameznega sodnika«, ki je pogrešen, ker pomeni »der einzeine Richter« ali »ein einzelner Richter«, ne pa »der Einzel-richter«. Razločevati posamni sodnik (tako hoče Mohorič), pa posamezni sodnik, to ni nič, ker oboje znači gori povedano. Posamič-sodnik (dr. Dolenc) bi imel biti le posamični (posamičen) sodnik in bi pomenil isto. Odločiti se nam je ali za »posamskega sodnika« (posamski zapor, Einzelhaft, je državni zakonik že prej prevajal, glej Pleteršnika) ali pa napravimo novo tvorbo od samostalnika »samost« = Isoliertheit (Pleteršnik), ki ga je v pomenu »po samosti« = einzeln zlasti rabil Jurčič, po samosti ali po dva (n. pr. Rokovnjači, str. 55). Iz te besede dobimo pridevnik »samosten« (kakor starost — starosten, mladost — mladosten) in potem samostalnik: »samostnik«.

Ti primeri naj za enkrat veljajo za zaključek: niti naši najboljši viri niso taki, da bi se smeli brez kritične predelave uporabiti.

Sledi pa tudi še to, da ne kaže zbirke nadaljevati dotlej, dokler ne pride nova terminologija. Prevodi nereda niso manjšali, ampak večali so ga.

V.

Vem, da me vsakdo razume, da nočem manjšati zaslug dr. Edvarda Volčiča za stvar, ki o nji pišem. Ali objektivna resnica je, da so nekatere njegove prestave grozno slabe in da mož poslu včasi ni posvetil tistega truda, ki je minimum dolžnosti vsakega prevajalca. Skoro vsak njegovih ostalih preštevilnih prevodov trpi za površnostjo, ker je narekovalcu veliko ulogo vršil pisalni stroj in ker je prevod često oskrbel kak — avskultant. Ponižanje prevajanja zakonov za navaden opravek, ta zabloda je Volčiču krivdo naprtila, da je glavni sokrivec naše divje prakse.

Nekdo je izrekel besedo, da mora dober jezikoslovec biti tisti pravnik, ki hoče v Slovencih biti kos nalogam svojega urada. Ta beseda je resnična. Nje resničnosti si je bil svest vsak naš pravnik, kateri je s peresom v javnosti nastopil. Tej [Page] okolnosti se zahvalimo, da imamo v strokovnih delih (tu ne misiim več prevodov) lep jezik, ki je zelo bogat z dobrimi novimi tvorbami, pa tudi z izrazi, iz naroda otetimi. Da ni enotnosti, kdo se more čuditi? Vsak se oprime tistega, kar mu bolj prija, kar se mu vidi primerneje. Tud tukaj velja: de gustibus. . .

Ena glavnih nalog nove terminologije bo: zenačiti to bujnost in ustanoviti tisto, kar je najboljše. To osobito tam, kjer imamo obilje z enačicami, ki jih, sestrice istih debel in korenov, našemljajo različne, včasi naravnost eksotične predpone in pripone. Isto velja seveda tudi za nazivala vsakdanje rabe. O priliki sem že in bom še pisal o teh pojavih. Tusem to ne spada, da se mi sestavek ne raztegne še bolj, kakor se je že. Mnogo so zakrivili prevodi prevajalcev, ki niso bili drugemu odgovorni ko sebi. Največ pa je zakrivila naša slavna navadna praksa. Liki markacije turistu v gorovju, tako naj bi bili sodni obrazci praktičnemu juristu kazali pravo pot. Ali na vsakem križpotu so motile znamke drugih barv. Zato skromni pripomoček uradnih obrazcev ni zadoščal za najpotrebnejšo orientacijo. Pravni jezik je »gojil« vsak za sebe, največkrat kar na slepo, brez preudarka, brez povprašanja. Vsak je krenil svojo pot, kakor v kočevskem pregovoru sveta dvojica. Mladi pravnik je vstopil v službo s čuvstvom svete bojazni, kaj bo. Kmalu je negotovost zamenil za čuvstvo samozavedne varnosti, spoznavši, da je vse eno, krene li po tej ali po oni znamki, saj kreneš lahko drugam, kadar te je volja. Kaj boš izpraševal, kaj se boš mučil in iskal, po svoje zavij, vzemi besedo in jo prestavi, n. pr. Kettenhandel je »verižna kupčija«, ki je oderuško prekupovanje, posel prekupuha, »prekupuštvo«. Vsakemu se je obneslo to, imeniten je bil v očeh vseh, osobito še tistih, ki so z narodnostno mržnjo opazovali razvoj mladega znanstvenega jezika. Tako zelo je v meso in kri prešla ta divja raba pravnega jezika, da je redek tak, ki bi se bil izvlekel iz ščavja. Ne sodimo prehudo! Slovenski jurist je bil sebi prepuščen. Edini rog, ki je včasi dobro trobil na pravo pot, je bil ves ta čas, od Rázlaga do danes, naš strokovni list, naš »Slovenski pravnik«, ki ga marsikdo ni slišal ali vsaj ni poslušal. Zato je izrastlo nebroi izrastkov, divjakov, ki se morajo operativno odstraniti. To so [Page] tiste »prve pod roko se ponujajoče« besede hipne potrebe, rabljene v konkretnem primeru, sposobnim potrjene za državno službo. Mohorič je trdil (na istem mestu kakor sem gori navedel) in ima prav, da je to besedje nastalo brez preglednosti in da bo treba pri vsaki besedi prematrati, je-li raz višje sodilo splošnosti pravilna. Zakaj, terminologija mora stati na višjem stališču splošnosti in mora skrbeti za pravilno rabo posameznega rekla. Razločevanje je druga glavna naloga terminologije.

VI.

Dr. Babnik pripoveduje v predgovoru k terminologiji, da so odseki komisije 1849. l. za slovenski, hrvaški in srbski jezik delali vsak za se, ker se niso mogli zediniti za enotno terminologijo. To ni uspelo večinoma zaradi številnih cerkvenoslovenskih izrazov, za katere so se potegovali srbski člani komisije. Matiji Dolencu se je zahvaliti, da so bila vsa tri narečja v enem zvezku natisnjena, »nekaj zato, da bi se s tem bližnja njih sorodnost očitno kazala, nekaj pa zato, da bi se nasvetovani pravoslovni izrazi in izreki vzajemno podpirali, opravičevali in dopolnjevali«. Zdi se mi, da je ta uspeh ilirske dobe vse premalo upoštevan, že samo zato zasluži posebne omembe, da pride zopet v spomin. Hkrati naj bo s tem vprašanje sproženo, kako nam je prirediti novo terminologijo danes, ko smo s Hrvati in Srbi združeni.

V novejšem času je Mohorič (ravnotam kot gori navedeno) sprožil misel slovanske edinosti za sodne obrazce in za terminologijo. On poudarja, da pomen sodnih obrazcev za sodno rabo ni bil nikoli tako velik, kakor je postal in kakor še večji postaja sedaj zaradi novih zakonov. Predlaga, da se knjige obrazcev po kolikor mogoče enotnih terminih prirede v vseh (prej avstrijskih) slovanskih jezikih. Od take knjige si je obetal prave in trajne veljave ter vzgojevalnega pomena za pravniški podrastek. Ta njegova ideja je sedaj aktualna postala v nekoliko manjšem obsegu, a je aktualnost toliko večja. Poželjno je, da kmalu izide slovenska knjiga obrazcev za pravdne in nepravdne (izvensporne = ausserstreitig, a Hrvatje pravijo rajši »neparbene«) stvari. Severnoslovanskih tekstov [Page] sedaj ne bomo rabili. A hrvaški in srbski tekst bi bila vsakemu dobrodošla. Vsa tri narečja so enakopravna. Ob mejah našega narečja in v večjih mestih bo treba uradovati tudi v drugih dveh narečjih. Vsak pravnik se bo po obrazcih lagotno seznanjal z rekli južnih bratov. Ne samo knjiga obrazcev, ampak tudi uradni obrazci (tiskovine) naj bi imeli pristavljena hrvaška in srbska besedila, kakor so slično poprej k nemškemu besedilu pristavljali slovenski in hrvaški tekst. Z izdajo knjige obrazcev ne smemo odlašati, ker je potreba nujna in ker bo gotovo nekaj let minilo, preden izide nova pravna terminologija. Kasneje se naj knjiga popravi po novem slovarju in nova izda.

Pri tem moramo pustiti jezik pri miru. Nikakor ne gre, da bi narečja troedinega naroda zbliževali s posameznimi poizkusi nekaterih juristov. Pri potrebni previdnosti bi bilo kvečemu dopustno, in to velja za našo terminologijo sploh, da bi se na prvo mesto postavile besede, ki jih rabimo za isti pomen vsi Jugoslovani, da s tem, kakor pravi Mohorič, zastavimo pot nadaljnemu nepotrebnemu cepljenju. Nikar pa hrvatiti ali srbiti kar vprek, ker bi se zmeda le povečala. Pomnimo, da ne moremo zbliževati, česar še ni. Najprej nam je ustanoviti svoj pravni jezik, ga prevejati in izčiščenega uzakoniti.

Potem bo šele sposoben za nadaljnji razvitek, ki bo na pravnem terišču brez dvojbe poprej nego drugod meril tjakaj, da se zbližajo narečja. Poprej kaj takega uganjati ni grajenje, ampak podiranje. Nikdar ne smemo v nemar pustiti načela, da jezik pravoslovja ni samostalen jezik, ampak le del pisnega jezika narodovega in da se ne sme ločen od slednjega po drugi poti razvijati, temveč le v okviru, zanj veljavnem, in vštric njega. Nova naša terminologija sme imeti en sam namen: napraviti saljdo od l. 1851 do sedaj.

Ta saljdo je čisto naš. Ž njim nimajo opravka niti Hrvatje niti Srbi. Za red v slovenski hiši gre. Sestavljavci terminologije se morajo ogibati tvorb, ki niso do sedaj v rabi, pa bile kake tvorbe še bolj imenitne kakor so nekatere, n. pr. v izborni Smiričevi službeni terminologiji. Kot zaključek velja: najprej sestavimo slovensko terminologijo, potem šele sestavljajmo slovensko-srbsko-hrvaško.

[Page]

VII.

Komu se naj sestava terminologije poveri, to vprašanje je v gori povedanem deloma že rešeno. Jezikoslovca-veščaka itak nimamo, da bi se bil s pravnim imenstvom bavil, nego pri slučajni konkretni rabi v praksi. Štrekelj nam je dokaz, da nepravnik novemu pravnemu besedju ne odoli, pa bil najboljši jezikoslovec svoje dobe. Ta trditev bi se dala podpreti z dokazi najnovejšega časa. Naj zadovolji en primer. Jezikoslovno pravilno, toda za pravoslovje sila neumestno je eden naših najboljših jezikoslovcev iztaknil, da moramo izpuliti besedo »postopati, postopanje«. Proti temu ne bo nihče prigovarjal, da je slovenski pomen za to besedo: postavati, pohajkovati. Vendar menim, da smemo besedo v hrvaškem pomenu obdržati, saj bi morali od glagola »ravnati« samostalnik šele izpeljati. Mnogo časa bi minilo, preden bi se nova tvorba tako udomačila, kakor se je hrvaška izposojenka. Kadar rabiš frazo: »sodišče postopa«, nihče več ne misli na prvotni slovenski pomen glagola postopati, še manj se boj tega, ako rabiš vsakdanji glagolnik »v postopanju zaradi...« ali »v sodnem (kazenskem) postopanju«. Tukaj velja pač takoj se zbliževati z južnim bratom, ki govori vselej »o sudskom postupku«. Da pri udomačenki vztrajamo, tako v tem primeru preprečimo nadaljnje nepotrebno cepljenje.

Razločevanje in enačenje izrazov, o čemer je bil govor prej, to delo po drugi strani ni stvar pravnika. Bil še tako vešč jeziku, je pravnik zastopnik svoje manire. To je dovolj, da mu ni zaupati takega posla. Jezikoslovna veda in splošnost nikakor ne pritrdita, da bi pravnik z nekakim popolnim pooblastilom izvedel kočljivo reč, o kateri smo rekli, da se tiče sestavnega dela našega pisnega jezika.

Zaključim, da se mora delo objaviti s kombiniranimi močmi. Pravniki in jezikoslovci se morajo združiti v ta namen. Gradivo je delo pravnikov, glavna redakcija pa delo obojih, jezikoslovcev in pravnikov. Le po tem polu dobimo dobro terminologijo.

VIII.

Ne da bi si druge pravice prilaščal ko to, ki gre vsakemu državljanu, si dovolim staviti na razgovor in v poštev naslednje [Page] nasvete in predloge. Čas je, da o njih korenito razmatramo.

Akcijo prevzame vlada, določi tiskarnico, plača vse stroške in poveri vodstvo in nadzorstvo priprav in dela poverjeništvu za pravosodje, ki mu naroči, da ravna v sporazumu z odborom društva »Pravnik«.

Delo se omeji tako, da se najprej in čimprej izda slovenska pravna terminologija. V priličnem času stopi poverjenik z bratskima poverjenikoma v domenek, kako začeti s pripravo za izdajo slovensko-srbsko-hrvaške terminologije.

Temeljno gradivo bodi Pravnikova »Nemško-slovenska pravna terminologija«, ki jo ima glavna redakcija popraviti na sedanji pisni jezik.

Gradivo so objave od leta 1895 naprej, in sicer pravno in sorodno besedje: slovenskih izdaj prejšnjega državnega zakonika, prejšnjih deželnih zakonikov in sedanjih uradnih listov; strokovnega lista »Slovenski pravnik«; slovenskih zbirk zakonov; slovenskih monografij, ki se tičejo pravnih strok; vseh sličnih sestavkov in razprav periodičnega, zlasti revijalnega časopisja (Naši zapiski, Demokracija, Veda, Napredna misel, Čas, Carniola, Časopis za slovenski jezik itd.). Besedje je omejničiti tako, da se sprejmejo vsi izrazi, ki so potrebni za pravno filozofijo, za vse panoge teoretičnega prava in za vse praktične pravniške stroke. Pravilna nazivala izbere in določi glavna redakcija.

Redakcija se loči v ureditev gradiva, glavno redakcijo in korekturo.

Ureditev gradiva, ki ga zbero pravniki, se poveri pravniku.

Glavna redakcija se loči v predureditev in pravo ureditev. Pri predureditvi izločita urednik gradiva in en jezikoslovec-veščak iz vsega gradiva tisti del besedja, ki je po sedanjem pisnem jeziku gotov. Kar ostane dvomnega, pride pred anketo 5 članov, ki ji načeluje urednik gradiva. Načelnik in jezikoslovec predureditve poslujeta kot referenta in člana. Tretji član je jezikoslovec po poklicu, zadnja dva sta jezika dobro vešča pravnika. Sklepa se z večino glasov. Dirimira načelnik. On sestavi rokopis.

[Page]

Korekturo opravi jezikoslovec-referent.

Vse člane imenuje poverjenik za pravosodje. Bivati morajo na sedežu poverjenika ali vsaj blizu njega.

Delo izide v sešitkih po 5 do 10 pol.

Ko delo izide, izda vlada razpis, da je besedje terminologije obvezno za urade, vseučiliško pravno fakulteto in uradne liste slovenskega dela Jugoslavije.

Naša revolucija in naše pravo.

Anton Lajovic.

V »Slovencu« z dne 11. in 14. julija 1920 sem priobčil par člankov, v katerih sem o problemu, izraženem v naslovu, pisal zlasti z ozirom na znano stanovanjsko naredbo poverjenika dr. Gosarja. Ker je bila stvar namenjena za dnevnik, je naravno, da sem se bolj dotikal onih strani problema, ki bi utegnile znanimati širše občinstvo.

Ker pa je ta problem danes za pravnika zelo važen, tako da bi v premnogih vprašanjih ne mogel najti rešitve, če nisi vsaj nekoliko orijentiran, se mi zdi koristno, problem nekoliko razgrniti v pravniškem glasilu. Moj namen je v glavnem: pokazati na ta problem vsaj v nekaterih smereh, in dasi bom skušal mu dati svojo rešitev, mi je bolj važno to, da tovariši pravniki vzamejo moje rešitve za napadalno bazo, da pridemo tako preko njih do nekega po možnosti dobrega spoznanja.

I.

Problema prava ni moči razumeti drugače, kakor če ga gledamo s stališča biologije narodov, s sociološkega stališča. Pravo ni nekaj apriornega, marveč je le funkcija življenja. Življenje je stalni regulator prava. Pravo sámo le v razmeroma neznatni meri regulira življenje.

Pravo je zame manometer moči dveh bojujočih se socialnih skupin, katerih interesi se križajo. V tem boju pride od časa do časa do tega, da se medsebojno razmerje moči začasno [Page] izrazi v neki pravni formuli, ki naj bi razmerje obeh socialnih skupin začasno vravnavala.

Življenje in interesna napetost obeh skupin pa gre tudi po tej formulaciji svojo naravno pot v razvoj naprej, in dogodi se lahko, da je ravnokar ugotovljena pravna formula že drugi dan zastarela, tako da stopa ona socialna skupina, ki nje življenjske pogoje zavira uprav postavljena pravna formula, proti tej v boj in tako po krajšem ali daljšem času doseže, da se prejšnja pravna formula prekucne in nadomesti z novo, ki bolj ustreza interesom zmagujoče socialne skupine.

V tem smislu je pravo v življenju naroda nekak retardujoč, konservativen pojav. Ono je le nekaka usedlina življenja, ki jo življenje stalno prehiteva.

V istem zmislu kakor je pravo konservativen pojav, smatram tudi — kar se mi zdi popolnoma naravno — da so tudi čuvarji prava, zlasti torej vsi oni stanovi, ki imajo s pravom po poklicu opraviti, n. pr. sodniški in advokatski stan, po svoji mentaliteti in zlasti v mehaniki mišljenja konservativnega značaja, in da prehajajo v celo naravnost reakcijonaren tip tačas, kadar je pravnik omejen le na svojo pravniško izobrazbo.

Tu moram opozoriti zlasti na mehaniko mišljenja pravnikov. Treba si je predstavljati, da je šla vsa pravniška izobrazba naših pravnikov, in ne samo naših, prvič za tem, da si natrpajo v glavo čim večjo množico konkretnih, v državi veljajočih zakonitih norm, in drugič za tem, da se navadijo s temi normami meriti konkretne, prednje prinešene pravne slučaje. Pri tem merjenju je zlasti v poštev prihajala zmožnost logične interpretacije zakonitih norm in njih relacijoniranje na konkretni pravni slučaj.

Da si imel ceno kot dober jurist, ti je pa več pomenila prva stran tvojega jurističnega znanja, namreč obsežnost poznanja norm, in čim večja je bila ta, tem večji tvoj ugled. Druga stran jurističnega znanja, obstoječa bistveno v zmožnosti pravilne logične interpretacije, ima dosti manj ugleda, in kolikor morem pregledati, je tudi dosti manj razširjena. To je tembolj umljivo, ker praksa nenavadno goji uradovanje po kalupih, tako da se je za gotove oblike pravnih slučajev razvila polagoma stalna in vobče malo kritična oblika pravnega naziranja in reševanja, kar imenujejo enotnost v sojenju.

[Page]

Najsi sta pa uprav omenjeni dve strani pravniške izobrazbe bolj ali manj razviti, faktum je, da se n. pr. v sodniškem in odvetniškem stanu glavni del pravniškega mišljenja udejstvuje v smeri logičnega operiranja z obstoječimi konkretnimi pravnimi normami. Slednje moram prav posebno poudariti, namreč ti pravniški stanovi so po svoji pravniški izobrazbi izvežbani in vajeni operirati samo s trenotno v veljavi stoječimi zakonitimi normami. Oni poznajo torej samo pravo v njegovem statičnem stanju in samo za to stanje prava zadošča njih mehanika mišljenja.

To bi sicer zlasti pri sodniškem in odvetniškem stanu, ki sta nekakšna dninarska podajača v pravnem življenju, ne bi bilo ničesar čudnega. Bolj presenetljivo pa je sledeče. Iz Sagadinove knjige »Naš sedanji ustavni položaj« in iz Pitamičevega uvodnega predavanja »Pravo in revolucija« razvidim, da so njune metode gledanja tudi glede državnopravnih pojavov v bistvu take kakor zgoraj popisane. Oba sta državoznanca, oba smatrata državoznanstvo za pravniško vedo, nabrala sta si veliko množino poznanja pravnih uredb pri raznih državah in sedaj operirata z dotičnimi normami državnopravnimi raznih držav na isti preprosti način, kakor navadni jurist s svojim jurističnim materijalom.

Pri tem je treba zlasti zopet poudariti, da je take vrste državoznanstvo bistveno vezano na to, da so države živele že dolgo vrsto desetletij med seboj v popolnem miru. Če torej v gotovem določenem trenotku napravim čez sodobno, v mirnem izvenvojnem času se nahajajoče življenje držav kakor skozi rastoče drevo korinzontalen prerez, vidim v tem prerezu ono stanje državnega prava, katero edino more biti predmet takega državoznanstva, ki svoje državoznanstvo smatra edinole za juristično vedo. S tem hočem reči, da se Sagadin in Pitamic postavljata državnemu pravu nasproti le na ta način, da ga poznata le v njegovem statičnem stanju.

II.

Revolucija zame ni pravni problem, temveč problem narodove biologije. Revolucija se od navadnih bojev socialnih skupin ne razlikuje v drugem, kot po naglici, intenziteti in [Page] koncentraciji in pa po tem, da je padec in podor premagane skupine katastrofalen. Kakor vsak boj socialnih skupin, tako tudi ona rodi novo pravo. Ona je torej mati novega prava.

Ker pomeni revolucija podor moči do sedaj vladajoče socialne skupine, je jasno, da morajo vsled revolucije pasti tudi vse one pravne norme, katere si je bila postavila do sedaj vladajoča socialna skupina, da si zasigura in ohrani svojo moč. Ker so interesi in razmerja socialnih skupin v vsakem kraju in času popolnoma različna, je jasno, da ima vsaka revolucija drugačne cilje in za slučaj, da se posreči, drugačne posledice in da nimamo nobenega revolucijskega tipa.

Revolucija, ki nam je rodila našo svobodno državo, se bistveno razlikuje od francoskih revolucij. V francoski revoluciji so na eni strani padli do tedaj vladajoči sloji in na njih mesto so prišli drugi, toda oboji so pripadali enemu in istemu narodu.

Naša revolucija pa je imela zmisel in cilj v tem, da je ves jugoslovanski narod vrgel raz sebe nadvlado tujega nemškega naroda. Moram poudariti ta podor nadvlade nemškega naroda. Zakaj, da so padli ob enem Habsburžani, to je zame toliko stranskega pomena, kolikor sem naziranja, da je vsaka vladarska rodovina le nekaka etiketa, dočim je v resnici glavni nositelj moči oni vladajoči sloj, na katerega se vladarska rodbina naslanja.

Da poudarim še enkrat zmisel naše revolucije je bil ta, da smo podrli Habsburžane in pa nadvlado nemškega naroda ter da smo sami postali popolnoma svoboden narod.

Če sem preje opozarjal, da je zelo važna in odločilna lastnost vsakega pozitivnega prava, njegova statičnost, in da je način mišljenja pravnikov oblikovan samo po tej statičnosti in samo tudi njej kos, je koj jasno, da je problem revolucije nekaj vsemu temu popolnoma nasprotnega. Revolucija na mah podira cele komplekse pravnega reda in jih z veliko naglico nadomešča z novimi. Teh novih brez sočasnega vpoštevanja revolucije ni moči razumeti. Način gledanja tega novega pravnega reda je torej direktno nasproten zgoraj navedenemu. Dočim zgoraj navedeni in pravnikom lastni način gleda drevo pravnega življenja le v horizontalnem prerezu, je moči gledati revolucionarne tvorbe le v vertikalnem prerezu, torej podolž rasti drevesa.

[Page]

Jasno je, da si ta dva načina pravnega gledanja tako zelo nasprotujeta, da je očitno, da s prvim načinom v revolucijonarnih pokretih absolutno ni mogoče najti poti iz temè.

Zato ni prav nič čudno, če Pitamica njegova statična metoda popolnoma pusti na cedilu, ko se z njo spravi na problem revolucije.

Zato se nahajajo pri njem takele trditve: „Tudi avstrijska ustavna določila, to je državni temeljni zakoni iz leta 1867. veljajo še, v kolikor se dajo strinjati z našim sedanjim državno-pravnim položajem n. pr. določbe o državljanskih pravicah ter nekatere kazenske pravne določbe, ki se nahajajo v navedeni ustavi“. Ali pa glede istih zakonov: „Vprašanje je odprto v kakšnem svojstvu veljajo sploh ti zakoni“. In zopet: „Ne vemo kako pravno moč imajo pri nas avstrijski zakoni, zaradi tega tudi ne vemo, kdo jih sme izpreminjati“.

Pitamic povprašuje: „Kaj pa naj storijo sodišča, ki imajo po zakonu o sodni oblasti razsojati instančnim potom o veljavnosti naredb?“ Nato svetuje sodniku, naj si pomaga s § 7. obč. drž. zak., po katerem ima pravico razsoditi po naravnem pravu in nato zopet svetuje: „Za naravno pravo pa bo smatral sodnik to, kar se mu zdi najbolj pravično in najbolj primerno, tako da bo smel16 upoštevati pri nas tudi naš novi državnopravni položaj“.

Če Pitamic trdi: „Fino juristično kulturo doseže pač le oni, ki zna abstraktno misliti in iz splošnih idej sklepati na posamezne slučaje“, potem mu je problem revolucije pokazal, da je še tako fina juristična kultura, kakor si jo on misli, popolnoma nezadostna, da bi reševala izvenstatične pravne probleme.

Ista, po mojih mislih zgrešena metoda je tudi Sagadinu v vprašanjih, ki se tičejo novo porajajočih se razmer, delala težave. Če ne bi bil on samo statični državoznanec, bi se ne moglo zgoditi, da bi institut naših ministrskih delegacij prikazoval kot nekak monstrum, kakoršnega še ni bilo v nobeni državi na svetu, ne bi mogel v revolucijski državi kakoršna je naša do danes, govoriti o pravu države v stanju nužde. Ne moglo bi se mu primeriti, da bi sočasno v njegovi knjigi stale druga ob drugi takele trditve: „Aktom obrazovanja države Srba, Hrvata i [Page] Slovenaca nestalo je prednjašnjih država, iz kojih je jedinstvena država obrazovana naročito i Kraljevine Srbije kao samostalne države“ (str. 18); „U momentu, kad je obrazovana naša država, države koju su je obrazovale, izgubile su svoju državnu individualnost, pa „ustavi“ tih država izgubili su svoj prvobitni karakter, nisu više ustavi, pošto substrata za njih, države, više nema“; (str. 30) a temu nasproti ob zanikanju parlamentarnega režima v naši državi trditev: „U protivnom slučaju to bi značilo ograničanje ustavnih prava krune, koja jej pripadaju v srpskem Ustavu“. (str. 24).

III.

Osvetliti hočem problem, kaj je bilo z našim pravom po revoluciji.

Idejna baza za rešitev tega problema je: bistvo vsakega prava je to, da država daje garancijo za veljavnost pravnih norm in svojo eksekutivno moč zoper kontravenijence. Ta misel, ki je zame aksijom, velja s to omejitvijo, da je državna garancija potrebna toliko časa, dokler je človeška družba kakor sedaj organizirana v državah. Če pride kdaj do drugačne organizacije, bo pravu za njegov obstoj pač potreba garancij prihodnjih družbenih organizacij.

Samo popularno izražanje je torej, če govorimo o rimskem pravu ali o starem nemškem pravu, ker vse to je le bilo nekdaj pravo, danes so to le zbirke praznih in neveljavnih formul, ki se nanašajo na pravno relevantne objekte.

Če je torej za obstoj prava bistveno to, da je tu država, ki garantira njegovo veljavnost, potem je jasno, da pravo kot tako preneha takoj, če se zruši država, v kateri je veljalo.

Ko je Avstrija razpadla, je prišel ob svojo veljavo ves kompleks pravnih norm, ki so obstajale v Avstriji in sicer zato, ker je prenehala država, ki je temu pravu garantirala veljavnost. Nastopila je torej razdobje popolnega brezpravja, ki je trajalo od poloma Avstrije do tačas, ko je naša revolucijonarna vlada izjavila, da ostanejo avstrijski zakoni še nadalje v veljavi. Tekom tega razdobja je bil celoten kompleks prejšnjih avstrijskih pravnih norm postal le kompleks abstraktnih formul brez veljavnosti. Za Slovenijo so vse te določbe oživele šele s tem, da je naša [Page] revolucijonarna vlada jim z navadno naredbo udihnila zopet življenje, ko jih je proglasila za veljavne.

Ker je moč tedanje revolucijonarne vlade bila revolucijonarna, izvirajoča iz fakta revolucije, ne pa iz kakega zakona in ker je bila torej originarna, je bilo tačas v rokah revolucijonarne vlade, da je mogla, kakor je z naredbo dala veljavnost nekdanjim avstrijskim zakonom, takoj tudi vsakega izmed njih in sicer bodisi navadno naredbo, bodisi navadni zakon ali pa tudi temeljni zakon vsak čas premeniti z navadno naredbo. Ona je to v resnici tudi storila, ko je n. pr. določbo bivšega temeljnega zakona avstrijskega o nepremestljivosti sodnikov kasirala z navadno naredbo.

Če si torej jemljemo pred oči, da se temeljni zakoni, na vadni zakoni in naredbe med seboj ločijo le po tem, po kakšnih potih in organih se smejo sklepati in po kakšnih izpreminjati ter da je oblika za sklepanje in izpreminjanje zakonov navadno bolj svečana in vezana na razne garancije, dočim je izdajanje naredb preprostejše v obliki, potem vidimo, da je po naši revoluciji oblika, kako so stopili avstrijski zakoni pri nas v veljavo in kako so se dali izpreminjati, bila povsem enostavna, namreč oblika navadne naredbe revolucijonarne vlade.

Posledica tega je bila, da med vsem kompleksom bivših pravnih norm avstrijskih ni bilo poslej nobene razlike več: norme bivših avstrijskih odredb so imele isto pravno veljavo, kakor norme temeljnih zakonov in ti zopet prav isto, kakor navadni zakoni. Z drugimi besedami: od tačas naprej, ko je revolucijonarna vlada izrekla, da veljajo vse bivše avstrijske pravne norme,ni bilo več nobenih zakonov in ne temeljnih zakonov, temveč vse te pravne formule so imele samo pravno moč navadne naredbe.

Bilo ni torej poslej nikake relacije več med bivšo naredbo h kakemu bivšemu zakonu, marveč sta bila oba enako močna in veljavna.

Kaj je torej bilo poslej s sodniško pravico presojati naredbe, ali ustrezajo zakonom? Padla je v vodo, ker je izza revolucije manjkala vsaka relacija med naredbo in zakonom.

Do istega rezultata pridem tudi po drugi poti:

Ni dvoma, da se je z razpadom Avstrije razsula tudi njena ustava, to je, kompleks onih norm, ki so določale, kdo je in [Page] kako posluje oni činitelj, ki je imel v tej državi v svojih rokah zakonodajo in eksekutivo. Določba, ki je sodniku dajala pravico presojati veljavnost izdanih naredb in ali so v skladu z zakoni, je imela v celotnem pravnem redu avstrijskem važno ustavno funkcijo nekakega varnostnega ventila; ž njo naj bi bile podrejene oblasti preprečile izvršitev onih vladnih naredb, s katerimi bi bila vlada samovoljno kršila avstrijski zakon.

Kakor hitro je pa padla vsa avstrijska ustava, je ž njo moral pasti njen važen sestavni del, namreč norma o sodniški kontrolni pravici nad naredbami.

Če je z ono važno naredbo prve naše vlade izginila vsaka razlika medtem, kar se je preje v avstrijskem pravnem redu imenovalo naredba, navaden zakon, in temeljni zakon, nastane zanimivo vprašanje, kako moč imajo danes še one norme temeljnih zakonov, katere so še v veljavi?

Praktičen slučaj mi je nanesel, da je prihajalo vprašanje v rešitev, ali in kako daleč drži določba bivšega temeljnega zakona: da ima vsakdo pravico, svoje zahtevke uveljavljati rednim pravnim potom takrat, če se mu zdi, da mu je upravna oblast s svojo odločbo kršila zasebnopravne pravice.

Znano je, da je naša prva revolucijonarna vlada določbo temeljnega zakona, naglašajočo nepremestljivost sodnikov, razveljavila z navadno naredbo. Ta odredba naše revolucijonarne vlade je bila na vsak način veljavna, ker je veljavnost vsega bivšega avstrijskega pravnega reda bila v naši novo nastali državi utemeljena samo s tem, da je revolucijonarna vlada z naredbo dala moč temu pravnemu redu. Ista vlada in vsaka njej sledeča vlada, v kolikor je bila revolucijonarna, je mogla poslej vsako normo celega pravnega reda najsi je imela ta norma lastnost odredbe zakona ali temeljnega zakona izpremeniti potom navadne naredbe. Nujna konsekvenca tega naziranja je potem: ker imajo norme tudi bivših temeljnih zakonov pri nas doslej samo naredbeno moč, izgubijo tudi te norme vso veljavnost, čim izda pokrajinska vlada ali pa centralna vlada naredbo, ki določa, da ima v gotovih primerih tudi o zasebnopravnih pravicah končno odločati ta ali ona upravna oblast. Taka je n. pr. naredba o vojnem plenu, ki izreka, da ima posebna komisija končno veljavno odločati tudi [Page] tačas, če kaka stranka uveljavlja zasebnopravne pravice na objektih, katere je zaplenila komisija za vojni plen.

Z ozirom na to naredbo je v takih primerih po mojih mislih izključeno, da bi mogla stranka iskati remedure pri rednih sodiščih, če ni zadovoljna z rešitvijo upravne oblasti.

IV.

Kakor sem že zgoraj poudaril, je bil zmisel naše revolucije ta, da smo podrli Habsburžane in pa vso nadvlado nemškega naroda, ter da smo postali svoboden narod.

Ni pa bila samo naša pravica, da smo s svojo revolucijo strli nemško nadvlado, temveč je moje prepričanje, da je bila življenska in najvišja dolžnost vsakega izmed nas, po svoje pripomoči k temu, da se uniči vse, kar je bilo z dosedanjo nemško nadvlado v zvezi, da se torej odpravijo vsi nemški privilegiji.

Zakaj nemška predpravica 22019-07-11T21:09:00ZDodatno odebeljeno. je za naš 32019-07-11T21:10:00ZDodatno odebeljeno. narod v isti meri pomenila krivico 42019-07-11T21:10:00ZDodatno odebeljeno. .

Posledica tega zmisla revolucije je bila, da je bilo poslej pri izberi personala v naših uradih treba pozornost obračati ne samo na osebno kvalifikacijo v stroki, temveč zlasti na to, ali je reflektant slovenske narodnosti ali ne. Po revoluciji nam je moralo biti jasno, da noben Nemec ne spada na ona centralna in vodilna mesta, na katera je dotlej redno prihajal kot privilegiranec vsled nemškega vladnega režima. Bilo je marveč po zmislu revolucije, da vsa taka mesta pri naši državni upravi poslej zasedejo slovenske moči. Ta zahteva je bila upravičena iz dveh tehtnih razlogov.

V novi narodni 52019-07-11T23:00:00ZDodatno odebeljeno. državi je smel Slovenec zahtevati, da pridejo njemu v prid vsa važnejša uradniška mesta v državi. To je eno, in drugo: eminenten interes države je, da na odgovornih in važnih mestih sedijo možje, na katere se država temeljem njihovega prepričanja v vsakem slučaju lahko zanese. Teh zahtev, tvorečih bistvo naše revolucije, pa naša uprava ni dovolj spoznala, ali pa če jih je spoznala, jih ni dovolj upoštevala. Slučaji so znani, v slučaju notarja G. je vlada celó zapustila svoje prvotno, pravilno stališče in zopet vzpostavila — nemški privilegij.

Bistvo pravnega reda v vsaki državi je to, da si ž njim vladajoči narod zasigura svojo prevladujočo pozicijo. Če pride [Page] do revolucije, naperjene proti do sedaj vladajoči socijalni skupini, je natorno, da s podorom njegove moči padejo vse one norme, ki so ščitile dosedanjega vladalca.

Na drugi strani je zopet jasno, da revolucijonarna dejanja ne izvirajo in se ne dajo utemeljiti iz kakega obstajajočega prava, ker njih bistvo je uprav to, da podro dosedanje pravo. Zdi se mi potrebno, krepko naglasiti to za kasnejši stavek zelo važno dejstvo, da revolucijonarna dejanja ne bazirajo na pravu temveč so samo nekaj faktičnega in z ozirom na revolucijonarno stanje nekaj absolutno veljavnega in z ozirom na revolucijonarni zmisel tudi nekaj absolutno potrebnega.

Naša revolucija je nas Slovence zadela duševno jako malo pripravljene. Nemške privilegije smo strli komaj toliko, kot jih manj že nismo mogli streti ob danem novem državnem položaju.

Naša revolucija se je izvršila na političnem polju, ker se je tukaj nismo mogli izogniti, potem ko je Avstrija razpadla; toda takoj na gospodarskem polju, kjer privilegirani pritisk nemštva ni bil nič manjši, že nismo imeli več dovolj poguma, ker nismo spoznali, kakšne dolžnosti nam nalaga revolucija in tako se je nacijonaliziranje nemških gospodarskih podjetij izvrševalo le plaho in z majhno eneržijo. Tako smo, da navedem le en vzgled, pri, Kranjski hranilnici, šli z Nemci v slaboten kompromis, v katerem smo jim prepustili daleko preveč moči.

Ker so se naše politične stranke od nekdaj razmeroma malo zanimale za našo duševno kulturo, ni čuda, da naše revolucijske vlade do danes niso izvršile nobenih dejanj tam, kjer so v duševnem kulturnem pogledu Nemci pri nas uživali posebne privilegije. Ko je šlo za rešitev vprašanja nemške filharmonične družbe in nemškega gledališča v Ljubljani, mi je odličen član vlade izrazil pomislek, da bi upravno sodišče, kadar bi se kreiralo, utegnilo razveljaviti ukrepe vlade, če bi ona brez zakonite opore razpustila filharmonično družbo ali pa nemško gledališko društvo.

Tu pridem do važnega vprašanja.

Takoj po prevratu smo odpustili vse vodilne nemške uradnike v našem ozemlju. Obenem pa je ta čas prva naša revolucijonarna vlada izdala naredbo, s katero je izjavila, da ostanejo vsi dotedanji avstrijski zakoni in naredbe v veljavi.

[Page]

Vsled tega je na primer v veljavi ostala tudi službena pragmatika in pa zakon o neodstavljivosti sodnikov. Navzlic temu smo pa mi kratkomalo še posebej odstavili in odpustili kopo nemških sodnikov.

Recimo, da bi danes imeli upravno sodišče. Na kako stališče naj bi se to sodišče postavilo, če bi na pr. nekdo izmed teh odpuščenih nemških sodnikov prišel pred upravno sodišče z zahtevo, da ga mora naša država zopet sprejeti in ga odškodovati, ker je bil proti veljavnim predpisom odstavljen?

Tu je treba zopet opozarjati na že zgoraj povdarjeni zmisel naše revolucije, ki je bil ta, da treba podreti nemške privilegirane pozicije. Ne smemo pozabiti, da so nemški uradniki imeli na našem slovenskem ozemlju vsa svoja mesta le vsled tega, ker je bila Avstrija nemška država in tako vsak Nemec v njej privilegiran nasproti Slovencu.

Odstranitev Nemcev od uradniških mest v Sloveniji je bil torej revolucijonaren čin, in kot tak seveda v zmislu gorenjih izvajanj izven vsakega prava, a v novem položaju absolutno veljaven in neizogiben.

Jasno je vsled tega, da bi se upravno sodišče, če bi obstajalo, nikakor ne moglo spuščati v vprašanje zakonitosti teh revolucionarnih dejanj, ker bi v nasprotnem slučaju izrek upravnega sodišča pomenil, da bi morali vsa revolucijonarna dejanja odviti nazaj in vse postaviti v predrevolucijonarno stanje.

Odstavitev nemških uradnikov je bil revolucijonaren čin v političnem pogledu. Nič drugače ne bi bilo mogoče smatrati revolucionarnih činov na gospodarskem polju in na duševnem kulturnem polju. Če bi vlada danes kasirala nemško gledališko društvo kot lastnika nemškega gledaličča, do katerega premoženja je to društvo prišlo samo vsled prejšnjega privilegiranega nemškega položaja, bi takega kasiranja upravno sodišče ne smelo presojati, ker bi bilo to kasiranje revolucijonaren čin, katerega bistvo pa je uprav to, da stoji kot tak izven prava in je pa vendar v revolucionarnem položaju utemeljen in neizogiben.

Z ozirom na ta spoznanja bi kazalo, da se pri ustanovitvi upravnega sodišča izrecno določi, da so vsa ona dejanja revolucijonarnih vlad, katera je z ozirom na obstojajoče razmere [Page] smatrati za revolucijska, odtegnena presoji upravnega sodišča.

Končno naj na kratko omenim še sledeče. Z ozirom na to, kar sem že zgoraj označil za zmisel naše revolucije, lahko rečemo, da je z našo revolucijo padla avstrijska monarhija kot organizirana moč habsburške dinastije, opirajoče se na nemški narod. Ž njo so padli vsi organi, ki so predstavljali to moč; padel je torej cesar, kot šef države in pa avstrijski parlament, oba kot svoječasna zakonodajna organa in padla je avstrijska vlada z vsem svojim aparatom kot prejšnjih dveh eksekutivni organ, obenem z avstrijsko armado.

S padcem vseh teh organov so padli vsi tisti zakoni, katerih vsebina se je bistveno nanašala na obstoj te države in njenih organov, padle so torej vse tozadevne ustavne določbe in sploh vse določbe, katere so bile bistveno relacijonirane na te bivše avstrijske državne organe. Za to, da se vsi ti kompleksi pravnih norm posebej prekličejo kakor neveljavni, ni bilo prav nobenega povoda, kajti te norme so postale obsoletne s padcem organov, na katere so se nanašale, in ni jim mogla več vdihniti življenja niti že ponovno citirana naredba naše prve revolucijske vlade, izjavljajoča, da ostanejo vsi dosedanji zakoni v veljavi.

Iz teh vidikov je samo jasno, da je takozvani pooblastilni zakon, ki je bil relacijoniran na avstrijski parlament, s padcem tega parlamenta postal popolnoma brezpredmeten. Bilo je torej napačno, če so se naredbe naših poverjeništev sklicavale nanj.

Isto se mi zdi n. pr. z onimi zakoni, ki so določali gotove podpore svojcem vpoklicancev. Dr. Vrančič je v „Sl. Narodu“ razpravljal, da ti zakoni veljajo, ker še niso bili preklicani. Toda ti zakoni so v bistveni relaciji z bivšo avstrijsko armado in z njenim ustrojem v rajni Avstriji; padli so z avstrijsko armado vred, postali torej obsoletni in odveč bi bilo, jih še preklicavati.

[Page]

Iz pravosodne prakse.

A. Civilno pravo.

a) Regresno pravico enega solidarnega obvezanca proti drugemu, ki je nastala, ker je plačal prvi kot porok in plačnik več kot nanj pripadajoči del jamstvene terjatve (§ 896 o. d. z.), more upnik prvega, kateremu je bila ta regresna pravica po § 308 izvr. r. v poteg preodkazana, od drugega solidarnega obvezanca kakor regresno terjatev iztožiti, tudi brez izraza volje prvega, da se hoče regresne pravice poslužiti.

Bivši posestnik Janez P. je dolgoval tožnici hranilnici in posojilnici v K. posojilo v znesku 3000 K. Za to posojilo sta jamčila toženec Miha V. in njegov brat Jožef V. (sedaj v Ameriki) kot poroka in plačnika. Tožnica je izterjala to terjatev najprej v izvršilnem postopanju proti Janezu P., a je ž njo popolnoma propala. Nato je iztožila ostanek 2920 K s tožbo proti obema porokoma Jožefu in Mihi V. in je na podlagi razsodbe upotila izvršbo najprej proti Jož. V. na njegovo posestvo vl. št. 244 kat. obč. B., dala pa je terjatev vknjižiti tudi pri posestvih toženca Mihe V. vl. št. 176, 210 kat. o. D. V izvršilnem postopanju zoper Jožefa V. je bilo prodano njegovo zemljišče vl. št. 244 kat. o. B. na prisilni dražbi. Tožnica je k naj večjemu ponudku prijavila celo svojo terjatev v znesku 2920 K z vsemi pripadki, razen tega še drugo svojo terjatev, ki je bila na tem zemljišču vknjižena neposredno za to terjatvijo, to je terjatev iz poravnave od 17. junija 1915 v znesku 590 K s prip. Ta znesek je dolgoval Jožef V. tožnici, hranilnici in posojilnici v K., kot osebni dolžnik in za to terjatev Miha V. ni bil ne porok, ne plačnik. Z razdelilnim sklepom od 15. septembra se je tožnici odkazal v delno pokritje njene terjatve 2920 K s prip., vse skupaj 3400 K 27 v, znesek 2283 K 42 v in je propala tožnica pri tej terjatvi z glavničnim zneskom 1116 K [Page] 85 v. Popolnoma je propala s prej navedeno terjatvijo za 590 K s prip.

Toženec Miha V. je poplačal na to kot drugi porok primanjkljaj tožničine prvonavedene terjatve v znesku 1116 K 85 v tožnici brez tožbe in izvršbe popolnoma. Janez P. nima nobenega premoženja.

Tožnica trdi, da bi morala poroka Jože in Miha V. njeno terjatev za 2920 K s prip. v skupnem znesku 3400 K 27 v plačati v enakih delih po 1700 K 14 v. Ker je pa Jože V. plačal 2283 K 42 h, toženec pa samo 1116 K 85 h, ima po navedbah tožbe Jože V. v smislu § 896 o. d. z. pravico, zahtevati povrnitev presežka nad polovico plačanega dolga, torej znesek 583 kron 28 v.

Vsled tega je tožnica v pokritje svoje prej navedene propale terjatve v znesku 590 K s prip. segla na to terjatev Jožefa V. proti tožencu Mihi V. in je dosegla, da se je s sklepom z dne 24. aprila 1916 ta regresivna terjatev Jožefa V. v znesku 583 K 28 v zarubila in potem s sklepom z dne 18. maja l. 1916 tudi njej preodkazala v poteg. V utemeljitev tega preodkaza se sklicuje izvršilni sodnik na določbe §§ 896, 1358 o. d. z. in § 308 izvr. r.

Jožef V. sam je v Ameriki in ni nikoli zahteval od svojega brata toženca Mihe V. regresa.

Tožnica trdi, da je prešla vsled rubeži in preodkaza regresna pravica in tudi terjatev sama na njo in zahteva s tožbo od toženca plačilo te regresne terjatve, in ker toženec ne plača, sodbo na plačilo. Toženec pa predlaga zavrnitev tožbenega zahtevka, ker regresna terjatev Jožefa V. sploh še ne obstoji. Vse to je nesporno.

Okrajno sodišče je zavrnilo z razsodbo z dne 23. junijla 1916 tožbeni zahtevek, da je toženec dolžan plačati tožnici na račun njene terjatve proti Jožefu V. iz poravnave z dne 17. junija 1915 v znesku 590 K s prip. v izvršilni zadevi E 88/16 tožnici potežno preodkazano regresno terjatev Jožefa V. proti tožencu v znesku 583 K 28 v s 5 odst. obrestmi od dneva tožbe s pr.

[Page]

Razlogi.

Tožnici se je preodkazala s sklepom Jožefa V. zoper toženca pristoječa, sedaj iztoževana regresna terjatev za 583 K. 28 v v poteg. Pogoj učinkovitega preodkaza pa je v zmislu § 308 izv. r. pravni obstoj zarubljene terjatve. Če terjatev še ne obstoji, ostane rubež in preodkaz nasproti tretjemu dolžniku brez vsakega učinka in tudi tožba za izterjanje preodkazane teriatve ne more imeti uspeha. V tem slučaju ima Jožef V. po § 896 o. d. z. pač regresno pravico proti tožencu, nima pa še nobene pravnoveljavne terjatve, in ker te ni, se ne more ne učinkovito zarubiti in preodkazati, ne iztožiti. Uveljavljanje regresne pravice je dano na voljo Jožeta V. (§ 859 o. d. z.). Pomotno je naziranje izvršilnega sodnika v preodkaznem sklepu, da gre tu za terjatev, ki je po § 1358 o. d. z. prešla na Jožefa V. Ta zakonita določba se nanaša pač na razmerje med glavnim dolžnikom in porokom, ki je plačal, ne pa na medsebojno razmerje porokov. V tem slučaju je vsled razdelilnega sklepa z dne 15. septembra 1915 pač prešla tožničina terjatev zoper Janeza P. iz zadolžnice z dne 10. februarja 1910 v odkazanem in plačanem delnem znesku 2283 K 42 v v zmislu § 1358 o. d. z. ipso iure v last Jožefa V., razmerja med tem in tožencem pa ni presojati po § 1358 o. d. z., temveč po §§ 896 in 1359 o. d. z. Jože V. ima proti tožencu pač pravico do povračila več plačanega zneska 583 K 28 v, nima pa še nobene terjatve proti njemu. Volja Jožefa V. do uveljavljenja regresne pravice pa se ne more v zmislu § 308 izvr. r. nadomeščati po tožnici, vsaj dokler si te regresne pravice v zmislu § 331 izvr. r. ni zarubila. Toženec in njegov brat sta tožničino terjatev, za katero sta bila poroka in plačnika, pošteno in popolnoma plačala, Jože V. je pri tem žrtvoval vse svoje premoženje, toženec pa 1116 K 85 h. Proti pravnemu čutu in v zakonu neutemeljeno je, da bi tožnica sedaj v dosego plačila svoje druge terjatve, za katero toženec ni jamčil, posegla v medsebojno razmerje bratov.

Tožnica je imela mnogo enostavnejšo pot, da pride do plačila svoje terjatve za 590 K. Ona je mogla prijaviti v izvršilnem postopanju E 217/15 terjatev za 2920 K samo v takem [Page] delnem znesku, da bi prišla njena neposredno sledeča terjatev za 590 K še do popolnega pokritja, ves ostanek terjatve za 2920 K pa bi zahtevala od toženca in to tem lažje, ker je imela za to terjatev pri njegovih zemljiščih vl. št. 167, 210 kat. o. D. vknjiženo skupno zastavno pravico. Ker se tožnica v svojo lastno škodo ni pravočasno poslužila nasproti tožencu te njej po § 1357 o. d. z. pristoječe pravice, ne more sedaj po ovinku § 896 o. d. z. iskati nadomestila in povzročati s tem neopravičene izvršilne in pravdne stroške. Zato se je moral tožbeni zahtevek zavrniti.

Okrožno sodišče v Novem mestu je s sodbo od 31. julija 1916 ugodilo prizivu, pravosodno sodbo spremenilo in izreklo: Toženec Miha V. je dolžan plačati tožnici Hranilnici in posojilnici v K. na račun njene terjatve proti Jožefu V. iz poravnave od 17. junija 1915 v znesku 590 K s prip. v izvršilni zadevi E 88/16 tožnici potežno preodkazano regresno terjatev Jožefa V. proti tožencu v znesku 583 K 28 h s 5% obrestmi in Jožefa V. proti tožencu v znesku 583 K 28 v s 5% obrestmi in s stroški.

Razlogi.

Prizivni razlog neprave pravne presoje je utemeljen. Prvi sodnik odreka pravno veljavnost terjatvi, ki je bila tožnici potezno preodkazana in ki jo iztožuje v zmislu § 308 izvr. r. od toženca, in zaradi tega je zavrnil tožbeni zahtevek. Prvi sodnik sklepa, da ima Jožef V. sicer res regresno pravico po § 896 o. d. z. proti tožencu glede preveč plačanega zneska 583 K 28 v, da pa nima pravoveljavne terjatve proti njemu, ker še ni izrazil svoje volje do uveljavljenja regresne pravice, tožnica pa po § 308 i. reda tega manjkajočega izraza volje ne more nadomeščati. Temu pravnemu utemeljevanju se ni moč pridružiti.

Obligatorne pravice nastanejo glasom § 859 o. d. z. ali neposredno iz zakona — bolje rečeno vsled zakona (Kraft Gesetzes) — ali iz pogodbe ali od prizadejane poškodbe. O kaki obligaciji ex delieto v predležečem slučaju ni govoriti. Pa tudi obligacija, ki bi bila nastala neposredno vsled zakona, ni tu preodkazana terjatev, kajti § 860 o. d. z. pravi, da so [Page] slučaji v zakonu posebej navedeni, v katerih nastaja zahtevana pravica neposedno vsled zakona. Taki slučaji so oni v §§ 91, 141, 154, 166, 391, 403, 796, 1036 do 1044, 1220, 1231 o. d. z. Zahtevana pravica, ki je bila tožnici v poteg preodkazana, se opira na posojilno pogodbo v zvezi na poroštveno pogodbo, — se opira na pogodbeno razmerje, v katerem je terjatvena pravica od prvotno opravičene stranke prešla na drugo osebo. Opraviti imamo s terjatvijo, ki je pogodbenim potom nastala in v kateri je namesto prvotne upnice stopil drug upnik.

V večini slučajev se izvrši prenos terjatvene pravice od prvotnega upnika na drugega upnika potom izražene volje (cesijska pogodba); izvrši se pa lahko tudi neodvisno od volje poprejšnjega upnika po sodniški odločbi (preodkaz terjatve v razdelilnem postopanju) in izvrši se lahko istotako popolnoma neodvisno od volje poprejšnjega upnika tudi tako, da nastane po zakonu neposredno z nastopom določnih dejanjskih okolnosti še prenos terjatve na novega upnika, ki je napram dolžniku takoj upravičeni upnik (cessio legis). S prenosom terjatve zadnje omenjene vrste imamo tukaj opraviti.

Porok Jožef V. je plačal več, nego je bil po medsebojnem, notranjem razmerju med njim in soporokom Miho V., sedanjim tožencem, plačati dolžan. Že s plačilom tega višjega zneska mu je takoj nastala terjatvena pravica glede tega zneska napram tožencu.

Po razlagi, kakršno daje § 1358 o. d. z. judikat št. 208 (odločba z dne 24. marca 1914, Rv VI 3914, ur. zb. štev. 1551) velja določilo tega § za vsakega, ki je primoran plačati materijelno tuj, oblično lastni dolg, da varuje svoje pravice. Prav tako je umeti § 1358 o. d. z. po besedilu tretje delne novele k o. d. z.

Jožef V. je jamčil kot porok in plačnik nerazdelno za vso terjatev. Bil je torej primoran plačati vso terjatev tožnice, a je bil to le oblično lastni dolg Jožefa V., ki je zgol s plačilom terjatve že stopil v pravice plačanega upnika (§1358 o. d. z.), s plačilom je že zadobil zahtevno regresno terjatev — ipso iure; to je, cessio legis, subrogatio vsled zakona.

Do istega zaključka se pride, če se ne glede na § 1358 o. d. z. preizkuša regresno pravico soporoka zgol le po [Page] določbah §§ 1359 in 896 o. d. z. Soporok, ki je plačal več, nego je po medsebojnem razmerju bič plačati dolžan, ima pravico do povračila od soporokov. Ta § 1359 o. d. z., ki to izraža, kaže izrecno na § 896 o. d. z., in ta določa, da nerazdelni sodolžnik, ki je plačal več, nego je po notranjem, med sodolžniki veljavnem razmerju imel plačati, opravičen zahtevati povračilo od sodolžnikov, in sicer brez izrecnega odstopa pravice, torej istotako ipso iure takoj, ko je plačal. Drugače je s tretjeplačnikom, ki je plačal upniku, ne da bi bil v to tudi le kot obličen dolžnik primoran. Tak zadobi regresno terjatev le, če je izposloval odstop upniku pristoječe pravice (§§ 1422, 1423 o. d. z.). V tem slučaju ne dobi plačnik regresne terjatve že s samim plačilom, marveč šele s posebnim in izrecnim odstopom pravice.

Jožef V. je torej dobil regresno terjatev glede več plačanega zneska do Mihe V. takoj že s plačilom samim. Kaj več, kakega izraza volje do uveljavljenja terjatve za nastanek pravoveljavne terjatve ni potreba, ker zakon nikjer kaj takega ne zahteva in bi to osobito bilo v nasprotju z načelom pridobitve terjatve ipso iure.

Od prvega sodnika povdarjeno razločevanje med regresno pravico in regresno terjatvijo je za slučaje cesije legis nevzdržljivo. Regresna pravica Jožefa V. napram tožencu je prava regresna terjatev.

Ker je nesporno, da sta Jožef In Miha V. jamčila kot poroka in plačnika za dolg Janeza P., ki je s pripadki vred znašal 3400 K 27 v; ker je tudi nesporno, da je bilo medsebojno razmerje soporokov tako, da plačata oba v enakih delih, in je nesporno, da je plačal Jožef V. 583 K 28 v nad polovico, katero je bil glede na obstoječe medsebojno razmerje plačati dolžan, je pravnoveljavna njegova terjatev napram tožencu z zneskom 583 K 28 v.

Ta terjatev Jožefa V. je bila tožnici v poteg preodkazana. Nastop dospelosti je v zmislu § 308 izvr. r. upnica pripravila z neoporekanim pravilnim opominom. In ker ni nikakršnega drugega ugovora proti obstoju terjatve, je bilo tožbenemu zahtevku v polnem obsegu ugoditi.

[Page]

Vrhovni sodni dvor na Dunaju z odločbo od 26. septembra 1916. štev. Rv VI 126/16, reviziji toženca Mihe V. ni ugodil.

Razlogi.

Samo na revizijski razlog nepravilne pravne presoje oprta revizija ni opravičena. Njena obširna izvajanja skušajo uveljaviti pravni nazor, da v § 1359 o. d. z. poroku zoper poroka udovoljeni zahtevek do povračila nikakor še ni »obligacija«, da treba pač za nastanek obligacije še volje upnika, pribaviti si pravico (animus obligandi) in da zakoniti zahtevek sam daje takorekoč šele naslov za zahtevno pravico. Pa ta nazor ne drže on temelji na napačnem tolmačenju splošnih pravnih načel od nastajanja pravnih razmerij sploh, osebnih stvarnih pravic posebej (§ (359 o. d. z.). Pravno razmerje nastane oziroma pravica se pridobi, ako se z ozirom na določne osebe udejstvujejo one okolnosti, katerim daje veljavno pravo ta učinek. Dejstva, po katerih udejstvovanju se pravica pridobi, se imenujejo pravotvorna dejstva. V tem primeru se izvaja tožbeni zahtevek iz nespornega dejstva, da je porok in plačnik Jožef V. upnici plačal znesek 583 K 28 v, kateri je imel plačati toženec kot porok in soplačnik iz istega dolžnega razmerja glasom medsebojnega razmerja po zadolžnici z dne 10. februarja 1910. Ker pa o. d. z. v § 1359 pravi: Ako je pa eden izmed njih plačal cel dolg, pristoja mu enako sodolžniku (§ 896 o. d. z.) pravica do povračila, pripisuje takemu plačilu brezpogojno pravotvorno moč, ker spravlja ž njim že ob sebi v zvezo pravico do nadomestila, onda je plačilo Jožefa V. nastanje te pravice v označenem obsegu ne da bi trebalo posredovanja strank ali nadaljnega izraza volje, torej v tem zmislu neposredno in samo ob sebi uničilo. V tem zmislu naj se razume določba § 859 o. d. z. »osebne stvarne pravice, po katerih je druga oseba drugi zavezana do dajatve, temelje ali neposredno na zakonu . . .« Z obstojem pravice pa je ustanovljen tudi zahtevek, da se terjatev sodno potirja, torej tožbena pravica. Da je za izvojevanje te tožbene pravice tožnica opravičena, se niti ne prereka, sicer pa zadostuje v tem oziru sklicevanje na utemeljitev prizivne sodbe. Dr. M. D.

[Page]

b) Izvenredna obilica dela ni nepredvidni ali neodvratni dogodek v zmislu § 164 c. pr.

V najemninski pravdni zadevi je pooblastila finančna prokuratura vodjo davčnega urada, da jo zastopa pri naroku za ustno sporno razpravo. Na dan razprave je bil sejm in vodja davčnega urada je bil zatopljen v svoje delo, ker je prihajalo izredno veliko strank v urad deloma plačevat davke, deloma radi dohodninskih napovedi in informacij radi vzdrževalnin. Dognano je, da celo leto ni bilo takega navala v davkariji. Končno je pozabil na narok in se ga ni udeležil. Sodnik je razglasil zamudno razsodbo.

Predlog finančne prokurature na postavitev v prejšnji stan se je zavrnil s sklepom iz teh razlogov:

V zmislu § 164 c. pr. je dovoliti zamudni stranki postavitev v prejšnji stan le, ako je bila stranka po nepredvidnem ali neodvratnem dogodku zadržana priti k razpravi. V tem slučaju se tega ne more trditi. Zaslišana svedoka A in B sta zamogia le potrditi, da je bilo ta dan pri davčnem uradu, kjer posluje ravno pooblaščenec kot upravitelj in ki bi moral ravno toženo stranko pred sodiščem zastopati, izvenredno veliko dela, da je imel ravno ob 14. uri pop. velike vsote denarja na mizi itd. Vse to je pa moral pooblaščenec že prej vedeti, da bo glede na sejm in glede na ustavitev čekovnega prometa bolj zaposlen, vsled česar bi moral že prej ukreniti vse potrebno, poiskati si namestnika itd. Sicer je pa kot priča zaslišani pooblaščenec sam izjavil, da je narok enostavno pozabil. Ako bi se bil pooblaščenec spomnil na narok, bi bil po prepričanju sodišča utegnil gotovo vse ukreniti, da bi šel za kratek čas na sodišče, ki se nahaja v istem poslopju kakor davčni urad. Ni torej govoriti o neprevidnem in neodvratnem dogodku, vsled česar je bilo zavrniti predlog kot pravno in stvarno neutemeljen.

Rekurzu okrožno sodišče v Novem mestu (sklep od 15. februarja leta 1919, opr. štev. R I 9/19) ni ugodilo.

Razlogi.

Rekurz je neutemeljen in mu ni ugoditi. Tudi rekurzno sodišče je menja, da o nepredvidnem ali neodvratnem dogodku ne more biti govora, dasi je bilo zadevnega dne pri davčnem [Page] uradu izvenredno veliko dela. Ravno sejm je bil ta dan. Čekovni promet je bil ustavljen. Pričakovati je bilo torej po izkušnjah, ki jih imajo pri davčnih uradih za take slučaje, da je pričakovati večji naval ljudi. Davčni upravitelj, ki je imel ta dan zastopati toženo stranko v važni zadevi pred sodiščem, je bil vabljen na 14. uro pop. Takrat se prično uradne ure tudi na davkariji. Ljudje so začeli prihajati na davčni urad okrog pol 14. ure. Pričakovati bi bilo torej, da davčni upravitelj odda svoje posle v davkariji drugim uradnikom, da se niti v poslovanje ne spusti in se pravočasno odpravi na sodišče. Če bi bila obilica poslov zadosten izgovor kot neodvraten in nepredviden dogodek za postavitev v prejšnji stan, potem bi se s tem prišlo do tega, da bi se vsak čas morala dovoljevati taka postavitev, kar pa nikakor ni v zmislu zakona, ki dovoljuje take postavitve le kot izredna sredstva v slučajih, ako je popolnoma jasno, da je dogodek bil res nepredviden ali neodvratljiv.

Dr. Ž.

c) Postavitev skrbnika po § 121 c. pr. r. je dopustno samo, če se je obstoječim predpisom za vročitev tožbe v inozemstvu natančno ustreglo. Zastopstvo po nedopustnem skrbniku je istovetiti z manjkajočim zastopstvom.

B je vložil zoper A. odsotnega v Winterquarters B X 43 Utah, North Amerika, tožbo od 6. oktobra 1913, C 154/13, na plačilo 500 K s prip. Narok se je odredil na 29. december 1913 ter sta se tožba in vabilo poslala tožencu potom c. in kr. avstro-ogrskega konzulata, pristojnega za navedeno bivališče toženčevo v Ameriki. Ker pa pri naroku dne 29. decembra 1913 še ni bila izkazana vročitev tožbe tožencu, postavil se mu je na predlog tožnika skrbnik na čin in narok za razpravo preložil na 9. januar 1914. Pri tem naroku se je na predlog izdala zamudna sodba od 9. januarja 1914, opr. štev. C 154/13, ker je pravilno vabljeni tožencev skrbnik izostal.

To sodbo z vsem na njej slonečim izvršilnim postopanjem E 20/14 in E 41/14 izpodbija A (prej toženec, sedaj tožnik) z ničnostno tožbo, češ da ni bila opravičena z ozirom na § 116 c. pr. r. postavitev kuratorija. B (prej tožnik) pa predlaga [Page] zavrnitev tožbenega zahtevka, češ da je bila postavitev povsem zakonita.

Okrajno sodišče v R. je s sodbo od 20. novembra 1914 tožbeni zahtevek zavrnilo.

Razlogi.

Po § 276 o. d. z, postaviti je odsotnemu skrbniku tedaj, ako odsotni ni zapustil sodnega pooblaščenca in bi bile vsled tega pravice druge osebe v teku ovirane, § 121, odst. 2 c. pr. r. pa določa, da more tudi v slučaju, ako se mora vročba v inozemstvu živečemu izročiti potom avstro-ogrskega konzularnega oblastva, potrdilo o vročbi pa ni v primernem času dospelo nazaj, poganjajoča stranka staviti predlog na postavitev skrbnika.

Med vložitvijo tožbe C 154/13 6. oktobra 1913 in med narokom za razpravo 29. decembra 1913 je časovna razdalja 83 dni, torej nedvojbeno dovolj primerna, da bi se mogla tožba vročiti in izkaz o vročitvi vrniti.

Predlog od 29. decembra 1913, da naj se postavi skrbnik, je torej povsem utemeljen. Bilo je neosnovano ničnostno tožbo zavrniti.

Okrožno sodišče v N. m. je na tožnikov priziv s sodbo z dne 23. decembra 1914 izdalo sklep, da se prizivu ugodi, izpodbijana sodba razveljavi in vrne stvar prvemu sodišču v zopetno razpravo in razsojo ter je postopanje na prvi stopnji povzeti šele, ko zadobi ta sklep pravno moč.

Razlogi.

Dolžnost sodišča je glasom naredbe just. min. od 31. januarja 1897, št. 25.896 iz 1896 (just. min. naredb. štev. 4 iz 1897) v čl. I. in II. izvršiti vročitev tožb, ki ne potrebujejo naglice, potem justičnega ministrstva, samo pri nujnih stvareh potom konzulatov. V tej stvari nujnost ni bila podana, ker ni razvidna niti iz tožbe same in ker bi bil prejšnji tožnik lahko tudi par tednov pozneje še vedno vodil izvršbo; vročba potom konzulata tem slučaju ni bila na mestu.

[Page]

Če pa se vroča potom konzulatov, potem je dolžnost sodišča (čl. III. cit. nar.), da v prvi vrsti ugotovi, v katerem okraju leži kraj, kjer naj se izvrši zahtevano uradno poslovanje. S splošnim naslovom »An das k. u. k. österr.-ung. Generalkonsulat für Winterquarters« (in še celo box št. 43 zraven) tej zahtevi ni zadoščeno, ker kraj pristojnega konzulata ni naveden.

Proti naredbi just. min. z dne 9. januarja 1902, št. 2 just. min. naredb., je bil ovitek tako slab, da je prišel v Ameriko ves raztrgan. Tožnik, kateremu je bil vročen naravnost po pošti, je poslal ovitek z vsebino na konzulat v Denverju, ki vročbe ni poskusil, ker je celo pošiljatev priložil tozadevnemu pismu na zunanje ministrstvo na Dunaju.

Tem naredbam, ki jih je smatrati kot podrobnejšo izpeljavo v okviru zakona v § 121. odst. 1 c. pr. r. — zlasti ker se ta paragraf v svojem prvem odstavku sam sklicuje na predpise, veljavne za vročbe v inozemstvu — torej ni bilo zadoščeno, vsled česar se vročba ni izvršila po določbah § 121, odst. 1 c. pr. r., tožba in vabilo torej nista bila pravilno vročena in se sploh vročba ni pravilno upotila. Radi tega se pa tudi ni mogla in ni smel v zmislu drugega odstavka § 121 c. pr. r. postaviti kurator. Vročba tožbe in vabilo takemu kuratorju in razpravljanje s takim kuratorjem je nično. Radi tega je reči, da v tem slučaju stranka v postopanju sploh ni bila zastopana in je tako podan pogoj za tožbo ničnosti po § 529. št. 2 c. pr. r.

Prizivno sodišče ni moglo samo razsoditi v tej zadevi, ker tožbeni zahtevek ne obsega izjave, katera druga razsodba se predlaga v glavni stvari (§ 536, št. 5 c. pr. r.), ker sta se stranki odpovedali ustmeni prizivni razpravi, a se tožbeni zahtevek brez razprave ni mogel popolniti. Sicer bo pa prvo sodišče, če bo ugodilo ničnostnemu tožbenemu zahtevku, takoj lahko razpravljalo tudi v glavni stvari (§ 542 c. pr. r.).

Vrhovni sodni dvor na Dunaju je vsled rekurza obeh strank z odločbo od 3. februarja 1915, o. št. R VI 10/15 ugodil rekurzu tožnikovemu, razveljavil sklep prizivnega sodišča in mu vrnil stvar v novično razsojo. Glede rekurzu toženca se poziva na ta sklep.

[Page]

Razlogi.

Pravdnopravna presoja prizivnega sodišča v tej pravdni zadevi je brez hib in je izvajanja tožnikovega rekurza niso mogla omajati.

Glasom motivov k § 529 c. pr. r. je bilo izvenredno pravno sredstvo ničnostne pritožbe dovoljeno za tiste primerljaje, v katerih je kršila formalno pravomočna odločba načelo obojestranske zaslišbe, ne da bi bilo stranki možno, uveljaviti to kršitev, za katero je ničnost zapretena, v prejšnjem postopanju ali pa s kakšnim pravnim sredstvom. Takšna kršitev je gotovo podana, kakor sledi iz določil § 477 t. 4 c. pr. r., ako se vročba tožbe ni v redu izvršila; tako pa je tudi takrat, ako se je vročila skrbniku, ne da bi bili pogoji za postavitev skrbnika podani.

Po neizpodbijanih ugotovitvah prizivnega sodišča se vročitev tožbe prejšnjemu tožencu v zmislu posebnih naredb, obstoječih za zadevni drž. okoliš, niti ni upotila. Zarodi tega se ni mogel postaviti kurator v zmislu 2. odst. § 121 c. pr. r., kajti pogoj je, da potrdilo o izvršeni vročbi tekom primernega časa ne dospe, da se je vročitev v inozemstvu zaman poskusila ali da zaprosba ne obeča uspeha, ker inozemsko oblastvo očividno odreka pravno pomoč. Ta slednji pogoj tu nima mesta. Prva dva pa moreta naravno le tedaj priti v poštev, ako se je vročitev v zmislu 1. odstavka označenega rekurzovega določila upotila, kar pa se v glavni pravdi ni zgodilo.

Ker pa je, kar izhaja takisto iz motivov k § 529 c. pr. r., nedopustno zastopstvo istovetiti s sploh manjkajočim zastopstvom, onda je prizivno sodišče popolnoma prav smatralo tožbeni zahtevek, oprt po tožbenih izvajanjih na ničnostni razlog št. 2 § 529 c. pr. r., za formelno in materijelno utemeljen. Dosledno temu nazoru, moralo bi, kakor rekurz tožnikov prav pravi, glede za izrek zrele stvari izdati sodbo (§ 451, odst. 1 c. pr. r.), ne pa izreči razveljavljenje. Res odreja § 536 t. c. pr. r., da imej ničnostna tožba izjavo, koliko predlaga odstranitev izpodbijane odločbe in katero drugo odločitev v glavni stvari zahteva. Taka izjava pa stoji v dopolnilnem predlogu na strani 2, da naj se tožbeni zahtevek v glavni pravdi s prisodbo [Page] stroškov zavrne. Ne glede na to pa je imelo prizivno sodišče po § 462 c. pr. r. izdati svojo odločbo v mejah prizivnih predlogov, torej le glede zahtevane ničnostne izjave (§ 541, odst. 1 c.pr.r.), upotitev potrebnega v glavni stvari pa prepustiti strankam. Zatorej je bilo rekurzu tožnikovemu ugoditi in skleniti, kakor razvidno v reku.

Pripis: Okrožno sodišče v N. m. je nato s sodbo prizivu ugodilo, izpodbijano razsodbo izpremenilo in za pravo spoznalo, da se sodba okrajnega sodišča v R. z dne 9. januarja leta 1914 o. št. C 154/13/4, kakor tudi izvršilni sklepi E 20/14/1 in E 41/14/1 z vsem na istih slonečim izvršilnim postopanjem izrečejo za nične.

Zastopstvo državljanov kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev v Združenih državah v Ameriki je sprejela švedska vlada in ukazala tamkajšnjim švedskim konzularnim uradom, da zastopajo zahtevke naših državljanov v zapuščinskih, zavarovalnih in odškodninskih zadevah in enakih pravnih stvareh (obvestilo v just. min. naredb. iz 1917, št. 275, razpis predsedništva viš. dež. sodišča v Ljubljani z dne 2. februarja 1919, preds. 168/26—19). Dr. M. D.

d) Železniški erar države Srbov, Hrvatov in Slovencev ni pasivno legitimiran za odškodninske tožbe iz prevozne pogodbe, ki se je sklenila z bivšo c. kr. železniško upravo in je škoda nastala pred državnim preobratom.

Deželno kot trgovinsko sodišče v Ljubljani je tožbo firme B proti železniškemu ararju zaradi 21.714 K s sodbo z dne 18. septembra 1919, Cg II 57/18/, zavrnilo.

Tožnica trdi, da je dobivala v letih 1197 in 1918 po državni železnici, ki je prevzela prevoz, več pošiljatev vina, da se je pa ob sprejetju blaga na ljubljanski postaji pokazal pri pošiljatvah, izvršenih do meseca marca 1918, primanjkljaj vina, odnosno se je tudi izgubil prazen sod ter znaša zadevna tožencu reklamacijskim potom naznanjena skupna škoda 21.714 K. Vsled tega zahteva tožnica od toženca plačilo tega zneska s 6% obrestmi od posameznih reklamacij dalje.

[Page]

Toženec predlaga zavrnitev tožbenega zahtevka, predvsem radi nedostajanja pasivne legitimacije, ker pride kot eventuelni dolžnik le bivši c. kr. železniški erar, ne pa toženi železniški erar države Srbov, Hrvatov in Slovencev v poštev.

Vsled tega se je omejila razprava na ta ugovor ter je tožnica trdila, da obstoja državna železnica, ki je prevzela zadnevni prevoz, še vedno neizpremenjena in da je rešiti le vprašanje njenega zastopstva. Zastopa jo pa finančna prokuratura v Ljubljani.

Razlogi.

Toženčev ugovor glede nedostajanja pasivne legitimacije je utemeljen.

Vtoževani odškodninski zahtevki so nastali za časa, ko je tvorila prevozna železnica del imetja bivše avstrijske države (§ 287 obč. d. z.) ter bila tudi v upravi dotične države. Vsled poznejšega političnega preobrata tvori sicer navedena železnica sedaj del imetja države Srbov, Hrvatov in Slovencev ter se je vsled naredbe celokupne vlade z dne 14. novembra leta 1918, št. 111 Urad. I., nahaja v upravi te države tako, da je država Srbov, Hrvatov in Slovencev glede navedene železnice v istini faktični naslednik bivše avstrijske države. Toda s tem ni še podana toženčeva pasivna legitimacija, marveč je dokazati, da je prešla zatrjevana obveznost bivše avstrijske države na državo Srbov, Hrvatov in Slovencev potom državne pogodbe ali enostranske izjave. Na tako državno pogodbo ali tudi le naredbo navedene kraljevine se pa tožnica ne more sklicevati, nasprotno sledi iz naredbe celokupne deželne vlade za Slovenijo z dne 17. februarja 1919, št. 366, da odklanja imenovana država prevzetje obveznosti bivšega avstrijskega erarja. Ker ni toženi erar pravni naslednik bivšega avstrijskega erarja, je proti tožencu naperjeni tožbeni zahtevek neopravičen in ga je bilo zavrniti.

Tožiteljičin priziv je višje dež. sodišče v Ljubljani s sodbo z dne 18. septembra 1919, Bo 85/19/4, zavrnilo.

[Page]

Razlogi.

Z besedo »železniški erar« se običajno označuje državo, kolikor prihaja le-ta kot lastnica železniških podjetij v poštev; pravni subjekt glede zasebno-pravnih razmer, izvirajočih iz te vrste državnega premoženja, pa v stvarnem bistvu ni »železniški« erar, temveč »erar« sploh, torej država kot imetnica »državna železnica« imenovanega podjetja; stvar je pri državi, udejstvujoči se na zasebnopravnem polju pridobitve, bistveno ista kakor pri posameznem fizičnem pravnem subjektu, ki je imetnik pod posebno firmo upravljanega podjetja: podjetje kot tako ali firma kot taka, ki ni nič več in nič manj kakor ime, pod kojim podjetnik-trgovec opravlja svoje trgovske posle in oddaja svoj podpis (čl. 15 trg. zak.), ni niti dolžnik niti upnik iz (z ozirom na podjetje) nastalih pogodbenih ali drugih pravnih razmer; nositelj tozadevnih pravic oziroma dolžnosti je in ostane imetnik podjetja oziroma firme.

Navzlic temu tedaj, da označuje predmetna tožba kot toženo stranko »železniški erar« (za državno železnico v Ljubljani), ne more biti nobenega dvoma o tem, da vtožuje tožiteljica baje ji pristoječo terjatev v znesku 21.714 K s prip. proti državi S. H. S. kot imetnici oz. lastnici v poštev prihajajočega železniškega podjetja.

Toda naši državi ne pritiče kakovost prave tožene stranke, to se pravi, njej manjka v tem pravnem sporu, kakor je prvo sodišče pravilno izreklo, pasivna legitimacija.

Iz dejstva, da določa občni drž. zakonik izrecno (§§ 1278 in 1400), v katerih slučajih preidejo obveznosti vsled pravnih opravil med živimi od prvotnega dolžnika na drugo osebo, brez dvoma sledi, da tak prehod dolžnosti ni spojen z golim prevzetjem podjetja, temveč da se loči obveznost od podjetnikove osebe in preide na prevzemnika le tedaj, ako je za to ločitev oziroma za ta prehod podan poseben, takšno obveznostno izpremembo ustvarjajoči naslov; stvar pa je ista po trgovskem zakoniku, kojega določilo glede možnosti prehoda firme kot take (čl. 22), nima z le-tem vprašanjem ničesar opraviti.

[Page]

Ni pa nobene zakonite podlage za to, da se drugače presodi prehod predmetne vrste, namreč slučaj, da pride podjetje vsled osnove nove države na le-to: s prevzemom podjetja v svojo oblast, prevzela je država iz pravnih razmer podjetja nastale obveznosti le toliko, kolikor jih je z učinkom proti upnikom izrecno ali s konkludentnimi dejanji na-se vzela; da se je pa to zgodilo v tem slučaju, tožiteljica niti ne trdi.

Mnenje prvega sodišča, da toženi državi S. H. S. nedostaje pasivne legitimacije, odgovarja torej brez ozira na naredbi z dne 14. novembra 1918 in z dne 17. februarja 1919, kateri niti posredno ne rešita spornega vprašanja, povsem pravnemu in dejanskemu položaju in tudi v tem ni zgrešeno, da je bilo tožbeni zahtevek peremptorično zavrniti, kajti ne more biti nobenega prepira o tem, da je vprašanje, je li država S. H. S. glede po tožiteljici uveljavljene terjatve takozvana »prava« tožena stranka, z ozirom na predmetni dejanski položaj končnoveljavno rešeno in da bi bila tožba, oprta na zatrjevano dejstvo, da je država SHS bodisi vsled tozadevnega meddržavnega sporazuma, bodisi vsled drugega posebnega prevzetja obveznosti podjetja postala tudi dolžnica nasproti tožiteljici, povsem druga tožba, koji se pod označenim pogojem ne bi dala »res judicata« z uspehom ugovarjati.

Prizivu je bilo torej vsak uspeh odreči.17 A. G.

e) Državni nadzornik je za svoje čine odgovoren le administrativnim oblastvom.

Tožnik zatrjuje, da je kupil od bivšega pevskega društva »Feuerwehrsängerriege«, pozneje »Männergesangverein« harmonij, katerega je hranil v svojih gostilniških prostorih. Toženec, ki je bil junija 1919 imenovan začasnim upraviteljem podružnice »Schulverein« in »Südmark«, je dal odnesti iz [Page] tožnikove gostilne harmonij v bivšo ljudsko šolo podružnice »Schulverein«, ker mu je več oseb zatrjevalo, da je harmonij last te podružnice. Toženec je bil od okrajnega glavarstva še posebej podučen, da se naj obrača v vseh vprašanjih glede uprave podružnic »Schulverein« in »Südmark« na višjega sekvestra. V tem slučaju je višji sekvester izrecno prepovedal tožencu harmonij izročiti, dokler ne dokažejo oni, ki si ga lastijo, pravno-veljavne pridobitve.

Okrajno sodišče v Šoštanju je s sklepom (C 52/19) zavrnilo tožbeni zahtevek na vrnitev odvzetega harmonija in stolice in na plačilo za porabo od 8. julija 1919 do vrnitve dnevnih 5 K, zaradi nedopustne pravne poti. Toženec je ravnal le kot administrativni organ države in se je tožniku obrniti za pomoč na višjo administrativno oblast ter je tudi administrativnim potem dognati vprašanje, ali je tožnik postal pravnoveljavno lastnik harmonija ali ne.

Rekurzna inštanca je ugodila tožnikovemu rekurzu in naročila prvemu sodišču, da brez ozira na ugovor nedopustnosti pravne poti razpravlja v glavni stvari in razsodi. Iz razlogov: Lastninska pravica spada po določbi § 366 obč. d. z. kot zasebnopravno razmerje v podsodnost rednih sodišč. Glasom § 9 istega zakona ostane ta določba v veljavi, dokler je zakonodajalec ne predrugači ali odpravi, kar se doslej ni zgodilo, tudi ne z naredbami o sekvestraciji premoženja neprijateljskih državljanov. Država bi morala tožiti ali tožena biti iz naslova lastnine le rednim sodnim potom, ako bi nastal spor vsled uporabe naredbe o sekvestraciji premoženja neprijateljskih državljanov od 17. avgusta 1915 št. 6717, ki se lastninske pravice ne tiče.

Vprašanje, ali je tožba proti tožencu nedopustna, ker je toženec v svojstvu vladnega organa po nalogu viših odvzel tožniku harmonij in stojalo in oboje še danes hrani, je pravzaprav vprašanje pasivne legitimacije, ki spada v stvarno rešitev spora in se mora rešiti z razsodbo, ne pa s sklepom. Toda tudi to vprašanje ni bilo rešeno v soglasju z zakonitimi predpisi. Toženec ne spada kot upravitelj v nobeno kategorijo državnih uslužbencev, ki so glasom zakona z dne 21. decembra 1867 št. 145 drž. z. čl. 12 izključeni od podsodnosti [Page] rednih sodišč, če kršijo tuje pravice med opravo službenih dolžnosti. Upravnikova služba je le začasna ter slična službi prisilnih upraviteljev ali sekvestrov po § 968 obč. drž. z. Poleg tega priznava toženec sam, da hrani, torej detenira sporna predmeta, to pa je okolnost, ki zadostuje glasom določbe § 369 obč. d. z., da je smel tožnik naperiti proti njemu lastninsko tožbo. Toženec bi se utegnil rešiti posledic v zmislu §§ 22 in 23 c. p. r., ako bi bil pozval pravočasno svojega avktorja v spor in bi bil ta prevzel mesto njega pravdo. Ker pa tega ni storil, mora ostati toženec še nadalje v pravdi.

Stol sedmorice v Zagrebu je ugodil s sklepom od 2. julija 1920 revizijskemu rekurzu in obnovil prvosodni sklep v celem obsegu.

Razlogi:

Tožnik opira tožbo na zasebnopravni naslov lastnine in zahteva od toženca vrnitev harmonija v smislu §§ 366 in 369 o. d. z. V takih sporih odločuje civilno sodišče in toliko je pritrditi sklepu rekurznega sodišča. Toda ugotovljeno je, da toženec ni odvzel harmonija tožniku zase, da je nasprotno vzel harmonij v svoji lastnosti kot začasni sekvester podružnic »Scshulverein« in »Südmark« v Velenju, in da je odklonil vrnitev harmonija po nalogu višjega sekvestra s tem, da pravnoveljavna pridobitev harmonija od tožnikove strani ni bila izkazana.

Še sedaj veljavni dvorni dekret od 14. marca 1806 št. 758 zb. just. ak. pa določa, da ni mogoče tožiti državnih uradnikov pred civilnimi sodišči radi njih uradniških opravil. Toženi je po svojem poklicu učitelj in ni državni uradnik — v ožjem zmislu te besede — toda postavljen je bil od države za sekvestra in je kot tak izvrševal državne posle, torej službo državnega uradnika (v širšem pomenu te besede, kakor ga ima v mislih citirani dvorni dekret), tako da veljajo zanj kot od države nastavljenega sekvestra brez dvoma določbe tega dekreta. Glede civilnopravnih določb ugotavlja navedeni dvorni dekret izjemo, ki je za sodnika obvezna (ius cogens). Tožniku se je kot sekvestru izročila uprava premoženja podružnic »Schulverein« in »Südmark« v Velenju in je moral skrbeti za to, da [Page] se imovina ne poskrije ali kako drugače ne odtegne upravi in nadzorstvu.

Pri presoji vprašanja, ali je proti tožencu dopustna pravna pot, ne pride v poštev, če in kako je pridobil tožnik lastnino harmonija, če je bilo pravilno postopanje toženčevo, ko je harmonij odvzel tožniku, če je dopustna lastninska tožba proti državi sami; — zadostuje pač gori navedena ugotovitev, ki ustvarja za toženca izjemno stališče, da se ga ne more tožiti pred rednim sodnikom. Če je bilo morda postopanje toženca kot od države postavljenega sekvestra nepravilno, mogel bi se tožnik pritožiti na višjo oblast; vprašanje pa, če ima tožnik pravico lastninske tožbe proti državi, ni rešiti v predmetnem sporu in tozadevno tudi ni pritrditi razlogom prvosodnega sklepa, ki brez potrebe ugotavlja, da bi bilo administrativnim potom rešiti vprašanje, ali je tožnik postal lastnik harmonija ali ne.

Brezpomembno pa je sklicevanje rekurznega sodišča na § 968 o. d. z., ker se ta določba nanaša le na zasebnopravno sekvestracijo sporne stvari, ki jo dajo sekvestru v hrambo stranke ali pa sodišče. Enako brezpomembno je sklicevanje na določbe §§ 22 in 23 c. pr. r., da bi bil namreč toženec mogel pravočasno svojega avktorja (državo) v spor pozvati, ker tudi te določbe urejajo le civilnopravno razmerje med tožencem in avktorjem, v katerega imenu stvar poseduje. V obeh ozirih velja za toženca izjema po navedenem dvornem dekretu.

Dr. Kukovec.

f) Izvršba s prisilno osnovo zastavne pravice na nepremičnino, na kateri je zaznamenovana fidejkomisarična substitcija, je dopustna tudi proti fiducirarju, a le nekvarno pravicam substitutov. (§ 88 i. z.).

Zahtevajoča upnica je predlagala, da se ji dovoli prisilna osnova zastavne pravice na zemljišču zavezane stranke. Okrajno sodišče je predlog zavrnilo kot nedopusten, ker je na imenovanem zemljišču zaznamovana fidejkomisarična substitucija za štiri ml. otroke zavezane stranke.

[Page]

Rekurzu proti temu sklepu je deželno sodišče ugodilo in dovolilo izvršbo s prisilno osnovo zastavne pravice po vknjižbi na imenovano zemljišče, to pa nekvarno fidejkomisarični substituciji, zaznamovani za ml. otroke.

Stol sedmorice, odd. B je zavrnil s sklepom od 27. maja 1920 opr. št. Nt. 31/20/2 revizijski rekurz iz nastopnih razlogov:

Razlogi pobijanega rekurznega sklepa so povsem umestni in neupravičena je trditev pritožnikov, da se jim godi krivica.

Fiducijarka (zavezanka) je res dolžna, da svoj čas izroči substitucijsko zemljišče fidejkomisarjem v nepokvarjenem pravnem (zlasti od nje ne na novo obremenjenem) in tvarinskem stanju; — ta njena dolžnost napram pritožnikom pa se je varovala z omejitvijo dovoljene obremenitve, da ne sme biti kvarna njihovim pravicam. Kadar in če stopi svoj čas njihova substitucija v veljavo, mogla se bo zadevna izvršilna zastavna pravica izknjižiti.

V zmislu § 447 obč. d. z. je upnik, ki ima zastavno pravico na stvari (vknjiženo zastavno pravico na zemljišču) upravičen zahtevati poplačilo svoje terjatve iz te stvari. — Posebej pa določa še § 88 zadnji odstavek izvr. R., da ima prisilna osnova zastavne pravice to moč, da sme zavoljo izvršljive terjatve seči z izvršbo na zemljišče neposredno zoper vsakega, kateri ga pridobi pozneje.

Ta zastavna pravica pa nikakor ni tako absolutna kakor trdijo pritožniki — da bi se ne dala utesniti tako, da velja le pogojno v okviru fidejkomisarične substitucije in nekvarno pravicam pritožnikov (§ 468 odz.).

Fiducijarka je omejena lastnica substitucijskega zemljišča in le za njeno omejeno lastnino velja prisilna zastavna pravica tako, da je moč zahtevajoči upnici nadaljevati izvršbo za časa še obstoječe substitucije le na dohodke substitucijskega posestva in le za slučaj, da postane zavezanka prosta lastnica, tudi na substanco posestva samega. Ker pa dovoljena izvršilna zastavna pravica ne sme biti kvarna fidejkomisaričnim substitutom, se je v to svrho utesnila z dostavkom »nekvarno« . . . tako da zlasti glede njih ne velja zadnji odstavek § 88 i. r., to se pravi, da dovoljena izvršba proti njim, kadar pridobe za se [Page] prosto lastnino substitucijskega sredstva, ne bo imela nobene moči.

Navedena omejitev je veljavna ravno v prid pritožnikom v navednem zmislu in ni sama sebi naravnost nasprotujoča, ker se da prav dobro ločiti omejena zavezankina lastnina od substitucijskih pravic pritožnikov in ker se da prisilna zastavna pravica pridobljena proti zavezanki, omeejiti tako, da ni v kvar substitucijskim pravicam; torej je ta omejitev dopustna, zakonita in mogoča.

Dopustna pa je taka omejitev tudi po zemljiškoknjižnem zakonu. Ker se ni dovolila potom zemljiškoknjižne zaznambe, potem to omeijtev tudi ni presojevati z vidika »zaznambe«, temveč se je glede dopustnosti navedene omejitve ozirati tudi še na druge določbe zemljiškoknjižnega zakona. Omejitev zastavne pravice po fidejkomisarični substituciji je del zadevne vknjižbe in jo je v zmislu § 5 z. z. vpisati kot bistveno določilo (omejitev) te zemljeknjižne pravice. Taka omejitev je, kot gori navedeno, pravno in pojmovno možna in je torej njen vpis kot del vknjižbe dopusten. Da pa se je dovolila vknjižba izvršilne pravice z navedeno omejitvijo, ne nasprotuje dolčbi § 96 z. z. ker je v zmislu § 95 z. z. takrat, kadar zahtevka ni moči dovoliti v polnem razsežaju, dovoliti zahtevek, kolikor je dopusten. Dr. K. J.

g) Vpis državnega zdravilišča »Rogaška Slatina« v trgovski register.

Finančna prokuratura je predlagala pri okrožnem kot trgovskem sodišču v Celju na podlagi zadevnih dopisov deželne vlade za Slovenijo ter člena 208 mirovne pogodbe spremembo v trgovskem registru vpisane tvrdke: »Landeskuranstalt Rohitsch Sauerbrunn«, lastnik: »Steiermärkische Landschaft« tako, da se glasi vpis: »Državno zdravišče Rogaška Slatina«, novi lastnik: »državni zaklad kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev«.

Sodišče je zavrnilo predlog in pa proti njemu vloženo opozoritev iz teh razlogov:

[Page]

»V tej zadevi gre, kolikor se tiče predlaganih vpisov za vprašanje zgol zasebnopravnega značaja, ki se more rešiti le na podlagi obstoječih in veljavnih zakonov. Na tem ne more nič spremeniti naknadno predloženo potrdilo deželne vlade, kajti ona ni poklicana in ni pristojna za rešitev zasebnopravnih vprašanj, ampak so za to pristojna edinole sodišča. Razun tega pa tudi to potrdilo ničesar ne dokazuje glede razmer v trgovski register vpisane trgovske firme »Landeskuranstalt Rohitsch Sauerbrunn«. Sklicevanje na mirovno pogodbo je zgrešeno, ker predlagateljica sama prizna, da pogodba še ni ratificirana, še manj pa razglašena. Da bi se morala sodišča ozirati na članke v neuradnih časopisih, je preveč zahtevano. S tem bi se opustila vsaka podlaga za zanesljivo judikaturo; v tem oziru ne morejo biti poklicana sodišča, »pomagati v prvi vrsti pri vpostavitvi rednih odnošajev«, sodišča, ki morejo soditi le na podlagi veljavnih zakonov. — Nikakor ni notorično, da je mirovna podlaga z avstrijsko republiko dejansko že v veljavi; nasprotno je sodniji iz nekaterih pravnih zadev iz zadnjega časa znano, da so tuzemske upravne oblasti še vedno na stališču, da je smatrati avstrijsko republiko kot neprijateljsko državo, in da se zlasti pripadnike avstrijske republike ne sme pripustiti k udeležbi pri tuzemskih družbah.

Ali je dežela Štajerska prenehala eksistirati kot pravna oseba na teritoriju kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev, osobito zlasti glede svojih zgol zasebnopravnih razmer, to vprašanje je v tesni zvezi z vprašanjem, ali more mirovna pogodba biti podlaga za rešitev tega predloga, to vprašanje pa je kakor že navedeno zanikati.«

Višje deželno sodišče v Ljubljani je ugodilo rekurzu finančne prokurature s sklepom z dne 2. junija 1920 opr. št. R H 61/20:

Razlogi:

Neutemeljeno je naziranje prvega sodišča, da v osebi imetnika omenjene firme ni premembe. S preobratom je notorno prišel z južno Štajersko tudi Rogaški okraj pod območje države SHS. Glasom naredbe celokupne vlade na ozemlju SHS v Ljubljani z dne 14. novembra 1918, št. 111 ur. l. št. 11 o [Page] prehodu uprave je narodna vlada SHS v Ljubljani v imenu Narodnega veča v Zagrebu kot takratnega najvišjega činitelja v državi SHS prevzela upravo vsega v členu I, točka 2 označenega ozemlja (Slovenije) kot dela države SHS, torej tudi v gori navedenem okraju ležeče Rogaške Slatine. Vse avtonomne oblasti in naprave v omenjenem ozemlju, vsi posli deželnih odborov so prešli pod vrhovno vodstvo Narodne vlade, ozir. njenih stvarno pristojnih oddelkov (čl. I. t. 1, 2, 3 in čl. III. t. 1, 3 omenjene naredbe).

Kar se pa tiče prehoda oblasti Narodnegaa veča v Zagrebu, ozir. v njegovem imenu opravljajoče Narodne vlade v Sloveniji v Ljubljani na državno vlado glej adreso Narodnega veča v Zagrebu in zadevno proklamacijo Njegove Visokosti Regenta o ujedinjenju Srbije z zemljani nezavisne države Slovencev, Hrvatov in Srbov v edinstveno kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev. (Beograd z dne 4. decembra 1918 ur. l. št. XVIII). K temu pride glede zdravilišča »Rogaška Slatina«, še potrditev deželne vlade v Ljubljani, ozir. poverjeništva za javna dela z dne 8. aprila 1920 (priloga D), da je deželna vlada za Slovenijo prevzela to zdravilišče v svojo last, ter da ga upravlja kot svojo.

Ker je potemtakem predlog finančne prokurature na vpis v trgovski register v sklepu navedenih sprememb utemeljen, je bilo ugoditi rekurzu, toda ne ozirajje se na izvajanja glede mirovne pogodbe, ki v našem kraljevstvu ni še bila ratificirana. Souvan.

h) Vpis tuzemskih parcel v železniško knjigo južne železnice na Dunaju ni dopusten.

Z razglasom od 8. spetembra 1919 opr. št. Nc. II 3/19/1 je okrajno sodišče v Mariboru uvedlo postopanje v zmislu § 40, 22 zakona od 9. maja 1874 št. 70 d. z., da se od južne železnice kupljeni deli parc. št. 888/1 k obč. Ormož pripišejo k železniškoknjižni vlogi F, ki jo za južno železnico vodi deželno sodišče na Dunaju.

Proti temu sklepu je finančna prokuratura v Ljubljani v imenu javne državne uprave vložila na okrožno sodišče v [Page] Mariboru opozoritev oziroma rekurz ter je predlagala, 1.) da sodišče razveljavi navedeni razglas in zavrne predlog južne železnice za odpis dela pare. št. 888/1 k. o. Ormož; 2.) da predlagateljico pozove, da v zmislu §§ 4, 10, 12 zak. z dne 19. maja 1874 št. št. 71 predvsem zaprosi za otvoritev začasne vloge pri pristojnem glavnem sodišču kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev, oziroma naj si izprosi za postopanje v tej zadevi službenim potom navodila od poverjeništva za pravosodje.

S sklepom od 23. junija 1919 R I 22/19 je okrožno sodišče v Mariboru ugodilo rekurzu toliko, da se predlog južne železnice na Dunaju zavrne, zavrnilo pa ostali predlog.

Razlogi:

V § 4 odst. 2 zakona z dne 19. maja 1874 št. 70 drž. zak. je določeno, da se za železnice, ki prestopijo ozemlje, za katero velja ta zakon, in za tuje železnice, katere s kosom svoje proge segajo v to ozemlje, otvori po en vložek za tisti del, ki leži na tem ozemlju. Po § 10 istega zakona morajo železniško knjigo osnovati in pisati 1.) za železnice, ki ne prestopajo deželne meje, sodni dvor prve stopnje na sedežu političnega deželnega oblastva; 2.) za železnice, ki vodijo čez več dežel, tisti sodni dvor prve stopinje v mestu političnega deželnega oblastva ene ali druge dežele, pri katerem prosi podjetje za otvoritev vložka. Vendar določi v tem slučaju trgovsko ministrstvo izmed več sodnih dvorov tistega, pri katerem je za vse knjižne jednice tega podjetja napraviti in pisati vložke.

Iz navedenih zakonitih določb pa sledi nedvomno, da je bilo osnovati in pisati za vse železnice, ki so tekle po ozemlju Avstrije, za katero (ozemlje) je veljal citirani zakon, železniške knjige le od tuzemskih (t. j. takrat avstrijskih) sodnih dvorov, naj je šlo za železnice, ki so prestopale omenjeno ozemlje, ali za tuje železiice, ki so s kosom svoje proge segale v to ozemlje, in sicer za oni del železnice, ki je šel po tem ozemlju (§ 4 cit. zakona.) Ni bilo torej dopustno, da bi se bilo tukajšnje (avstrijsko) ozemlje vpisalo v tuzemsko železniško knjigo.

[Page]

Južna železnica, ki je last društva s sedežem na Dunaju, je z ozirom na spremenjeni državnopravni položaj tuja železnica in torej veljajo že v zmislu zgoraj navedenih določb po naredb poverjeništva za pravosodje od 31. oktobra 1918 št. 6 II. odstavek sedaj tudi še za pokrajino Slovenija kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev. Ni dopustno, da bi se v predlogu omenjeni del zemljiške parcele št. 888/1, ki je zapisan v zaznamku št. XXI o javnih dobrih k. o. Ormož, odpisal in pripisal k železniški parceli št. 900, vpisani v železniškoknjižni vlogi F železniške knjige, ki jo vodi deželno civilno sodišče na Dunaju.

Nadalje je uvaževati, da se je na podlagi zakona od 17. junija 1915 v postopanju z imovino podanikov držav, ki so v neprijateljstvu s Srbijo in sklepa ministrskega sveta z dne 5. februarja 1919 št. 2029, ki razširja veljavnost omenjenega zakona na vse ozemlje kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev s sklepom ministrstva za trgovino in industrijo od 30. aprila 1919 št. 6717 odredilo, da se tudi vse nepremičnine na ozemlju te kraljevine, ki pripadajo državljanom, družbam ali podjetjem navedenega zakona in navedenih sklepov, ako bi sodišče pripomoglo k vpisu tuzemske nepremičnine v železniško knjigo nam neprijateljske države in s tem predlagateljici olajšalo nedovoljeno razpolaganje z nepremičnino.

Rekurzu je bilo v tem oziru ugoditi, ni pa bilo ugoditi rekurzu, kolikor se ž njim predlaga, naj okrajno sodišče predlagateljico pozove, da v zmislu § 4, 10 in 12 zak. z dne 19. maja 1874 št. 70 drž. zak. predvsem zaprosi za otvoritev začasne vloge pri pristojnem zbornem sodišču kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev, oziroma si izprosi za postopanje v tej zadevi službenim potom navodila poverjeništva za pravosodje, ker je stvar predlagateljice, kaj hoče ukreniti po zavrnitvi predloga, ko še ni izdanih navodil glede osnovanja železniške knjige za progo južne železnice, kolikor teče po ozemlju kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev oziroma, ker je z zavrnitvijo predloga stvar za sodišče končana.

[Page]

i) Po vojnodajatvenem zakonu z dne 26. decembra 1912 d. z. št. 236 zaseženi prostori se ne morejo odpovedati sodno niti izvensodno, ker je sodna pot izključena, ako so se zasegli prostori za bivšo c. kr. vojaško upravo in jih uporablja vojaška uprava ravnotako iz naslova vojnodajatvenega zakona, če tudi jih ni formalno za se rekvirirala.

Okrajno sodišče v Ljubljani je v pravni stvari tožiteljice firme A. proti državnemu zakladu Srbov, Hrvatov in Slovencev zaradi odpovedi skladišča s sodbo z dne 6. junija 1919 opr. št. C IV 224/19/3 razveljavilo izvensodno odpoved od 8. maja 1919.

Razlogi.

V tem slučaju je ugotovljeno na podlagi svedočoe priče X v zvezi z vojaškim dopisom od 4. februarja 1918 Res. št. 63/41. da je vojaška oblast izrecno zahtevala in zasegla dne 14. februarja 1918 vse odpovedane prostore na podlagi § 19, odst. 2 in § 21 odst. 3 in 4 vojnodajatvenega zakona od 26. decembra 1912 št. 236 d. z., nadalje, da se je tožiteljica izrecno odpovedala vsakemu odpovednemu roku in, da to razmerje še dejansko nepremenjeno traja naprej in so vsi odpovedani prostori še sedaj zaseženi brez pretrganja po vojaški oblasti.

Iz te ugotovitve pa nadalje izhaja, da ne gre za civilnopravno, v presojo sodišč spadajočo zadevo, marveč za zadevo, katera je po zakonu izrecno pridržana rešenju po upravni oblasti. Zaradi tega ne spada ta zadeva na pravno pot in je torej tudi zasebnopravna odpoved izključena ravno iz razloga, ker med strankama ne obstoja zasebnopravno pogodbeno razmerje.

V obličnem oziru je vendar z meritoričnim rešenjem dognati to zadevo, ker temelji rešitev ravno v vprašanju, ali je sploh dopustna zasebnopravna odpoved, ki pomenja začetek sodnega postopanja in, ker je moči samo z dejanskim razveIjavljenjem odpovedi izreči nedopustnost pravne poti.

Tožiteljica sicer uveljavlja, da je pač svojčas zasegla vojaška oblast oziroma bivši c. in kr. vojni erar avstro-ogrske monarhije te prostore, da je pa ta vojaška oblast nehala obstajati in da je s prenehanjem tega obstanka tudi prenehal njen [Page] pravni naslov, ter da toženec, sedanji državni erar, sploh nima nobenega pravnega naslova za rabojemno razmerje.

Toda ta ugovor je neutemeljen, če se uvažuje, da avstro-ogrska monarhija ni mogla kar brez vsakega sledu izginiti, marveč je ostalo njeno ozemlje in premoženje, njene pravice in zaveznosti nasproti drugim in se nahaja torej pravna osebnost bivšega cesarskega erarja prav istotako v likvidaciji, dokler se ne razrešijo končno vse likvidacijske zadeve, najsi so se tudi na ozemlju bivše monarhije osnovale nove države z novimi pravnimi osebnostmi. Pred to likvidacijo je izvršeno pač samo prenehanje oblike ne pa bistvenost, ki preneha še le s končano likvidacijo.

V tem oziru tudi tožiteljica sama ne navaja in ne more navajati dneva oziroma trenutka, s katerim bi naj prenehal vsak obstanek pravne osebnosti bivše monarhije in ravno dejstvo, da zastopa sedanji vojaški erar ista finančna prokuratura kakor prej, je dokaz, da se potrebna likvidacija še ni izvedla.

Tudi dejstvo, da baje preti najeti zgradbi nevarnost porušenja, ne pride v zmislu § 1118 o. d. z. v tem slučaju v poštev, ker je pravna pot izključena in ker je vrhu tega pač jasno, da more in mora tožiteljica neposredno doseči vse potrebne popravke upravnim potom.

Tožiteljičin priziv je deželno sodišče v Ljubljani z razsodbo z dne 28. avgusta 1919 opr. št. Bc III 84/19/4 zavrnilo.

Razlogi.

Po neizpodbitnih ugotovitvah prvega sodnika je obvestila c. in kr. topničarska oboroževalna postaja v Ljubljani mestni magistrat v Ljubljani z dopisom z dne 9. februarja 1918 štev. 63/41, da zahteva tovarniške prostore firme A. v zmislu določb §§ 19, odst. 2 in 21 odst. 4 in 5 vojnodajatvenega zakona od 26. decembra 1912 d. z. št. 236 in ga naprosila, da odredi v to svrho komisijo. Ta se je vršila potem v navzočnosti zastopnikov vojaške oblasti, mestnega magistrata ter tožnice dne 21. februarja 1918, pri katerej je glasom zapisnika tega dne navedena topničarska oboroževalna postaja zahtevala v [Page] vporabo vse zdaj po tožnici odpovedane prostore proti odplačilu po najemninski tarifi določene odškodbe in katere je, kakor sledi iz spisov, od navedenega časa dalje tudi faktično vporabIjevala. Iz tega pa sledi nepobitno, da je c. in kr. topničarska oboroževalna postaja zasegla navedene prostore v zmislu vojnodajatvenega zakona z dne 26. decembra 1912, d. z. št. 236, kakor to tudi izhaja iz dopisa c. in kr. topničarske oboroževalne postaje v Ljubljani z dne 9. februarja 1918 na mestni magistrat ljubljanski. Na tej ugotovitvi ne more spremeniti ničesar v nadaljevanju zapisnika z dne 21. svečana 1918, napravljenem pri mestnem magistratu ljubljanskem s tožnico, navedeno dejstvo, da se zadovoljuje firma z izračunanimi najemninskimi zneski, ker ta enostranska izjava na svojstvu opravila vojne dajatve ničesar spremeniti ne more.

Glasom lastnih tožničinih povedb se vojaški erar (poveljstvo II. vojnega okrožja) še sedaj nahaja v rabi po c. in kr. topničarski oboroževalni postaji zaseženih prostorov, in sicer kakor zatrjuje toženi erar, iz nujne potrebe kot skladišče za vojaško opremo in topničarsko gradivo, vse to iz naslova vojnodajatvenega zakona od 26. decembra 1912, d. z. št. 236, katerega veljavnost se je vsled izrednih razmer podaljšala z naredbo celokupne vlade za Slovenijo od dne 29. januarja 1919, št. 328, uradnega lista za nedoločen čas. Nepotrebno je za to razmotrivanje vprašanja, ali je sedanji vojni erar pravni naslednik bivšega avstro-ogrskega vojnega erarja. Sedanja vojaška uprava izvaja svoje pravice povsem samostojno in primerno in ne spremeni na tej ugotovitvi ničesar okolnost, da jih formelno za se ni rekvirirala. V to ni imela pač nobenega povoda, ker se je v vporabi zaseženih prostorov faktično nahajala, odnosno se še sedaj nahaja. Prvi sodnik je zato popolnoma pravilno ocenil dejanski položaj in izvedene dokaze, ko je prišel do zaključka, da ne gre za zasebnopravno razmerje. Če pa med strankami ne obstoji nobena najemna pogodba, ki bi sploh opravičevala odpoved v zmislu določb civ. pr. r. 560 sled., se je odpoved po vsej pravici razveljavila. Prizivu torej ni bilo ugoditi.

A. G.

[Page]

B. Kazensko pravo.

a) Mari nasprotuje uporabi določb § 37 voj. kaz. pr. reda o izločbi in posebni izvedbi sozveznih kazenskih stvari določba § 102 voj. kaz. zak., po kateri naj se ravna s tuzemcem, ki je bil radi kaznjivega dejanja v inozemstvu že kaznovan, po voj. kaz. zakoniku in naj se mu že prestana kazen uračuna v ono po voj. kaz. zakoniku izrečeno?

Odgovor na to vprašanje je postal dvomljiv v tem-le slučaju:

Radi tatvine več kot dvakrat kaznovani pešec A. A. je storil dne 23. septembra 1913 vnovič tatvino in je ubežal dne 25. novembra 1913 v inozemstvo. V Berolinu je bil kaznovan, ne da bi se doznalo njegovo vojno begunstvo, z razsodbo z dne 3. junija 1914 radi tatvine, storjene v tolpi (Bandendiebstahl), intelektualne ponaredbe javnih listin in ponovne porabe napačnega imena na 2 leti in 4 mesece ječe. To kazen je prestal do cela, ali med izvršitvijo te kazni je storil telesno poškodbo, radi katere je bil obsojen od večniškega soda v Raviču z razsodbo z dne 8. aprila 1915 še na 1 mesec zapora. Med transportom v novo pristojno kaznilnico, kjer bi prestal še ta mesec zapora, je pobegnil, toda javil se je 8. novembra 1916 pri c. in kr. avstr.-ogrskem generalnem konzulatu v Berolinu, da odsluži vojno dolžnost. Da je vojni begunec, je seveda zamolčal. Poslali so ga k dopolnilnemu okrajnemu poveljstvu v domovino, kjer je bil pripoznan za vojnega begunca in dodeljen pehotnemu polku. Dne 11. januarja 1917 je pobegnil drugič, to pot z bojnega polja, pa je bil 6. februarja 1917 zasačen pri žepni tatvini v domovini. Sedaj je bil prestavljen k novemu polku in poslan na bojno polje. Začetkom leta 1918 je dobil dopust, s katerega bi se moral povrniti do 10. marca. Ta dopust pa je samovoljno prekoračil, dokler ga niso dne 23. aprila 1918 zasačili pri novi žepni tatvini. Držali so ga le kratko v zaporu v zaledju in poslali zopet na bojno polje. Tako je postalo bojno sodišče pristojno za vsa njegova kaznjiva dejanja!

Trije vojni ubegi (hudodelstvo prve, dvakrat nadaljevane desercije po §§ 183, 195 d, 196 voj. kaz. zak.) bili so že na podlagi spisov jasni, zreli za sodbo. V inozemstvu storjena dejanja, [Page] radi katerih je bil že obsojen, še niso bila znana, niti spisi niso bili poklicani od tujih sodišč. (V sodnem aktu se je nahajal le spis o kazenski izvršbi.) Obsodba zaradi treh žepnih tatvin se nikakor ne bi mogla drugače izvršiti, nego z neposrednim zaslišanjem tistih detektivov, ki so obdolženca pri delovanju opazovali in zasačili. Begosumstvo in tudi vojaški stanovski oziri (§ 171, t. 2 in 5 voj. k. pr. r.) pa so zahtevali, da se nad obdolžencem ukrene preiskovalni zapor. Ves položaj je bil po tem, da naj se kazensko postopanje, kolikor se tiče hudodelstva prve, dvakrat ponavljane dezercije, izloči iz celokupnega postopanja in takoj ob preiskovalnem zaporu obdolženca spravi pred glavno razpravo, dočim bi teklo neizločeno postopanje dalje in seglo v tisti čas, kateri bi obdolženec odnosno obsojenec sedel v zaporu radi dezercije in kateri bi po vsem pričakovanju znašal nekaj let.

Ali tvori dejstvo, da je obdolženec že prestal dve leti in štiri mesece ječe radi dejanj, sojenih v Berolinu, zadržek zoper posebno, ločeno sodbo radi dezercije? Vsa tista, v inozemstvu storjena dejanja treba po § 102 voj. kaz. zak. podvreči novi tuzemski judikaturi, kvalifikacija bi bila pač drugačna, izrekla bi se tej kvalifikaciji primerna kazen, v katero bi se že prestana kazen zaračunila. Vse to bi bilo povsem enostavno, ako bi prišla vsa kaznjiva dejanja (neizvzemši izločene dezercije) skupno na sodbo.

Kako pa pri sodbi o obtožbi samo radi dezercije po izločbi tozadevnega kazenskega postopanja? Naj bi se tu enako oziralo že v naprej na prestano kazen radi neizločenih deliktov? Ne stopi formalno pravna zakonita določba § 37 voj. k. pr. r. v ozadje za materijalno pravno določbo § 102 voj. k. zak.?

Ni zabiti, da je postopanje glede dezercije izločeno iz celokupnega postopanja v svrho posebne izvedbe brez ozira na nasledujoče postopanje. Preostalo nasledujoče postopanje gre svojo pot naprej. Da pride do obsodbe, je v konkretnem slučaju pač verjetno, v splošnem pa ne gotovo. Sicer pa v konkretnem slučaju subjektivna sozveznost niti še ni podana, ker so se tatinski delikti odigrali pred inozemskim sodiščem. Po zakonu, in sicer po formelnopravnih določbah, ne more biti dvoma, da se sklene razsodba glede izločenih kaznjivih dejanj tako, kakor [Page] da bi izločbe ne bilo ali kakor da bi se sodilo edino le o izločenih faktih. Ko pride pozneje do razsodbe o neizločenem postopanju, onda naj se postopa po § 102 voj. kaz. zak. odnosno po § 311 voj. kaz. pr. r. in izreče primerna dodatna kazen za preostale delikte in naj se določi, koliko te dodatne kazni je že prestane, morda se izreče celo, da je vsa zadevna kazen prestana.

Ali teoretično se more ugovarjati. Pri tej razlagi bi se smela izreči kazen radi izločenih dejanj (dezercije) v najvišji dopustni zakoniti meri; ako bi prišlo pozneje do razsodbe radi preostalih, neizločenih deliktov (glede kojih pa kazenska najvišja mera ne presega one glede dezercije), bila bi določba § 311 voj. kaz. pr. r. kršena in to še takrat, ko bi vsaka nadaljna kazen odpala,ker bi bila po materijalnopravni določbi § 102 voj. kaz. zak. celokupna kazen za vse delikte že prekoračena za faktično že prestano kazen radi inozemskih deliktov. Ako pa teorija brani vsled teh pomislekov možnost, kaznovati izločeni delikt prosto po najvišji meri, onda tudi v praksi ne sme biti govora o uporabi § 37 voj. kaz. pr. r., do izločbe in posebne izvedbe glede dezercije ne bi smelo priti!

Ali ta nazor ni pravilen. Oglejmo si analogen slučaj:

Obnova kazenskega postopanja je bila dovoljena v korist obdolženca le glede enega dela že sojenih kaznjivih dejanj. Pride do nove razsodbe in obsodbe. Pri odmeri kazni po odst. 3 § 400 voj. kaz. pr. r. naj se vpošteva že prestana kazen, tako da kazen za obnovljene in neobnovljene delikte skupaj ne sme presegati najvišje mere kazni, zagrožene za strožje kaznjivo dejanje. Ako pa pride pri novi sodbi (recimo: vsled milejše kvalifikacije dejanja, ki pade v obnovo) najvišja kazenska mera pod mero kazni, katero je obsojenec faktično že prebil, onda nastane pač slučaj, da je obsojenec del kazni po nedolžnem prebil, ali to ne more braniti, da bi se kazen po obnovi pravilno in v zmislu zakonika ne odmerila. Vsaka primera šepa, ali v našem slučaju je slično to dejstvo, da je mogoče, ali celo verjetno, da bodo inozemski fakti pali pod milejšo kvalifikacijo, da, možno bi bilo celo, da pride v tem oziru do oprostitve. V tem slučaju bi bil pač po nedolžnem zaprt — ali v inozemstvu. Ako pa pride do obsodbe, onda je možno dvoje: Stoji na neizločeno dejanje [Page] (torej pri drugi sodbi) smrtna ali dosmrtna kazen, onda se po § 311 voj. k. pr. r. sploh ni ozirati na že prestano kazen na prostosti. Po pravilu: Lex posterior derogat priori, bi se torej na določbo § 102 voj. kaz. zak. kar nič ne oziralo, to seveda takrat ne, ako bi se storila razsodba obenem glede izločenih in neizločenih faktov (glej Motivenbericht f. d. Wehrm. str. 256). Ako so neizločena dejanja kaznjiva le s kaznijo na prostosti, in sicer ne z višjo nego izločeno dejanje, onda bo naloga kazenske izvršbe, da se prepreči dvojna kazen brez uštetve že prestane kazni. Ako pade druga kazen v čas med izvršitvijo kazni iz prve razsodbe, tako da je konec kazni iz prve sodbe večji od one kazni iz druge razsodbe, ki jo je smatrati za že prestano, onda izostane adekvatni del še neprebite kazni — in kršenja zakona ni! Da tudi poseže šele kazenska izvršitev urejujoče, je povsem dopustno, ker temelji ta ukrenitev na materijalnopravni zakoniti določbi. — Ako ne bi bilo moči tako zaračunati kazni, ker je kazen iz prve razsodbe že docela prestana (pri slučajih, ki stoje v diskusiji, bi bilo to pač nemogoče, ker je najvišja kazen na prostosti za dezercijo 10 let), onda nastopi slučaj neopravičene izvršitve kazni, ki pa ne gre na rovaš tuzemske, ampak inozemske judikature. Sicer pa, ako postane po § 311 voj. kaz. pr. r. v slučajih smrtne in dosmrtne kazni uporaba § 102 voj. kaz. zak. brezpredmetna, ji baš v manj težkih slučajih tudi ne gre pripisovati prevelike moči, osobito ne take, da bi utegnila postati zapreka za izvedbo zdravega načela o izločbi postopanja radi skrčitve preiskovalnega zapora!

Stvar stoji torej tako: V praksi sodnik pač ne pride v položaj, da bi mu določba § 102 voj. kaz. zak. hodila navskriž; v skrajnem slučaju se ji bo previdno izognil s tem, da pusti možnost dodatne kazni v meri že v inozemstvu prestane kazni odprto. Ali tega niti treba ni, ker niti teoretičnih pomislekov ni, pri izločenem kazenskem postopanju razsojati in kaznovati povsem samostojno, torej v naslovu stavljeno vprašanje brez pridržka — zanikati.

Dr. M. D.

[Page]

b) Od občine izdano nakazilo za sladkorno karto je javna listina. Zadostuje, da je opremljena z občinskim pečatom in enim podpisom.

Deželno sodišče v Ljubljani je obsodilo s sodbo Vr 1025/18—15 M. F. radi hudodelstva goljufije po §§ 197, 199 d. kz. na 7 dni ječe, ker je prenaredila od občine Stražišče izdana nakazila za sladkorne karte s tem, da je povišala številke »2 celi 3 pol« na »2 celi 4 pol« in vsled tega prejela pri trgovcu več sladkorja, kakor ji je šlo. Višje deželno kot kasacijsko sodišče v Ljubljani je s sodbo od 27. marca 1919, opr. št. Kr 6/18, ničnostno pritožbo obtoženke zavrglo.

Razlogi.

Pritožitljica se sklicuje na § 281. št. 9 a in 10 k. pr. r. ter uveljavlja, da zadevno nakazilo ni javna listina v zmislu § 199 d. k. z., češ da nima ne zakonite ne take oblike, da bi jo mladostna oseba morala spoznati za javno listino; dalje da nakaznica ni podpisana od župana in slednjič, da takim nakazilom ni po nobeni zakoniti določbi priznana lastnost javne listine.

Ta izvajanja pa niso pravno opravičena. Ne da se sicer ugovarjati trditvi, da predmetna nakazila niso v zakonu izrecno označena za javne listine. Uvaževati pa je, da je vsaka listina že tedaj javna, ako jo izda oblastvo v določeni obliki, v okvirju svojega lastnega ali odkazanega delokroga. Slovom § 3, zad. odst., nar. min. za trgovino od 4. marca 1916, št. 61 d. z., je prepuščeno političnemu deželnemu oblastvu, da določa način izdaje izkaznic za sladkor. Na Kranjskem je deželna vlada zaukazala političnim okrajnim oblastvom, da določijo oddajne poslovalnice za sladkorne izkaznice in da izdajo potrebne podrobnejše predpise (§ 5. nar. od 8. marca 1916 št. 13 dež. zak.). Na podlagi teh predpisov je občinski urad v Stražišču izdajal občanom uradne izkaznice za določbeno število sladkornih kart, s katerimi so stranke dobivale sladkor od trgovca v Kranju. Občinski urad je torej izdal predmetno nakazilo v okvirju njemu zakonito odkazanega delokroga. Nikakor pa ni bilo potrebno, da jo podpiše župan sam, kajti le tedaj, če se občina komu kaj zaveže, mora pismo podpisati glavar in en svetovalec (§ 53 obč. [Page] reda od 17. februarja 1866 št. 2 dež. zak.). Predmetno nakazilo pa ne vsebuje za občino Stražišče nikake obveznosti. Oblika nakazila je bila pravilna, opremljena z občinskim pečatom, in pritožiteljica ni imela opravičenega razloga, ne smatrati jo za javno listino.

Pritožiteljica ugovarja še, da njeno dejanje ni povzročilo nobene škode, ker tudi temeljem ponarejene nakaznice ni dobila niti one množine sladkorja, ki bi ji bila po obstoječih določbah pristojala, ter da ni imela goljufivega namena in da se ni zavedala, da oškoduje nadzorovalno ali kakšno drugo pravico države.

Teh ugovorov pa ni vpoštevati, ker je sodni dvor smatral ustanovljenim (§ 258 k. pr. r.), da je obtoženka prenaredila listino z namenom, kršiti obstoječe predpise o dobavi sladkorja. Tak namen pa zadostuje za hudodelstvo goljufije, ker meri na ovire izvrševanja prava države na enakomerno razdelitev sladkorja in na škodo drugih upravičencev, ki so bili dejansko prikrajšani za ono količino sladkorja, katero je obtoženka s prenarejeno nakaznico izmamila. Da so pa sploh vsi udeleženci dobivali manj sladkorja, nego ga je bilo z nakaznicami odmerjenega, nemore zboljšati obtoženkinega položaja: tozmanjšanje množine sladkorja je zadelo enoliko vsacega in ni bilo v nobeni zvezi s ponarejenjem nakaznice. Jasno je torej, da je bilo oškodovanje ne le mogoče, nego da je v resnici v dvojni smeri nastalo. Iz katerega osebnega nagiba je obtoženka ravnala, ni odločilno, je pač vse eno, ali je podlegla sladkosnedenosti ali dobičkaželjnosti. Čim je podano dejansko stanje hudodelstva goljufije, ne more biti govora samo o prestopku po § 320 f) k. z.

Pritožba je za to povsem neutemeljena in jo je bilo zavrniti. Dr. R. S.

c) Za izgubljeno je smatrati stvar, kadar je kraj, kjer se nahaja, njenemu zadnjemu posestniku ali lastniku neznan ali pa za vedno nedostopen. O oškodovanju ni govoriti, ako so pridobljeni predmeti brez vrednosti.

S sodbo z dne 2. aprila 1919, opr. št. Kr 22/19 je višje deželno kot kasacijsko sodišče v Ljubljani na ničnostno [Page] pritožbo v obrano zakona razsodilo, da kršita zakon sodba okrajnega sodišča ptujskega od 1. avgusta 1918. leta (U 350/18/5), s katero je bila obtoženka K. R. radi prestopka goljufije po §§ 197, 201 c) in 401 k. z. obsojena na 24 ur zapora, in sodba okrožnega kakor vzklicnega sodišča mariborskega od 18. septembra 1918. leta BI 242/18, s katero je bil obtoženkin vzklic zoper rečeno obsodbo zavrnjen, v navedenih paragrafih; obe sodbi sta razveljavljeni, kolikor se tičeta ootoženke K. R., ostajata pa nespremenjeni v ostalem svojem obsegu, a okrajnemu sodišču ptujskemu se naroča, da stvar vnovič presodi.

Razlogi.

K. R. je bila obsojena s sodbo od 1. avgusta 1918. leta. U 350/18-5 okr. sodišča ptujskega radi prestopka goljufije po §§ 197, 201 c in 461 k. z. na 24 ur zapora in na povrnitev troškov kazenskega postopanja, češ, da je leta 1914. v Ptuju najdeno erarično odejo in dva erarična plašča skupne vrednosti pod 200 K nalašč prikrivala in si jih prilastila. Obtoženka se je opravičevala, da je našla rečene predmete v straniškem jarku samostana minoritov v Ptuju, kjer je bila kuharica in kjer je bilo začetkom vojne kakih 200 vojakov nastanjenih, ter da je odejo in plašča iz jarka potegnila, ju oprala in zase obdržala. Toda ni jej hasnilo. Okrajno sodišče je sicer verjelo obtoženki, da je odejo in plašča v jarku našla, a bilo je mnenja, da ti predmeti vendar niso bili prav brez vrednosti, sicer bi jih obtoženka ne bila oprala in bi si jih ne bila prilastila; zato da obstoja učin §§ 197, 201 c 461 k. z.

V svojem vzklicu zoper to obsodbo je obtoženka uveljavljala, da je smatrala odejo in plašča brez cene in zato v stranišče zavrženimi; da je tudi ona pustila te predmete ležati, ko jih je bila že iz jarka potegnila, in da jih je šele pozneje trikrat v vodi prekuhala in oprala ter izprevidela, da so bili komaj toliko vredni, kolikor je čiščenje truda stalo, dalje, da si je mislila, da je bilo vendar le bolje, če je odejo in plašče očistila, nego da bi jih bila pustila ležati in strohneti ter da pač ne zakrivi nič kaznjivega, kdor zavrženo in v stranišče porinjeno reč pobere in pogube reši.

[Page]

Okrožno in vzlicno sodišče mariborsko pa ni bilo tega naziranja. S sodbo od 18. septembra 1918, BI 242/18 je zavrglo obtoženkin vzklic zoper izrek o krivdi in kazni kakor tudi vzklic javnega obtožitelja zoper izrek o kazni, ter je potrdilo obsodbo enostavno iz razlogov prvega sodnika.

Obe sodbi sta napačni.

Bistveni pogoj goljufije po § 197 k. z. je namen, koga oškodovati. Najdena reč v zmislu § 201 c) k. z. je tista, katero je kdo izgubil. Izgubljena pa je reč, ko je kraj, kjer se nahaja, njenemu zadnjemu posestniku ali lastniku neznan ali pa za vedno nedostopen. O obstoji teh pravnih znakov se sodišči nista izrekla, dasi jima je obtoženka s svojim opravičevanjem v to povod dala. Obtoženka je trdila, da je smatrala odejo in plašča brez vsake vrednosti in zato zavržena. Če so predmeti po prepričanju obtoženke res bili brez vrednosti, ni mogoče, da je obtoženka nameravala z njih prilastitvijo koga oškodovati. Če so dalje predmeti bili zavrženi, ni mogoče, da jih je kdo izgubil in da jih je torej obtoženka v zmislu § 201 c) k. z. našla. Kajti če je prejšnji posestnik predmete nalašč proč vrgel, ter jih tudi prisvojitvi prepustil, se je njih posesti dobrovoljno odpovedal in bi jih ne bil nikoli nikjer več iskal.

Potrebno je torej ugotoviti, kako so odeja in plašči prišli v straniški jarek. So li bili tam skriti z namenom, jih o ugodni priliki odnesti, ali so li bili v jarek vrženi radi brezvrednosti in z namenom znebiti se jih za vedno; nadalje, ali se je izplačalo očistiti jih v morebitno rabo, ali je bil trud za čiščenje predmetov večji nego njih snovna vrednost. Na podlagi le teh ugotovljenj bo šele presojati verodojstnost obtoženkinih trditev in rešiti vprašanje, obstojajo li s subjektivnega stališča gori omenjeni pogoji goljufije s prikrivanjem najdene reči. Jasno je potemtakem, da ta kazenska zadeva ni še dozorela, ker še niso ugotovljene vse one okolnosti, ki so v pravilno uporabo zakona nebhodno potrebne.

Dr. R. S.

[Page]

d) Bistveni pogoj prestopka po § 323 kaz. zak. je odprava ali odgon z ozemlja bivše Avstrije in povrnitev odpravljenca na avstrijsko ozemlje kljub oblastveni prepovedi. Zgol oblastveni izrek odgona ne zadostuje za ta prestopek.

Z razsodbo z dne 2. aprila 1919 opr. št. Kr 24/19-4 je višje deželno sodišče kot kasacijsko sodišče v Ljubljani na ničnostno pritožbo v obrambo zakona razsodilo, da kršijo razsodbe okrajnega sodišča žužemberškega U 25/15/3, U 15/17/3, U 193/17/3, in U 140/18/3, s kateri je bil obtoženec A. T. radi prestopka po § 324 kaz. zak. obsojen na: 1.) en teden zapora, 2.) 14 dni, 3.) tri dni in 4.) en teden ostrega in poostrenega zapora ter vsakokrat tudi v povrnitev stroškov kazenskega postopanja, zakon v §§ 323 in 324 kaz. zak.; te razsodbe so razveljavljene in obtoženec A. T. je v vseh štirih primerih po §§ 259/3 in 292 kaz. pr. oproščen od obtožbe.

Razlogi.

A. T., rojen 1886 v Klečetu, posestnik v Klečetu, se je 1905 izselil v Cleveland v Severni Ameriki in je tam baje 14. januarja 1914 pridobil ameriško državljanstvo. Spomladi 1914. leta se je vrnil v svojo rojstno vas ter kmalu potem zaprosil na župnem uradu šmihelskem in na občinskem uradu žužemberškem privoljenje za poroko z 19letno A. B. Oba urada pa sta mu menda odrekla privoljenje. Zato se je obrnil na tedanjo deželno vlado ljubljansko v odpomoč. Toda še slabše je naletel. Njegova zadevna prošnja je bila tako rešena, da ga je okrajno glavarstvo novomeško z razsodilom od 12. novembra 1914 št. 16.082 na podlagi § 2., zakona od 27. julija 1871 št. 88 drž. z., izgnalo za vselej iz vseh v bivšem državnem zboru zastopanih kraljevin in dežela, češ da si je ameriško državljanstvo zgol zato pridobil, da se izogne zakoniti vojaški dolžnosti, in da je s tem povzročil javno pohujšanje ter dal potuho na slično, državi kvarno postopanje. To razsodilo je postalo pravnomočno, a izvršeno ni bilo. Županstvo žužemberško je sicer T. naročilo, da ga mora po odgonu prepeljati na policijsko ravnateljstvo ljubljansko, obenem pa poročalo okr. glavarstvu novomeškemu, da se T. županstvenim ukazom noče pokoriti, županstvo samo pa da ga ne more z lepa odpraviti in je zaprosilo, naj ga [Page] orožniki odvedejo. Do tega pa ni nikoli prišlo. T. je mirno ostal na svoji očevini ter se je dne 23. novembra 1914 poročil v frančiškanski cerkvi v Ljubljani z rečeno A. B. Ob tej priliki je njegov oče J. T. z izročilom in dedno pogodbo od 20. oktobra 1914 njemu in nedoletni A. B. predal vsakemu na pol vse svoje premoženje. Prepis je bil izvršen 25. januarja 1915 v zemljiški knjigi na ime poročencev. A. T. je potem 26. marca 1915 vložil po okrajnem glavarstvu novomeškem pismeno prošnjo na deželno vlado ljubljansko, naj mu podaljša bivanje na njegovem posestvu v Klečetu do 31. decembra 1915. Ta prošnja do danes, še ni bila rešena, a A. T. je 17. novembra 1918 še zmerom bival v Klečetu.

Med tem je orožništvo v Zagracu štirikrat ovadilo A. T., da vkljub razsodilu okr. glavarstva novomeškega od 12. novembra 1914 št. 16.082 neprestano biva v Klečetu, a okrajno sodišče žužemberško ga je vsakokrat obsodilo po § 324 k. z. in sicer z razsodbo: 1.) od 18. marca 1915 U 25/15/3 na en teden zapora, 2.) od 16. marca 1917 U 15/17/3 na 14 dni ostrega in poostrenega zapora, 3.) od 19. oktobra 1917 U 193/17/3 na tri dni ostrega in poostrenega zapora in 4.) od 13. septembra 1918 U 140/18/3 na en teden ostrega in poostrenega zapora, ter vse štirikrate v povračilo stroškov kazenskega postopanja, češ da je prišel nazaj v Klečet, oziroma še vedno v Klečetu biva, vkljub temu, da je bil z rečenim razsodilom okr. glavarstva novomeškega za vselej odpravljen iz vseh kronovin, zastopanih v državnem zboru. Prve tri kazni je T. odslužil. Tudi četrta je postala pravnomočna, ni pa bila izvršena, ker je obsojenec prosil za pomiloščenje in mu je bil dotlej dovoljen odlog za nastop kazni.

Toda A. T. ne sme gori pod 4.) navedene zaporne kazni nastopiti in njegova prošnja za pomiloščenje je dejanski brezpredmetna, kajti vse štiri navedene obsodbe so pravnopomotne in zato nične.

Pripomniti je predvsem, da je podrediti dejanski stan, ki je podlaga sodnim razsodbam, pod § 323 in ne pod § 324 k. z., ker je bil obtoženec po tem dejanskem stanu odpravljen iz vseh kronovin bivšega avstrijskega cesarstva, a ne samo iz kronovine ali iz določenega kraja. A. T. pa sploh ni bil še od nikoder [Page] odpravljen. Z imenovanim razsodilom okr. glavarstva novomeškega je bil izgon sicer pravnomočno izrečen, toda razsodilo ni bilo nikoli izvršeno. Obtoženec ni bil nikoli iz Klečeti ali celo iz bivše Avstrije odpravljen, on je nepretrgoma od spomladi 1914 tam bival in je še danes na svojem domu v Klečetih. Zato tudi ni mogoče trditi, da je obtoženec po 12. novembru 1914 v Klečeti nazaj prišel, ker sploh Klečet od spomladi 1914 nikoli zapustil ni. Manjka torej bistveni pogoj prestopka po § 323 k. z., namreč oblastvena odprava ali odgon z ozemlja bivše Avstrije in povrnitev odpravljenca v avstrijsko ozemlje kljub oblastveni prepovedi. Da ne zadostuje zgol oblastveni izrek izgona, nego da mora biti obtoženec dejanski odpravljen, kaže vrh besedila § 323 k. z. sam zakon od 27. julija 1871 št. 88 drž. zak., ki določa v svojem § 3. način, kako izvršiti odpravo s prisilnim listom in prisilnim prevažanjem po odgonu ter ukazuje v § 9., da je odpravilo razsodilo po pravnomočnosti nemudoma izvršiti. Dr. R. S.

Književna poročila.

Leonid Pitamic: Pravo in revolucija. Otvoritveno predavanje pričetkom juridične fakultete vseučilišča v Ljubljani. Izdala Tiskovna zadruga v Ljubljani 1920. Str. 23. Cena 7 K 50 v.

Bila je dobra misel, da se to predavanje natisne in razširi tudi med one, ki ga niso mogli slišati. Onim pa, ki so mu prisostvovali, dana je prilika, da o mislih, ki so v njem zadržane, ponovno razmotrivajo.

Nočem pisati recenzije. Samo dve tri misli, ki jih je čitanje izzvalo.

Ako bi hotela usoda naše almae matris Labacensis, da bo to predavanje vzgled za vsa druga in s tem merilo za znanstveno višino naše univerze, potem bo Jugoslavija lahko s ponosom gledala na ta najmlajši svoj najvišji kulturni zavod.

Nepopolnost, nedostatnost človeških izraževalnih sredstev je velika ovira v smiselnem razvoju človeštva. Vsak, kdor je kdaj skušal dati kaki nevsakdanji, znanstveni ideji adekvaten izraz, ve, koliko borbe ima z jezikom. Da se je mogla tako eminentno pravnofilozofska vsebina predavati v našem jeziku, ki do zdaj ni imel skoraj nobenih priprav za to, smatram poleg izredne izraževalne darovitosti predavatelja za razveseljiv in [Page] velepomemben znak gibčnosti in izraževalne sposobnosti našega jezika. Rastoči vpliv srbohrvaščine na razvoj našega jezika bo to še zelo povečal.

V današnji dobi je bilo težko najti primernejši predmet za otvoritveno predavanje pravne fakultete, kakor ga je baš izbral prof. Pitamic. Študij odnošaja revolucije napram pravu, oziroma usode prava v revoluciji nam otvarja dvoje najtežjih problemov državnopravne vede, namreč problem državne identitete in problem pravne kontinuitete. Kolike važnosti sta ta dva problema, to postalo nam je jasno še le ob prevratu. Ali je današnja Avstrija nova država, ni li samo zmanjšana prejšnja Avstrija »v državnem zboru zastopanih kraljevin in dežel«? Ali je Nemčija ista država kakor je bila pred revolucijo? Kako je s sovjetsko Rusijo? Je li to nova država, za katero obveze carske Rusije ne veljajo? Pa niti ni treba iti tako daleč! Tudi glede našega kraljestva SHS ni to vprašanje izven vsakega spora in mnogi govore z globokim pravniškim prepričanjem, da je to pravno samo »proširena« kraljevina Srbija.

V dosedanji državnopravni literaturi najdeš o tem problemu zelo malo. Morda se sliši kakor slučaj teleopatične slutnje, da je edina načelna razprava o tem problemu napisana od Avstrijca Adolfa Merkla v Arhivu javnega prava, letnik 1917 (!) pod naslovom: »Die Rechtseinheit des österreichischen Staates.«

Predavatelj prof. dr. Pitamic sam niti ni imel namena, da v enem predavanju poda kako rešitev. Le opozoriti je hotel na problem, dati vzpodbudo za razmišljevanje. Značilno pa je ne toliko za težkočo problema kakor za znanstveno vestnost predavatelja, da v početku (str. 8) rekako izraža misel, da država po revoluciji ni več ista, na strani 10 pa se predvidno omejuje, da je splošno veljaven odgovor na to težko najti. In tako je tudi.

Legalizacija revolucije? Predavatelj smatra, da je ta »čudež« možen vsled neke antinomije v pravnem redu, razmerja med pravnim redom in izvrševanjem prava, »ker dobi lahko ustava iz sodnikovih ust drug zmisel, kakor ga ima po mišljenju ljudi, ki niso državni organi, da celo drug zmisel, kakor ga je imela po prejšnjih sodnih izrekih« (str. 16). Že Jellinek je o tem pisal interesantno študijo »Verfassungsänderung und Verfassungswandlung.« Toda, če ima sodnik (ali katerikoli organ države) popolno svobodo interpretacije, je tak pravni stavek pač tudi sestavina ustave odnosno pravnega reda. In če je besedilo ustave še tako skromno in moč interpretacije še tako obsežna, ne vem, če je tu antinomija ali kaj logično kontradiktornega; kajti mislim, da ni tako, »da naj na eni strani velja tekst, na drugi strani pa uveljavljenje tega teksta po gotovih ljudeh, ki mu dajo ta ali oni zmisel« (str. 17), ampak velja samo to, kar oni, ki jim je dana pravica tekst obvezno razlagati, v njega polože. Vedno gre le za interpretacijo v zmislu zakona, ne proti njemu. Interpretant in »legibus solutus«; in če bi imel splošno, ne kakor po švicarskem državljanskem zakonu, le izvzetno pravico, da tolmači tekst zakona tako, kakor da bi bil on zakonodavavec, bi v takem slučaju pač [Page] njegova volja bila v naprej vsprejeta v pravni sistem kot pravni stavek. S tem pa je logična zveza s pravnim redom podana. O revoluciji potom interpretacije bo težko govoriti.

Mladim pravnikom ljubljanske univerze naj to lepo predavanje vzbudi veselje do pravne vede, obenem pa naj jim bo srčen opomin, da je pot do resnice zelo težavna, da morda niti »ni pot, le potovanje«.

Dr. Ságadin.

Almanah svoj je izdalo Udruženje pravnika kraljevstva Srba, Hrvata i Slovenaca, ki vsebuje na 23 tiskanih polah 12 člankov. Urednik mu je dr. Dušan Subotić, blagajnik društva in predsednik trgovačkog suda v Beogradu (sedaj sudija kasacionog suda). Med članki je 10 predavanj, ki so se vršila v društvenem letu 1919. Ti članki so: 1. Naš valutni problem. — Dr. M. Nedeljković. 2. Pravo na naknadu šteta pričinjenih ratom. — Dušan Dimitrijević. 3. Crkveni problem pred novim ustavom. — Dr R. Kazimirović. 4. Misli o ustavu i politici. — Dr. D. M. Subotić. 5. Procena šteta, pričinjenih ratom. — Dr. Al. Mijović. 6. O projektu zakona za rešenje invalidskog pitanja. — Dr. Aćimović. 7. O političkoj centralizaciji i samoupravi. — Dr. V. Stopar. 8. O crkvi u državi. — Dragutin Dimitrijević 9. Projekt zakona o likvidaciji moratornog stanja. — Dr. D. M. Subotić i Sm. M. Šapćanić. 10. Unutarnja kolonizacija u vezi agrarne reforme. — M. Zebić. V 11. članku priobčuje dr. M. Subotić zgodovino, v 12. pa pravila društva. — Cena je 12 dinarjev, za društvenike 10 dinarjev. Knjigo prav toplo priporočamo, ker nudi spoznavanje toliko mišljenja srbskih pravniških krogov o aktualnih problemih, kolikor srbskih razmer v mnogih ozirih.

Anton M. Petrinčič: »Zveza narodov«. V lastni založbi. 40 str. 1919. Ta brošura ima namen vzbuditi zanimanje širše javnosti naše države za Zvezo narodov, ima torej propagatoren namen in je za to svrho spretno sestavljena. V kratkih, za hipno informacijo zadostujočih odstavkih je podal avtor zgodovinski pregled o mirovnem gibanju, potem pa nekatere glavne točke v načrtu statuta o Zvezi narodov, ki ga je izdelala pariška mirovna konferenca. Utopija bi bila misliti, da je s tem dogovorom možnost vsake bodoče vojne izključena. Velikega pomena pa je vsekakor ta prvi korak, kateremu bodo morali seveda slediti še drugi manj boječi, da se odpravi dosedanja brezvestna mednarodna anarhija, v kateri je bilo vsako malenkostno sporno vprašanje pripravno, da povzroči izbruh vojne. Namesto te anarhije mora stopiti »organizovana moč združenih kulturnih narodov, utemeljena na pravni podlagi.« G. avtor pravilno povdarja, da je vspešno delovanje Zveze narodov (ki ni le zveza držav) možno le ob najširšem sodelovanju narodov. Opozarja na veliko število društev skoraj v vseh državah, ki se bavijo z mirovno organizacijo; dodan je brušuri imenik teh društev. Ta društva so zelo važen faktor v razvoju ideje o ligi narodov, ki se bode mogla udejstvovati le takrat, ako se zaduši vsak imperijalizem s tem, da se v vseh narodih [Page] razširjajo in uglajajo načela pravičnosti. Vsakemu, ki se zanima za to veliko svetovno kulturno gibanje, bodi ta prva v slovenskem jeziku o Zvezi Narodov pisana knjižica priporočena. Pripomnim pa to-le: v brošuri je v francoskem jeziku ponatisnen prvotni od komisije mirovne konference izdelani načrt, ki pa je bil pozneje znatno izpremenjen. Definitivni pakt, kakor je sedaj uvrščen v vseh v Parizu sklenjenih mirovnih pogodbah, se glasi malo drugače. Stališče v prvem načrtu nekako kot »minores gentes« tretiranih malih držav je sedaj vsaj nekoliko izboljšano. Univ. prof. dr. Pitamic.

Dr. Bogumil Senekovič: Obrtno pravo in delavsko zavarovanje. Izdal in založil Zavod za pospeševanje obrti v Ljubljani. 362 strani. 1919.

Važen pogoj za napredek našega naroda je poznanje zakonov, pod katerimi živi, zlasti predpisov, ki se tičejo gospodarskega življenja. Uradna izdaja zakonov se težko dobi ali je predraga, da bi si jo revnejši sloji nabavili, ali pa pisana v nerazumljivi slovenščini. Spoloh pa čitanje paragrafov ni poseben užitek za nejuriste. Radi tega so nujno potrebne popularne izdaje, ki so vsem razumljive, ki pa so obenem popolne in zanesljive. Tem razmeram zadošča povsem ta knjiga, ki obdeluje na poljuden način in v lepem slogu za široko plast našega ljudstva važni predmet obrtnega prava (obrtni red, predpisi o obrtnem nadzorstvu in nedeljskem počitku) in delavskega zavarovanja (za nezgode in za bolezen). Posebno zanimiv je zadnji odstavek »Urad za pospeševanje obrti kraljestva SHS v Ljubljani«, ki kaže, kako je naše obrtno zadružništvo napredovalo in v kako veliki meri bi se dal naš obrt — posebno domači — še dvigniti s spretno organizacijo. Dokaj komplicirana snov je sistematsko razpredeljena, prikrojena na razmere v Sloveeniji; vpoštevane so novejše naredbe (n. pr. izjemna določila o nastopu obrtov za vojne udeležence in poškodovance); težje razumljiva določila so pojasnjena s primeri. Vidi se, da je avtor praktično dobro izvežban in znanstveno izobražen jurist; zadene jedro in bistvo posameznih določil in se ne ustavlja pri malenkostih. Z eno besedo — poljudna knjiga v najboljšem zmislu, katero našim uradnikom, obrtnikom in delavcem prav toplo priporočamo. Tudi študentom bode koristila kot učna knjiga — vsaj za začetek. Želeti bi bilo da izide kmalu iz peresa g. avtorja na široki pravnoznanstveni podlagi izdelan sistem obrtnega prava.

Univ. prof. dr. Pitamic

Dr. France Goršič: Prvo leto našega pravosodstva. V Ljubljani 1920. Tiskal A. Slatnar. Samozaložba, 38 str.

Ko je še obstajala rajnka Avstrija, se ni zgodilo, da bi bil Slovenec v pravosodni upravi prišel na vodilno mesto. Največ, kar je slovenski sodnik dosegel, je bilo mesto predsednika dež. sodišča v Ljubljani. Časi so bili takšni, da je bil lahko slovenski uradnik popolnoma hladen nasproti problemu, kako funkcijonira državna uprava. Če bi bil pregledal politične konsekvence, bi bil tačas celo lahko vesel če bi imela uprava [Page] čim večje nedostatke, ker bi bilo to pač ustvarjalo v narodu nevoljo in nezadovoljnost z avstrijsko državo.

Kot kažejo sedanji časi, pa je slednje vrste mišljenja bilo malo med našim sodništvom, marveč smo bili vsi verni in zvesti sluge.

Prevrat je vse sodništvo postavil v povsem drugačen položaj.

Ker je našega razumništva tako malo in ker je njega zelo velik del v sodniškem stanu, je naravno, da bi sedaj vsakega izmed nas morala žgati skrb za dobro justično upravo v znatno višji meri, kot v kakoršni smo preje na upravi bili desinteresirani. Ta skrb bi morala biti tem večja, čim močnejše bi v posameznem sodniku gorel čut za našo novo narodno državo, čim bolj bi čutil, da jo usoda te države tudi nujno njegovega naroda usoda. Vsak nedostatek naše justične uprave bi moral naš slovenski sodnik poslej čutiti kot pekočo rano na svojem lastnem telesu.

Bojim se, da tako nujno potrebna izprememba v mišljenju našega sodništva do sedaj še ni globoko prodrla. Vidnih znamenj zanjo nisem še opazil. Naše sodniško društvo je doslej stremilo samo za izboljšanjem plač, ni se pa še dosedaj slišalo, da bi se. bilo potegovalo za odpravitev raznih nedostatkov v naši justični upravi, ni kazalo, da mu je v prvi vrsti za dvignenje nivoja naše uprave. In vendar je edino ta skrb za dobro naše provosodstvo ona idejna in idealna podlaga, iz katere se more z vso nujnostjo zahtevati zboljšanje tudi gmotnega stanja sodniškega: ta zahteva izgubi vsako kruhoborsko in zgol materijalistično barvo, temveč postane nujna in neizogibna iz idealnega vidika državne in narodne koristi.

Ker nam novi čas nalaga vsakemu izmed nas sodnikov težko in neodpustljivo dolžnost, da se brigamo vsak posameznik za celotno stanje našega pravosodstva, s tega vidika pozdravljam Goršičevo brošuro, ta žalibog do sedaj pri nas edini pojav, da nekdo polaga prst na rane našega pravosodstva.

Nevažno mi je pri tem, da so morda nagibi za razna Goršičeva izvajanja osebne natore. Važno zame je le, da odkrivajo resnične rane več ali manj težke.

Izmed stvari, na katerih škodljivost opozarja Goršič, se mi zdi najpomembnejša ta, da nam naša pravosodna uprava ni prinesla nobenih organizatornih preureditev, dasiravno naše pravosodno stanje kriči po njih.

Če bi danes eliminirali vse one sodnike, kar smo jih za pomoč pritegnili izmed naših penzijonistov - sodnikov, če bi torej naše personalno stanje postavili v tem smislu na normalno, da vporabljamo res samo aktivne sodnike, je jasno, da vsa naša justica zastane.

In vendar proti temu grozečemu stanju nismo ničesar ukrenili. Edina mala remedura po naši dveletni upravi je ta, da smo sodniško pripravljalno dobo skrajšali, kar upajmo, da bo imelo nekak uspeh. Da bi [Page] imelo zadostnega, o tem zelo dvomim. — Zakaj smo ostali tako nedelavni, se mi zdi vzrok v sledečem.

Zadrega prvih dni po prevratu in potreba organizirati novo nadsodišče v Ljubljani in obenem urediti v poverjeništvu najvišjo upravno instanco, je privedla do tega, da smo na vseh teh mestih namestili može, kakor so se ravno nudili in kakor so imeli boljšo — avstrijsko kvalifikacijo; to smo si popolnoma osvojili, kar je bilo sicer prav komodno, a prav gotovo v marsikaterem slučaju tudi zmotno.

Prezrli smo pri tem popolnoma dejstvo, da so vsi tisti naši možje, kateri so svojčas delali na višjih mestih avstrijske justice, delali v državi, katere državno življenje je mirno in urejeno potekalo, tako da je vsak teh gospodov popolnoma zadostil svoji nalogi, če je redno reševal vse ono, kar mu je vsaki dan sproti naplavil. Drugih nalog tačas ni bilo, zlasti ne za naše ljudi, ki nikdar niso imeli vodilnih mest.

Po prevratu so bile naloge pri nas povsem drugačne. Če bi bili hoteli vsa sodišča po Sloveniji, katera je bilo potreba poslej s Slovenci zasesti, zasesti tako, kakor bi to zahtevala avstrijska pravosodna organizacija, zmanjkalo bi nam bilo gotovo najmanj polovico sodniškega materijala. Dasi smo pa imeli toliko premalo sodnikov, vendar se v naši organizaciji ni ničesar izpremenilo.

Razmere so bile in so še danes take, da zahtevajo človeka, ki bi imel spoznanje in potrebno energijo za reorganizacijo, a takega moža, kot kažejo dejstva, nam doba po prevratu ni prinesla, marveč kar je bilo čisto naravno, gospodje, ki so prišli pri nas v justični upravi na vodilna mesta, so opravljali na isti način svoje delo, kakoršnega so bili preje navajeni, to se pravi, reševali so vsakodnevno naplavino. Reševali so pa to naplavino z isto mentaliteto in z istim načinom mišljenja, kakoršnega so bili vajeni. Vem, da je tudi tako delo, kot so ga delali ti možje, bilo do neke mere koristno in neobhodno potrebno, vem tudi, da je ta dnevna naplavina mnogokrat veliko napora in požrtvovalnosti absorbirala.

Vem to, toda — za nas je to bilo mnogo premalo, ker eden glavnih problemov je bil in je še danes ta, kako to naplavino zmanjšati, oziroma jo odvesti v druge struge.

Če tako motrim psihologijo v naši justični upravi, se mi ne zdi prav nič čudno, nasprotno celo logično in nujno ono naročilo, katero je po prevratu našim sodiščem došlo uradno, češ naj naročajo še nadalje dunajske pravne časopise. Iz istih tal izvirajo odločbe našega nadsodišča, ki jih je prinesel »Slov. Pravnik« v prejšnji številki, odločba, ki sredi leta 1919 izrečena skuša rehabilitirati roman »Gospodina Franja« zaradi očitanja srbofilstva, ali odločba, da je za nas po civilnem procesu Hrvatsko smatrati za inozemstvo, ali da je graško nadsodišče še skozi cel mesec po prevratu bilo za nas kot kazenska instanca kompetentno itd.

Da se vrnem k Goršičevi brošuri.

[Page]

V odstavkih naslovljenih »Povest o dečkih in deklicah«, in »O skrbi za pravosodje« remonstrira Goršič proti načinu, kako je po prevratu naša justična uprava postopala pri nameščanju sodnikov na ugodna mesta in pri njih avanziranju ter se pri tem manj ozirala na zmožnost prosilca, pa bolj na starost njegovo in pa na rodbinske razmere. Dalje stigmatizira način, kako po prevratu ravnajo nadrejeni sodniki s podrejenimi.

Vsi ti očitki utegnejo imeti gotovo mero upravičenosti. Kolikor so upravičeni, je gotovo treba stremeti po tem, da se podobne napake po možnosti odstranijo. Toda na drugi strani pa se ne da prezreti, da je pravi vzrok temu, če se pri nas še dogajajo take stvari pač ta, da smo še vedno z eno nogo v bivšem hlapčevstvu. Ni se še pri nas razvila ona tradicija gospodarjenja, katero dajejo dolgotrajne izkušnje in katera izoblikujejo tako ravnanje s podrejencem, da pride do čim najmanjšega trenja med gospodarjem in uslužbencem. Ne dvomim, da bo v tem pogledu samo po sebi prav kmalu boljše.

V odstavku »Spandau« razpravlja Goršič o dveh sodbah deželnega sodišča ljubljanskega kot vzklicnega sodišča.

Mogoče sta te dve sodbi pomotni. Če sta ali ne, je zame postranskega pomena. Ampak način, po katerem razpravlja Goršič o tej stvari v brošuri namenjeni široki masi, mi je malo simpatičen in napravlja name naravnost demagoški vtis. Vsakemu praktiku je znano, da je praksa celo v najvišjih inštancah rodila mnogo sodeb, katerim bi se vspešno dala dokazovati pomotnost. Pomotne sodbe tvorijo gotovo znaten odstotek vseh sodba. Nenavadne niso sedaj in niso bile v Avstriji in mislim, da nikdar ne bodo. Razen tega je na drugi strani vsakemu praktiku znano, da se razlogi sodeb ne koncipirajo z ambicijo kot kako znanstveno delo. Če uvažujem vse to in dasi obenem nisem slep za pomanjkljivosti, na katerih trpi vsled raznolikega sodniškega materijala vsaka jurisdikcija, ne morem drugače kot reči, da se mi zdi graje vredno, če Goršič nasproti lajiški masi na tak način prikazuje v luči tragične sodniške zablode dva slučaja, ki sta v vsakem pogledu neznatna.

To mi je temmanj ljubo, ker zadnji odstavki brošure s svojim povečavanjem neznatnih zadev postavljajo Goršiča samega v luč osebno pristranskega pritoževača tudi v vseh onih pogledih, kjer so njegovi očitki v navedeni knjigi vse bolj upravičeni in kjer gre za neprimerno važnejše zadeve kot one, ki so opisane v zadnjih odstavkih.

Čudno se mi vidi, da se uprav oni odstavki, ki vsebujejo stopnjema zmerom neznatnejše stvari, vrstijo čimdalje bolj proti koncu brošure, tako da je videti kot da jih je smatral avtor za čimdalje bolj učinkovite. Čuden je torej crescendo te brošure, ki ima svojo kulminacijo v neznatni osebni aferi, dočim je brošura začela s pritožbami o vrlo važnih, celotno justično upravo zadevajočih stvareh.

[Page]

Ne morem ji prihraniti očitka, da je preveč šla za efektom, zakaj sicer bi bilo marsikaj izostalo iz nje. Ker je celotna brošura tako postavljena na efekt, je povsem naravno tudi, da je v malem želja po efektu očitna tudi v Goršičevem štilu, ki je nepotrebno zvit in skravžljan. In to mi je žal — v interesu dobrega jedra brošure.

Anton Lajovic.

XXXI. redna glavna skupščina društva „Pravnika“.

I. Vršila se je dne 5. julija popoldne v sodni palači ob številni udeležbi. Društveni načelnik g. dr. Majaron je v svojem govoru izvajal, kako je vojna vplivala tudi na razmere društva in zaustavila njegovo delovanje, tako da izza zadnje redne skupščine v marcu 1916 ni kazalo sklicevati letnih društvenih skupščin, niti po l. 1917 izdajati društvenega glasila »Slov. Pravnika«. S tem, da je list sedaj zopet začel izhajati, otvorilo se je poglavitno delovanje društva in treba je formelno zaključiti prejšnjo dobo stagnacije, pa dobiti novo podlago za bodoče redno in uspešno delovanje. Ta namen ima današnji dnevni red, po katerem naj predvsem odbor poda skupno poročilo in skupen račun za pretekla leta. Nadalje je potrebna prememba društvenih pravil. Naša stara pravila so bila dobra in so se pred 6 leti samo izpopolnila v svrho ustanavljanja podružnic. Vendar pa, če se primerjajo s sedanjimi, novimi razmerami, je takoj vidno, da je potrebna revizija. Odstopajoči odbor bi bil že pripravil potrebne predloge, ako bi bil že natančno določen teritorij naše nove države in s tem tudi okoliš našega društva. V tem oziru je treba torej še čakati. Nujno potrebna in takoj izvedljiva je pa prememba § 5 pravil in glede tega hoče odbor predložiti skupščini svoj nasvet. Pri sestavi odbora, ki ga treba voliti za tekoče poslovno leto, se bo tudi treba ozirati na nove razmere, tako da bodo zastopani v njem kolikor moči vsi pravniški poklici in da bodo odborniki tudi primerno razdeljeni na Ljubljano in druge [Page] večje kraje. Konečno je načelnik prosil vse društvenike, naj izkazujejo društvenemu glasilu čim večje zanimanje in ga zlasti vsebinsko podpirajo iz svojega uradnega in znanstvenega delovanja, da bode ustrezal praktičnim potrebam, pa tudi dostojno zastopal dobri znanstveni sloves slovenskih pravnikov.

II. Društveni tajnik g. dvorni svetnik Bežek je podal naslednje poročilo:

Slavna glavna skupščina!
Kakor povsod in vsem, je zasekala vojna tudi našemu društvu globoke rane, kakor je to že povdarjal g. načelnik.
Glasom poročila na zadnji redni glavni skupščini je imelo društvo »Pravnik« koncem l. 1915 — 314 rednih članov in 1 častnega člana. Že takrat pa je bila društvena zveza jako zrahljana, ker je bil velik del društvenikov raztresen po raznih bojnih poljih. V naslednjih letih vojne so se te razmere še poslabšale, tako da je bil pregled društvenikov malone nemogoč. Pa tudi, ko so se po prevratu vrnili društveniki k svojim poklicem, nam je na drugi strani ostala pot zaprta do društvenikov v zasedenem ozemlju, ki od nekdaj tvorijo znaten in najzanesljivejši del našega društva. Naše pričakovanje, da se ti tovariši čimprej osvobode in tudi dejansko priklopijo društvu, se žalibog še do danes ni uresničilo.
O prejšnjem delovanju društva je toliko omeniti, da je njegovo glasilo »Slov. Pravnik« vzlic nenormalnim razmeram izšlo še za leto 1916 in 1917. Ker so se pa faktični odjemalci vsled nerednega dostavljanja zelo skrčili, ker iz navedenih razlogov ni bilo računati na redne društvene dohodke in ker so poleg tega nastajale čedalje večje težave pri tiskanju, zato je »Slov. Pravnik« l. 1918 prenehal izhajati. Izšel je zopet pred kratkim in opravičena je nada, da odslej ne bo več zaprek za njegovo redno obdobno izhajanje.
Društvo »Pravnik« se je udeležilo raznih enket in manifestacij. Po treh svojih odposlancih je sodelovalo pri pripravah za ustanovitev univerze v Ljubljani. Vzlasti naš načelnik je kot predsednik vseučiliške komisije imel pri tem nad leto dni neprestanega dela. Društvo »Pravnik« je s tem izdatno nadomestilo delo, ki je sicer po mnenju enega ali drugega zaostalo.
Iste že omenjene razmere so ustavile tudi povsem že intenzivno započeto delo za izdajo zakonov. Treba bo porabiti vse moči in zastaviti vse sile, da se izda vsaj obč. drž. zakonik, ker ga bodo nujno potrebovala sodišča, še bolj pa dijaki - pravniki. Le-ti segajo prav pridno po zakonih, ki jih je društvo že izdalo. Žalibog pa ni moči doseči onih zvezkov, ki so bili last rajnega urednika dr. Volčiča. Navzlic povpraševanju se ni moglo dognati, kje se sedaj ta zaloga nahaja, ki jo je podedovala že tudi zamrla Volčičeva vdova.
[Page]
Končno je omeniti, da se je na izredni glavni skupščini dne 21. decembra 1918 obširno razpravljalo o tem, ali naj se, oziroma kako naj se prepusti društvena knjižnica Centralni knjižnici, ki se je sedaj osnovala v sodni palači. Kasneje se je uvidelo, da s spojitvijo obeh knjižnic ne bi šlo, in sdovatelji Centralne knjižnice niso več mislili na našo knjižnico.
Prosim, da se to skromno poročilo vzame na znanje.

Skupščina je odobrila to poročilo brez razgovora.

III. Društveni blagajnik g. dr. Josip Lavrenčič je predložil podroben račun o dohodkih in izdatkih društva v dobi od 1. januarja 1916 do 30. junija 1920. Končne svote so izkazale:

dohodkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 11.280.75

izdatkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . » 5234.65

saldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 6046.10

premoženja v naložbah in gotovini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 6494.67

IV. Gosp. dr. Ant. Švigelj je o društveni knjižnici poročal, da se je pomnožila z lepim darilom g. dr. Ant. Vit. Schoeppla, bivšega ravnatelja Kranjske hranilnice, ki se mu za to izreka topla zahvala. Društvo je po naročilu narodne vlade prevzelo tudi knjižnico nekdanje »Juristische Gesellschaft« v svojo hrambo in jo dobi v last, ko se izvrše še nekatere formalnosti. Društvena knjižnica se je pa morala radi nedostajanja uradnih prostorov v sodni palači zadnji čas premestiti iz dosedanje sobe v pritlične prostore, kjer ne more ustrezati svojemu namenu. Zato se bo moral bodoči odbor baviti s knjižničnim vprašanjem prav posebej.

Odobreno.

V. V imenu računskih preglednikov je g. dr. Janko Žirovnik poročal, da so društveni računi v popolnem redu, in predlagal odboru absolutorij, posebno pa blagajniku dru. Lavrenčiču zahvalo za mnogi trud. Zasluge njegove je še poudarjal g. načelnik in nato je bil predlog sprejet z glasnim odobravanjem.

VI. G. načelnik dr. Majaron je predlagal v imenu odbora premembo društvenih pravil v § 5 tako, da naj v bodoče redna glavna skupščina določi društvenino za vsako poslovno leto posebej. Sprejeto brez ugovora.

[Page]

Za tekoče leto je predlagal društvenino v znesku 80 K, to pa glede na visoke, zlasti tiskovne stroške, ki jih povzroča izdajanje društvenega glasila.

O tem predlogu se je vnela daljša razprava, ki so se je udeležili gg. dr. Žirovnik, predsednik dr. Papež, drž. pravdnik Grasselli, okr. sodnik Lajovic, sod. podpredsednik Regally, sod. svetnik Keršič in odvetnik dr. Krejči. Nasvetovali so se razni načini, kako bi bilo priskrbeti gmotno pripomoč za izdajanje lista.

Po pojasnilih predlagatelja je bil tudi drugi predlog soglasno sprejet.

VII. Na predlog sod. predsednika g. dr. Papeža je bil vzklikoma izvoljen za društvenega načelnika g. dr. Danilo Majaron, ki se je zahvalil za vnovič izkazano čast, a jo more sprejeti samo še začasno. Po razgovoru so bili nato izvoljeni v društveni odbor naslednji gospodje: dvorni sod. svetnik B. Bežek, univ. prof. dr. M. Dolenc, odvetnik dr. Jos. Lavrenčič, univ. prof. dr. L. Pitamic, sodnik dr. R. Sajovic, fin. prokurator dr. H. Souvan in drž. tajnik I. Škarja, vsi v Ljubljani; odvetnik dr. Juro Hrašovec v Celju, drž. pravdnik dr. M. vit. Grasselli v Mariboru in dež. sod. svetnik A. Kuder v Novem mestu.

G. načelnik je koncem volitev poudarjal, da na ta način izstopijo iz odbora gospodje — dvor. svetnik dr. Babnik, odvetnik dr. Švigelj in sod. predsednik dr. Papež —, ki so 30, ozir. 20 in 13 let zvesto in požrtvovalno sodelovali v odboru, tako da so si zaslužili časten spomin v društvenih analih in odkrito zahvalo. (Živo pritrjevanje).

VIII. Med slučajnostmi je povprašal g. dr. Grasselli, kako je z nameravano izdajo obč. drž. zakonika. Na to sta odgovarjala načelnik in dv. svetnik Regally. Ta kot urednik je razložil, da je rokopis v glavnem že davno pripravljen in da ga hoče popolniti le še glede na najnovejšo zakonodajo, kakor hitro se zagotovi založništvo, ki je seveda sedaj od dne do dne bolj vprašljivo glede na čedalje večje tiskovne stroške. G. načelnik je zatrjeval, da se društveni odbor po svojih močeh potrudi za čim prejšnjo, posebno sedaj potrebno izdajo.

[Page]

Končno je bila po predlogu in daljšem utemeljevanju dvor. sod. svetnika g. Regallyja sprejeta resolucija: »Predpisi pravilnika za izvrševanje določil o pristojbinah iz členov 7.—12. začasnega zakona o proračunskih dvanajstinah in o najnujnejših fiskalnih odredbah z dne 4. aprila 1920. se, kolikor se tičejo sodnega poslovanja, neizvedljivi, ako naj sodišča redno in točno vrše svojo dolžnost, deloma pa tudi ovirajo promet v uprav neverjetni meri.

Predsedništvo viš. dež. sodišča in poverjeništvo za pravosodje v Ljubljani se kar najnujnejše pozivljata, da čim najpreje izposlujeta pri osrednji vladi v Beogradu, da se točka XXIV. imenovanih predpisov, objavljenih v št. 56 ur. lista dež. vlade z dne 11. majnika 1920, prekličejo in uveljavijo prejšnji predpisi.«

Razne vesti.

V Ljubljani, koncem avgusta 1920.

— (Kronika društva Pravnika.) Novoizvoljeni odbor je imel dne 20 julija sejo, v kateri se je konstituiral tako-Ie: načelnik odvetnik dr. D. Majaron, namestnik dvor. sod. svetnik B. Bežek, tajnik sodnik dr. R. Sajovic, namestnik dež. tajnik Iv. Škarja, blagajnik odvetnik dr. Jos Lavrenčič, namestnik fin. prokurator dr. H. Souvan. — Sklenil je naprositi poverjenike v Mariboru, v Celju in v Novem mestu, da poskrbé za oživotvorjenje podružnic, kojih pravila so že potrjena. — Sklenil nadalje naprositi deželno predsedništvo, poverjeništvo za pravosodje in delegacijo finančnega ministrstva za posredovanja, da se za podrejene urade naroči društveno glasilo.

— Določil je nagrade za sotrudnike Slov. Pravnika. — Vršil se je razgovor o tem, kako pospešiti izdajo obč. drž. zakonika v slovenskem besedilu in kako izslediti zbirko slov. zakonikov iz zapuščine dr. Volčiča. — Na predlog prof. dr. Dolenca se je sklenilo prirediti pismeno enketo o vprašanjih: I. Ali je stvarno priporočati, da se razširi veljavnost srbskega kazenskega zakonika na celo ozemlje države Srbov, Hrvatov in Slovencev? II. Ali je stvarno priporočati, da se razširi veljavnost hrvatskega kazenskega postopnika na celo ozemlje države Srbov, Hrvatov in Slovencev? V koliki meri naj se uvede porota? [Page] III. Ako se potrdijo načeloma prejšnja vprašanja: Na kakšen način bi se mogla razširitev izvesti? Katera doba bi bila primerna za »legis vacatio?«

— (Nagrade sotrudnikom »Slov. Pravnika«) je odbor društva »Pravnika« določil naslednje, računane za celo tiskano polo: za samostojna dela (razprave) 160 K; za praktične primere, če so prirejeni za tisk, 60 K, za književna poročila (recenzije) 200 K in za razne vesti 160 K. Te nagrade se bodo nakazovale sotrudnikom, ko bodo njih spisi priobčeni v listu.

— (Osebne vesti.) Imenovani so: pri dež. vladi v Ljubljani poverjeniki: za notranja dela vseučiliški profesor dr. Leonid Pitamic, za pravosodje dr. Gregor Žerjav in za socijalno skrbstvo dr. Vladimir Ravnihar; okr. sodnika dr. Fran Schaubach za deželnosodnega svetnika pri okrož. sodišču v Mariboru in dr. Erih Eberl za deželno sodnega svetnika pri višjem dež. sodišču v Ljubljani; za sodnike brez stalnega službenega mesta avskultant dr. Josip Kavčič, Fran Zöhrer in Josip Tuje, za avskultante pravni praktikanti dr. Erih Konšek, Viktor Durini, Rajko Lederhas, Janko Črček in Bogdan Petelin. — Policijski svetnik in vodja policijskega ravnateljstva v Ljubljani dr. Alojzij Guštin je pomaknjen v VI. čin. razred. — Podeljen je naslov in značaj okrajnih glavarjev vladnim tajnikom dr. Rudolfu Steinmetzu - Sorodolskemu, Josipu Žnidaršiču, dr. Alojziju Gregorinu, dr. Marku Ipavicu in dr. Srečku Lajnšiču; naslov in značaj vladnih tajnikov okrajnim komisarjem Rikardu Koropcu, Gašperju Lipovšku, dr. Petru Vavpotiču in dr. Otmarju Pirkmajerju. Za provizorna koncipista sta imenovana konceptna praktikanta Matko Kandič in Ivan Šribar. — Pri generalni direkciji neposrednih davkov v Beogradu sta imenovana viš. fin. svetnika Hilarij Vodopivec za šefa odseka in dr. Fran Doršič za inšpektorja. — Odvetniško pisarno je otvoril dr. Josip Grablovic v Ljubljani. — V imenik kazenskih zagovornikov sta vpisana deželnosodni svetnik v pok. Avgust Modriniak s sedežem v Dolenji Lendavi in notarski namestnik Fran Presečnik s sedežem v Konjicah. — Umrla sta odvetnik dr. Viktor Sušnik v Pliberku in finančni svetnik Bogumil Koser v Mariboru.

— (»Udruženje pravnika kraljestva Srba, Hrvata i Slovenaca«). Iz članka »Istorija Udruženja pravnika«, ki je priobčen v »Almanahu«, naznanjenem med književnimi poročili, povzamem nastopne zanimive podatke o društvu.

Društvo je bilo ustanovljeno meseca septembra 1908 po nastojanju predsednika kasacionog suda Dj. Pavlovića in univ. profesorja ter državnega savjetnika Gige Geršića. Prvi predsednik je bil G. Geršić, a Pavlović, ki je odklonil kandidaturo v odbor, je bil proglašen na občnem zboru za častnega predsednika.

[Page]

Že takoj početkom svojega delovanja se je društvo rekel bi ovekovečilo v pravni jugoslovanski literaturi. Povod je bila aneksija Bosne in Hercegovine. Upravni odbor je v svoji seji dne 7. oktobra 1908 naprosil svojega predsednikak G. Geršića, da znanstveno osvetli vprašanje aneksije. Le-ta je potem napisal knjigo z naslovom »Medjunarodni pravni bilans u poslednjoj balkanskoj krizi«, ki je bila natisnjena julija 1909 in ki obsega 138 strani. Društvo jo je založilo v lastni režiji ter ima, kakor mi je svoječasno bilo sporočeno, še nekaj izvodov v zalogi. Dokazovanje je strogo juridično, brez vsake politične primesi in tako stringentno in logično, da razpadejo v nič vsi argumenti, s katerimi so opravičevali nemški in avstrijski znanstveniki aneksijo. To knjigo vsem, ki se zanimajo za mednarodno pravo, toplo priporočam.

Nadaljno delovanje društva do svetovne vojske, ki je bilo le za čas balkanske vojne prekinjeno od oktobra 1912 do 27. decembra 1913, je obsegalo vse grane zakonodaje. Pečalo se je z reformami kazenskega in civilnega prava, kazenskega in civilnega postopka, konkurznega reda, organizacije sodišč in zakona o sudijah, zakona o odvetnikih, zakona o gradj. činovnikih itd. Referat sudije Miloša Stanojevića »o reorganizaciji sudova« je natisnil leta 1911 »Arhiv beogradskog fakulteta« v posebni izdaji, ki obsega 102 strani.

Na skupštini 27. dec. 1913. je prof. Geršić odložil predsedništvo, in skupština ga je za njegove velike zasluge počastila s tem, da je z velikim navdušenjem sprejela predlog dr. Subotića, da se ga imenuje za »doživotnog počasnog predsednika Udruženja«. Upravni odbor je potem izbral za predsednika svojega člana predsednika kasac. suda Mihajla P. Jovanovića, ki vodi društvo še sedaj.

Članov je imelo društvo: leta 1908: 193, l. 1909: 246, l. 1911: 111, l. 1912: 65, l. 1913 ni nikdo vplačal članarine. To nazadovanje je pripisati posledkom balkanske vojne. V letih 1914 do jeseni 1918 je delovanje vsled svetovne vojne popolnoma prenehalo. Oktobra meseca 1918 se je začela obnova in sta predsednik M. Jovanović ter blagajnik dr. Subotić sklicala konferenco vseh beogradskih pravnikov na dan 9. decembra. Vpisalo se je 58 članov. Konferenca se je preložila na 16. decembra in tedaj je bil izvoljen nov upravni ter nadzorni odbor. Na tej konferenci se je tudi sklenilo, da se društvo Udruženje pravnika odslej imenuje »Udruženje pravnika kraljevstva Srba, Hrvata i Slovenaca«. Odslej je bilo prav živahno delovanje toliko v nabiranju članov, kolikor v znanstvu. Do godišnje skupštine, ki se je vršila 26. in 27. oktobra 1919, je bilo nabranih 665 članov in obavljenih 10 predavanj, katera so vsa priobčena v Almanahu. Od članov jih je 552 iz Srbije, 113 pa iz novih krajev, (med temi je po mojih zaznamkih 66 Slovencev). Skupština je sklenila resolucijo, ki 1.) obsega poziv na pristojna mesta, da se uvede nov zakon »o činovnicama gradjanskog reda«, dotlej pa izboljša gmotni položaj činovništva in sodnikov, 2.) konstatuje potrebo izenačenja zakonov in poživlja vlado, da izroči vse tozadevne zakonske predloge društvu na [Page] proučavanje. Dosedanja odbora (upravni in nadzorni) sta bila potrjena v sedanji sestavi s pravico, da se po potrebi sama izpopolnita. Na podstavi tega pooblastila je potem upravni odbor izvolil podpisanega za tretjega društvenega podpredsednika. Kavčnik.

— (»Društvo odvetniških kandidatov za Slovenijo v Ljubljani«) se je ustanovilo in si izvolilo odbor: predsednik dr. Josip Cepuder, podpredsednik dr. Lojze Remec, blagajnik dr. Dominik Žvokelj, tajnik dr. Franc Lokar, računska preglednika dr. Jakob Mohorič in dr. Josip Koder.

— (Pravica revnih pri hrvatskih sodiščih.) Civilni pravdni red za Hrvatsko in Slavonijo ne pozna določbe, kakoršno ima naš civilni pravdni red v točki 4. § 64. Radi tega hrvatska in slavonska sodišča tožb, podanih v zmislu točke 4. §-a 64. c pr. r. pri sodiščih v Sloveniji, niso sprejemala, temveč so jih vračala. Pravica revnih, podeljena od slovenskih sodišč, je postala na ta način iluzorna, ker določa hrv. opr. red, da se sme vložiti pismena tožba samo pri pristojnem sodišču. Da odpomore tem neprilikam, izdalo je hrv. slav. poverjeništvo za pravosodje na vsa podrejena sodišča naredbo, kako je postopati, če jim dojde taka na zapisnik pri sodišču v Sloveniji podana tožba. Po tej naredbi morajo hrv. slav. sodišča zapisnik, doposlan jim od sodišča v Sloveniji, sprejeti kakor prošnjo za podelitev pravice revnih. Pristojno sodišče odloči na podlagi navedb tega zapisnika, ali je prositelju podeliti pravico revnih ali ne. V pritrdilnem slučaju podeli to pravico in imenuje obenem zastopnika revnih. Ta zastopnik mora nato vložiti tožbo in mu pri tem služi doposlani zapisnik za informacijo.

— (Pravoznanstveni stiki držav, nastalih na bivšem avstro-ogrskem ozemlju). Zakoni so šli v vseh državah, ki so se dvignile na razvalinah bivše avstro-ogrske države, svojo pot. Mi tega sicer ne občutimo posebno, ker se je naša državna zakonodaja najmanj podvizala ustvariti kaj novega. Zato imamo pa špecijaliteto pokrajinskih zakonodaj in to tako, da so n. pr. celo kazenske določbe v Sloveniji različne od onih v Dalmaciji. Ob tem razblinjenju zakonodaj nemara res vstreza potrebam praktikov, osobito odvetnikov in notarjev, pa politikov, da dobe nekako torišče, kjer si morejo pridobiti na razmeroma preprost način znanje prava t. zv. nasledstvenih držav. Kajti ne glede na stroške, ki so glede nabave knjig naravnost horendni, tisti, ki rabi kakšno knjigo, niti ne more računiti s tem, da jo po knjigotržcu pribavi v doglednem času. Na Dunaju se snuje v svrho pomoči za te pravoznanske neprilike »Institut für Rechtskunde der Sukzessionsstaaten des einst österreichisch - ungarischen Gebietes«. Na čelu mu stoji univ. prof. dr. Hans Speri. Namen inštituta je 1.) evidenca izpremembe privatnega, upravnega, finančnega, davčnega, kazenskega, obrtnega in civilnopravdnega prava, 2.) naprava knjižnice, vsebujoče vse zakonike, naredbenike in drugo strokovno literaturo o teh izpremembah, 3.) izvestiteljstvo glede vseh navedenih izprememb vsakemu interesentu, kateremu se [Page] eventualno pripošlje gradivo za dotično vprašanje. — Prospekt utemeljuje, zakaj mora biti tak inštitut na Dunaju s centralno lego bivšega stolnega mesta in zatrjuje, da tu ne gre za dobiček; plačevalo se bo le toliko, da se pokrijejo obratni in poslovalni stroški. (Vprašanja je nasloviti na Komite za ustanovo instituta, Dunaj, VI. Mariahilferstr. 1 c). Priobčujem tole notico osobito z ozirom na naše odvetnike in notarje, ki imajo pač velike križe, če hočejo dati kak svet, veljaven za druge države. Morda pa bi bilo tudi za našo državo umestno, ako bi se zasnoval nekak centralni inštitut v Beogradu, ki bi imel v evidenci vsa prava vseh naših pokrajin in dajal izvestja o teh pravih. Tako bi se s proučevanjem pokrajinskega prava storil korak k pripravi svoječasitega izenačenja. Dr. Metod Dolenc.

— (Izvor slovenske besede kazen.18) Pojma kazni v današnjem smislu besede prvotni Indoevropejci niso poznali, ker so inštitucije, ki nalagajo kazni, nastale šele v poznejši dobi. Če je kdo komu napravil kako škodo, tedaj se je moral oškodovanec sam ali njegova zadruga maščevati (samopomoč). Na jasneje nam o tem govore vsa stara in novejša sporočila o krvni osveti (gl. Schrader, Renllex. 98 sl.) Ako je kdo koga hote ali nehote usmrtil, ga je zasledovala usmrčenčeva zadruga, dokler ga ni usmrtila. Mogel pa se je usmrtitelj tudi odkupiti, ako je zadruga v to privolila. V tem, da je zadruga smrt svojega člana maščevala, t. j. da je usmrtitelju naložila neko zlo (smrt ali odkupnino) radi njegovega dejanja, pa vidimo pojem današnje kazni. Ravno tako je zadruga kaznovala zločine, ki so nji kot celoti škodovali; prvotna in najbrž edina kazen je bila vedno smrt (gl. Schrader o. m. 833). Moremo si misliti, da je mogla biti odkupnina večja ali manjša in da je sčasoma prišlo do nekih določenih pravil glede visokosti odkupnine in odkupitve sploh. Ko je pozneje država odvzela zadrugam samopomoč, je prevzela tudi ta že določena pravila; zločin je odslej zasledovala država in ga po sporočenih pravilih, zakonih maščevala t. j. kaznovala. Umljivo je torej, da je kazen mlajši pojem, maščevanje in naložitev pokore (odkupitev) pa starejši. Zato imamo v indoevropskih jezikih tako pogosto za oba pojma isto besedo n. pr. grš. ____ 62019-07-23T10:07:00ZNeberljiva grška beseda krvna osveta, sprava, pokora, plačilo, kazen“, _____ 72019-07-23T10:09:00ZNeberljiva grška beseda nom. plur. (nastalo iz *________ 82019-07-23T10:10:00ZNeberljiva grška beseda ) „odkupnina za vbitega; odkupnina za vojnega vjetnika; pokora, kazen“; iz grščine je izposojeno latinsko poena, iz latinščine pa izvirajo stir. pian, stvn. pîna = nvn, Pein. angl. pine, pain; starobaktrijsko kaênâ- „osveta, kazen.“ Obe besedi sta iz ide.* q w oi-nâ, kar je dalo v slovanščini cêna, v litavščini kaine „cena, vrednost“; cena je torej prvotno določena odkupnina, prim. še grš. ___ 92019-07-23T10:11:00ZNeberljiva grška beseda .„plačilo, cenitev, kazen, pokora, spoštovanje, čast“ iz istega korena v redukcijski stopnji, ide. * q w imâ (gl. še Berneker, EW. s. v. cêna). K temu pomenskemu prehodu prim. dalje še lat. vindex, vindiciae, vindico „kaznovati, maščevati, varovati“; lat. multa (osk. molta) iz ide. * ml̥ q-tâ „škoda“, koren * ml̥q- ; sti. mr̥ktas „poškodovan“, grš. _____ 102019-07-23T10:12:00ZNeberljiva grška beseda „škoda“ iz * βλ___ 112019-07-23T10:19:00ZNeberljiva grška beseda , ml̥q w â; glede izmene π : β prim. ______; _______, 122019-07-23T10:13:00ZNeberljivi grški besedi kar navaja Hesih za kretsko, glede prehoda ___ 132019-07-23T10:13:00ZNeberljiva grška beseda : βλ- pa [Page] _-______ 142019-07-23T10:22:00ZNeberljiva grška beseda = ______ 152019-07-23T10:22:00ZNeberljiva grška beseda , gl. Vaniček, EW. 706 in radi * q w namestu * q gl. Fick, KZ. 28, 97. Iz tega korena je sprva izvajal Schrader, KZ. 30, 470 tudi slov globa, kar pa glasoslovno ni mogoče; globa, ki so si jo Slovenci izposodili iz hrvaščine, pomeni prvotno ,,skrb, tuga“ prim. poljsko głobič „stiskati, mučiti“ spada k globiti „tiščati“ ali pa k globiti „glodati“, gl. Berneker, E W. s. v. Lat. multa pomeni „kazen, predvsem denarno“ in se je razvilo preko pomena „pokora“, t. j. dejanje, ki narejeno škodo poravna. V lat. damnum „zguba, škoda“ pa je pomen kazni nastal mnogo pozneje; prvotno pomeni damnum iz *dap-no-m „potrato“ gl. grš. ______ 162019-07-23T20:21:00ZNeberljiva grška beseda , „potrata, zapravljivost“, lat. daps „pojedina“; pomen škode se je razvil neposredno iz pomena potrate; damnare je torej „komu škodovati“ gl. Walde, E.W. s. v. proti Schraderju, Reallex. 832, ki spaja damnum z dare in bi naj sprva pomenilo „to, kar se da za spravo“, proti čemur pa govore prvotni latinski pomeni. Tudi slov. kazn a 172019-07-23T20:22:00ZSlabo vidna črka naj bi bilo po Schraderju o. m. 103,831 in Miklošiču, EW. 107 iz istega korena kot ____ 182019-07-23T20:23:00ZNeberljiva grška beseda in kaênâ-, in sicer iz ide. * q w ô(i)-sni-; podaljšano prevojno stopnjo korena imamo zares v slov. kajati se „kesati, pokoriti se“, kajazn a 192019-07-23T20:22:00ZSlabo vidna črka „kes“; verjetneje pa je, gl. Berneker o. m. s. v., da je naša beseda tvorjena s formantom -ni- od korena kaz-, ki ga imamo v glagolu kazati, kažem; pomen kazen je potemtakem mlad in se je razvil preko pomenov ukaz, rus. nakazanje, ki pomeni v starejši dobi „pouk“, sedaj pa „kazen“; prim. še današnji slov. rek „ti bom že pokazal“, v katerem tiči pojem kazni. K temu pomenskemu prehodu prim. še grš. ______ 202019-07-23T20:27:00ZNeberljiva grška beseda „kažem“, nem. zeigen in stvn. zîhan „zeihen“; lat. notare „označiti“ in „karati“, grš. _____ 212019-07-23T20:27:00ZNeberljiva grška beseda karam“; n. weisen in verweisen, merken in vermerken; got. witan „wissen“ in fraweitan „maščevati“; rus. nakazati 222019-07-23T20:24:00ZSlabo vidna črka „navajati“ in „kaznovati“ itd. Še mnogo jasneje pa kaže na ta izvor (koren kaz-) besede kazen pomen, ki ga imamo na slovenskem Koroškem. Gutsmann D.-wind. Wrtb. (l. 1789.), navaja na str. 463: Zins = kasen, zhinsh; Zinsacker = kasentka gniva; zinsbar = kasnu podvershen, nakasnjen; Zinsbauer = kasenfki kmet; Zinsbuch = kasenfke bukve; zinsen = kasnuvati; kasen dati; Zinstag = kasenfki den; Zinsung = kasnuvanje; dalje ima še U. Jarnik, Vers. e. Etym. (l. 1832.) na str. 153.: kásen, gen. kasni: herrschaftliche Urbarialgabe, Stift (na spodnjem Koroškem: veča; gl. o večah Kaspret, ČZN. IV. 214 sl.); shitna kásen: herrschaftliches Zinsgetreid; kasnováti: die herrschaftiche Zins entrichten, in UK. vezhovati; kasnovánje: das Entrichten der Stift. Kazen je tu ohranjeno še v prvotnejšem pomenu in znači „to, kar je komu ukazano, nakazano, naloženo“. Tako nam postane lahko pojmljivo, ako rabijo v Kranjski gori za običajno „v najem dati“ izraz „v kazen dati“ gl. Pleteršnik s. v. kazen.

V današnjem navadnem pomenu (n. Strafe) pa menim, da je slovensko kazen prevzeto ali iz srbohrvaščine ali pa še prej iz češčine. Slovenščina je sicer tudi razvila ta pomen besede, za kar nam priča pocazen v I. brižinskem spomeniku, vrsta 25., narod pa je besedo pozneje zgubil; ne najdem je namreč pri nobenem starejšem slovenskem pisatelju in tudi ne, kolikor mi je znano, v narečjih. Protestantski pisatelji rabijoštrafinga, kaštiga ali pena, prim. ie en zhlouik moral to peno inu Shtrafingo nelti inu preterpeti, Trub. C. O: 6b, taka shtraifinga inu Pena bo fadofti ibid. Dalmatin piše v Registru k Mojz. Bukv. [Page] (l. 1578.): Shtraiffinga. Kashtiga. Iste izraze, predvsem shtraifinga, imajo vsi poznejši tiski in rokopisi, tako tudi vinogradski zakoni. Le redko berem tudi svar n. pr. Trub. fuara inu shtraifana CO: 13 a. Šele v začetku 19. stoletja opažam, da hočejo pisatelji zameniti tujko z domačo besedo; tako ima n. pr. Japljeva izdaja Davidovega psalterja (l. 1798; prevel Traun) v 6. in 37. psalmu še „ne fhtrafaj“, str. 10, 91, dočim ima molitvena knjižica Sveta Masha, 11. izdaja v l. 1808., torej le 10 let kesneje, v istih psalmih že „ne fvári me“, str. 182, 186. Prvikrat pa berem kazen v Ravnikarjevih Zgodbah sv. pisma : kásni ali ftrafe I. 122 (l. 1815.), dasi rabi drugače navadno še fhtrafinga II. 287, fhtrafaj II. 287 (2), fhtrafovano II. 268 itd. (l. 1816.). Nasledni znani mi primer berem v Zgodbah sv. pisma, ki jih je l. 1830. izdal Gašper Žvab: kasen ali fhtrafa str. V., str. 6; kasen 7; kasnuje 56 poleg fhtrafam 56, fhtrafal 47 in še ftrahovati 11, ftrahoval 56; dalje berem pri Slomšku, Blaže in Nežica (l. 1842.) ftrafe 109, fhtrafuje 223, kafhtigani 223, pač pa prevede nemško Strafgesetzbuch tako-le: bukve kasen, kafhtig alj fhtrafing, str. 223. V Hilhnem redu za ljubljansko prisi no delavnico iz l. 1846. imamo tudi že kasin, kasnovano poleg fhtrafinga, fhtrafano; zanimivo pa je v našem oziru dvojezično Osnanilo iz l. 1847. (o ustanovitvi deželne prisilne delavnice); tu imamo: ftrahovavnih poftavnih bukev (Strafgesetzbuch) v § 1.; kraj ftrahovanja (Strafort) § 1.; fhtrafingami § 13.; is deshelne ftrahovavnize (Provinzialstrafhaus), § 19.; od § 28. dalje pa: kasnovati ali ftrahovati § 28.; kasen ali fhtrafinga § 32.; kasen § 35.; kasen ali fhtrafinga § 43.; kasnovanju ali fhtrafovanju § 47.; kasni §§ 48., 49. Zdi se, kakor meni tudi g. prof. Dolenc, ki mi je te podatke sporočil, da je prevajalec šele med prevajanjem zvedel za novo vpeljanko „kazen“, ki se je po sodnih uradih in od l. 1849. po državnem zakoniku (Cigale) pričela razširjati.

Fr. Ramovš.

Prošnja.
Vsem gospodom sodnikom, odvetnikom, notarjem, javnim in privatnim juridičnim uradnikom.

Za delovanje naše pravne fakultete v Ljubljani je velevažno, da si ustvarimo pravno biblioteko. Omejena sredstva, kurz denarja, težkoče pri transportih iz inozemstva ovirajo le količkaj povoljno ureditev te zadeve. Radi tega si dovoljuje podpisani dekanat obrniti se na vse prijatelje naše visoke šole, posebno pa na v jurističnih poklicih delujoče gospode s prošnjo, naj po možnosti prispevajo z darili knjig, ki jih hvaležno sprejme podpisani dekanat. Poleg znanstvenih knjig bi bile najbolj potrebne nove izdaje zakonov in učne knjige (v hrvatskem in nemškem jeziku) za rabo študentov.

Dekanat pravne fakultete v Ljubljani.

[Page]

SLOVENSKI PRAVNIK.
Leto XXXIV. V Ljubljani, decembra meseca 1920. Štev. 9—12:

Misli o državnopravni uredbi Jugoslavije.

Okrajni glavar dr. Fran Ogrin.

Vsaka večja hiša ima svoj hišni red, tvornice svoj delavski (tvornični) red, državi pa je dati državni red ali ustavo. Ta pojem združuje vse one državne osnovne zakone, brez katerih si rednega državnega življenja sploh predstavljati ne moremo. Sem spadajo: naslov države, oblika vladavine, državnopravno razmerje sestavnih delov napram skupnosti, pravice državnega predstavnika — monarha ali predsednika, — ustroj in delokrog narodnega zastopstva, temeljna načela eksekutive, razmerje posameznih veroizpovedanj do države in med seboj, državljanske svoboščine in pravice.

I.
Naslov države.

Sedanji uradni naslov države se glasi: kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev.

Dočim je rabilo odposlanstvo Narodnega veća v svoji, prestolonasledniku Aleksandru dne 1. decembra 1918 podani adresi še naslov »jugoslovanska država« in »Jugoslavija«, je rabil prestolonaslednik v svojem odgovoru v odločilnem stavku, v katerem je proglasil ujedinjenje celokupnega naroda, naslov »edinstveno kraljevstvo Srbov, Hrvatov in Slovencev«, in to ime se tudi ponavlja v poslednjem odstavku: »Bodi nam vsekdar srečno in slavno naše kraljestvo Srbov, Hrvatov in Slovencev!«

Da ima prestolonaslednikov odgovor enkrat tudi izraz »Jugoslavija« to je brez pomena. V stvari je torej zmagalo srbsko naziranje.

[Page]

Ime je popolnoma neprikladno in to iz razlogov: Ako bi hotele države že v svojem službenem naslovu pripovedovati svetu, kaki narodi žive na njih ozemlju, tedaj bi moral biti naslov nekdanje avstro - ogrske monarhije, sedanje nemške ali ruske republike na metre dolg, in mali narodni drobci pri nas Italijani itd. — bi se niti omenjali ne.

Naslov naše države vsebuje dvojno ost: prvič proti drugim narodnostim, kakor da bi zanje ne obstajala ta država kljub manjšinskim pravicam, ki so jim zajamčene v saint-germainskem miru; drugič pa proti Hrvatom in Slovencem, kakor da so ti z ozirom na njihovo število in preteklost manj vreden element, pleme druge in tretje vrste. Da, tako daleč se je zadeva tirala, da je državna uprava celo prepovedala kratico S.H.S., simbol, ki nas je že pred prevratom kar elektriziral.

Mi smo hoteli in hočemo enotno, edinstveno državo na znotraj in zunaj, tu pa nosimo svojo razliko pred celim svetom na ogled. Proti sedanjemu naslovu države sta se ostro izrekla tudi dr. Trumbič, pesnik Vojnović in drugi.

Izpremeniti nam je tedaj čim preje današnje državno ime v Jugoslavijo, ozir. jugoslovansko kraljestvo (kraljevina), simbol S.H.S. pa ohranimo na grbih in zastavah.

II.
Oblika vladavine.

Kakor današnji uradni naslov države, tako temelji tudi oblika vladavine kot konstitucijonelna monarhija na prvem ustavnem aktu naše države, v adresi Narodnega veća in odgovoru prestolonaslednika (z dne 1. decembra 1918).

Dotični odstavek v adresi se glasi »Sklep Narodnega veća je, da vladarsko oblast na vsem ozemlju zdaj edinstvene države Srbov, Hrvatov in Slovencev izvršuj Njega Veličanstvo kralj Peter, oziroma v njega imenu kot regent Vaša kraljevska Visokost in obenem da se sporazumno z vlado Vaše kraljevske Visokosti in predstavniki vseh narodnih strank v Srbiji in Črni gori osnuj edinstvena parlamentarna vlada v območju [Page] Jugoslovanske države ob edinstvenem narodnem predstavništvu«.

Potem, ko je prestolonaslednik proglasil že v odstavku I. citirano zedinjenje vsega troimenega naroda v kraljestvo, je izjavil: »Zvest zgledu in naročilu, ki ga imam od svojega vzvišenega očeta, bom kralj samo svobodnim meščanom države Srbov, Hrvatov in Slovencev ter ostanem vedno zvest velikim ustavnim, parlamentarnim in širokodemokratskim načelom, zasnovanim na splošni volilni pravici. Zategadelj bom iskal Vašega sodelovanja pri sestavi vlade, ki bo predstavljala vso ujedinjeno domovino, in ta vlada bo v stalni zvezi — najprej z Vami, potem z narodnim predstavništvom ter bo delala ž njim in bo njemu odgovorna.«

Ista jamstva podaje razen drugih idej proklamacija regenta Aleksadnra z dne 6. januarja 1919.

Ker se je z državnopravnim aktom z dne 1. decembra 1918 enodušno ves naš narod strinjal, in je to posvedočilo na novo hrvaško in slovensko ljudstvo o priliki regentovega poseta meseca junija t. l., bilo je s tem vprašanje — ali monarhija ali republika — rešeno.

Ustavotvorna skupščina bi bila sicer enako, kakor je to storilo Narodno veće, upravičena, sklepati ponovno o tem, toda z ozirom na pomen dinastije Karagjorgjevićev za razvoj in procvit Srbije ter za udruženje celokupnega naroda jugoslovanskega, od Kara Gjorgja do kralja Petra I. in sedanjega regenta Aleksandra, bo tako bojno glasovanje izostalo. Ne gre za to, kak naslov ima državni predstavnik, ali kralj ali predsednik (republike), ampak za to, kakega duha napram celokupnosti je prožet ta organ. V tem oziru pa ne more nikdo dvomiti nad demokratskim, bratskim mišljenjem kralja Petra I. in regenta Aleksandra napram vsem mejam, slojem in veram troimenega naroda.

Z glasovanjem o obliki vladavine, pa bodisi, da bi se izvršilo potom ustavotvorne skupščine ali pa potom plebiscita, bi se v današnjih časih po nepotrebnem razburjali duhovi in [Page] ogrožala državna edinstvenost. Splošna notranja konsolidacija je še prerahla za tak nepotrebni obtežilni poizkus.

Ako bi se sklicevali nasprotniki monarhije na to, da je Narodno veće podelilo v svoji adresi vladarsko oblast le kralju Petru in oziroma regentu Aleksandru, in da jo je ta tudi le v tem zmislu — ne torej izrecno za dinastijo Karagjorgjevićev sploh — sprejel, se nasprotno lahko upravičeno trdi: Narodno veće je imelo pri predaji vladarske oblasti in regent Aleksander pri nje prevzemu v mislih splošno, celo dinastijo Karagjorgjevićev, katererih predstavnika sta bila uprav kralj Peter in prestolonaslednik Aleksander.

III.
Državnopravno razmerje sestavnih delov napram skupnosti.

1.) Splošno.

Silno važno, pomembno in nujno je vprašanje ustavnega in upravnega razmerja zgodovinskih ali dejanskih teritorijalnih skupin (individualitet) napram skupni državi.

Gre za to, ali naj se uredi ves državni ustroj s centralističnega ali pa s federalističnega, oziroma avtonomističnega stališča. Sicer so pa državnopravne oblike: centralizem, federalizem in avtonomizem le pojmi, kojih bistva ne moremo kar prenesti na naše odnošaje. Ustvariti moramo pač državne temelje z ozirom na naše specifične razmere, prilike in potrebe ter prevzeti od vsakega sistema to, kar jamči za miren, srečen in zanesljiv razvoj sestavnih delov (pokrajin) in skupne države.

Strogo centralistična državna uredba, s katero bi se hotelo na eden mah zadušiti faktične teritorijalne, zgodovinsko-politične, gospodarske, kulturne, pa tudi jezikovne in verske razlike med plemeni in pokrajinami, bila bi v sedanjem času pogrešna. Ona ne bi dosegla cilja, ki ga imamo vsi v načrtu: spontano, stopnjema se vršeče popolno ujedinjenje plemen v eden homogen jugoslovanski narod. Nasprotno, taka uredba bi odbijala dele od državnega središča in mu jih odtujevala.

[Page]

Še boj pogubonosen bi bil federativni sistem, v katerem bi tvorile Srbija, Hrvatska, Slovenija in morda še kaka druga skupina državice v državi. S tem bi naravnost ustregli našim sovražnim sosedom okrog in okrog, kajti ti vedo, da razdvojeni ne pomenimo nobene sile, dočim predstavljamo tesno združeni, velika enota, mogočno državo. Pri federalizmu bi se cepile naše moči, vsak del bi gledal bolj na svoj dobrobit in razvoj, skupni državni interesi in koristi pa bi se zanemarjale. Tako bi zvezna država ne imela tiste skupne moči in avtoritete, ki nam je z ozirom na našo zunanjo politiko tako potrebna. Dočim rodi drugod zvezna država morda najlepše uspehe, bi znala taka uredba pri nas spričo raznih neugodnih razmer — separatizem gotovih, četudi maloštevilnih krogov, sovražnost in protidržavno spletkarjenje sosednih držav, posebno Lahov in Madžarov proti nam — dovesti do razpada države. To bi pa pomenilo posebno za Slovence nevarnost, da pridemo zopet pod tuji jarem in izginemo v nemštvu in italijanstvu.

Ubrati nam bo torej srednjo pot med strogim centralizmom in federalizmom, ki jo lahko nazovemo: centralistično avtonomistično. Skupne, enotne državne institucije naj jamčijo nemoten razvoj močne Jugoslavije, avtonomne naprave pa naj pospešujejo boljšo in hitrejšo upravo pokrajinskih in lokalnih zadev na gospodarskem, kulturnem in na socijalnem polju. Imetelji te avtonomije so lahko večji ali manjši (glavni) upravni okoliši, zgodovinske ali faktične skupine, in stvarni obseg samouprave more biti različen. Vendar pa pri določanju upravnih okolišev sploh: okrajev, velikih županij in pokrajin ne morejo biti odločilni v glavnem zgodovinski, ampak gospodarski; prometni in kulturni momenti.

Tako spada nedvomno Prekmurje k Sloveniji, Medjimurje k Hrvatski, dočim bi bilo ustvariti iz Črne gore, iz dela Hercegovine in južne Dalmacije lastne upravno okrožje. Belokrajina (črnomaljski politični okraj na Kranjskem) teži po svoji geografski legi k Hrvatski. Na vsak način pa je dati temu okraju in sosednemu žumberaškemu ozemlju (Žumberak je bil do sedaj večinoma pod hrvatsko upravo) primerno upravno skupnost itd.

[Page]

2.) Zakonodaja.

Zagovorniki širše decentalizacije, ozir. upoštevanja zgodovinskih ali dejanskih skupin zastopajo sistem dvojne zakodaje in sicer a) po narodni skupščini in b) v pokrajinskih zborih.

A. To stališče se dá zagovarjati nakratko tako-le: »Mi mlado državo šele ustvarjamo v vseh panogah javnega življenja. To povzroča v prvih letih in deseletjih toliko dela, da ga narodna skupščina sama ne bo zmogla. Vrhu tega bo treba za razne gospodarske in kulturne probleme toliko individuvalne nege in brige, da bi mogla le pokrajinska zastopstva s pridom reševati dotične zadeve. Tudi bi se s tako uredbo v malem uresničile težnje po Veliki Srbiji, Veliki Hrvatski in Sloveniji, in s tem bi se namah izpodkopala tla še tu in tam obstoječim separatističnim stremljenjem (frankovstvo, habsburgizem).

Seveda bi morai biti delokrog državne skupščine in pokrajinskih skupščin natanko opredeljen, tako, da bi bilo vsako križanje kompetenc izključeno. Prvi bi pripadala zakonodaja glede skupnih naprav in izdajanje okvirnih zakonov brez izjeme, drugim pa izvrševalni in dopolnjevalni zakoni (k okvirnim zakonom), odnosno lastna zakonodaja na gospodarskem, kulturnem in socijalnem polju v ustavnih mejah.

S pokrajinsko zakonodajo bi ne ustvarili nič novega, ker se vrši že izza prevrata in to ne po kakem pokrajinskem zboru, ampak samostojno po pokrajinskih vladah. Te izdajajo sicer formalno naredbe, ali njih vsebina posega domala v vse državno življenje. To pravno stanje je ali sankcionirati ali pa čim preje odpraviti.

Pri dvojnem zakonodajnem sistemu je obdržati sedanje, gospodarskim, prometnim in kulturnim vidikom odgovarjajoče pokrajine, kakor jih naštevajo razni ustavni načrti. Ob ustvarjanju teh upravnih enot pa ne bo gledati na posamezne plemenske drobce, pač na le na čim boljšo zakonodajo in upravo.

[Page]

Ostale bi pokrajinske vlade, odgovorne deloma tudi pokrajinskim skupščinam, sicer pa ne bi smele biti več sestavljene iz eksponentov posameznih strank, ampak iz od teh neodvisnih, objektivnih uradnikov. Taka preuredba pokrajinskih vlad bi imela tudi to dobro, da se ne bi zamajale in pretresle ob vsaki državni krizi in da bi dobili stabilno upravo, ki bi jo vodile stalne smernice«.

B. Proti dvojni zakonodaji in pokrajinskemu sistemu govore ti-le razlogi:

»S tem bi se otežkočil ali vsaj silno zavlekel zedinjevalni proces, kojega naloga je, izločiti v dogledni dobi gospodarske, kulturne, socijalne, zgodovinske in plemenske razlike v posameznih državnih delih in ustvariti eden homogen jugoslovanski narod v enotno urejeno in upravljano državo.

Ni sicer nevarnosti, da bi se z pod A opisanim sistemom gojil separatistični duh in pospeševale centrifugalne sile, ker spadamo Slovenci, Hrvatje in Srbi po zgodovini, naravi in potrebi tako skupaj, da nas trajno ne loči ali raztrga nobena sovražna moč. Vendar pa bi taka uredba omogočila še nadaljni nepotrebni boj med centralisti in decentralisti, a to bi le slabilo naše moči, kojih skupno uporabljanje na znotraj in zunaj je tako potrebno.

Oni, ki trdijo, da bi se z narodno skupščino in pokrajinskimi skupščinami zakonodajno delo delilo in torej lažje opravljalo, bi imeli tedaj prav, ako bo naš skupni parlament tudi v bodoče za delo nezmožen. Ako pa ta, zlasti v prehodni dobi, neumorno izvršuje svojo dolžnost (parlamentarne počitnice naj bi trajale letno le par mesecev), more državo ne le organizirati, temveč tudi ohraniti na višku zakonodaje in uprave.

Seveda žalostni pojav iz leta 1919. in 1920., ko so se prepirale posamezne poslanske skupine, ne da bi kaj delale za skupnost, za to, katera bo imela več ministrov, se ne sme nikdar več povrniti«.

Katera ustavna in upravna oblika pa naj obvelja, o tem bo odločila po temeljitih razpravah ustavotvorna skupščina. Vsekakor pa bo treba dati narodu avtonomijo, zadostno za vsesplošni koristni razmah sil in moči.

[Page]

3.) Državna skupščina.

Ta temelji na splošni, enaki, tajni, direktni in proporcijonalni volilni pravici polnoletnih državljanov. Voli si samo predsedstvo in morebiti druge organe ter določi poslovni red. Ta mora biti tako sestavljen, da bo onemogočil obstrukcijo, ali pasivno resistenco posameznih političnih strank, zastopanih po svojih poslancih.

Ako izključimo kako avstrijskemu § 14 zakona o državnem zastopstvu analogno določbo, potem je potrebna druga garancija, da je moči vedno vladati parlamentarno, t. j. sporazumno z državno skupščino (predstavništvo ni slovanski izraz). Ta garancija bi bila, da izgube poslanci skupin, ki sabotirajo parlament, četudi je ministrstvo legalno sestavljeno, t. j. iz večinske skupine ali iz nevtralnih oseb (uradnikov), dijete ali celo mandat. Skrajno sredstvo bi bilo tudi razpust zbornice in razpis novih volitev.

Najbolj važna bo ustavotvorna skupščina (konstituanta), ki bo dala državi začasno ustavo. Začasno pravim, ker definitivno moremo dobiti šele po več letih, ko bodo izglajena resnična ali navidezna nasprotstva med plemeni ter bodo izenačeni nasprotujoči si interesi razredov in stanov. Tudi sedanji volilni zakon za državno skupščino, ki se snide dne 12. decembra 1920 kot konstituanta, ni smatrati definitivnim.

Zakon določa kdo more biti izvoljen v državno skupščino.

Kake gosposke zbornice ali senata ne potrebujemo, ker naj odpošlje narod le zrele, resne može v državno zbornico, tako da ne potrebuje ta nobenega korektiva.

4. Uprava.

Vsa uprava (eksekutiva) se uredi po v ustavi določenih principih. Razlikujemo pa državno upravo in samoupravo. Prvo delimo zopet na a) politično, b) sodno, c) šolsko, d) gospodarsko (prometno) in finančno ter e) vojaško upravo.

Politična uprava.

Celo državno ozemlje se razdeli v velike županije (okrožje ni slovensko ime), ki bi štele po 150.000 oseb. Pri [Page] zaokroženju teh upravnih okolišev bi se upoštevale specifične gospodarske in kulturne razmere dotičnega ozemlja, ki naj se združi v to enoto.

Na čelu županijske oblasti je veliki župan. Ta oblast upravlja važne državne posle v prvi, manj važne v drugi stopnji. Ker bi imela županijska oblast, ozir. veliki župan gotov upliv tudi naparam samoupravi v županiji (napram županijski skupščini in evet. županijskemu odboru), bi bila to pomembna upravna institucija.

Ker že obstajajo take oblasti v Srbiji in na Hrvatskem, bi bilo treba le raztegniti njih ustroj tudi na ostalo državno ozemlje in ga prikrojiti modernim zahtevam.

Velike županije sestavljajo (upravni) okraji z 20—30.000 ljudmi. Tu upravlja določene državne posle okrajna upravna oblast, na čelu ji okrajni (kotarski, srezki) načelnik. Okraji ne smejo biti preveliki, ker sicer oblast v skrbi, da opravlja redno tekoče delo, zanemarja večje gospodarske in kulturne naloge.

Okraji se dele zopet na občine, kojim načeluje občinski načelnik, ozir. župan.

Najvažnejše pa so: skupne upravne ali upravno - sodne oblasti. To je predvsem:

1.) Osrednja vlada ali ministrstvo.

Ona je parlamentarna, t. j. sestavljena po sporazumu vseh v Narodni skupščini zastopanih večjih strank. Kadar se taka koncentracijska (koalicijska) vlada tudi po dolgem pogajanju ne da sestaviti, tedaj se privzamejo samo zastopniki strank, ki predstavljajo vsaj parlamentarno večino; ali pa se imenuje za toliko časa, da se parlamentarne stranke v svojih bojih streznijo, uradniška (nevtralna) vlada. Ta odstopi takoj, ko je zopet vzpostavljeno parlamentarno ministrstvo.

Ministri so odgovorni za svoje poslovanje Narodni skupščini in so lahko tudi obtoženi radi državi škodljivih ali protiustavnih dejanj. Ministre imenuje in odstavlja kralj.

Ministrstvo predstavlja najvišjo državno oblast. Njemu so podrejene županijske oblasti, okrajne upravne oblasti, [Page] sodne oblasti itd. Ono imenuje vse uradnike, kojih imenovanje ni pridržano kralju, odnosno samoupravnim organom.

Noben državni akt ni veljaven, ako ne sopodpiše razen kralja vsaj en minister.

Aktivni in morebiti pokojninski prejemki (plača in pokojnina) se urede.

2. ) Upravno sodišče.

Za presojo pritožb proti odločbam in uredbam državnih in avtonomnih oblastij, po katerih se smatra kdo za prikrajšanega v svojih pravicah, se osnuje skupno upravno sodišče za celo državo ali pa tudi le za posamezne pokrajine.

Kompetenca tega sodišča se event. raztegne tudi na slučaje, v katerih sme postopati oblast po prostem prevdarku (v splošnih upravnih, v davčnih zadevah). Zakonom se določi, kdo more biti imenovan svétnikom upravnega sodišča (gotova starost, doba prakse, delovanje na znanstvenem polju). Enako se normira z zakonom postopek.

3. ) Ustavno ali državno sodišče (državni svet).

Ta bi imel četverno kompetenco:

  • izdelovati predloge zakonov za Narodno skupščino, pripravljati event. ministrske naredbe, oboje na zaprosbo ministrstev, ter oddajati mnenje k predlogom zakonov, ki so izšli iz Narodne skupščine same, ali bili izgotovljeni v ministrstvih;
  • soditi o pritožbah proti kršenju ustavno zajamčenih pravic (volilna, zborovalna pravica itd.);
  • razsojati o obtožbah proti ministrom;
  • reševati kompetenčne spore med državnimi in samoupravnimi oblastmi, odnosno med upravnimi in sodnimi oblastmi. Ako se ustvari dvojna zakonodaja, bi razsojalo ustavno sodišče tudi v sporih zakonodajnih zborov glede kompetence.

Sestava ustavnega sodišča in postopek se natančno uredi.

4. ) Najvišji računski urad ali, kakor se imenuje v sedanji uradni terminologi, »Glavna kontrola«.

V njegovi kompetenci se stekajo vsi državni obračuni, on tudi pomaga pri sestavi državnega proračuna.

[Page]
Gospodarska uprava.

Ta obsega širno polje; upravo državnega in samoupravnega imetja, upravo prometnih naprav kakor železnic, pošt, zgradbo in vzdrževanje cest, prekopov, mostov, rečnih in pomorskih pristanišč.

S pametno, enotno gospodarsko politiko more in mora državna uprava regulirati ves gospodarski promet. S tega vidika bo treba ustanoviti sčasoma le en poštni čekovni urad, ki ima pa podružnice v gospodarskih središčih, kakor imamo tudi le eno Narodno (emisijsko) banko s podružnicami v posameznih mestih.

Posebni zakoni o bankah, drugih denarnih zavodih, akcijskih družbah, zadrugah, trgovskih in obrtnih zbornicah bodo varovali splošne ljudske in državne interese.

Vse privatne železnice je podržaviti, da se more železniška uprava vedno enotno urediti in voditi.

Sicer pa kaže železniška in carinska uprava že danes; veliko enotnost, ni pa seveda brez velikih trenotnih hib.

Obširno gospodarsko polje bo dajalo dovolj opravka državnim oblastem in samoupravnim organom. Tem bi pripadalo: pospeševanje kmetijstva in živinoreje, zagradba voda in hudournikov, melijoracije (takozvana deželna kultura), gradnja in vzdrževanje cest, mostov, prekopov.

Tudi na splošno prosvetnem, zdravstvenem in socijalnem polju nas čaka toliko dela, da bo za splošni blagor le koristno, ako prepustimo del te uprave inicijativi samoupravnih korporacij.

Istočasno prenehajo seveda razni cestni odbori, zdravstveni zastopi i. t. d., ki danes le komplikujejo enotno javno upravo.

Finančna uprava.

Za celo državo je uvesti enotni davčni sistem in davčni upravni aparat, posameznim samoupravnim enotam pa prepustiti razen manj važnih davkov v glavnem le pravico doklade, ker bi sicer ne mogle vršiti svoje naloge.

Ta županijska doklada pa bi morala biti tolika, da lahko nadomesti razne občinske, cestne, zdravstvene in druge [Page] doklade. V ta namen vpošljejo nižje samoupravne enote o pravem času svoje proračune dotični nadrejeni enoti, ki sestavi na podlagi došlih in odobrenih proračunov skupno (županijsko) doklado na direktne državne davke, oziroma poskrbi na drug način za kritje. Enotno urejene javne blagajne (davčni uradi) bi izplačevali na občine, okraje i. t. d. odpadajoče denarne zneske.

Tak sistem bi omogočal, da se proglase vse javne kulturne naprave za skupne in da ne bi bilo od premoženja ali revščine n. pr. ene občine odvisno, ali se tam sezida ljudska šola, zgradi vodovod i. t. d. ali ne. Seveda bi morale imeti nujne in važnejše naprave prednost pred drugimi, in bi se za vsako leto izdelal program, po katerem se stavijo kulturni zavodi in vrše gospodarske naprave.

O sodni, šolski in vojaški upravi ter o podrobni organizaciji samoupravnih oblasti (delokrog in ustroj) tu ne razpravljam in pripominjam glede avtonomije le to-le: V pokrajini se bo lahko naslanjala na bivše avstrijske deželne zbore in odbore, oziroma na hrvatsko - slavonski - dalmatinski sabor, v županijah in okrajih pa na že obstoječo srbsko ustavo. Pri izdelovanju načrta za samoupravne korporacije pa se bo ozirati na zahteve moderne uprave sploh, zlasti pa na naše specifične razmere in potrebe. To velja seveda tudi za občinsko organizacijo.19

IV.
Organizacija upravnih oblasti.

Dobra uprava je odvisna od dobrih zakonov, urejenih državnih razmer in dobrih uradnikov.

Kar se tiče prvih dveh zahtev, nas čaka ogromno delo, ki ga bomo zmogli šele po letih in letih, da ustvarimo solidno, trdno podlago za nadaljnji razvoj.

[Page]

Uradništvo.

Silno važno je uradniško vprašanje. Zadevne smernice bi bile:

  1. Namešča naj se le kvalificirano, za dotično službo sposobno uradništvo, brez ozira na plemensko ali celo versko pripadnost;
  2. napredovanje se vrši po trdni, za vsa ministrstva ali druge merodajne organe obvezni pragmatiki. Uradnik imej zavest, da ga ne bo že jutri preskočil kak »homo novus« brez prakse ali le s parmesečno, in dosegel najvišje razrede samo zato, ker pripada gotovi stranki;
  3. uradništvo se namešča stabilno, tako da ni odvisno od vsakokratne grupacije političnih strank, ker le na ta način moremo priti do dobre in poštene uprave;
  4. uradništvo prejemaj brez ozira na posamezne kategorije, v istih plačilnih razredih in stopnjah enake prejemke, ker vzbuja nasprotno ravnanje zavist in moti vstopajočega uradnika, katero stroko bi si izbral;
  5. plačano bodi tako, da more s svojimi službenimi prejemki živeti in da ni navezano na postranske dohodke, ki tečejo večkrat iz motnih, nedopustnih virov, kar ruši uradniško disciplino. Ravnati se je po principu: Manj uradnikov, pa zadostno plačanih, da se lahko posvetijo le svoji službi in jo vršé z vsemi močmi.

b) Načela uprave.20

  1. Ne vtikaj se v stvari, ki jih zrel narod v prostih organizacijah, družbah, v časopisju in znanstvu sam upravlja, in sicer velikokrat boljše, nego li morejo to opraviti javni uradniki.
  2. Uprava mora biti prožeta zavesti in dolžnosti, da varuje in pospešuje le ljudske koristi. Od te poti je ne smejo odvrniti nobeni kakoršnikoli oziri.
  3. [Page]Posamezne instančne oblasti naj se v svojem delovanju medsebojno podpirajo in spopolnjujejo, ne pa, da si nagagajo, kakor smo bili navajeni n. pr. v Avstriji.
  4. Delo se naj tako razdeli, da ne delajo n. pr. kar tri oblasti po vrsti isto. Razsodbe najvišjih oblasti naj so sestavljene v taki obliki in v takem narečju, da jih prva instanca samo dostavi stranki, ker trpi sicer avtentičnost takih razsodeb. Kar je namenjeno za javno objavo, se formuliraj že pri vrhnji instanci tako, da lahko razpošlje nižja instanca dotične oglase i. t. d. naravnost občinam ali drugim uradom v objavo in uporabo, ne da bi morala sama kaj dostavljati ali izpreminjati. Seveda mora prejeti nižja oblast vedno dovolj izvodov.
  5. Državni zakonik in naredbenik ministrstev izhajaj v srbsko-hrvatskem in v slovenskem jeziku (v obeh abecedah), dokler bo to potrebno. Sedaj ponatiskujejo uradni listi pokrajinskih vlad dotične zakone in naredbe Službenih Novin.
  6. Posameznim upravnim oblastem je dati potrebno samostojnost. Nič ni za uradnika hujšega in za razvoj pametne prakse kvarnejšega, kakor če višja oblast vedno dreza v nižjo.
  7. Upravo prevevaj demokratični duh in bodi vsem slojem in stanovom enako pravična. Za vsakega in za vse — iste pravice in iste dolžnosti, brez privilegijev in izjem.
  8. Natančno se določi takozvana instančna pot. Za manj važne stvari zadostujeta dve stopnji, važnejše se obravnavajo vsled prizivov še v tretji stopnji.

    Ako je izčrpana redna instančna pot, pridejo gotove zadeve še lahko pred upravno, oziroma ustavno sodišče.

    V gotovih slučajih bo varovala interese državljanov proti morebitnim samovoljnim ukrepom upravnih oblasti »nadzorstvena pritožba«.

  9. Uradnik bodi sicer za svoja dejanja disciplinarno odgovoren, pred sodiščem pa le, ako napravi stranki namenoma pozitivno škodo (damnum emergens).
[Page]

V.
Pravice kralja kakor državnega predstavnika.

Obseg teh pravic je enak kakor v drugih monarhičnih državah.

Kralj pritrjuje zakonom, najvišji je izvor vse državne oblasti.

Imenuje in odpušča ministre, častnike in najvišje državne uradnike.

Kralj ni nikomur odgovoren. Njegova oseba je nedotakljiva.

Vrhovni poveljnik je cele oborožene sile, podeljuje vojaške čine in odlikovanja.

Kralj ima pravico pomiloščenja. On sklicuje narodno skupščino.

Kar se tiče napovedi vojne in sklepanja mirovnih pogodeb, bo določila narodna skupščina, ali gre ta pravica kralju ali njej, oziroma obema skupno (v obliki zakona).

To so poglavitne kraljeve pravice.

VI.
Državljanske pravice. — Verske družbe.

To so splošno v modernih državah veljavne pravice državljanov, kakor:

Vsi državljani so pred zakonom enaki. Ustavno se zajamči osebna svoboda, shodna in združevalna (društvena) pravica, pisemska tajnost, svoboda vesti, izražanja misli in tiska, nedotakljivost stanovanja in lastnine.

Vse te pravice se morejo le toliko omejiti, kolikor določajo posebni zakoni.

Nobenega državljana ni moči izgnati z državnega ozemlja. Zakon določa, kako se pridobi in izgubi državljanstvo.

Tujci uživajo varnost osebe in imetja, a so zavezani v gotovi meri tudi k davščinam.

Vse veroizpovedi so proste, a vsa verstva so v enakem pravnem razmerju napram državi. Verske družbe upravljajo svoje notranje (cerkvene) zadeve avtonomno, vendar pa gre [Page] ministrstvu vere gotova ingerenca, ki je natanko začrtana. Pri katoliški cerkvi bo v tem oziru v marsičem merodajen konkordat, ki ga šele treba skleniti z rimsko kurijo, pri pravoslavni cerkvi, ki se je odločila od vaznesenske patriarhije — oprostilna pristojbina znaša poldrug milijon — pa dogovor med državno in srbsko patriarhijo.

Enako bo glede mohamedanske vere, četudi imamo le okrog 600.000 mohamedancev.

O izenačevanju zakonov.

Dr. France Goršič.

Moderna država je družabna organizacija, hkrati pa pravna zajednica, ki nje red določajo pravne norme. Delovanje države, zlasti pa zakonodaja, je delo družbe, ki si je za to izobličila organ: državo. Razmerje družbenih sil, slojev, razreda, zajednic, interesnih skupin, je razmerje državnih sil, slojev, razredov, zajednic, interesnih skupin. Izprva so bile zgol družabne norme. Stoprav kasneje so nastale pravne norme, ki so družabnim normam sovrstne, a ne enakšne. Včasi so drugačne, celo protivne. Herbst Spencerjeva teorija (consensus universel Comtes pa social consensus) uči medsebojno odvisnost podzajednic pa odvisnost zajednice od podzajednic. Pred zedimbo ima vsaka zajednica svoje nazore o pravnih ustrojih. Ob zedimbi karakterizujejo sestav celote ustave podzajednic kot delov celote. Ko je zedimba izvedena, a ni še završena, v tem času postane sleherna podzajednica sila občutljiva za vse, kar se godi v nje sozajednicah. Zakaj vsaka čuti svojo bitnost dejstveno kot kos celote. Od tod je prizadevanje, da bi se notranji red celote enotno uredil. Razvoj je takšen, da ima izprva vsaka podzajednica svoje posebne norme, potem si prizadevajo jačje, da bi slabšim naprtile svoje norme, končno se izcimijo norme, ki veljajo za celoto. Veliko število norm ni več za to ustvarjenih, da bi delale red v podzajednicah, marveč za to, [Page] da bi se naprtile podzajednicam uredbe, ki izvirajo od celotne družbe. Pravne norme — tu je treba naglasa — se ne tičejo več notranjega reda podzajednic, ampak tičejo se že notranjega reda velezajednice, ki se razmahuje prav tako in premahuje izprva z istim družabnim pritiskom21, kakor v podzajednicah, kadar uveljavljajo le-té svoje norme navzdol. Tako pride do zapostavljanja podzajednic. Tukaj pa je že gospodovanje in odpor. Odpor izbruhne v podzajednici, ki se čuti zagospodovano, a obrne se proti sozajednici, ki hoče predstavljati celoto in gospodovati.

A v eni načelni točki so pri nas vsi edini. Ta točka se glasi: »skorajšnja izenačitev zakonov za celo državo je samaobsebi umevna zahteva«. To je miza, recimo, h kateri posedajo vsi, i ti, ki imajo skomine gospodovanja, i tisti, ki imajo skomine enakosti. Ta točka je ista in jih brati. Ona karakterizuje zajedniško pomisel, kateri so se podredile posihmalne podzajednice, ki so žrtvovale svojo individualnost. Pestra mešanica pravnih norm so. Ako denemo, da so po državnopravnem dogovoru te podzajednice tri, povečana srbska kraljevina pa iz razčlanjene monarhije izdrobljeni novorojenki Hrvaška in Slovenija, pa ni, da bi govorili samo o pravni različnosti treh sestavnih delov, ampak heteronomna je tudi vsaka od treh podzajednic v svoji notranjščini. Srbija, neenakšna že izza balkanske vojne, si je udržavila obilo pokrajin, ki so po zakonodaji mnogolične; Hrvaška si je pripojila tudi nekaj takšnih zemelj, celo Sloveniji je pripadlo ozemlje, ki ima heterogenne norme. Da zbok tega še bolj zajema vse tri podzajednice, kako je ustvariti enotni pravdni red, to je logična posledica razvojnih pravil, za vsako družbo veljavnih. Ako bi želja sama obavila to reč, tedaj bi se bila že zdavnaj na en sam delovni načrt zedinila vsa društva pravnikov, ki so na državnem ozemlju. Da se te interesne skupine

[Page]

še niso udružile, da se nekatere odmikajo, da se ostale udružujejo — na papirju, vse pa da čuvajo »circulos suos«, temu sta vzroka tiho nesoglasje in v veliki meri nejasnost v tem, kdo, kako po načinu, kako zapovrstjo in kdaj naj izenačuje naše zakone. Državna zedimba še ni dovedla do spoznatka, kaj v obče veljaj za zakonodajo v novih razmerah. Slepí nekatere, da se je to in ono »samoobsebi« že izenačilo, n. pr. polnoletnost grajanov, partija kazenskega zakona, pravna likvidacija vojnega stanja. Toda po pičlosti, značaju in kakovosti »izenačenih zakonov« moramo biti opozorjeni, da ne hodimo po pravi poti.

Napačno je umenje, da je zakonodaja vprašanje gole moči. Ne trdim, da je poseben centralni urad za izenačitev zakonov ostvarila pomisel, da je treba močnemu zgol nekega izvrševatelja, da se ukažejo novi pravni stavki za nove razmere, a to se menda že sme trditi, da je tale pomisel kasneje pristopila, ko je bil urad že osnovan. Toda trditvi, da daje zakone, kdor je dovolj jak, je treba z vso odločnostjo protipostaviti trditev, da se družba poslužuje države kot tistega organa, ki podzajednicam pravo podeljuje in ga jim — kadar je treba — vsili. Kaj ta organ kot enotno pravo podeli ali vsili, vseh teh pravnih stavkov ne ostvarja država sama, ampak ostvarjata jih, vzajemno delujoč, družba in pravnik. Družba sproži, naj se pravo ostvari. Pravo je posledek njenih sil. Vsebina je tamkaj gotova, kjer delujejo vse sile v eno samo smer. Tukaj je pravnikova naloga zgol tehnična. Izobličiti mu je vsebino, ki jo je družba izcimila. Globlja je pravnikova naloga in prevzpne se na vsebino, koder delujejo sile v različne smeri, zlasti pa, koder se križajo. Da prilagodi pravni stavek družabnim razvojnim zakonom, mora biti pravnik čestokrat videc, ki vodi slepce, ki jedva slutijo skrivne odnošaje, on mora biti prorok bodočnega razvoja, ki ga snuje družba. Kdor govori o »zakonodavcu« in njega »volji«, ta negira velikanski delež, ki ga ima pri tem poslu družba. Država je izvrševateljica družbene volje.

Že Montesquieu je učil, kako je ta posel pričeti, češ, vprašanje državne ustave je ona tehnična naloga, kako je državo ustrojiti, da bi izvrševala voljo družbe kolikor je mogoče brez zadržkov in odporov. Ustava določi stališče in naloge državnim organom, ustava določi pravice in dolžnosti državnih oblastev, [Page] ustava določi, kako je državi kot organu družbe zakone dajati. Čim večja je kulturna in pravna različnost, tem bolj bi se morala družba podvizati, da bi odpravila zadržke in odpore, ki so proti zakonodaji. Podvizati se ji je tako, da podeli državi najprej ustavo. Tu je treba vnovič poudariti, da državno pravo ne vsebuje samovoljnih ukazov njih, ki imajo moč, ampak da je v vsem svojem bistvu zgol odraz družabnega razvoja. Zgodovina uči pač dovolj primerov, ki so dokaz pravilu, da je predhodnji razvoj družbe pogoj zakonom. Zakonodavstvo ugotavlja ta razvoj, hkrati ga pospešuje in često ga celo prekaša, oblikujoč novim idejam novih pravnih naprav, katere morajo družbinemu razpoloženju ugajati in ga pogoditi. Koder socialni razvoj ni pričel ostvarjati ugodnega razpoloženja, tamkaj bi ostal zakon brez vpliva.

V tem smislu velja — trši od jekla — sociologični zakon, da hodi sleherno pravo za družabnim razvojem. Pravo bi bilo gluho in bi negiralo razvoj družbin, ako bi v nemar puščalo nove družabne oblike. Prizadete podzajednice bi jadikovale v sovražnosti. Organ celote, država, bi jim veljala za verolomnico. Kdo bi to čustvo odpravil, dokler ne bi bilo ustavnih določb, kako je zakone dajati? Saj še ustava včasi nima zadosti jamstev enakopravnosti.

Slovenci so prebogati z izkušnjami, da se narodu nemilo obnaša zajednica, ki ravna v imenu celote. Državotvorna »večina« jih je v imenu celote zatirala, izkoriščala, zapostavljala. Vršila je to ob pomoči organa skupne zajednice. Država je ukazala oblastvom, stopiti v boj proti »manjvredni« podzajednici. Ako bi bil razvoj Slovencev v Avstriji vsaj toli ugoden, kakor pri avstrijskih Poljakih, pritirali bi bili Slovenci gospodujočo sozajednico do spoznatka, da so nepremagljivi. V tem primeru bi se bilo razmerje potom evolucije premaknilo v njihov prid; država bi bila svoje stališče proti njim revidirala; cela zajednica bi se bila iznova uravnovesila. Toda Slovenci tega niso dosegli. Brez njihove zasluge so prestopila državna oblastva z državnim pravom vred v en mah na njihovo plat: svobodo so jim dale višje sile, ki so dismembrirale celoto.

Prav isto velja za ostale osvobojene pokrajine, ki niso bile v podzajedništvu kraljevine srbske. Jedva je tej revoluciji [Page] sledila nova državna zedimba, evo dokaza, da ga ni izenačevanja prava državinega brez poglobljene družabne enotnosti. Dokaz je v tem, da imamo v novem državnem stvoru toli malo trdnih vezi. Krepka se zdi zgol vojska. Mimo te je enotna, a že izdatno rahlejša, naša organizatorno slabša carinska uprava. Vse ostalo ni, da bi globoko sezalo in vezalo, saj je preveč ovir, ki žarko ožarjajo brezustavje, čigar tovarišici sta neiskrenost in nezrelost. Nismo kos oviram, ki so proti ustavi: laž je, da smo kos oviram, ki so proti občni zakonodaji, zakaj tele ovire premaga zgol ustava. Za zakonodajo ne zadošča vojaška ali policijska sila,, treba je še drugih važnih reči, med temi uprave, ki se vodi iz enega središča, pa tudi take sodne uprave s solidno ustavno podlago. Brez te centralizacije ne uspe niti zenotba prava na teriščih, kjer ukazuje država najlože, na poljih upravnega in uradniško-disciplinarnega prava.

Evgen Ehrlich, čigar delom se v prvi vrsti zahvaljujem, da točno premotrujem naše stanje, razločuje v državnem pravu norme, ki jih država kot organ družbe ostvarja, pa norme, za državo tudi zelo važne, ki jih ne ostvarja, ampak jih zgol varuje in ščiti. One so mu norme prve vrste, te pa imenuje norme druge vrste. Onim prišteva državno ustavo, pravo državnih oblastev, čistodržavne norme odločanja, predpise za različne panoge gospodarskega in družabnega žitja, kadar izhajajo ti predpisi od države (n. pr. za nauk, obrt, finance). Tako naštete so te norme, ki jih ima država ostvariti, prvi del zakonodavnega načelnega načrta, ki ima pričeti z državno ustavo in pronikati v globine gospodarskih in družabnih norm, katere so nam v dobršnem delu še godba bodočnosti, zakaj nekatere od njih predpostavljajo že precejšnjo kulturno enotnost, - mi pa stojimo komaj ob prvih naperah kulturne zedimbe, katero nam ima menda izsuti neki deus ex machina. Norme druge vrste so kazensko pravo, pravdno pravo, prepovedi ogražanja, policijski predpisi. Kazensko pravo in kazenskopravdno pravo sta zgrajeni od samih norm druge vrste, ki ne ravnajo žitja kar neposredno, ampak one zgol čuvajo in ohranjajo red, ki je nastal po drugih potih. Diletantstvo bi bilo, ako bi trdili, da to pravo ni, da bi moralo socialnemu razvoju slediti. Ne bo ga, tega enotnega prava, dokler ne bo uzakonjenega prava s [Page] poglavitnimi normami prve vrste niti nego bo kulturne priličbe, ki je za to potrebna. Ko še ni sledu ne o ustavnem, niti o upravnem pravu, nikar sledu vzajemnega edinilnega delovanja kulturnih skupin, v tem času da so tla rodovitna za zakone, ki naj izprevržejo notranji pravni red podzajednic?

Daleč v bodočnosti je čas, ko bo zakonodavni zbor po ustavi reševal vladne predloge o kazenskem in kazenskopravdnem redu. Nihče ne more prorokovati, kdaj pride ta čas, toda reči se sme, da slabo kaže socialogova pratika. Nepreprosta družba treh narodov strmi nedelavna v praznoto časa, mesto da bi smotrno korakala za enotnim ciljem kulturne zedimbe. Pač uči zgodovina, da pride neka izenačitev skoraj povsod, toda uči hkrati, da izenačitev ni povsod enaka. Ponekod je globoka, drugod ostane plitva. Ponekod pride prej, ponekod nastopi kasneje. Vse to pa je odvisno od notranje enotnosti. Enotnost notranjega reda je stopnja višjega razvoja, ki jo povzroči in izvrši kulturna asimilacija. Odraz prilikovanja je potreba, ne pa poljubno ukazovanje.

Ko so v naši javnosti razpravljali o izenačitvi jugoslovanskega jezika, je po kratki debati obveljalo mnenje, da se kulturnim dobrinam narodovim ne sme delati sila z ukazi, ampak da je stvar razvoja, da izpriliči jezikovno enotnost. Tudi pravo je dobrina, ki je pokorna vivističnemu načelu postoja in razvoja. Neizprosen je ta razvoj zlasti za državno pravo, ki oklepa norme druge vrste. Res je. da je pravo, ki velja pri nas, še vedno v veliki meri identično pravu desmembrirane države. To dejstvo je samo podkrepitev razvojnega načela, ne pa protidokaz. Izhajajoč od načela, da je pravo funkcija življenja, je Lajovic strmečim očem logično predočil, da to pravo ne črpa moči od države, ki je razdejana, niti od države, ki še ni bila ustanovljena, ampak od družbe, ki se je konstituirala kot zajednica s konservativnim pravilnikom, s katerim je tvoril notranji red harmonijo.

Toda ni bil samo razlog, da je pravilnik dobro ustrezal notranjemu redu, ampak tudi ta razlog, da — novega prava nimaš, dokler ne postane. Niti v Angliji se ne pojavi nova pravna naprava kar po nebeškem navdihu povsod takoj, ampak izcimi se v nekaterih zajednicah ali celo v enem samem [Page] sloju, odkoder jo državni organi razširijo na občnost, razvoj, zelo sličen razvoju znanstvenega jezika, pa njega učlenitvi v pisni jezik. Na Angleškem često uzakonijo tak institut kot statute law. Krasen primer je, da je pravni razvoj pogoj zakonodaji. Harmonija prava z življenjem ni tekst, da bi s par črtami na njem predpisal drug tonovski način, ampak izrazit mnogozvok socialnega razmerja, ki nikdar ne izdoni, pač pa se po pravilih harmonije vzkraj socialnih razmer izpreminja in prilagojuje.

Stvar jurisprudence je, pojmiti méne, stvar države kot socialnega organa pa, uzakonjevati jih, povzemajoč in utrjujoč, kar je je postalo, prednjačeč in usplošnjujoč, koder postaja. Ideja, ki je v takšnem delu, daje zakonom odlesk trajne vrednosti in jih dviga visoko nad vsakdanjost. Brez nje so zakoni skrpucala, ki so prežiti, ko so jedva poviti, a viri so tudi nezadovoljnemu počutju, ki jim nedostaja nobenega smisla za namen in vsebino zakonov. Smisel se poraja vzkraj razvoja, ne pa kar z državno zedimbo, s katero notranji red podzajednic izprva nima neposrednega posla. Pravičnega centralizma so si želili vsi, ki so bili dobre volje, toda te sanje se razpršujejo od federalističnih tekem močnih interesnih skupin. Dokler ni jasnega orisa uzakonjene ustave, nihče ne ve, kolikšen vpliv bo imela državna zedimba na notranji red podzajednic.

Ta da je pravi čas, lotiti se sodne zakonodaje? Domislimo se venadr vsaj sedanjosti, Zedinjenih držav amerikanskih, Anglije, Švice, Nemčije, kadar ugibamo o razmerju, ki je zaradi ustave tako različno! Ker centralistična prizadevanja zelo pojemajo, se zdi, da bo morda v severoamerikanskih treh sodnih instancah s četrto zajedničko najvišjo sodno instanco ključ razrešitvi naših zadrug za dobršno število let. In tako zaključujem iz pretresovanja, da pomenja izenačitev vseh naših zakonov dolgo zakonodajno dobo, nikakor pa ne tiste dobice, ki so o nji pri nas govorili, ko smo dobili posebno ministrstvo za izenačitev zakonov. Naša legislatura pomenja dve človeški dobi + tisti x, ki je danes deloma toliko določen, da bo varno trajal več ko dve leti, odkar smo se udržavili. Kaže se, da bodo interesne skupine zlih instinktov še čedno število mesecev [Page] umetelno preprečevale, da se zgradi temelj skupnemu poslopju, ki naj vzprejme zakone treh narodov, ki so en narod.

Ko bo stal ustavni temelj, ki bo o njem beseda, da ga je Sizif postavljal, tedaj bo treba graditi po dobrem načrtu s kamenom na kamen zgradbo, kateri postavimo pač hkonci na vrh mogočen krov: novi grajanski zakonik. Le v tem času, dokler načrt še ni odobren, je mogoče prerekati se o željah, da naj ima ta ali oni del stavbe tako ali drugačno lice. To je stadij predpriprav za izdelovanje načrta. V ta namen je gotovo treba centra, kamor naj se stekajo sprožitve, ki bodo pestre, kakor je pestra mešanica po širnem ozemlju porazpredenih pravnih odnošajev. Toda zbiralnica naj se odreče misli, da je poklicana zakone dajati, marveč svesta naj si bo, da so pravniki za to, da pravo izsledujejo, a država da je, da ukazuje. Zbrati, urediti, preučiti gradivo, sestavljati načrte, poročila, predosnutke, to pač zmore štab uradnikov. Za izsledovanje zakonskih predlog je to premalo, ampak treba je, da sodelujejo najboljši možje vse celote, ki so kos življenju in vesoljnim vedam. Njihove predloge si bo usvojila ustavna vlada, ki jih predloži v pretres zastopnikom celote. Tako jih uzakoni po ustavi in po pameti.

Ni, da bi ustavno zakonodajo še dalje nadomeščali ukazi, na katere se podkreše včasi več včasi manj efemernih nomokratov. Izenačiti zakone se pravi trajno zliti vsa prava v eno samo pravo, temu pa navdahniti duhá novih smeri. Vsebina in oblika sedanjih sprožitev mora biti po vsi priliki pravno nezrela, i sociologično i tehnično. Tako izenačenje brez načrta in organizacije bi dovedlo do tega, da bi narod nekoč izpregledal in bi v čisto drugem smislu ponovil besede, nego jih je Napoleon I. izrekel: mon code est perdu.

[Page]

O popravi in obnovi mej.

Dr. Š.

I.

Druga delna novela k občnemu drž. zakoniku po cesarskem ukazu z dne 22. julija 1915 štev. 208 drž. zak. o obnovi in popravi mej je nadomestila dotlej obstoječa določila §§ 850 do 853 o. d. z., ki so bila precej pomanjkljiva in netočna, tako, da so dopuščala vse mogoče umevanje in so se radi tega v pravnem življenju le redko uporabljala.

Namen novele je bil, onemogočiti brezštevilne zemljiške posestne in lastninske pravde, ki so, dasi vrednost njih predmeta ni bila v nikakem razmerju z nastalimi pravdnimi stroški, razpaljevale pravdne strasti prizadetih strank do skrajnosti.

Kakor pa je bilo splošno mnenje, da je bil ta namen dober, tako je bilo tudi splošno spoznanje, da je redakcija izdanega zakona slaba in da je to slabo stran pokazala novela osobito v praktični uporabi takrat, kadar so sodišča, pozabivši namen in zmisel teh zakonskih določil, se krčevito držala njih besedila. Sodniku v zeleni naravi se je to pač redko primerilo, kajti varovala ga je tega nujnost in neposrednost ogledanega dejanskega položaja, pač pa se je to često pripetilo sodniku za zeleno mizo. Tako n. pr. je rekurzno sodišče v N. razveljavilo prvemu sodniku v Č. trikrat njegov sklep, ki ga je drugič in tretjič napravil točno po navodilu rekurznega sodišča, a konečno je v svojem tretjem sklepu izreklo rekurzno sodišče tisto odločbo, ki jo je bil prvi sodnik izrekel v svojem prvem sklepu.

Tudi tej razpravici so podlaga v praktičnih slučajih izdani izreki zadnjih instanc in sicer:

  1. 1.) Pod Bc I 30/19 je dalo sodišče v N. razveljavljajoč prvosodni sklep sledeče navodilo: »Po besedilu § 850 o. d. z. je pri določitvah meje razlikovati med »popravo in [Page] obnovitvijo« meje. Že nepoznatne meje ter tudi meje, ki so sporne, se popravljajo, a druge se obnavljajo.«
  2. 2.) Pod R I 34/19 pa je isto sodišče izreklo, da je v pravdi radi motenja posesti pravomočno rešeno posestno vprašanje »res judicata« tudi za ureditev meje v izvenspornem postopanju in da je sodnik na prvo rešitev vezan.

Oba nazora sta pravnopomotna.

Izraza obnavljanje in popravljanje mej se navajata v naslovu novele in v nje tekstu res tako, da bi človek na prvi pogled mislil, da pomenjata nekaj različnega v tem zmislu, kakor je zgoraj izraženo. Pa ni tako. To postane takoj jasno, kakor hitro pustimo izraze v nemar in vprašamo po bistvu in zmislu določbe §§ 850 in 851 o. d. z., oziroma še prej, ako postavimo razsojajočega sodnika na mesto njegovega dela, v razjarjeno kopico prepirajočih se ljudi, tja v sredo zaraščenega gozda ali enakomerne travnate planote, kjer ni na daleč okolo nobenega priznanega mejnika, in kjer sploh ne vidiš ničesar, kar bi bilo meji ali mejniku podobno. Mejo zahtevajo in sodnik jo mora dati. Nujna sila ga postavi pred alternativo, ali najde staro mejo — ali pa ustanovi (ustvari) novo — tertium non datur.

Poglejmo ob tem zakonska določila! Paragraf 850 obnavlja in popravlja, § 851 določa -- mejo.

Razlike ni torej iskati v pojmih popraviti in obnoviti, temveč v teh obeh pojmih, ki sta v bistvu istovetna, in v pojmu določiti. Tudi upoštevanje besednega pomena nam to potrjuje. Popraviti se da le to, kar obstaja, in obnoviti le to, kar je obstalo, česar sedaj sicer ni, toda se da zopet napraviti (rekonstruirati) v isti obliki, kakor je bilo. Oboje, popravljanje ter obnavljanje ima staro podlago, iskati je treba nekdanje oblike, da se ta oblika, ako ničesar več ne obstaja, toda se doznava, kakšno je bilo, — obnovi, ali da se, ako še kaj, toda v krivi obliki obstaja — popravi v nekdanjo staro obliko nazaj. V tem torej ne more biti bistvene razlike.

Moteča hiba zakona je, da veže pojme nepoznaten in sporen vedno z veznico ali, kar dela na bralca utis, da se hoče ločiti nepoznatne meje od spornih, kar povdarja tudi [Page] zgoraj navedena odločba. Tu pa je predvsem pomisliti, da je mogoče govoriti o sodnikovem odločujočem nastopu samo v slučajih spornih mej, zakaj, kjer ni spora, tam ni kaj soditi. Slučaji, da mora sodnik ugotavljati nesporne meje ali nesporne mejnike, ki bi mogli postati nepoznatni, so pač možni, toda v teh slučajih sodnik le ugotavlja obstojajoča nesporna dejstva, popiše in vriše meje, opiše morda tudi mejnike, ne odločuje pa ničesar. Pač pa mora to storiti v vseh slučajih, spornih mej. Pri tem se redoma dogaja, da trdi vsaka stranka svojo mejo, s katero seveda sega v nasprotnikovo zemljo, in le redki so primeri, ko soglasno navajate stanki, da sploh ne poznata meje in da jo bo treba nanovo določiti. Do tega prihaja sodnik redoma potem, ko se ne more prepričati, da je katerakoli od strank zatrjevana ali pa kaka druga meja res kedaj obstajala.

II.

Ugotovivši iz zakona, da se nekatere meje popravljajo ali obnavljajo, druge pa določajo, odgovoriti je sedaj na vprašanje, katere meje se popravljajo ali obnavljajo in katere se določajo.

Po besedilu zakona v § 850 se popravljajo in obnavljajo res nepoznatne meje, določajo se pa po § 851 resnično nepoznatne meje. Iz tega je razvidno, da hoče zakon kljub enakosti v pomenu izraza razlikovati med res nepoznatnimi in resnično nepoznatnimi mejami. Seveda bo razliko težko ali popolnoma nemogoče najti, zakaj, ako je tudi lahko videti, da hoče zakon s pojmom resnično »nepoznatno« označiti višjo mero nepoznatnosti, ni moči videti, kedaj res nepoznatna meja doseže tako visoko mero nepoznatnosti, da je resnično nepoznatna, tako, da se lahko določi po § 851 in ne samo popravlja in obnavlja po § 850; stopnjevanje ni razlikovanje.

Hote ali nehote moramo priti do zaključka, da rabi zakon tu preozek ali napačen izraz, ki ne ustreza njegovemu zmislu, in to je izraz »res nepoznaten« v § 850, ki ga moramo dopolniti tako, da mu damo pravi, zmislu ustrezajoči pomen in [Page] sicer z dostavkom: res nepoznatne meje, ki se pa dado dognati — se popravljajo in obnavljajo, kajti sicer — ako se res ne da ničesar več dognati — ne moremo ničesar ne popravljati, ne obnavljati, ampak moremo le na novo ustvariti.

Da se pa da meja dognati, za to seveda ni odločilna kakovost mejnih znamenj. Gledati moramo pred vsem, da držeč se izraza nepoznaten, oziroma poznaten, ne mislimo le na vidna mejna znamenja, ampak, da vpoštevamo, tudi take meje, ki sicer niso nikakor vidno označene, o katerih nekdanjem obstoju pa se sicer lahko uverimo. V svrho, da se meja dožene, lahko služi vse, karkoli je sicer sposobno utrditi objektivno spoznanje: to so pred vsem izvestitelji in pojasnilniki in šele v drugi vrsti znamenja, o katerih se dožene, da so v skladu z ostalimi dokazili, res mejniki ali ostanki nekdanje meje, kajti, kakor najlepši sekan ali rezan kamen mejnik z dobro čitljivim napisom, da je mejnik, za to ali ono črto, ni več mejnik, ako se mi verjetno izkaže, da ni na svojem mestu, tako je tudi lahko vsak predmet, ki sicer nima te oblike, mejnik, ako se mi o njem izkaže, da služi na tem mestu temu namenu, in prav tako me lahko brez vsacega meni vidnega mejnega znamenja verodostojne priče prepričajo, da gre ravno tod in tod mejna črta.

To nam najlepše predočuje praktičen primer. Danes je sodnik ugotovil ali določil mejno črto in sicer ne samo popolnoma točno z vidnimi znamenji v naravi, ampak je vse svoje ugotovitve tudi točno narisal in zabeležil v zapisnik. Mine leto in dan, mejna znamenja se poizgube, pri ugotovitvi meje navzoči ljudje so s sodnikom vred pozabili mejo in tudi sploh, da se je kedaj ugotovila, tako torej, da se z ozirom na vse zunanje okolnosti lahko reče, meja je nepoznatna. Mejaša pokličeta vnovič sodnika, da uredi stvar. Slučajno pa se zasledi zapisnik prvega sodnika, ki je tako točen, da se na njegovi podlagi lahko zanesljivo ugotovi mejna črta. Ali bo kdo dvomil, da bo sedanji sodnik na podlagi tega zapisnika ugotovil, to je obnovil mejno črto tam, kakor jo je napravil njegov davni prednik? Nikakor, kajti, kakor je sicer ta meja bila res nepoznatna, tako je sodniku poznata, ker jo dožene na podlagi nekdanjega zapisnika.

[Page]

V tem zmislu bi se morda lahko vse meje v nasprotstvu z nepoznatnimi, ki se nikakor ne dado dognati, lahko imenovale poznatne.

Pri tem se nam nehote pojavi vprašanje: kaj tedaj, ako se dožene, da je v raznih časih obstajala različna meja? Meja je črta, ki loči moje območje od mejašovega, mojo last od njegove, je torej eminentno pravnega značaja in po svojem pojmu nerazvezno združena z lastnino; kakor se izgubi lastnina, tako se izgubi z njo vred meja.

Iz te podlage izhaja, da je za sodnika, ki išče nekdanjo mejo in jih dožene več v raznih dobah, merodajna edino le zadnja veljavna meja, s katero je bila določena lastnina tega in onega mejača. Ako je ta meja obstajala tudi že pred stoletji in se je pozneje zanemarila, je le pravično, da se zopet obnovi; prosto pa je seveda onemu, ki je uporabljajoč malomarnost svojega mejaša, zasedel njegovo last, da uveljavi svojo zakonito pridobitev potom priposestovanja; — narobe pa bi bilo, ako bi se obnovila morda najmlajša dejansko obstoječa meja, ker bi se s tem sililo starega lastnika nastopiti za svojo lastnino proti priposestovalcu. Zato se tudi § 850 prav nič ne sklicuje na posedovanje, ki ga § 851 tako krepko povdarja. S tem načelom vzamemo tudi podlago marsikateri posestni tožbi, katere namen je često s prvim uspehom vzeti lastniku pogum, da bi se pognal za svojo lastnino, kajti po obnovitvi meje je možna samo lastninska pravda.

Takoj tukaj bodi opozorjeno, da je v slučaju poprave in obnove meje dopustna pravdna pot tudi pri vrednosti pod 200 kron, kajti § 4 novele se nanaša le na določitev meje po § 851.

Ako premotrimo sodnikova izreka v obeh navedenih slučajih, vidimo, da sta bistveno različna; kadar sodnik po § 850 popravi ali obnovi mejo, je njegov izrek deklarativnega značaja, ker le ugotovi to, kar je dognal kot nekdaj obstoječe in sedaj na novo uveljavljeno, je kakor sodba, ki izreče že obstoječo obveznost; v slučaju § 851 pa ne nasloni sodnik svoje meje na že kedaj obstoječo, ampak jo, ker stare sploh ni moči dognati, naravnost ustvari s svojim izrekom, ki je tu konstituivnega značaja.

[Page]

V tem zadnjem slučaju ima sodnik določiti mejo po zadnjem mirnem posestnem stanju in če se to ne da dognati, ima razdeliti sporno površino po pravičnem prevdarku.

III.

Splošno mnenje je, da je ta ustanovitev meje v zvezi z določbo, da pri vrednosti pod 200 K ni več redne pravdne poti, pravna nasilnost, ki jo opravičujejo le gospodarski oziri, kajti bolje je, da se kratkim potom vzdrži že obstoječeá razmerje, ali pa razdeli sporni svet, tudi ako zadene koga malenkostna škoda, nego, da bi se dopustilo v visoke, vrednosti predmeta neprimerne stroške idoče pravdanje.

Predvsem je po mojem mnenju povdariti, da pojem zadnjega mirnega posestnega stanja po § 851 nikakor ni identičen s pojmom zadnjega posestnega stanja v zmislu § 457 cpr., kajti ne samo, da pridevek miren, ki ga v § 457 c. p. r. ne nahajamo, to očividno potrjuje, izhaja to tudi iz naslednjega razmotravanja.

Kako lahko je ustvariti zadnje posestno stanje, ki ga zakon ščiti s posestno tožbo, posebno na zemljiščih, ki jih gospodar vidi le tedaj, kadar jih rabi, to je včasih tudi po več let ne, oziroma kjer v normalnih odnošajih ni navada takoj s pravdo naskočiti mejaša, predno se še ne vidi točno in jasno njegove namere, se vriniti v posest, ve vsakdo, ki ima priliko s tem pečati se. Pri pravdah radi motenja posesti ni nič odveč, ako se ščiti le prosti zadnji posestni stan, ker ustvarja končni sklep le nekak provizorij dokler se ne ugotovi pravica do posesti. Povsem drugo pa je pri določitvi meje po § 851 v slučajih, ki ne presegajo vrednosti 200 K. Tu ustvarja sodnikov izrek definitivum, končno veljano razmerje; z ustanovitvijo meje razsoja tudi o lastnini. Prav radi tega zahteva tu zakon, da se ugotovi zadnja mirna posest, in prav radi tega to ne more biti takšna posest, kakoršno ščiti zakon že tudi s posestno pravdo, ampak mora biti nekaj več, nekaj bolj očividnega, to je brez dvoma tak posestni stan, ki je dalj časa trajal, ki sta ga oba mejaša videla, dejansko upoštevala in pripoznavala s svojim zadržanjem, tako, da mu vsled tega gre pridevek [Page] »miren« in je vsled tega prisoja lastnine utemeljena. Ako pa take mirne posesti ni moči ugotoviti, tedaj se sporni prostor razdeli, pa naj si bi bila sicer zadnja obstoječa posest tudi taka, ki bi jo zakon ščitil v posetni pravdi, za kar zadostuje že rok 30 dni.

Ni torej res, da je s tem, ko se je morda v pravdi zaradi motenja posesti izreklo končno veljavno, da se nahaja A v zadnjem posestnem stanu, to vprašanje tudi rešeno za izvensporno ureditev meje, kajti, kakor rečeno, če je veljavno določen zadnji posestni stan, ni še s tem določen zadnji mirni posestni stan.

Vsa tukaj našteta vprašanja naj pojasnuje praktičen slučaj, v katerem je izšla uvodoma navedena rešitev rekurznega sodišča v N. R I 34/19.

A je bil več let nesporno v lasti posesti zemljišča, ki je mejilo na B-jevo. Nekoč pa je B posegel po kosu tega zemljišča s tem, da je poteptal in popasel travo ob priliki, ko je oral svojo njivo. A se je hudoval in pokosil, kar je še ostalo, tožit pa ni šel. Ko je trava zopet porastla, se zgodi isto in v poznejši dobi se je pripetilo še večkrat, da je pobral, kar je prirastlo, kdor je prišel preje, drugi pa ostanke. Končno pa je bilo A-ju tega preveč in toži B-ja in sicer, da pride preje do konca — radi motenja posesti. To pravdo pa izgubi v zadnji inštanci, ker je sodišče mnenja, da je prišel B v posest zemljišča že s prvimi, če tudi le delnimi posegi v nasprotnikovo zemljišče, in je A zamudil tožbeni rok 30 dni. Nato je prosil A za ureditev meje (tekom posestne pravde se to postopanje ni dalo uvesti). V postopanju radi ureditve meje je dognal sodnik, zaslišavši lastnike prednike, da je zadnja obojestransko upoštevana meja, potekala tako, da je A-ju pripadal ves sporni prostor, bil torej njegova last, na kar je sodnik obnovil mejo v dognanem poteku.

Rekurzno sodišče je ta sklep razveljavilo, in naložilo prvemu sodišču, da določi za mejo ono črto, do katere je bil B glasom v posestni pravdi izrečenega sklepa, v posesti zemlje ter v svojem utemeljevanju izvajalo: »— da je iz spisov moč posneti, da je postala meja nevidna (!) in da je med strankama sporna. V takem slučaju pa je določiti mejo po zadnjem [Page] mirnem posestnem stanju; s tem pa se je sodišče bavilo v posestni pravdi; — na v tej pravdi izišlo odločbo je sodišče vezano, ker je zanj »res judicata« — za to je bilo prvemu sodniku naložil, da v ponovnem postopku določi mejo na podlagi zadnje mirne dejanske posesti v zmislu rekurzne odločbe v posestni pravdi. Ta odločba kaže vse hibe, h katerim zavaja površno čitanje zakona. Meja je bila res nevidna v naravi, toda izvestitelj je vedel zanjo in jo sodniku verodostojno pokazal tako, da je sodnik mogel opreti nanj svoje prepričanje o poteku meje, ako tudi na mestu ne bi videl ničesar meji podobnega. Nemožno je torej, da bi vzel v tem slučaju za podlago posestni stan in ustvaril novo mejo, ter z njo odločeval o lastnini (kajti vrednost je bila pod 200 K).

Dalje posest! Sme se li imenovati gornja posest mirna, ko sta si stali stranki že več let radi te posesti v besednem in dejanskem boju. Ako tudi je v posestni pravdi bila za B-ja ugotovljena zadnja posest, vendar ne bo mogel nikdo trditi, da je bila ta zadnja posest tudi mirna, kajti v miru B ni posedoval ampak pod protestom nasprotnika. Tak protest je sicer v posestni pravdi brez pomena, upoštevati pa ga je pri izvensporni določitvi meje in še posebno, kadar se določa meja in lastnina dokončno, kajti sicer bi se vprašalo, čemu je pridevek miren.

Prihajamo do zaključka:

  1. meje, katerih potek se da dognati, se popravljajo ali obnavljajo v smislu § 850 v onem poteku, ki je dognan kot zadnja ločilnica lastnine;
  2. meje, ki so resnično nepoznatne, ki se torej nikakor ne dado dognati, se določijo po § 851 ali po zadnjem mirnem posestnem stanu, ali po pravičnem prevdarku;
  3. zadnji mirni posestni stan ni istoveten z zadnjo posestjo § 457 cpr., ampak je nekaj več, zato končni sklepi ne morejo biti obvezni za rešitev tega vprašanja v izvenspornem postopku.

Določba glede zastopniških stroškov razlagala se je začetkom različno, konečno pa se je ustvarilo naziranje, da jih plača zastopani sam le v slučajih, naštetih v prvem odstavku [Page] § 853 o. d. z., ne pa tudi v slučaju motene mirne zadnje posesti, o katerem govori drugi odstavek.

Upoštevaje tako razumevana zakonova določila bo imel prvi sodnik lahko delo, drugi pa redkokedaj priliko preminjati sklep prvega sodnika, ki v naravi pri ogledu marsikaj vidi, česar morda zapisnik ne obsega in drugemu sodniku ni jasno pred očmi. Povoda za preminjanje prvosodnih sklepov pa bo tem manj, ako bo višji sodnik upošteval vedno tudi prvi že zgoraj omenjeni namen novele, spraviti namreč mejne spore po ceni iz sveta.

K vprašanju izenačenja kazenskih zakonov za celo ozemlje kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev.

(Spomenica društva »Pravnika« ministrstvu pravde.)

Sestavil odbornik prof. dr. Metod Dolenc.

I.

Pravno stanje, v katerem se nahaja kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev v pogledu na kazensko zakonodajstvo in pravosodstvo, ni in ne more biti zadovoljivo. Nič manj nego petero bistveno različnih kazenskih zakonikov velja istočasno v kraljevini; a eno kazensko pravo, tkzv. avstrijsko, ima dvoje pododdelkov, hrvatsko-slavonskega in onega za dežele, ki so bile pred prevratom zastopane v bivšem državnem zboru na Dunaju; slednji pododdelek pa je tudi šel po prevratu svoja pota v Sloveniji, svoja v Dalmaciji, n. pr. glede legis Ofner. Imamo torej posebno materijalno kazensko pravo za Slovenijo, Dalmacijo, Hrvatsko in Slavonijo, Bosno in Hercegovino, Črnogoro, Vojvodino in Srbijo. Tako pride, da se v eni pokrajini kaznujejo dejanja, katera so v drugih pokrajinah nekaznjiva, ali da se eno in isto kaznjivo dejanje kaznuje v različnih pokrajinah pod čisto drugačnimi vidiki (n. pr hajdukovanje).

[Page]

Poleg tega pa imamo se enoliko različnih zakonikov za kazenskopravdno postopanje. V tem pogledu so velike razlike celo glede načelnih vprašanj, ki tvorijo jedro vsakega modernega kazenskega postopanja. Srbski kazenski postopnik ne pozna niti čistega akkuzatornega načela, niti nima proste ocene dokazov. Prav znatne so tudi razlike v ustrojih sodišč za kazensko pravosodstvo. Porota v Sloveniji in Dalmaciji je čisto drug institut, nego li porota v Srbiji: na Hrvatskem in v Slavoniji nimajo porote v našem obsegu, za to pa imajo drugačen sestav sodečih sodišč; v Bosni in Hercegovini so uvedena skabinska (večniška) sodišča, porota pa ne i. t. d.

Ta mozaik kazenskopravnih materijalnih in formalnih določil glasno zahteva odpomoči. Saj je kazensko pravosodstvo v prvi vrsti poklicano, da ščiti pravni red v državi in opovrè protisocialno delovanje zločincev v pogledu na državni interes poedinih državljanov.

Potreba zaščite države kot take se je pokazala že v prvih mesecih obstoja ujedinjene jugoslovanske države v taki meri, da je vlada povzročila znani ukaz z dne 25. februarja 1919, št. 2092,s katerim se je »zakonska veljava IX. in X. poglavja kriminaInega (kazenskega) zakonika za kraljevino Srbijo razširila na vsa področja kraljestva Srbov, Hrvatov in Slovencev.« Minister pravde je dobil nalog, da naj izvede ta ukaz. To se je zgodilo z naredbo z dne 27. maja 1919, št. 8000, ali v obliki, ki si je bolj nesrečne skoraj ni moči misliti. Namesto, da se je dodoločilo za določilom v avstr. kaz. zak. nadomestilo s takšnim, ki odgovarja določilom srbskega kaz. zakonika, prepustilo se je celo vprašanje, katera določila so izpremenjena in koliko, — sodnikom, a pri tem se je popolnoma opustila ureditev načelnega vprašanja: ali naj veljata ti dve poglavji kot inkorporirani del in s tem kot sestavni del avstrijskega kazenskega zakonika (novela), ali pa kot samostojen, na dve poglavji posebnega dela okrnjen srbski kazenski zakonik z vsemi svojimi določili splošnega dela. Sicer citirana naredba [Page] ministra pravde nekako kaže, da se je izvršitev zamislila res po drugonavedeni poti, toda baš izvršitvena naredba je ustvarila v tem oziru še večjo nejasnost.

Če se namreč na vprašanje o pravilni publikaciji te izvršitvene naredbe glede določil, katera hoče uveljavljati, ne oziramo, ostane še vedno vse polno drugih vprašanj, ki so ob vsej svoji kočljivosti ostala nerešena in nerazrešljiva. Izvršitvena naredba podaja v posebnih členih določila, katera kazniva dejanja je uvrstiti v posebne vrste avstrijske trihotomije, kje je poiskus kaznjiv, katere olajšilne in obtežilne okolnosti naj se uporabljajo in kako naj se kazen izmeri, nadalje, kaj naj pomeni robija, kaj zatvor, kako naj se vrši progon v nekih primerih. Ali drugih, kardinalnih vprašanj, pa se ta naredba niti dotaknila ni! Če se je prevzelo iz splošnega dela srb. kaz. zakonika neke partije, kaj pa je z drugimi? Na pr. ali nastopi kaznivost glede dejanj, navedenih v poglavju IX. in X. srb. k. z. že z 10. letom ali šele od 12. leta naprej; potem, kaj naj smatramo za merodajno pri presoji prištevitosti zločincev od 12. do 16. leta; kako je kaznovati prištevite hudodelce od 16. do 21. leta; ali naj se smatra zastaranje kazni, izrečene s sodbo radi kaznivega dejanja po poglavju IX. ali X. srb. k. z. za legalno dopustno ali ne, i. t. d.? Razen teh materialnopravnih vprašanj ostane še dovolj važnih vprašanj brez rešitve, katero bi bil moral dati t. zv. zakonodajalec. Kako je na pr. s pristojnostjo za zločine iz poglavja IX. in X. srb. kaz. zak., kateri so večinoma pravcati politični delikti? Kaj naj bo z vsemi določili o pristojnosti za poroto, ki se nahajajo v uvodnem zakonu k avstr. k. pr. redu?

Morebiti se namenoma ni dala autoritativna rešitev teh vprašanj, češ, to delo bodo opravili že sodniki sami, ali prezrlo se je, da imajo sodniki tudi dolžnost, presojati zakoniti obstoj določila, katero uporabljajo. Tistim, ki hočejo obiti to dolžnost, dasi sledi brez dvojbe iz temeljnih avstrijskih zakonov, ohranjenih v veljavnosti po fundamentalnem revolucijskem manifestu celokupne vlade za Slovenijo z dne 31. oktobra 1918, velja opomniti, da tiči že v bistvu pravosodstva taka pravica [Page] sodnikov.22 Sploh: ali naj se prepušča rešitev teh načelnih vprašanj od primera do primera zbornim sodiščem in pa posameznim sodnikom? Kje je potem pravna varnost?!

Te kaotične razmere, pospeševane od slovenskih sodnikov samih, ki so v najboljši veri, da podpirajo državne interese, pustili v nemar vse, kar bi utegnilo kvariti ugled vladnih, naredbe izdajajočih organov, vladajo še danes in prav nič se ne pomišljamo ugotoviti, da se nahaja kazensko pravosodstvo naravnost v mučnem položaju zaradi nedostatnosti zakonodajstva v naši kraljevini. Če doslej ni prišlo do vnanjih pojavov kazenskopravne nesigurnosti v socijalnem in političnem življenju, pripisovati je to na vsak način dobri disciplini naših sodnikov, ki so v družbi z našim razsodnim odvetništvom situacijo popolnoma obvladali in vozili v tem kaosu tako, kakor zahteva pravičnost. Dober vehikel pa jim je bil vsekakor naš, čeprav preosnove potreben, pa vendar še prav dober kazenskopravdni red.

II.

V tem položaju kazenskega pravosodstva po nesrečnem oktroaju glave IX. in X. srb. kaz. zak. pride začetkom poletja v Ljubljano novica, da se razmišlja v Beogradu o razširitvi srb. kazenskega zakonika in pa hrvatskega kazenskega postopnika (s tistim manjšim obsegom pristojnosti porote) na celo ozemlje naše kraljevine. Oficijelne potrditve te vesti, seveda, ni bilo lahko dobiti, bila pa je resna bojazen, da se utegne ponoviti to, kar smo doživeli ob razširitvi glave IX. i X. Kako konkretno podlago pa so imele označene vesti iz Beograda, razvidi se najbolje iz članka v arhivu beograjske pravniške fakultete št. 3/1920,, ki ga je priobčil vseuč. prof dr. Maks Čubinski dne 20. avgusta 1920: »Projekat srbskog kaznenog zakonika i problem izjednačenja jugoslovanskog prava.« V tem članku se je prof. Čubinski (ruski emigrant, prej profesor kazenskega prava v Petrogradu) z vso odločnostjo izrekel [Page] zoper razširitev veljavnosti srbskega zakonika, čeprav nekoliko predelanega.

Odbor društva »Pravnik«, v čegar krogu je zbrana velika večina slovenskih pravnikov vseh strok (društvo šteje 623 članov), je smatral za potrebno, da povzame takoj inicijativo in se izjavi o tem, kakšnega naziranja so naši strokovnjaki glede umestnosti nameravane razširitve že navedenih zakonikov. Odločil se je, da predvsem poizve za mnenje praktičnih veščakov na polju kazenskega pravosodstva in sicer pismenim potom, ker bi se sicer bolj priporočljiva ustna enketa spričo težav pripotovanja raznih, v svoji stroki čez glavo zaposlenih veščakov iz različnih krajev Slovenije ne bila dala lahko izvesti.

Odbor je naprosil 40 v praksi izvežbanih veščakov (izven odbora) za primeren odgovor na sledeča vprašanja: I. Ali je stvarno priporočati, da se razširi veljavnost srbskega kazenskega zakonika za celo ozemlje kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev? II. Ali je stvarno priporočati, da se razširi veljavnost hrvatskega kazenskega postopnika za isto ozemlje? V koliki meri naj se uvede porota? III. (Za primer potrditve prejšnjih vprašanj). Na kakšen način bi se mogla razširitev izvesti? Katera doba bi bila primerna vacatio legis?

Odgovorov je došlo 26. Domnevati je, da je prezaposlenost v poklicu ovirala ostale veščake, da niso oddali svojih mnenj. Odbor Pravnika pa se more sklicevati na soglasnost vseh oddanih mnenj, v tem pogledu, da odklanjajorazširitev srbskega kazenskega zakonika na celo državno ozemlje.

III.

Možno bi bilo misliti, da naj se razširi veljavnost srb. kaz. zakonika en bloc, brez izprememb, — ali pa z izpremembami. Dasi bi težko kedaj komu prišlo na um, uveljaviti prvi modus, morebiti celo brez sodelovanja narodnega predstavništva, hočemo vendar le z nekolikimi besedami pokazati, zakaj to ne gre.

[Page]

Vzemimo le določila dvanajste glave! Svečenik, ki poroči mladeniča izpod 17 let ali deklico izpod 15 let, vedoč za starost, se kaznuje do 1 leta zapora. Tu je jasno, da bi kazenski zakonik posegel v območje določil obč. drž. zakonika in da bi tako nesoglasje ne moglo obstajati.

Naš sedaj veljavni kazenski zakonik je z vsemi ostalimi zakoni v tako tesni zvezi, da nadomestilo kazenskega zakonika v napominanem zmislu brez istočasne primerne prenaredbe mnogoštevilnih drugih zakonov in predpisov kratkomalo ne bi šlo. Razen tega pa je vpoštevati, da imamo poleg občnega zakonika še mnogo postranskih zakonov, kateri občnega popolnjujejo in podrobno razjasnjujejo. Zakon o tiskovinah, o živilih, o volitvah, o vinu, o margarini, o trgovskih znamkah, o živinskih kugah itd., — ali naj bi ostali še nadalje v veljavi? Kako jih uporabljati, če bi ne imeli občnega kazenskega zakonika, na čegar splošnem delu so vsi ti postranski zakoni zasnovani? — Ni treba še nadaljnih besedij, da bi bila takšna razširitev srb. kazenskega zakonika naravnost katastrofa, ki bi spravila vse narobe in bi onemogočila vsako kazensko pravosodstvo sploh.23 Javaljne bi ljudstvo sprejelo tak kazenski zakonik ravnodušno, ako se malce ozremo po posledicah razširite glave IX. in X. srb. k. zak. na našo pokrajino.24

Pa — preostane drugi mogus procedendi! Nekateri kažejo na neke materije srb. kazenskega zakonika, na pr. na [Page] razna določila o elektriki in deliktih, ki stoje ž njo v zvezi, in mislijo, da je pač srb. kaz. zakon radi tega sposoben, ako se ga še nekoliko prenaredi, dopolni in prilagodi sedanjemu stanju kazenskega prava, vsaj začasno nadomestiti avstr. kaz. zakon, t. j. dokler se ne bi mogla izvršiti temeljita preosnova kazenskega zakonika v zmislu modernih smeri, katere že uveljavlja načrt za nov srbski kazenski zakonik iz leta 1911. Ta nazor zastopajo brez dvoma mnogi resni krogi v Beogradu, tudi profesor kazenskega prava na beograjski univerzi dr. Božo Marković. Zoper to naziranje se obrača že omenjeni članek prof. drja. Čukinskega in po našem mnenju povsem po pravici.

Mnenja smo, da je srbski kazenski zakonik po vsej svoji konstrukciji in po svojem temeljnem naziranju navzlic vsem zaplatam, katere je tekom svojega življenja dobil, vendarle še vedno manj vredno zakonodajno delo nego stari avstrijski kazenski zakonik, gotovo pa mnogo slabejši od bosanskega kazenskega zakonika, ki se je po sporočilih veščakov lepo obnesel, — in vendar naj bi se tudi tega izmenjalo s slabejšim!

Sklicujemo se, da ne bomo preobširni, na zgodovino srbskega kazenskega zakonika, ki je prenarejen pruski kazenski zakonik. A ta pruski zakonik že davno ni več veljajoče pravo, ker je namesto njega stopil novi modernejši zakonik za Nemško državo, ki je pa že sam tudi še preosnove potreben, — dočim so si v Srbiji pomagali le z dopolnitvami in izmenami, ki pa niti niso v pravi organski zvezi s prvotnim besedilom zakonika. Dr. Tomo Živanović, komentator srbskega kaz. zakonika, mu očita, da je prepoln nelogičnih in nejasnih določil, debelih uredniških pogreškov v sistematiki, tako v splošnem, kakor tudi v posebnem delu. Občni kazenskopravni pojmi niso pravilno opredeljeni, raz stališče današnje vede večinoma izgrešeni. Isto napako imajo tudi pojmi deliktov, razen tega so ali preveč kazuistični ali pa presplošni. — Mi bi dodali tej uničujoči kritiki še to, kar nas posebno v oči bode: V posebnem delu mrgoli predpisov, ki spadajo v policijski red, ne pa v kazenski zakonik. V splošnem delu pa stoje določila, katerih dandanes kratkomalo ne moremo rabiti. N. pr. določilo o neprištevnosti [Page] (neprisodnosti) se glasi v § 53: Ni hudodelstva niti pregreška tedaj, kadar je tisti, ki je storil zločin, za časa storitve bil blazen ali je drugače svobodna volja pri njem izključena bila. — Takšno določilo naj zadošča za razsojo o vprašanju prištevitosti? — Nič boljša niso določila o poizkusu, pripomoči, silobranu. Da srbski kazenski zakonik ne pozna modernih očuvalnih sredstev, da nima potrebnih določil za občenevarne hudodelce, pijance, da nima nujno potrebnega posebnega poglavja o mladostnih zločincih, o rehabilitaciji, tega mu ne očitamo, saj tudi pri nas mnogo teh naprav še pogrešamo. Ampak tu gre za izmenjavo veljavnosti našega občega kazenskega zakonika s srbskim, katerega je ocenil dr. Živanović uničevalno, kateremu so naši veščaki po vsej pravici odkazali že davno zasluženi kotiček, in o katerem je dejal eden izmed naših prvih poznavalcev kazenskega pravosodstva — Ivan Okretić, da ga je smatrati v primeri z avstrijskim za uborno slamnato bajto.

Poleg teh tehničnih pogreškov in nedostatkov srbskega kazenskega zakonika, ki so itak v Srbiji privedli do izdelave projekta za nov kazenski zakonik iz leta 1911, pa moramo, če motrimo uporabnost srb. kazenskega zakonika raz kriminalno-politično stališče, še nastopno ugotoviti. Uprava bivše kraljevine Srbije je bila in je še danes bistveno različna od naše. Naša oblastva, zlasti sodišča, so povsem drugače ustrojena kakor sodišča v Srbiji. Trgovske, gospodarske, družinske in družabne razmere so tu in tam različne, drugačna je vzgoja, drugačno mišljenje in čustvovanje širokih mas naroda. Srb. kaz. zakonik ni bil sestavljen za naše razmere in potrebe, on ne soglaša z našimi razmerami in potrebami.

Pri tem položaju se vprašamo: Ali si je moči misliti, da bi se z nekaterimi novimi izmenami in dopolnitvami dalo tak za nas popolnoma neprikladen zakonik preosnovati po duhu vede in po socijalnih potrebah tako, da bi zadoščal za celo ozemlje? Ali bi ne naraščalo delo, če bi se ga lotili, pod roko od dne do dne, od določila do določila tako, da bi stalo enoliko truda in časa, kakor da bi zgradili povsem novo stavbo? — In vendar bi imeli še vedno krparijo, ne pa enotni zakonik! Ali ne zahteva preosnova kazenskega zakonika kakor temelja za postranske [Page] zakone kazenskopravne vsebine, da se tudi preosnujejo le-ti postranski zakoni? Ali naj se tudi ti postranski zakoni popravljajo, mari pospravijo za silo v preosnovanem starem srbskem zakoniku? Kako bi bilo to sploh možno, dokler niso drugi zakoni o gospodarskih prilikah izenačeni?

Vsi ti pomisleki kažejo povsem jasno, da ni priporočati razširjanja srb. kaz. zakonika niti tedaj ne, ako bi se mu hotelo še nekaj novih določil dodati in nekaj starih premodernizirati. 25

Prej ko slej moramo z vso vnemo stremiti za tem, da dobimo nov, res moderen kazenski zakonik. Podlaga za diskusijo je že tu: srbski načrt za nov kazenski zakonik iz leta 1911, bogato opremljen z materijalijami. Do tistega časa, ko bodo mogli ta načrt prerešetati osobito iz kriminalnopolitičnih vidikov veščaki iz vseh pokrajin širne naše domovine, ko se najde kompromisni izhod, ki bo ustrezal vsem zahtevam vseh pokrajin, ko bo ta načrt zakonika prebil izkušnjo v parlamentu, — poteče pač še dokaj let! Dotlej pa velja vsekakor, da naj se raje pusti v ljudstvu udomačeni avstrijski kazenski zakonik v veljavi tam, kjer velja že preko sto let, da naj se prav tako pusti tudi Bosni in Hercegovini njih kazenski zakonik, Srbiji pa njenega. Pač bi nujno priporočali, da bi se oskrbela izprememba določil vseh izven Srbije veljavnih kazenskih zakonikov, kolikor so po snovi istovetna z določili glave IX. in X. srb. kaz. zak., tako da bo točno izražena misel tega kaz. zakonika postala integrujoč del avstrijskega ozir. bosansko-hercegovskega i. t. d. kazenskega zakonika. Da to ne pojde drugače kakor z novim zakonom, tega niti nočemo naglašati. Da se lahko doseže takšen specijalni zakon, ki bi ustvaril [Page] vzporedne novele h kaz. zakonikom, veljavnim izven Srbije, v primeroma kratkem času, o tem smo tudi prepričani. Bilo bi to pravosodstvu v veliko korist, za državno zakonodajstvo pa znak, da je konec njegovega mrtvila.26

IV.

Izpregovorimo sedaj o razširitvi hrvatskega kazensko-pravdnega reda. V obče med tem in našim ni bistvene razlike. Le glede ustroja zbornih kazenskih sodišč in pa obsega pristojnosti porote imamo razločke, katerim ne gre odrekati precejšnje pomembnosti. Porota velja le za delikte, ki so storjeni s tiskom, sodeče sodišče pa sestaja namesto iz štirih iz treh sodnikov, v naših porotnih slučajih sodi senat petorice (kar bi odgovarjalo ob ukinjenju porote našim senatom šestorice). Zakon z dne 31. decembra 1877, štev. 3 drž. zak. za 1878, ne velja na Hrvatskem, ali v resnici pa se kasacijsko postopanje tam ne razlikuje od našega. Precej globoke so razlike pri izrekanju in izvrševanju kazni. Na Hrvatskem imajo custodia honesta za kazen političnih deliktov, storjenih s tiskom (zak. od 14. svibnja 1907. br. 41 zb.), pa tudi za ostale politične delikte (zak. od 18. lipnja 1918, br. 69 zb.), pogojni odpust kazni odnosno obsodbe (zak. od 26. kolovoza 1916, br. 72 zb.). Pri izvršitvi kazni je uveden pogojni odpust v zmislu irskega progresivnega sistema prostostne kazni (zak. od 22. travnja 1875 odn. za vojno granico 7. kolovoza 1884). Zelo lepo in moderno je urejeno postopanje glede mladostnih zločincev (naredba od 13. prosinca 1918, br. 20.829, zbor. br. 4 za 1919).

Vprašanje, ali bi mi pridobili z razširitvijo veljavnosti hrvatskega kazenskega postopnika, oziroma tudi navedenih posebnih zakonov o izvrševanju kazni, je treba strogo ločiti [Page] od vprašanja, ali kaže to razrešitev uzakoniti za celo ozemlje naše kraljevine.

Z zmanšanjem števila sodnikov pri sodečem senatu bi pač razbremenili sodnike; ali mislimo, da ta razbremenitev nikakor ne bi odtehtala dejstva, da s tem očividno poslabšamo stališče obtožencev. Razlogi, ki so ukazovali uvedbo sodega števila sodnikov v kazenskih senatih, veljajo danes še v prav tisti meri, kakor za časa zasnovanja avstrijskega k. pr. reda in bodo veljali na veke, ako se bo sodilo v zborih sodnikov! Odpravo porote za nepolitične delikte izven onih, s tiskom storjenih, bi želel marsikdo izmed sodnikov in drž. pravdnikov in tudi med odvetniki so nasprotniki porote sploh. Za odpravo porote so se izrekli gg. dr. Juro Hrašovec (samo glede tiskovnih deliktov), Anton Nagode (splošno), Ivan Okretič (splošno), dr. Edvard Pajnič (le glede tiskovnih deliktov in onih splošnih s kaznimi pod 10 let), dr. Oton Papež (glede imovinskih deliktov), dr. Juri Polenšek (glede tiskovnih deliktov), dr. Anton Stuhec (glede političnih in tiskovnih deliktov), dr. Fran Tominšek (glede imovinskih in tiskovnih deliktov), Ivan Vrančič (glede imovinskih deliktov).

V splošnem je tukaj poudarjati, da je funkcija porotnih sodišč v dveh ozirih potrebna; prvič, da se dá ljudstvu, t. j. širokim masam prilika uveriti se o tem, kako se vrši pravosodstvo ob soudeležbi ljudskih sodnikov pravično; drugič, da se uveljavi tudi ljudsko naziranje o naravi in smotru kaznovanja za poedine zločine. Ta dvojna funkcija porotnih sodišč se mora na vsak način vzdržati. Katere vrste deliktov naj se izroče pristojnosti porotnih sodišč, o tem pa morajo odločevati socijalne in kulturne prilike poedine pokrajine za gotovo razdobje. V naprej, enkrat za vselej ne gre ustanavljati te pristojnosti! Vsekakor se bodemo morali držati načela, da je porota tam najbolj potrebna, kjer se najraje sumi, da bi brez porote nastopila t. zv. kabinetna justica, torej pri političnih deliktih. Inače pa je uvaževati tudi činjenico, da se je inštitut porote pri nas do dobra udomačil in da ga vežejo zgodovinske, čeprav nezavestne vezi z inštitutom naših starih ljudskih sodišč, več in gorskih pravd. Tu ni namena razvijati program, [Page] kaj naj se pri nas pusti poroti, kaj naj se jej odvzame. Vsekakor pa je gotovo, da utesnitev porote v tako obsežni meri, kakor jo ima hrvatski kazenskopravni postopnik, za nas ne bi pomenila prav nobenega napredka; nasprotno, prav gotovo bi vse politične stranke, ki so si napisale na prapor geslo o slobodi in napredku, hrupno grajale, da se podpira na kazenskopravnem polju — reakcijonarstvo.

Prav odločno pa bi pozdravili uvedbo vseh onih institutov glede postopanja pri mladostnih zločinih in glede izvrševanja kazni, kakor smo jih gori iz hrvatskega prava navedli. Ta nova poželjna določila bi kazalo v skrbno27 redigirani noveli zbrati in jih razširiti najmanje na pokrajino Slovenije.

Inače pa bo treba revidirati in v marsičem zboljšati tako naš, kakor tudi hrvatski k. pr. red. V tem pogledu naj citiram doslovno mnenje vrh. drž. pravdnika Ivana Okretiča, ki je gotovo eden najkompetentnejših faktorjev za presojo tega vprašanja. On piše: »Zlasti bo treba preosnovati kasacijsko postopanje. Tak pol tič pol miš nima pravega zmisla. Naj bo ali popolnoma pismeno, nejavno ali popolnoma ustno, javno postopanje kakor na prvi stopinji. Današnje kasacijske razprave so podobne bolj gledališkim predstavam nego sodnim pretresavanjem. O dejanskih okolnostih ne smeš govoriti. Pravna vprašanja moreš mirno za mizo pismeno temeljitejše in izčrpnejše obdelovati nego v razburjeni naglici na ustni razpravi. Sodci ne morejo na kasacijski razpravi ničesar novega izvedeti. Svojo sodbo si morejo prav tako na podlagi samih spisov vstvariti. Govora državnega pravdnika in branitelja pač ne moreta osebno vplivati. Drugačno lice in drugačen učinek bi imela kasacijska razprava, ko bi bila opravljena po istih načelih kakor pred zbornim sodiščem prve stopnje in ko bi smeli kasacijski senatorji ne samo »kasirati«, ampak tudi »soditi« po svojem prepričanju.« —

Ako se obrnemo k drugemu uvodoma tega poglavja stavljenih dveh vprašanj, to je k vprašanju glede razširitve [Page] hrvatskega kazenskega postopnika na celo ozemlje naše kraljevine, treba predvsem sledeče uvaževati: Najboljše materijalno kazensko pravo se ne da uveljaviti po svojem duhu, ako postopnik ni za nič, nasprotno pa, ako je kazenskopravdni red dober, more se tudi ob še tako zastarelem, trhlem materijelnem kazenskem zakoniku, kot je avstrijski ali srbski, vendar le priti do znosnih, morebiti celo zadovoljnih rezultatov kazenskega pravosodstva. Smelo trdimo, da je uprav še vedno dobri avstr. k. pr. red poglavitni vzrok, da ne občutimo v veliko večji meri diskrepence med duhom, ki veje iz avstrijskega nad sto let starega k. z., in med modernim naziranjem. Naši sodniki imajo, v kaz. pravdnem postopanju dovolj sredstev, osobito v inštitutu proste ocene dokazov, da otopé vse osti, ki naravnost dražijo in zbadajo našega modernega duha. Iz teh vidikov pa izhaja, da smatramo za najnujnejšo potrebo uvesti nov moderni postopnik tam, kjer ga še niti z daleka nimajo, to je v Srbiji. Ali za uvedbo takega modernega postopnika je treba velikih, dolgotrajnih priprav, osobito v pogledu ustrojstva sodišč in državnih pravdništev. Tudi v Bosni in Hercegovini se ne bi dalo kar precepiti sedaj veljavnega kazenskopravdnega reda z dne 30. januarja 1891 z novim, ker imajo tam večniška ali skabinska sodišča pri zbornih sodiščih, porote pa nič. V Vojvodini pa, kjer velja ogrski k. pr. red z dne 4. decembra 1896 in imajo pač inštitut porote ter zelo moderno postopanje, pa bo zahtevala osobito organizacija sodišč v pogledu na osebne razmere še mnogo časa in truda.

Kako priti iz tega kaosa? Brez dvoma mora biti zakonodaja v državi enotna. Vse mora biti urejeno po istih načelih. To velja, da bo vse zakone v posameznih pokrajinah naše države spraviti v sklad. Da bodemo pri tem vedno in vedno iskali najboljših vzorcev za zakone in jih prilagodevali na splošne razmere cele države, je tudi jasno.28

[Page]

Ampak to delo baš radi tako velikih razlik med raznimi pokrajinami ne pojde brez dolgotrajnega študija razmer in brez temeljitih posvetovanj veščakov. To pa je delo, ki ga ne opravimo v enem, dveh letih, morebiti niti ne v petih ... Za prehodno dobo pa ne okreirajmo eni pokrajini postopnika druge pokrajine. Zboljšujmo postopoma zakonodajstvo tam, kjer je najnujneša potreba. Ako občutijo v Srbiji nujno potrebo, da se uvede kazensko postopanje v zmislu modernih zahtev, naj se to izvrši s sprejemom enega ali drugega v naši državi — veljajočega postopnika za Srbijo. Ali v tem še nikakor ni dana ali količkaj utemeljena potreba, da naj se vzruje vse ljudstvo in ves pravniški svet celega ozemlja naše kraljevine z razširjenjem postopnika ene pokrajine na vse druge pokrajine, dasi za tiste pokrajine ne pomenja nobenega bistvenega napredka in bi imel itak le nalogo živeti življenje — muh enodnevnic. Saj hočemo priti do enotnega prava — kmalu, kakor hitro mogoče. Čemu naj se vstvarja za kratek čas prehodna doba z novim pravom, ki bi se moralo itak umakniti novejšemu enotnemu, smotreno zasnovanemu pravu?

Ob teh uvaževanjih ni torej čudno, ko pretežna večina veščakov pismene enkete odklanja idejo, da bi se razširila veljavnost hrvatskega kazenskega postopnika na celo ozemlje naše kraljevine, torej tudi na našo Slovenijo. Le dva veščaka sta se izrazila za razširitev, toda z izpremembami. Gospod Andraž Jeglič smatra tako razširitev za priporočljivo, ako se hrvatski k. pr. red novelira, kakor se je to zgodilo v Nemški Avstriji in v Čehoslovaški in ako se reformira uprava kaznilnic in jetnišnic v zmislu enotnega nadzorstva. Gospod Anton Nagode pa soglaša z razširitvijo hrvatskega k. pr. reda radi s tam podane razbremnitve sodišč vsled zmanjšanja števila sodnikov v senatih in pa z nadaljno izpremembo, da naj bi porota sploh odpala. Kot protiutež tema dvema mnenjema bi pa navedli izjave gg. Ivana Kavčnika, drja. Josipa Kotnika, drja. Jura Hrašovca in drja. Frana Tominška, ki priporočajo naobratno, da naj se razširi k. pr. red bivše Avstrije na celo ozemlje kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev.

[Page]

V.

Prihajamo do naslednjih zaključkov:

  1. Načeloma odklanjamo razširjenje srbskega kazenskega zakonika, bodisi en bloc, bodisi predelanega, ker ga ne smatramo za sposobno podstavo, na kateri bi bilo moči zgraditi enotni kazenski zakonik za celo državo.
  2. Priporočamo, da se pospešijo posredovanja veščakov iz vseh pokrajin naše države za osnutek enotnega državnega kazenskega zakonika; za podlago posvetovanj naj se vzame srbski načrt iz leta 1911.
  3. Materijalnopravni kazenski zakoniki posameznih pokrajin naj ostanejo do promulgacije novega enotnega kazenskega zakonika v veljavi, vendar naj se čim preje odpravijo napake, povzročene z razširitvijo poglavja IX. in X. srb. kaz. zak. na gori označeni način (noveliranje).
  4. Formalnopravni kazenski zakoniki posameznih pokrajin naj se stopnjema zbližujejo na ta način, da se predvsem poskrbi za uzakonjenje modernega postopnika za ozemlje bivše kraljevine Srbije in za Črno goro. V ta namen je vstvariti takoj dejanske predpogoje z ustanovitvijo novih sodišč, kjer jih še ni, in obtoževalnih oblastev.
  5. Ker smo prepričani, da se materijalnopravna kazenska zakonita določila ne bodo tako hitro izenačila, a doslej organska vez med pokrajinami glede na kazensko pravo sploh še ni podana, dasi je to smatrati v enotni državi, ki pozna le eno in enakovredno državljanstvo, za conditio sine qua non, nasvetujemo nujno, da naj se čim preje za čas do uvedbe enotnih drž. zakonikov izda poseben zakon, ki bo urejal vse medpokrajinske prilike glede na sokobna kazenska prava, osobito odpravljal možnost različne presoje enega in istega slučaja v različnih pokrajinah. Tu treba določil o osebni, [Page] časovni in krajevni veljavnosti medpokrajinskega kazenskega prava (materijalnega in formalnega), o medpokrajinski pravni pomoči, o izvršitvah kazni, ki naj se takoj kolikor možno izenači, in slednjič tudi o ustanovitvi centralnega pravosodnega mesta, kjer bi se razsojalo o sporih glede sokobnih prav. —

Samo ob sebi umljivo je, da naj se izvrše vse te preosnove po popolnoma legalni poti, to je s sodelovanjem parlamenta. Priporočamo, da naj se — po vzgledu n. pr. izvrstno uspele kodifikacije civilnopravdnih zakonov v bivšem avstrijskem parlamentu — ustanovi posebna parlamentarna komisija, ki bo od veščakov izdelane načrte kazenskih zakonov pretresala in parlamentu predlagala. Vsak oktroá bi morali odklanjati!

Glede vacatio legis je bila večina veščakov, ki so v pismeni enketi prišli do besede, nazora, da naj se določi za to pol leta; so pa bili tudi glasovi, ki so zahtevali razdobje dveh let. Naše mnenje je, da mora trajati vacatio legis radi preobremenjenosti sodnikov za vsak količkaj obsežnejši zakon vsaj pol leta.

Po vsej pravici so nekateri veščaki zahtevali, naj se skrbi za to, da bodo novi zakoni pravočasno tudi v slovenščino prevedeni in tiskani. Tudi ljudstvo, ki srbohrvaščine gladko ne razume, mora dobiti priliko, da se seznani o pravem času z vsebino zakonov.

„Projekt zakona o uredjenju i nadležnosti sudova.“

Predsednik višjega deželnega sodišča I. Kavčnik.

V 4. in 5. številki beogradskega »Arhiva« je pod gorenjim naslovom priobčen načrt organizacijskega zakona sodišč v kraljevini, ki so ga izdelali vseučil prof. Živojin Perić, dr. A. Arandjelović ter predsednik prvostep. suda Mih. Tadić po naročilu posebne komisije, ki jo je bil sestavil minister pravde Trifković. Ta načrt je sedaj minister izročil drugim članom komisije, da ga proučijo.

[Page]

Hvaležni smo urednikoma »Arhiva«, da sta ta načrt že sedaj priobčila, ker na ta način dobi pravniška javnost še pravočasno priliko, da se otvori o njem debata. Te prilike se bodemo morali prav izdatno posluževati pravniki iz Slovenije in Dalmacije, ker nam preti velika nevarnost, da izgubimo naš sedanji postopek.

V uvodu načrta se naglaša, da je komisija smatrala v prvi vrsti za potrebno, urediti organizacijo sodišč, k čemur se ima pristopiti precej po donošenju ustava in na ta način doseči enostavno organizacijo sodišč v kraljevini.

Meni se vidi to stališče napačno. Najpoprej je treba ugotoviti, kakšen postopek bodemo imeli, ali bo usten ali pismen, ali s polnim ali omejenim prizivom i. t. d.; šele potem se bode moglo presoditi, kakšna bodi organizacija sodišč. Sodišča so le organ v izvrševanju prava, torej odvisna od načina izvrševanja, t. j. od sodnega postopka, in ne naopak.

Skoro pa moram misliti, da stoji na tem stališču tudi komisija, ker o postopku samem trdovratno molči in poraja se mi sum, da se namerava za vso kraljevino uvesti srbski »gradjanski postupak«.

Ta sum mi učvršča okolnost, da je vsa vsebina »projekta«, razen instituta srezkih sudova s sodnikom poedincem, prikrojena za sedanji srb. postupak. Obdrži namreč v veljavi »opštinške sudove«, dasi jim pristriže kompetenco, — ostane sedanji »apelacioni sud« brez ustnega in neposrednega postopanja in »kasacioni sud« bode i nadalje samo kasatorna, ne pa tudi judikatorna instanca in končno ostane tudi ustroj pisarnice isti, tako da bi naša sodna pisarnica izginila in bi zopet dobili nazaj naš stari vložni zapisnik. Vse to je za nas nesprejemljivo in naša naloga bode, da to dokažemo s tehtnimi argumenti, kar seveda ne bode težko.

Srbski »gradj. postupak« je iz leta 1865. Odkod je prišel, se ne vé, o tem ne povedo nič »nobene kukve«. Bil pa je za takratni čas res najnapredniji izmed vseh drugih postopkov, kajti ima na prvi stopnji ustno in neposredno postopanje, dočim se je v tistih časih začelo v Nemčiji in Avstriji šele gibanje za neposredno in ustno postopanje. Ali od takrat so se razmere bistveno izpremenile. V sedemdesetih letih je nastal nemški, v [Page] osemdesetih bosanski, koncem preteklega stoletja avstrijski in začetkom tega stoleja ogrski civilni pravni red. Srbski »postupak« je pač zadostoval za malo Srbijo, a za državo SHS je mnogo pretesen.

Morali bodemo napraviti novo kodifikacijo. Če ne drugo, prisilil nas bode v to socialni in narodnogospodarski razvoj naše države. Bolje pa je, da se te kodifikacije lotimo takoj sedaj ob ujedinjenju prava, nego da bi morali pozneje, ako se uvede sedaj srb. postupak, vso stvar zopet znova začeti.

Stališče, ki ga moramo zavzeti napram načrtu, je po mojih mislih nastopno:

Zahtevamo, da se dotična komisija pomnoži za pet članov in sicer po en odvetnik in po en sodnik stola sedmorice iz Slovenije in Dalmacije ter en profesor ljubljanske pravne fakultete.To naj izposlujejo naši narodni poslanci. Naše delegate v komisiji pa bodemo morali vsi ostali pravniki podpirati z javnimi diskusijami in znanstvenimi članki v časopisju, bodisi v dnevnikih, bodisi v našem strokovnem listu.

Dokler se to delo vsled tiskovnih razmer ne more započeti, naj posredujejo naši poslanci, da se v komisiji ali drugod ne bode nič definitivnega sklenilo.

Da pa se da znanstevnemu delovanju realno podlago, bode »Slov. Pravnik« v prihodnjem zborniku priobčil ob kratkem zistematično obdelan srb. »gradjanski postupak« in pa za dodatek gorenji »projekt«.

[Page]

K članku: „Enotno nadzorstveno oblastvo v kaznilnicah in jetnišnicah.“

Julij Fischer, viš. kaznilnični ravnatelj v Mariboru.

O enotnem nadzorstvenem oblastvu v kaznilnicah in jetnišnicah v Sloveniji je napisal gospod višji državni pravdnik Andraž Jeglič v »Slov. Pravniku« (str. 138—144) uvaževanja vreden članek.

Njegov predlog za enotno nadzorstvo pozdravljam v imenu stanovskih tovarišev kar najprisrčnejše. Že Krohne povdarja, »da je brez strokovnega in enotnega vodstva kaznilnic enakomerna izvršitev kazni nemogoča, je smotreno delovanje izključeno«.

Povsem se strinjam z gospodom višjim državnim pravdnikom, da imamo v naši stroki preveč kaznilničnih nadzorstvenih instanc, pri čemer ne bi bilo pozabiti še na medinstanco računskega oddelka. Posebno me je razveselila v tem članku konštatacija, da je službovanje kaznilničnega in jetnišničnega osobja med štirimi zidovi v ozkem stiku zgol s kaznjenci neprijetno, nevarno in naporno.

To naj velja vsem tistim v resen povdarek, kateri nam kaznilničnim in jetniškim uradnikom zavidajo večkrat dvomljivo ugodnost uradnega stanovanja.

Izvajanja o administrativni upravi kaznilnic in jetnišnic, določitvi primernega dela vsakemu kaznjencu, o njegovi vzgoji in zboljšanju nam kažejo, kako dobro pozna gospod pisatelj vse detajle te mnogostranske službe. On ve, da mora vodja kaznilnice držati 600 in več kaznjencev in skoro stotino uslužbencev v primernem redu in displini, kar pri današnjih vsled vojen nastalih nazorih o delu in osebni svobodi, ni baš lahko. On ve, da je tak vodja istočasno tvorničar s 15—16 obrati, da mora biti trgovec, tehnik itd. Poleg vsega tega pa se mora intenzivno baviti z individualnostjo vsakega posameznega kaznjenca, ako hoče z uspehom delovati pri poboljšanju kaznjencev. Ta naloga zahteva temeljitih študij osebnih in kazenskih [Page] spisov kaznjencev in stalno opazovanje njih obnašanja v kaznilnici, tako napram sokaznjencem, kakor napram hišnim predpisom. Prilike je za to vedno dovelj pri nadzorovanju obrtnih del, na dnevnem sprehodu, pri obiskih v ječah, v šoli in bolnici. Pravilno povdarja gospod višji državni pravdnik, da tvori višek praktične izvršitve kazni pravo spoznavanje individualnosti kaznjenca, katerega se priporoča za najvišje pomiloščenje.

Sklepanje, da bode, čim uveljavimo tudi pri nas popoln progresivni sistem, premeščenje kaznjencev iz samotnega zapora v skupni zapor, iz tega v posrednji zavod in na pogojni dopust, brezhibno zamogel izvršiti le ravnatelj - jurist, se mi ne zdi utemeljeno.

Že od leta 1872 imamo tudi pri nas progresivni sistem, seveda le v prvih dveh štadijih, dočim se slednji dve stopnji do sedaj nista izvedli radi pomanjkanja kreditov, odnosno potrebnih stavb, ne pa radi tega,, ker so kaznilniški vodje — nejuristi. Že danes presoja in odloča kaznilnični vodja sporazumno z zavodovimi uradniki (zdravnikom, duhovniki in učitelji) o premeščanju kaznjencev iz enega štadija kazni v drugega. Isti, le vsled navzočnosti hišnega komisarja (državnega pravdnika) še bolj rigorozen postopek je pri sestavljanju vlog za pomiloščenja. Ne uvidim, zakaj ne bi bil ravnatelj - nejurist pod navedenimi okolščinami tudi kos. izreči premestitev v posredni zavod in pogojni dopust.

Hišni predpisi naših povsem modernih hrvatskih in slavonskih kaznilnic, katerim načelujejo že od nekdaj ravnatelji - juristi, nam podajajo natančno sliko, kako je postopati pri določanju za prestop iz stopnje v stopnjo. Čim izvrši kaznjenec zakonito določeni del kazni, prestopi iz prvega, najstrožjega štadija kazni, v drugega (s pododelki), kjer ostane zopet in se mu končno pod gotovimi pogoji na predlog ravnateljstva dovoli pogojni dopust od najvišje nadzorstvene inštance (pokrajinske vlade). — Vse to pa pod glavnim pogojem brezhibnega obnašanja v kaznilnici. Ta postopek se izpremeni in poostri, čim bi se dotičnik v kaznilnici slabo obnašal.

Iz tega je torej očividno, da gre tu za administrativne naredbe, ne pa za zgol juristu v presojo pristoječa [Page] vprašanja. Po mojem skromnem mnenju ima pri pri tem kriminalist - psiholog le malo priložnosti udejstviti se. Da bi torej bilo juridično znanje predpogoj za dosego viška popolnosti progresivnega izvrševanja kazni, o tem nisom prepričan.

O tem, da li naj bode častnik ali jurist vodja kaznilniškega zavoda, se je že mnogo pisarilo. Mnenja sem, da more službo vodje kaznilnice opravljati vsakdo, ki ima dovolj obsežno, splošno predizobrazbo, naj si bode to učitelj, zdravnik, ali častnik. Glavni pogoj je, da je dotičnik za spoznavanje človeške psihe nadarjen in, da si zna s svojim nastopom pridobiti ugled in zaupanje. On se mora že od mladih let baviti s poznavanjem individua ter mora preiskusiti ob težkem in nevarnem kaznilniškem službovanju vse panoge te posebne stroke — začenši z najnižjo stopnjo kaznilniškega upravnega uradnika. Le popolnoma verziran upravitelj more postati tudi vsem zahtevam ustrezajoči vodja. Za to službovanje se bode le malo juristov oglasilo, če se jim ne bodo nudili v primeri s sedanjimi kaznilniškimi uradniki na činu in napredovanju boljši življenski pogoji.

V Nemčiji, od katere so do predvojne izhajale glede praktičnega izvrševanja kazni odločujoče smernice za celo srednjo Evropo, imajo zaposlene kot vodje kaznilnic poleg juristov tudi bivše častnike ter učitelje. Že prej navedeni Krohne trdi »Ein guter Oberdirektor wird nicht in der Schule oder in Hörsaale erzogen, sondern gefunden«. (Sposobnega višjega ravnatelja ne vzgojimo v šoli ali na univerzi, marveč ga moramo najti).

Odkrito priznavam, da sem dosedaj kot vodja edine, moderne in največje kaznilnice za moške v Sloveniji v večji meri občutil pri sebi in pri podrejenih upravnih uradnikih pomanjkanje trgovske in tehnične naizobrazbe, kakor pa specifično juristične.

Gospod višji državni pravdnik pa bode rad priznal, da rešuje ob svojih temeljitih letnih vizitacijah zgol administrativna vprašanja nejuridičnega značaja.

[Page]

Iz pravosodne prakse.

A. Civilno pravo.

Erar naše kraljevine je legitimovan za imovino (terjatev) prejšnje avstrijske vlade, nahajajoče se na našem teritoriju.

(§ 208 saint - germainske pogodbe.)

Bivše c. kr. poštno in brzojavno ravnateljstvo v Trstu je obsodilo z administrativno povračilno razsodbo z dne 16. januarja 1917 poštnega uradnega slugo M. P. v povračilo škode 8400 kron, nastale poštni upravi vsled izgube poštnega denarnega omota. M. P. je vložil proti tej razsodbi priziv na bivše c. kr. trgovinsko ministrstvo na Dunaju, ki pa glasom odloka z dne 23. oktobra 1918 ni ugodilo prizivu. Ta odlok je došel dne 1. novembra 1918 v času prevrata v Trst in je bil šele koncem leta 1919 preposlan poštnemu in brzojavnemu ravnateljstvu za slovensko ozemlje v Ljubljani. Le-to je z odlokom z dne 17. januarja 1920 o tem obvestilo pritožnika s pristavkom: »Pristavljamo, da imate temljem § 181, oziroma § 89. službene pragmatike od 25. januarja 1914, drž. zak. št. 15, pravico tekom 30 dni po pravomočnosti pričujočega izreka, naš zahtevek potom tožbe pri pristojnem sodišču izpodbijati.«

M. P. je na to vložil pri dež. sodišču v Ljubljani zoper kr. državni zaklad, zastopan po finančni prokuraturi, tožbo, da naj se vsi trije odloki (z dne 16. januarja 1917, z dne 23. oktobra 1918 in z dne 17. januarja 1920) izrečejo za neveljavne in tožena stranka obsodi v povračilo pravdnih stroškov.

Toženi kr. državni zaklad je ugovarjal, da ni pasivno legitimiran k tožbi, češ da je predmetno povračilno odločbo še pred državnim prevratom potrdilo c. kr. avstrijsko trgovinsko ministrstvo in da poštna uprava SHS ni nič drugače udeležena nego le, da je ta odlok dostavila tožniku, ni pa imela ne namena, ne možnosti izterjati ta znesek.

Razprava se je omejila v zmislu § 189 c. pr. r. na ta ugovor ter je deželno sodišče v Ljubljani s sodbo [Page] z dne 4. majnika 1920, opr. št. Cg I a 49/20/6, tožbeni zahtevek zavrnilo iz razlogov:

Dokazanim, je smatrati, da je celo tožnikovo zadevo obravnavalo bivše avstrijsko poštno ravnateljstvo v Trstu, oziroma c. kr. avstrijsko trgovinsko ministrstvo, in ni imela poštna uprava SHS v tej zadevi drugega opraviti, nego da je o ukrepih istih bivših oblastev obvestila tožnika; zadeve ni prevzela, ali kako v svoje uradne knjige vpisala, tudi ni imela namena ali obveznosti, izterjavo izvesti. Da bi bila poštna uprava SHS naslednica ali prevzemnica tozadevnih tu v poštev prihajajočih oblasti ali uradov bivše avstro-ogrske monarhije, se ni trdilo niti dokazalo in sledi iz tega, da toženi kr. državni zaklad ni prevzel nobene obveznosti ali odgovornosti za državni poštni urad SHS in torej ni pasivno legitimiranim smatrati. —

Priziv tožeče stranke je pobijal to mnenje, češ da so enake terjatve bivše Avstrije zoper podanike naše kraljevine na plačilo odškodnine za škodo, povzročeno na tleh naše kraljevine, brezdvomno prešle na našo državno upravo, zato pa da je nasprotno mnenje prvega sodišča napačno.

Višje dež. sodišče v Ljubljani je s sklepom z dne 14. septembra 1920, Bc I 62/20/4, prizivu ugodilo,prvo sodbo razveljavilo ter zadevo vrnilo prvemu sodišču v ponovno razpravo in presojo.

V svojih razlogih se prizivno sodišče gori omenjene prizivne točke ni doteknilo, izražujoč mnenje, da hoče tožitelj le nasproti toženemu kr. državnemu erarju, ki da si prisvaja pravico, v svojem imenu zahtevati od tožitelja povračilo administrativnim potom naložene odškodnine, doseči ugotovitev, da toženemu kr. državnemu erarju iz tega naslova ne gre nikak odškodninski zahtevek, vsled tega da je za vprašanje o pasivni tožbeni legitimaciji merodajno le ponašanje tožene stranke pred vložitvijo te tožbe, to ponašanje pa da je vsekako vsebovalo prisvajanje navedenega zahtevka.

Revizijskemu rekurzu tožene stranke kr. stol sedmorice odd. B v Zagrebu ni ugodil (sklep z dne 14. decembra 1920, Ut 161/20/1, iz naslednjih razlogov: [Page] »...Tako je dosedaj ostalo nerešeno vprašanje, ali ima toženi erar ne glede na njegovo subjektivno ponašanje tudi dejansko kako pravico do zadevne terjatve zoper tožitelja. Pa vendar se ob razsoji navzočnega spora ne bo moč izogniti odgovoru na to vprašanje. Ni namreč pravilno mnenje prizivnega sodišča, da je naperjena navzočna tožba na ugotovitev, da zgol toženemu erarju v njegovem imenu ne gre zadevni zahtevek. Označena je marveč tožba izrecno kot tožba v zmislu §§ 89., 181. služb, pragm. Po tej zakonski odločbi pa naj meri tožba na ugotovitev, da državi ne gre zahtevek na povračilo škode, ki je bil vanj z administrativnim razsodilom obsojen tožeči uslužbenec. V istini se tudi navzočni tožbeni zahtevek glasi tako, da se naj odloki c. kr. poštnega in brzojavnega ravnateljstva v Trstu z dne 16. januarja 1917, c. kr. trgovskega ministrstva na Dunaju z dne 23. oktobra 1918, in ravnateljstva pošte in brzojava za Slovenijo z dne 17. januarja 1920 v zmislu §§ 89., 181. služb, pragm. izrečejo za neveljavne. Meri tedaj tja, da se ugotovi neobstoj zadevnega odškodninskega zahtevka sploh.

Ugotovitev v tem splošnem obsegu pa se more uveljaviti le nasproti onemu, kdor je upravičen z zadevnim odškodninskim zahtevkom razpolagati, kajti le izraz njegove volje naj nadomešča sodba, ako naj ima učinek.

Izrecen odgovor na vprašanje, komu spada imovina prejšnje avstrijske vlade, nudi člen 208. saintgermainske mirovne pogodbe, ki pravi, da države, na katere je prenešenega kaj teritorija nekdanje avstro-ogrske monarhije ali katere so postale z razpadom te monarhije, pridobe vsa dobra in vso imovino, katera pripada nekdanji ali sedanji avstrijski vladi in se nahaja na njihovih teritorijih.

Ne more biti dvoma, da med to imovino spadajo tudi terjatve bivše avstrijske vlade, kakršna je predmetna terjatev. Šteti pa je to terjatev vsekakor za imovino, ležečo na ozemlju naše kraljevine, kajti ni le terjatev nastala na tem ozemlju, kjer ima tudi dolžnik svoje domovališče in svojo javno službo, marveč bi se bila ta terjatev tudi izterjavala na ozemlju in po oblastvih naše kraljevine, kakor to kaže baš odlok poštnega in brzojavnega ravnateljstva v Ljubljani z dne 17. januarja 1920.

[Page]

Saintgermainska mirovna pogodba je sicer stopila v moč dne 16. julija 1920, tedaj po prvosodni sodbi z dne 4. maja 1920. Ali čl. 208. mirovne te pogodbe ni ustvaril novega dejanskega in pravnega položaja, marveč je le vzakonil že obstoječe stanje. Kajti dejansko je iz naslova vrhovne teritorijalne oblasti naša kraljevina že od početka svojega obstoja neovirano razpolagala z vso zadevno imovino kakor s svojo lastnino. Glede raznih nepremičnin je to svojo lastninsko pravico tudi še izrečno poudarila že koj po prevratu Narodna vlada v Ljubljani z naredbami od 10. novembra 1918, št. 60, od 18. novembra 1918 št. 98, od 27. novembra 1918 št. 150; enako je glede raznega premičnega blaga opozarjala na izključno svojo razpolagalno pravico, tako z naredbami od 1. novembra 1918 št. 9, od 8. novembra 1918 št. 52, od 16. novembra 1918 št. 93, od 25. novembra 1918 v uradnem listu št. 15, od 20. decembra 1918 v uradnem listu št. XXVI.; točka VII., 9. naredbe celokupne vlade o prehodni upravi od 14. novembra 1918 št. 111, je odredila, da se vsi državni davki, vse državne davščine in pristojbine plačujejo, sprejemajo in zaračunajo od dne 1. novembra 1918 dalje v prid države SHS, in ne izvzema onih, ki so dotekle v plačilo pred 1. novembrom 1918.

To potemtakem že obstoječe stanje je saint - germainska pogodba le potrdila. Spričo tega pa je toženi erar naše kraljevine kakor sedaj enako že ob vložitvi tožbe bil dejansko sam samcat upravičen in kos razpolagati tudi z zadevno odškodninsko terjatvijo.

Ob tem položaju pa je pasivna legitimacija toženega erarja izven dvoma in je iz tega razloga utemeljen sklep prizivnega sodišča, da se v svrho ponovne razprave in presoje razveljavi sodba prvega sodišča, ki je bilo omejilo razpravo le na ugovor nedostajajoče pasivne legitimacije.

Ker se revizijski rekurz toženega erarja dotika zgol ugotovitve prizivnega sodišča, da si toženi erar prisvaja pravico v svojem imenu zahtevati od tožitelja povračilo zadevne odškodninske terjatve, ta ugotovitev pa je spričo gorenjih izvajanj itak nemerodavna, nedostaje revizijskemu rekurzu podlage, vsled česar mu ni bilo ugoditi. Dr. F.

[Page]

Izvensodna odpoved najema, ki ni po zakonitih predpisih, in zavrnitev tozadevnih ugovorov (§§ 565, 566 c. pr. r.).

Hišni posestnik A v Ljubljani ni bil zadovoljen z najemno stranko B in jej je dal pisati po svojem oskrbniku pismo z dne 7. maja 1920, v katerem jej očita to in ono ter jej odpoveduje »stanovanje« za avgustov termin. Najemna stranka je proti tej odpovedi vložila ugovore, katere je pa okr. sodišče v Ljubljani s sklepom od 17. maja 1920 opr. št. C III 92/20, zavrnilo, češ da tozadevna pismena odpoved stanovanja nima navedeb, predpisanih po § 565 odst. 2 c. pr., in so ugovori nedopustni, ker odpoved nima veljave sodne odpovedi.

Rekurzu B je dež. sodišče v Ljubljani s sklepom od 12. junija 1920 R III 122/62 ugodilo in prvemu sodniku naložilo, da po pravomočnosti rekurznega sklepa zakonito razpravlja.

Razlogi.

Iz §§ 565 in 566 c. pr. r. sledi, da izvensodna odpoved po § 565 c. pr. r., ako ni pravočasnega ugovora, more tvoriti izvršilni naslov tedaj, ako vsebuje navedbe po § 562 t. 1 in 2 c. pr. r., ki se zamorejo izkazati po listinah in so se upoštevali roki §§ 563 in 564 c. pr. r. Vse te navedbe in potrebščine so pa predpisane le zato, da se more odpoved tudi izvršilnim potom uveljaviti, nikakor pa ne za veljavnost odpovedi.

Ker govori § 565 c. pr. r., da se lahko izvensodna odpoved opravi po notarju ali kako drugače, in ker govori ta določba le o navadnem priobčilu, katero je dati nasprotniku odpovedujoče stranke, v predmetnem slučaju pa obsega pismo zastopnika najemodajalca na nasprotnico z dne 7. maja 1920 v § 562 opr. označene in za nasprotnico povsem razumljive navedbe glede predmeta in roka, je predmetna pismena odpoved sposobna, da dovede do razveljavljenja najemne pogodbe. Da pa more nasprotna stranka se uspešno braniti proti razveljavljenju pogodbe, ji pristoja le edino sredstvo, da vloži zoper odpoved svoje ugovore, ker bi drugače stopila v moč odpoved in kot posledica razrušitev najemne pogodbe. Prvi sodnik imel je tedaj ugovore sprejeti in o njih razpisati narok po § 571 c. pr. r. [Page] in bi moral ugovore zavrniti le tedaj, ako niso bili vloženi pravočasno.

Revizijskemu rekurzu je kr. stol sedmorice, odd. B v Zagrebu, s sklepom od 31. avgusta 1920 Ut 140/20, ugodil in izpodbijani sklep tako izpremenil, da se zopet vpostavi v moč sklep prvega sodišča.

Razlogi.

Po II. odstavku § 565. c. pr. r. in I. odstavku § 562. c. pr. r. mora izvensodna odpoved poleg drugih potrebnosti vsebovati tudi označbo rabokupnega predmeta. Brez te označbe ne le ne more slovom tretjega odstavka § 565. c. pr. r. služiti izvensodna odpoved kot izvršilni naslov, marveč niso zoper njo niti dopustni ugovori po zmislu § 566. c. pr. r., kajti je po tej zakonski določbi podati ugovore le zoper tako izvensodno odpoved, katera ustreza navedenim zakonskim predpisom.

Z navzočo pisemsko odpovedjo od 7. maja t. l. odpoveduje A. K. toženki B. zgol »stanovanje« brez nadaljnje označbe rabokupnega predmeta.

Prvi sodnik je zoper to odpoved podane ugovore zavrnil, ker odpoved nima v § 566. odst. 2. c. pr. r. predpisanih navedeb.

Temu nasproti pa izraža rekurzno sodišče v izpodbijanem, prvosodni sklep izpreminjajočem sklepu mnenje, da je v predmetni odpovedi označen rabokupni predmet na za nasprotnico povse razumljiv način in da je potemtakem odpoved sposobna, da dovede do razveljavljenja najemne pogodbe, da se more toženka braniti le z ugovori, ki da jih je bilo torej sprejeti in o njih razpravljati.

Pravnemu stališču rekurznega sodišča ni pritrjati. Na eni strani ne more v zakonu izrečno predpisani označbi rabokupnega predmeta zadoščati že taka označba, ki jo moreta razumeti le stranki, marveč mora označba, baš ker jo zakon izrečno zahteva, nuditi za identifikacijo rabokupnega predmeta potrebne objektivne podatke, ki naj svoječasno omogočijo tudi izvedbo izvršbe (§ 7. izvrš. r.).

[Page]

Na drugi strani ni res, da se toženka zoper razveljavljenje pogodbe po taki odpovedi, katera ob sebi ne more postati izvršilni naslov, ne bi mogla braniti drugače nego s sodnimi ugovori zoper odpoved, marveč ji za primer, da se z odpovedjo ne zadovoljuje, ostanejo ohranjeni in neprikrajšani morebitni ugovori zoper razveljavo pogodbe, tudi za tedaj, ako bi hotel tožnik naknadno na podlagi te izvensodne odpovedi sodno uveljavljati razveljavo pogodbe.

Prvosodni sklep je tedaj ustrezal zakonu in stvarnemu položaju in ga je bilo, ugodivši revizijskemu rekurzu, zopet vpostaviti v moč. M.

Sklep oblastva, ki dovoljuje sekvestru društva »Deutscher Schulverein« prodajo njegovega zemljišča, je v zmislu § 33. zemlj. zakona sposobna in pravomočna podlaga za vknjižbo lastninske pravice na ime kupca.

Zemljišče društva »Deutscher Schulverein«, vl. št. 325 d. o. Velenje, je bilo postavljeno na podlagi sklepa dež. vlade za Slovenijo z dne 18. aprila 1919 št. 3552 pod nadzor ter na podlagi sklepa deželne vlade za Slovenijo z dne 22. junija 1919 št. 3228 tudi pod sekvester, obenem se je izrekla prepoved prodaje tega posestva.

Okr. sodišče v Šoštanju je (dne 7. februvarja 1920 pod dn. št. 73/20) ugodilo predlogu sekvestra, da se naj dovoli zemljiškoknjižni prepis lastninske pravice pri posestvu vl. št. 325 d. o. Velenje na trško občino velenjsko, kateri je bil sekvester to posestvo prodal s pogodbo dto. 27. oktobra 1919 v zvezi s sklepom deželne vlade za Slovenijo odd. za trgovino in obrt dto. 31. avgusta 1919 št. 3228.

Društvo »Deutscher Schulverein« je v svojem rekurzu proti omenjenemu zemljiškoknjižnemu sklepu izvajalo, da je bila vknjižba dovoljena na podlagi listine, ki ne odgovarja zakonitim predpisom v zmislu §§ 31—33 zemlj. zakona, prvič že zaradi tega, ker sekvester — če tudi z odobrenjem deželne vlade — sploh ni upravičen, da namesto lastnika sklene in podpiše kupno pogodbo, s katero se likviduje zasebna imovina in ker bi moglo tako likvidacijo — če bi bila vendar dopustna — le [Page] neposredno odrejati pristojno ministrstvo v Beogradu, ne pa pokrajinska vlada. Ker pa znači predmetna likvidacija v bistvu in obliki razlastitev zasebne lastnine, bi bil za njo potreben posebni državni zakon in ona torej že iz tega splošnega razloga ni pravoveljavna. Končno se je v rekurzu še naglašalo, da taka likvidacija tudi vsled nasprotnih določil saint - germainske mirovne pogodbe ni dovoljena.

Okrožno sodišče v Celju je s sklepom dto. 9. maja 1920 R I 38/20-1 zavrnilo navedeni rekurz z utemeljitvijo, da je sekvester prodal zemljišče na podlagi sklepa deželne vlade za Slovenijo, vsled česar ga je smatrati za zastopnika deželne vlade kot administrativne oblasti ter je poklicano presojati dopustnost, odnosno upravičenost sekvestrovega ravnanja le kompetentno upravno oblastvo. Glede na njegovo javnopravno funkcijo se torej v okviru zemljiškoknjižnega predloga ne da presojati — je li sekvester prekoračil meje svojega delokroga ali ne. Sodišče se pa tudi ne more spuščati v pretres vprašanja, je li deželna vlada postopala v okviru svojega delokroga ali ne. O tem odločuje edino le ministrstvo za trgovino in obrt v Beogradu.

Na saint - germainsko mirovno pogodbo se pa rekurentinja ne more sklicevati, ker mirovna pogodba še ni odobrena ter se zatorej še ni mogla upoštevati.

Pripomnja. Pa tudi sedaj po ratifikaciji mirovne pogodbe — glasom uradnega lista za Slovenijo z dne 3. avgusta 1920 št. 90 veljavne za avstrijsko republiko in našo kraljevino od 16. julija 1920 dalje — še nikakor ne bi bilo vzroka, da bi se opustilo gorenje stališče glede imovine našemu narodu in vsled tega tudi naši državi sovražnih društev »Deutscher Schulverein« in »Südmark«. Ti društvi sta že pod staro Avstrijo v nasprotju z osnovnim zakonom o enakopravnosti narodov zasledovali kot cilj germanizacijo nenemških narodov in s tem pripravo aneksije od strani Nemčije in sta tako služili veleizdajalskim smotrom. Če bi se torej delovanje teh društev trpelo tudi še v Jugoslaviji, bi se s tem le omogočilo nadaljevanje veleizdajalskega delovanja na odtrganje ozemlja od naše kraljevine in spojitev z avstrijsko republiko na po poprejšnji [Page] germanizaciji ustvarjenih temeljih. (§ 87 a (b) srb. kaz. zak.) Ekspropriacija imetja teh državi nevarnih društev je torej utemeljena v kazenskem pravu in je le preventivno sredstvo za onemogočenje veleizdaje. J. Sernec.

Pravdna pot ni izključena za lastninsko tožbo glede demobilizacijskega blaga. Pomen uredbe celokupnega ministrstva od 28. februarja 1919, v »Službenih novinah« od 8. marca 1919, broj 15. (Člen VII.)

Tožniku je bilo zaplenjeno leta 1919 železo določne teže in določne kakovosti ter oddano gospodarski komisiji za stvarno demobilizacijo. Zadevni tožbeni zahtevek, da se vrne zaplenjeno železo, je naperjen proti kraljevini Srbov, Hrvatov in Slovencev, zastopani po deželni vladi v Sloveniji, odnosno po gospodarski komisiji za stvarno demobilizacijo. Slednjo zastopajoča finančna prokuratura v Ljubljani, je uveljavlja predvsem, da pravdna pot ni dopustna vsled naredbe celokupnega ministrstva od 28. februarja 1919, objavljene v »Službenih novinah« dne 8. marca 1919 pod br. 15, s katero se ustanavlja direkcija plena in določa v členu VII. 6, da razsoja upravna komisija o zahtevkih zasebnikov, ki uveljavljajo lastninsko pravico na kaki zaplenjeni reči.

Okrajno sodišče v Ljubljani je ugodilo tožbenemu zahtevku s sodbo od 4. maja 1920, opr. štev. C II 192/20-5, ker je bil sicer zahtevek utemeljen. Ugovor glede nedopustne javne poti se je zavrnil z utemeljitvijo, da navedena naredbena določba nikakor ni mogla derogirati obč. drž. zakona, po karem ima tožnik pravico, uveljavljati svoje zasebnopravne zahtevke proti erarju tožbenim potom, in se navedena določba povrh ne nanaša na končno uveljavljenje zasebnopravnih zahtevkov, ampak ustanavlja le upravno komisijo, da more razsojati o lastninskih zahtevkih zasebnikov. Če pa razsodi ali ne razsodi, s tem še ni vzeta zasebnikom pravica do tožbe pred sodiščem, ker ne gre razlagati na široko izjemnih naredb v neprilog pravicam, ki jih ima tožnik po veljavnih zakonih.

[Page]

Deželno kot prizivno sodišče v Ljubljani je ugodilo toženčevemu prizivu s sklepom od 9. julija 1911, opr. štev. Bc III 101/20-5, razveljavilo prvo sodbo in predidoče postopanje ter zavrnilo tožbo.

Iz razlogov:

»Službene novine« od 8. marca 1919, br. 15, prinašajo v imenu kralja kralja Petra I. in temeljem pooblaščenja prestolonaslednika Aleksandra uredbo o osnovi direkcije plena. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev še nima ustave. Za kraljevino veljavnih določb, kateri faktorji so upravičeni, da izdajajo zakone, torej še ni. Vsekakor ni dvoma, da je pripisovati lastnosti zakona odredbam in zakonom, ki jih izda sedanje ljudsko zastopstvo z odobrenjem vladarja; ni pa tudi odrekati te lastnosti odredbam celotne centralne vlade v sporazumu s kraljem, zlasti ne v slučajih, ako je zadevna odredba nujna. Pravico do takih odredb more črpati država iz nujne potrebe, iz svojega zasilnega stanja. V sedanjih razmerah za to ni iskati nobene druge opravičbe, ko ni urejene ustave in je ljudsko zastopstvo le začasno. Ta uredba je torej veljavna in za sodišče obvezna. Po členu VII. te uredbe pa je osnovati stalno pravniško komisijo za razsojo o lastnini plena vsled reklamacij zasebnikov. Ta komisija oddaja svoja mnenja ministrskemu predsedništvu, ki odloča končnoveljavno. Ni se trdilo, da bi bila neveljavna ta uredba za Slovenijo; iz ustanovitve pravnega odseka pri gospodarski komisiji za stvarno demobilizcijo, razglašenega v Uradnem listu od 28. avgusta 1919, št. 141, pa izhaja, da veljaj ta uredba tudi za Slovenijo. Pri gori navedeni določbi uredbe naj odloča ministrski predsednik končno o tem, je li zaplenjeni predmet vojni plen ali ne. Ta odločba izključuje torej vsa druga oblastva; nihče drugi, zlasti tudi sodišče, ni upravičeno, dokončno izrekati o tem, je li predmet, ki se zahteva kot vojni plen, vojni plen in s temi državna last ali pa zasebna lastnina. Da je redna pravdna pot izključena, izhaja iz določbe, da odločuj dokončno ministrski predsednik o stvari, čeprav ni izrečno izključena pravdna pot. To sledi iz besedila in iz uvaževanja, da bi bilo neekonomično, dopuščati pravde, ki bi bile brez [Page] učinka. V tern slučaju gre za železo, ki ga smatra toženec za vojni plen. Tožnik reklamira na tem zaplenjenem železu svojo lastnino, torej je primer povsem tak, kakor ga ima v mislih člen VII. navedene uredbe. Naravno je torej za razsojo o tem sporu pravdna pot izključena.

Stol sedmorice, oddelek B, v Zagrebu je ugodil s sklepom od 28. septembra 1920, opr. št. U t 148/20-1, tožnikovemu revizijskemu rekurzu, razveljavil izpodbijani sklep, da ponovno razpravlja in sodi, odstopivši od razlogov, iz katerih je bila razveljavljena prva sodba.

Razlogi:

Ni moči biti po pravici mnenja, da je v tem primeru izključena redna pravdna pot glasom uredbe celokupnega ministrstva o ustanovitvi direkcije plena (Službene novine« od 8. marca 1919, br. 15). Predvsem ni izrečno povedano v tej uredbi, da je izključena pravdna pot za v njej predvidene primere, Ker pa je izključenje redne pravdne poti izjema od sploh veljavnega načela, ni moči take izjeme enostavno po sebi domnevati; vsekakor bi jo bilo tolmačiti restriktivno, ne pa ekstenzivno. Po drugi strani se pa nanašajo predpisi člena VII. navedene uredbe očividno le za primere plena, omenjenega v II. in III. členu te uredbe, in urejajo le reševanje reklamacij, podanih v zadevnem upravnem postopanju. Po teh predpisih se na ta določeni način končno odločuje o reklamacijah v upravnem postopanju. Toda s tem ni zabranjeno, da se stavi na rednem sodišču zasebnopravna zahteva, ki temelji na zasebnem pravu, kar bi navadno spadalo pod odločbe II. in III. člena navedene uredbe.

Tu ne gre za rešitev kake reklamacije, pač pa za revindikatorno tožbo. Ni moči torej reči, da sodišča niso pozvana, da sodijo o zadevnem zahtevku, zlasti ni izreči, da je pravdna pot nedopustna. Ni preiskovati, je li mogel tožnik sicer na drug način potom upravnega oblastva priti do svoje pravice, ne da bi vložil tožbo. To bi utegnilo biti odločilnega pomena zgol pri pretresanju vprašanja o potrebi in povračilu pravdnih stroškov.

B. B.

[Page]

B. Kazensko pravo.

Kedaj ni v sodbi razlogov v zmislu t. 5 § 281 k. pr r. ? — Zasebno pismo je pripravno sredstvo za ponaredbo oporoke (§ 201 a k. z.).

Rešenje kasacijskega sodišča ljubljanskega od 23 aprila 1919, Kr. 1/19

France P. je bil hlapec pri posestniku S. Pri istem gospodarju je služila Marička K. Fant in dekle sta se rada imela in si prisegla večno ljubezen in zvestobo. Vse to je bilo znano Francetu M., prijatelju Franceta P. Le-ta je moral v vojno. Ko je Marička doma dolge noči solze pretakala, si je France M. glavo belil, kako bi prišel do par črevljev in do krvavo prisluženih in za poroko prihranjenih kronic, ki jih je bil njegov prijatel France P. pustil v shrambi pri svojem gospodarju. Po dolgem tuhtanju si je sestavil načrt tako pretkano zvit, da ga baje noben državni pravdnik ne bi mogel razkrinkati. Sestavil je pismo Franceta P. na posestnika S. V tem pismu je vse natanko razložil, kako France P. razpolaga s svojim bornim imetjem, kaj naj po njegovi smrti dobi ta in kaj oni. Samemu sebi je France M. kajpada zapustil črevlje, pipo in skoro 800 svetlih kronic, malo da ne vse drugo radi lepšega Marički K. Pismo je France M. poslal svojemu prijatelju J., ki se je bojeval na istem bojišču tam doli na Laškem, ter je J-u naročil, naj pismo odpošlje posestniku S., čim France P. na bojišču pade. France P. je res podlegel strojni puški zavratnega Laha in J. je naročilo Franceta M. izvršil. Marička K. si je zadnjo solzo izbrisala in se takoj močno potolažila, ko jej je zapuščinski sodnik povedal, kaj jej je vse pokojni ljubimec zapustil, toda verjeti le ni hotela, da je France P. res določil Francetu M. tudi tiste svetle kronce. Tudi drugim udeležencem se ni zdela prava oporoka. France M. pa je trdil, da je oporoka prava in pristna češ, da je pokojni France P. tudi njemu pisal istočasno kakor gospodarju S. in mu natančno priobčil vsebino oporoke, vposlano S-u; dotično pismo pa da je žalibog izgubil.

Prišlo je do pravde. Koj na prvi razpravi je Francetu M. prej toliko obožana zvijačnost odrekla; mešal je in mešal tako, da je razpravni sodnik smatral umestnim, da pove svojo najprej [Page] državni pravdnik. Le-ta je Franceta M. obtožil radi hudodelstva goljufije po §§ 197, 201 a k. z. in novomeško okrožno sodišče je Franceta M. v zmislu obtožbe obsodilo. Kasacijsko sodiče ljubljansko je ničnostno pritožbo obtoženčevo zavrnilo iz teh-le razlogov :

Pritožitelj očita prvostopni sodbi ničnost v smeri točke 5 § 281 k. pr. r. češ, da ni zadostnih razlogov za izrek, da je on ponaredil poslednjo voljo Franceta P.; mnenje veščakov, pismoukov da ne prihaja kakor dokazilo v poštev, a iz izpovedb prič ne izhaja, da ni pokojnik dotičnega pisma obtožencu res poslal. Toda nedostatek razlogov utemeljuje le tedaj ničnost, ko sodba sploh ne navaja nobenega razloga za dejansko ugotovitev. Sodni dvor pa je ne glede na jasen izrek veščakov - pismoukov ugotovil, da je obtoženec, ki bi po ponarejenem pismu dobil 803 K 20 v iz P-eve dedščine; da odbije vsak sum, tudi Marijo K. upošteval, ker mu je bilo znano ljubavno razmerje med K-ovo in pokojnikom; dalje, da je obtoženec poslal pismo J-u daleč na bojišče, dasi je on sam stanoval prav blizu Franceta S-a; da je J-u obečal dobro plačilo za malenkostno uslugo, ki jo je storil s tem, da je poslal pismo S-u; slednjič da je J. zanikal, da mu je pismo France P. izročil, ter da je on obtoženca o P-evi smrti obvestil. Razlogov za grajani izrek torej v sodbi ne manjka. Pravilnosti sodnih uvaževanj in dopustnosti sodnega prepričanja pa obtoženec ne sme izpodbijati. Pritožba je zato v tej smeri neopravičena.

Obtoženec uveljavlja dalje ničnost po § 281 štev. 9 a k. pr. r., trdeč, da ni kaznjivega dejanja, češ, da uprašavne listine ni smatrati za oporoko, ker je le pismo, naslovljeno na drugo osebo, dalje ker je njena vsebina premalo jasna in nikjer ne omenja, da ima veljati za poslednjo voljo ter ne rabi nikjer besede dedič ali volilojemnik; slednjič ker je listina tako nerodno sestavljena, da ni možno smatrati jo za pravilno oporoko, ter ni zato sposobna koga v zmoto spraviti. Ti ugovori so pa pravno pomotni.

Ponarejena listina vsebuje izraz poslednje volje Franceta P. (§ 552 o. d. z.). V pismu razpolaga P. z vsem svojimi imetjem ter določa, kaj naj dobi po njegovi smrti iz njegovega premoženja France M., kaj sestra Neža P. in kaj Marička K. V [Page] posebnem pismu, ki je bilo pritrjeno onemu ponarejenemu, je baje naročil P. obtožencu, naj obdrži oporočno pismo toliko časa, dokler ne dobi obvestila o njegovi smrti. Ta okolnost kaže nedvomno, da je smatrati ponarejeno pismo za izjavo poslednje volje Franceta P. Ta izjava pa je jasna, storjena po lastni odločbi pisčevi. Ponarejeno pismo ima vse bistvene znake svojeročno pisane in podpisane izjave poslednje volje volje (§ 578 o. d. z.). Nobena zakonita določba ne zahteva, da mora oporočnik rabiti izraz dedič ali volilojemnik; nikjer ni prepovedano, da oporoka ali kodicil ne sme biti sestavljena v obliki pisma; pač pa dovoljuje zakon vsako poljubno zunanjo obliko izjave poslednje volje. Moreš jo napisati s črnilom ali s svinčnikom, na papir, na les, na skril, v poljubnem slogu in poljubni pisavi. Odločilno je zgol, da izraziš jasno in nedvoumno svojo voljo. Ali vsebuje ponarejeno pismo testament ali kodicil (§ 553 o. d. z.), je za razsojo o obtoženčevi krivdi brez pomena. Da pa je bilo ponarejeno pismo pripravno sredstvo, koga v zmoto spraviti, dokazuje že samo dejstvo, da so jo stranke in okrajno sodišče v K. smatrale za oporoko pokojnega Franceta P. in da je rečeno sodišče vsled protislovnih dedinskih izjav storilo sklep v zmislu § 125 ces. pat. od 9. avgusta 1854. leta št. 208 drž. zak. Popolnoma neutemeljeno ničnostno pritožbo je bilo zato zavrniti. Gerkič.

Kriv po § 335 k. z. je tudi, kdor bi se bil moral zavedati nevarnosti svojega ravnanja, a je zgol iz zanikrnosti ali lahkomiselnosti ni spoznal.

Rešenje kasacijskega sodišča ljubljanskega od 2. oktobra 1919, Kr. 40/19.

Rudolf K. je prinesel z laškega bojišča lep, svetel samokres. V Ljubljani je hotel praznovati »vjedinjenje«. V to se mu je zdela najbolj pripravna gostilna. Sédel je za mizo s štirimi prijatelji in s svojo ljubico Cilko P. Pripovedoval je vesele in žalostne prizore iz svetovne vojne. Vsi so pazno poslušali in bili židane volje. Rudolf K. je hotel pokazati, da ni bil zastonj v vojni, potegnil je iz žepa oni svetli samokres. Komaj pa se je začel bahati, kako točno in sigurno zna streljati s takim [Page] orožjem, se mu je samokres v roki sprožil in krogla je vdrla v srce Cilke P., ki je na mestu umrla. Državni pravdnik je obtožil Rudolfa K. radi pregreška po § 335 k. z.

Deželno sodišče je Rudolfa K. od obtožbe oprostilo, češ da ni poznal kompliciranega ustroja samokresa in da zato ni sprevidel nevarnosti svojega ravnanja.

Kasacijsko sodišče je ničnostni pritožbi državnega pravdnika ugodilo, izpodbijano sodbo razveljavilo in Rudolfa K. v zmislu obtožbe obsodilo.

Razlogi.

Sodni dvor je ugotovil, da je obtoženec revolver iz tóka vzel in da se je revolver v tem hipu že sprožil. Tega dejanja pa ni smatral objektivno nevarnim, češ, da obtoženec ni mogel sprevideti one nevarnosti, ki jo ima v mislih § 335 k. z. To naziranje je pravno pomotno. Sodni dvor je ustanovil, da je sprožaj zelo občutljiv in da se revolver sproži, če se na trnek le lahko pritisne s prstom. Ugotovil je dalje, da se je samokres sprožil, čim ga je obtoženec iz toka potegnil, ker se je trnek dregnil ob obtoženčev prst ali ob kaj druzega. S tem je ugotovljena nevarnost revolverja in lahkomiselno rokovanje z njim. Že sama posest takega kočljivega orožja utemeljuje nevarnost za nositelja in njegovo neposredno obližje. Ta nevarnost postane še večja, ko se tako orožje potegne iz žepa in iz toka.

Krivda po § 335 k. z. ne obstoja le tedaj, ko si je bil storilec svest nevarnosti svojega ravnanja, nego tudi tedaj, ko bi se je moral zavedati, a je zgol iz zanikrnosti ali lahkomiselnosti ni poznal. Obtoženec ni poznal ustroja revolverja, ni niti vedel, če je nabit; utaknil ga je v žep, ne da bi si ga bil prej ogledal in potegnil ga je iz toka neprevidno in brez vsake varnostne priprave. Ravno zato pa, ker ni ustroja poznal, ni smel z revolverjem tako neprevidno ravnati. Kakor izkušen vojak je moral tempreje spreviditi, da je vsako orožje kolikor toliko nevarno in ni smel v neposredni bližini druzih ljudi z njemu nepoznanim revolverjem rokovati. Če bi bil uporabil ono preudarnost, ki je ob takih prilikah vsakemu dana, bi se nesreča ne bila zgodila. Obtoženec se pa za kakovost revolverja ni pobrigal, se ni niti [Page] prepričal, ali je bil trnek v varnostnem ali za sprožaj pripravljenem stanji, nego je z revolverjem slepo rokoval. V tem pa tiči ona lahkomselnost, vsled katere ni obtoženec dejanski obstoječe nevarnosti spoznal. Sam ob sebi bi se revolver ne bil sprožil, kakor se ni bil, dokler ga je obtoženec mirno v žepu nosil. Da niso niti policijski stražarji ustroja revolverja poznali in da se je revolver tudi stražarju M. takoj sprožil, čim ga je vzel v roko, obtoženca ne opravičuje.

Obtoženčeva krivda v zmislu § 335 k. z. je torej očividna. Zato je bilo po § 288/3 k. pr. r. obtoženca v zmislu obtožbe krivim proglasiti. Gerkič.

Začetnik v zmislu 1. odst., § 84 k. z. je vsak neposredni storilec, ki nastopa na svojo roko, da ugodi svoji nenavisti.

Rešenje stola sedmorice v Zagrebu od 24. junija 1920, KI 109/20.

Anton M. in Andrej P. sta bila s sodbo okrožnega sodišča mariborskega radi hudodelstva javnega nasilja po § 83 k. z. obsojena po višjem kazenskem postavku § 84 k. z. Njiju ničnostno pritožbo je stol sedmorice zavrnil iz razlogov:

Pozivom na točko 11 § 281 k. pr. r. ugovarjata obtoženca, da sodbeni izrek ne navaja onih okolnosti, ki so pogoj za višji kazenski postavek § 84 k. z., kakor je to predpisano v §§ 260, 268 in 270 k. pr. r. Sodni dvor da bi bil moral v krivdoreku jasno in določno povedati, da sta obtoženca kakor začetnika silovitosti v hišo vdrla, ugotovitev zgol v sodbenih razlogih da ne zadostuje.

Ta ugovor ne drži. V sodnem izreku je ugotovljeno, da sta vdrla oba obtoženca z mnogimi zbranimi ljudmi v hišo Mihe P. ter da sta tam njegovim domačinom silo delala, da svoji nenavisti ugodita. S tem sta označena oba obtoženca kakor sostorilca, torej kakor začetnika v zmislu prvega odstavka § 84 k. z. Ni trebalo, da bi sodni dvor rabil baš besedo: »začetnik«, čim je neposredno storilstvo na drug način izrazil. Kajti višji kazenski postavek § 84 k. z. je vporabiti na vse neposredne storilce (sostorilce), katere označuje zakon sam kakor začetnike. Drugi kazenski postavek je določen zgol za [Page] pomagače. Naziranje pritožnikov, da je razločevati med začetniki, storilci in pomagači, nasprotuje besedilu zakona, ki obsega samo dva kaz. postavka in določa, da je uporabljati nižjega zgol na pomagače, torej ne tudi na neposredne storilce. Začetnik v zmislu prvega odstavka § 84 k. z. je potemtakem oni, ki nastopa kakor neposredni storilec, ki ravna sam od sebe, da doseže svoj smoter, da ugodi svoji nenavisti.

Ne obstoja niti ničnostni razlog točka 8 § 281 k. pr. r. Že v obtožnici je bila predlagana uporaba prvega kaz. postavka § 84 k. z. Obtožba pa bi bila le tedaj prekoračena, če bi bila obtoženca obsojena radi kacega dejanja, radi katerega nista bila obtožena. To se ni zgodilo. Sodbeni izrek se dobesedno krije z obtožbo.

Docela neutemeljeno ničnostno pritožbo je bilo potemtakem zavrniti. Gerkič.

Prostorek radi zastaranja kaznjivega dejanja je ničev, če obtožba ni bila izčrpana. — Državni pravdnik, ki postopa v zmislu § 46 k. pr. r., ne more kar brez druzega umakniti po njem priglašeni vzklik.

Rešenje stola sedmorice v Zagrebu od 23. marca 1920, KI 124/20.

Na vrhovnega državnega pravdnika ničnostno pritožbo v varstvo zakona je stol sedmorice izrekel:

Sodba okrajnega sodišča ljubljanskega od 12. maja 1919, U VII/19-2, s katero je bil obtoženec Anton R. oproščen od obtožbe radi prestopka zoper varnost časti po § 487 k. z. na škodo zasebnega obtožitelja orožniškega stražmojstra Josipa K. in sodba deželnega kakor vzklicnega sodišča ljubljanskega od 12. avgusta 1919, BI XII 201/19-4, s katero je bil zavrnjen vzklic zasebnega obtožitelja zoper oprostilno sodbo gori navedeno, — kršiti zakon v §§ 530 in 532 k. z. in §§ 46 in 451 k. pr. r.

Razlogi.

Anton R. je v zapisniku okrajnega glavarstva v Ljubljani od 30. januarja 1919. leta obdolžil orožniškega stražmojstra Josipa K., da ni poslal oblastvu zahtevanega izvestja o [Page] razmerah R. in njegove rodbine in da R. zato ni bil oproščen od vojaške službe, ker K. ni nosil kakor drugi, kokoši, masla in jajc.

O predmetu te ovadbe je vsled gosposkinega naloga poizvedoval orožniški okrajni poveljnik in tudi temu je Anton R. dne 7. aprila 1919 potrdil, da so bile prošnje onih posestnikov ugodno rešene, ki so stražmojstru K. in njegovi soprogi živila nosili. To zopetno obdolžitev je posneti poročilu poizvedujočega poveljnika od 8. aprila 1919. Priklopljena je temu poročilu tudi izjava stražmojstra K. od 8. aprila 1919, s katero zahteva kazensko postopanje zoper Antona R., ker ga je ta obdolžil, da je K. le onim izposloval vojaške oprostitve, ki so mu živila prinašali. V isti izjavi je K. pooblastil javnega tožitelja, da se v zmislu § 46 k. pr. r. posluži »vseh kazenskih kakor tudi pravnih sredstev.« Orožniško oddelno poveljstvo je dne 17. aprila privolilo v sodno preganjanje Antona R.

Spisi so dospeli 20. aprila 1919 na ljublj. okr. sodišče s predlogom drž. pravdnika od 19. aprila, naj kaznuje Antona R., ker je obdolžil Josipa K., da je glede njegove oprostitve od črnovojniške službe podal neresnično poročilo na okrajno glavarstvo, in da se je v svojem službenem poslovanju pustil podkupiti in onim izposloval vojaško oprostitev, ki so mu živila prinesli. Vsled tega predloga je okrajno sodišče dne 5. maja 1919. leta odredilo glavno razpravo odnosno vabilo R. kakor obdolženca. Z razsodbo od 12. maja 1919 U VII 370/19-3 ga je pa v zmislu § 389 štev. 3 (prav 259 štev. 3) k. pr. r. oprostilo od obtožbe radi zastaranja, češ, da je od dneva, ko je obtoženec vložil ovadbo zoper Josipa K. t. j. od 31. januarja 1919 do 5. maja 1919, ko je sodišče zoper obtoženca odredilo vabilo na glavno razpravo, preteklo več nego tri messce. Zoper to razsodbo je javni obtožitelj zglasil vzklic, ga pa na vzklicni razpravi umaknil, češ, da je utemeljeno objektivno zastaranje. Zategadelj je deželno kakor vzklicno sodišče v Ljubljani z razsodbo od 12. avgusta 1919. leta, BI XII 201/19-4 vzklic zavrnilo. V razlogih navaja, da je bilo potrditi razsodbo prve stopinje, ker je javni obtožitelj vzklic umaknil vsled objektivnega zastaranja, ki je nastopilo vsled krivde prvega sodnika.

Obe razsodbi kršiti zakon.

[Page]

Prvostopna razsodba je nična, ker obtožba ni izčrpna (§§ 468 štev. 3 in 281 štev. 7 k. pr. r.). Anton R. ni samo 30. januarja nego tudi 7. aprila 1919. leta stražmojstra K. obdolžil in sicer s tem, da je okolnosti, navedene v zapisniku od 30. januarja ponovil in potrdil. Javni obtožitelj je v svojem predlogu od 19. aprila 1919 zahteval v zmislu § 451 k. pr. r. zakonito kaznovanje glede obeh dejanj, izrecno glede obdolživte K. v »notri navedeni izjavi«. Čim bi se pa okrajno sodišče bavilo tudi z dejanjem od 7. aprila 1919, bi ne prišlo v poštev zastaranje.

V tej smeri je napačna tudi razsodba deželnega kakor vzklicnega sodišča. V tej je pa nadalje kršen zakon tudi v določbi § 46 k. pr. r., ker je vzklicno sodišče neopravičeno vpoštevalo izjavo javnega obtožitelja, da umakne vzklic. Zasebni obtožitelj ostane vedno dominus litis tudi, ko ga zastopa državni pravdnik v zmislu § 46. k. pr. r. Zgol on ima pravico odločiti o usodi svoje tožbe; državni pravdnik vodi le formelno kazensko postopanje in je opravičen razpolagati o usodi tožbe zgol v okviru pooblastila, ki je ima od zasebnega tožitelja. Zato zasebna obtožba ne zgubi svojega značaja, tudi ko jo zastopa državni pravdnik, radi česar mora zasebni tožitelj, če ne pride do obsodbe, plačati vse stroške (§ 390 k. pr. r.). Zategadelj ni državni pravdnik, če ni izrečno v to pooblaščen, opravičen zglasiti in vložiti pravne leke na škodo obtoženca. Čim pa nima te pravice, je bil v pričujočem primeru še manj opravičen odstopiti s privoljenjem in ob navzočnosti zasebnega obtožitelja zglašenega pravnega sredstva brez pooblastila in vednosti zasebnega obtožitelja in brez pritrdila zasebnemu obtožitelju, ki je orožniški stražmojster, nadrejenega komandanta, s čigar strani je bil v zmislu ces. nar. od 27. oktobra 1835. leta štev. 228 drž. zak. stavljen predlog na kaznovanje Antona R.

Zato je kasacijsko sodišče ničnosnto pritožbo v varstvo zakona, vloženo po vrhovnem državnem pravdniku v zmislu § 33 k. pr. r. smatralo utemeljeno in je po § 292 k. pr. r. razsodilo kakor gori povedano.

Gerkič.

[Page]

Književna poročila.

E. Ehrlich: Grundlegung der Soziologie des Rechts. Monakovo in Lipsko, založba Duncker & Humblot, 1913. Str. 409.

Slovenski Pravnik je leta 1913. (XXIX., str. 257. do 276.) objavil poročilo o nemškem pokretu za »prosto« pravo. Referat je bil natisnjen ali pa vsaj spisan, preden je izšla Ehrlichova knjiga. V kratkem uvodu sem označil za predborca in v pregledu sem nazval za pomembnega pristaša nove struje našega pisatelja Ehrlicha, dočim sem kot glavnega vodnika prostopravnikov imenoval freiburškega docenta Herrmanna U. Kantorowicza. Da sem njega prištel Kantorowiczevim pripadnikom, se je pisatelju za malo zdelo, in vložil je s pismom protest pri Pravnikovem odboru. Pojasniti je torej treba, da nismo nameravali g. pisatelja omalovaževati29, marveč poročevalec je bil zgol sledil mnenju prostopravnikov, o katerih je poročal, osobito Fuchsu (Juristischer Kulturkampf, Karlsruhe 1912, stran 1, in nasl. v uvodu), ki pripisuje Kantorowiczu (D. R. Z. 1911., str. 353.) izrek, da išči sodnik norm samotvorno t. j. »prosto« in da z normami izpopolnjuj vrzeli, ki so v izobličenem pravu t. j. v ukaznem pravu in v završenem pravu navad. Niti prej niti sedaj nismo imeli nobenega povoda, da bi ometali trditev, da je Gnaecus Flavius (Kantorowicz, Der Kampf um die Rechtswissenschaft, 1906.) faktično sprožil in razvnel boj nemških pravnikov, saj se tega boja nikdar nismo nameravali udeleževati. Dandanes imamo pač še manj povoda kaj takega storiti, saj so se razmere in seveda tudi pravne razmere na jugu bivše monarhije korenito izprevrgle. Zategadelj prepuščamo nemškim pravnikom, naj sami doženejo, ali gre Ehrlichu ali Gényju prvenstvo, da je zamislil novo pravniško gibanje; ali je »pravne norme« pa »kulturne norme« prvi razločeval Ehrlich ali Maks Ernst Mayer, in kar je še takih vprašanj. Kot gledavci prostopravniških reformskih nasvetov in osnutkov se, rekel bi, zmerom bolj oddaljujemo od okolja, ki se nam je včasi le sumljivo zdelo, ker smo vedeli, da gre tudi za poizkuse, usposobiti prešibki nemški pravni sistem za cilje, ki jih nikoli ne bo. Naša pot ne drži v smer, kamor se koplje pandetsko znanstveno spoznavanje, marveč proč od te preuveličevane in oboževane pandektologije, za katero so veliki nemški učenjaki izgubili mnogo sil; toda naša pot tudi ne drži po ključastih ridah modernistov in reformistov, ki so, nekateri nevede, drugi pa vedoma, služili jačenju in oborožavanju prava za svetovno gospodovanje, ter devali in nalepljali različne obveze in obliže na gobovo telo, ki je pogubljeno. Ehrlich ne [Page] spada k prostopravnikom te sorte. On jih visoko nadkriljuje. On je sociolog v pravem pomenu besede.

Dokler je bila absolutna predstaviteljica človeške družbe organizirana država, ves ta čas je bila sociologija tuja in sumljiva veda. V velikih angleških in francoskih ustavnih krizah se je porodila kljubovavka. Prvi njeni začetki sezajo daleč nazaj. Že Harrington, Milton in osobito Hobbes, dalje Ferguson in Smith so bili angleški sociologi. Francoski literatski sociologi so bili socialni filozofi, socialist — potrjevavec Rosseau, socialni kritik Voltaire in Comtov predhodnik Turgot. Vendar računajo navadno postanek sociologije izza prvih takozvanih sistemov, ki sta ju ustvarila Spencer in Comte. Čeprav je dandanes pravna sociologija obmejna veda občne sociologije, vendar so očetje občne sociologije pravniki. Njim je bilo treba pojmovno pregledati vse panoge družabnega življenja, ker so ustvarjali moderno ustavno in upravno pravo. Angleži in Francozi so uvedli nova pravna načela v državo in družbo ter so postali na potu od filozofije k življenju očetje sociologije (Brinkmann).

Ko bereš na prvi strani knjige Ehrlichovo posvetilo Paulu Frédéricu Girardu, že kar zaslutiš prizadevanje, nemško pravoslovje približati zahodnoevropskemu pravoslovju in ga tako spasiti pogube, da bi slepo vztrajalo na zdavnaj prebolenih stopnjah verbalne vzgoje. Sedanje nemško-rimsko pravoslovje še ne ve, da je družba v najširšem smislu življenski red, ki je od države nezavisen. Poizkus, to osnovno načelo o družbi presaditi v okorelo pravno vedo in to-le vedo sociologično-znanstveno preosnovati, ta poizkus imenuje pisatelj: »osnutje sociologije prava.« Dandanes, pravi pisatelj, prištevamo družabnim vedam vsak nauk o človeški družbi, i teoretični i praktični nauk, enako teoretično, pa tudi praktično vedo o narodnem gospodarstvu (takozvano nacionalno ekonomijo), statistiko, politiko. Za skupnost vseh teoretičnih družabnih ved se je izza francoskega filozofa Augusta Comta torej izza približno 100 let udomačil naziv: sociologija. Poizkušajo sicer, da bi dali sociologiji posebno vsebino, da bi jo napravili za svojsko vedo, in da bi — enotno zbravši vsebino vseh teoretičnih družabnih ved — sociologija obstala kot nekak enotni »obči del« družabnih ved. Pisatelj ne priporoča, da bi se imenovala ta veda sociologija, ker bi bilo za skupnost družabnih ved potem treba drugega naziva. Jurisprudenca sta nam bila dosedaj teoretični in praktični nauk o pravu. To nazivanje se je udomačilo in bo obstalo. Toda treba bo, proti pravi teoriji prava, pravoznanstvu, postaviti praktično jurisprudenco, ali, koder se ne bo bati nesporazumenja, jurisprudenco v obče. Ker je pravo družaben pojav, sta obe vrsti jurisprudence družabni vedi, toda pravo pravoslovje je del teoretične družabne vede, sociologije. Pravna sociologija je znanstveni nauk o pravu.

Miselno jedro Ehrlichove knjige je: težišče pravnega razvoja vseh dob in tudi današnjih dni ni v zakonodaji, ne v pravoslovju, niti v sojenjstvu, ampak v sami družbi. Morda je v tem stavku zapopaden vsak osnutek pravne sociologije, pravi pisatelj v uvodu. Kadar moreš ves [Page] zmisel obširne knjige sprijeti v en sam stavek, je knjiga dobra. A Ehrlichova knjiga je boljša in od vseh dosedaj v Nemcih izišlih pravoslovnih knjig najboljša. V Nemcih bo morda mejnik grandiozne naivitete dosedanjega pojmoslovja. Odslej bo tudi v območju nemškorimskega pravnega sistema težja stvar, temelje družbe iz pravnih razmer deduktivno razlagati. Pravna sociologija izpeljuje obratno: pravo iz razmer družbe. V vsaki družbi poteka pravo iz družabnih razmer, postaja pravni stavek ter vpliva kot pravni stavek zopet na družbo. S temi zaključki prepreda pisatelj vse pravne panoge in življenjske razmere, vse pravo, vse življenje in ves promet. Podeljen mu je dar prikupljive zgovornosti, da ž njo živo ožarja najbolj krhke tvarine.

V poglavju o teoriji običajnega prava govori pisatelj o našem Bogišiću, ki ga imenuje Savignyjevega učenca. Bogišić ni ugotavljal pravnih stavkov, ampak preiskoval je pravne razmere in pravne ustroje. Po tem potu je poizkušal spoznavati pravo narodovo. Priredil je več ko 800 vprašanj, in odgovore, ki so mu dohajali iz vseh krajev, je zbral v svojem »Zborniku sadašnjih pravnih običaja u južnih Slovena.« Pisatelj se brani proti očitku z Dunaja, da je hotel Bogišića utajiti in da je iz Bogišića vzel misli svojim sociologičnim delom, ter pravi: »Ebensowenig kann ich zugeben, dass ich den Grundgedanken meiner soziologischen Arbeiten ihm (sc. Bogišiću) verdanke.« Hvali ga, da je »ein Genie des Konkreten, sein Fragebogen ist ein Meisterwerk des Verständnisses für die Rechtsvorstellungen und die daraus beruhenden Ordnungen einer zurückgebliebenen Gesellschaft.« A splošnih misli da iščeš pri Bogišiću zaman. Podelil je sicer obilo gradiva, ki je neprecenljivo, toda duševni obzor mu je majhen: »er beschränkt sich ganz auf die einer ursprünglichen Gesellschaft eigentümlichen Einrichtungen, für die Verhältnisse einer höheren Gesittung, eines reicheren Hebens, des modernen Verkehrs hat er nicht das geringste Interesse.« Po tem merilu da je soditi, koliko je on Bogišića prekosil. Nato pisatelj prizna, da je ravno Bogišić spisal edini zakonik, ki ustreza popolnoma zahtevam, katere je Savigny terjal od zakonodaje, namreč črnogorski zakonik (das Gesetzbuch über das Vermögen für Monteregro), ki je zgrajen na skrbno in metodično preiskanih jugoslovanskih pravnih običajih, ne samo na pravnih stavkih, ki so prav pičli, temveč osobito na konkretnih pravnih odnošajih in pravnih ustrojih. Da je ustvaril priznano mojstrsko delo, to je Bogišiću — tako pravi — omogočilo preiskovanje, ki je bilo naperjeno na izsledbo tega, kar je še bilo, kar je še obstalo, ne pa toliko na historično razumevanje. To razumevanje je reč, ki je zakonodavcu ni treba, pravi pisatelj.

Ehrlichova sociologija je dokaz globoke duševne revolucije, ki je nastala brez zakonodaje in pomenja preobrazbo vsega nemškorimskega pravoslavja. Za nas ta revolucija ni zgol teoretična, saj se nam je »prenaučiti«, kakor terjajo popolnoma nove razmere, in menda občutimo ravno zato svojo veliko uboštvo dvakrat hudo. Ako si želiš knjige, da z njeno pomočjo izpregledaš in se zaveš nove dobe, evo Ti Ehrlichove, ki Te [Page] povede iz ideologične metode, dialektičnih konstrukcij in doktrinarnega pojmovstva visoko gori v induktivne metode pravne sociologije., kjer ne boš pogrešal zaslombe ustanoviteljev moderne francoske in angleške države. Najbolj znamenite, velike in znane so pridobitve sociologov na ustavnem in upravnem terišču. Toda, glej! Našim učenjakom, ki so se dajali znanstveno voditi o teh vprašanjih, a so zašli v metafizične sfere, kakor da se človeštvo izza 17. in 18. stoletja še ni ničesar naučilo, očitajo celo skromni praktični pravniki, češ da jih pušča njihova »statistična« metoda na cedilu, kadar se spravijo na problem revolucije ali na vprašanja, ki se tičejo naših novih razmer. Zelo zajemljivo je, da niti ti dinamikarji ne priznavajo nobenega od države nezavisnega življenjskega reda, in da operirajo deduktivno z golim vizumom. Tudi ta struja komponira brez kontrapunkta. Dr. France Goršič.

Dr. Ernst Junk: Das Verbrechertum im Kriege. Kriminalpsychologische und kriminalistische Denkwürdigkeiten aus dem Weltkriege. Karl Harbaer. Wien und Leipzig, 1920. Strani 114; cena 13 M 232019-07-22T06:54:00ZPosebna oblika M? 40 pf.

Pisatelj dr. Junk je še danes auditor-podpolkovnik in voditelj dunajskega vojnosodnega arhiva. V predgovoru nam razodene, da je on rešil vojnosodni arhiv avstro-ogrske armade — okrog milijon spisov — pred razdelitvijo med poedine nacijonalne nasledstvene države. Pisatelj hoče javnosti predočiti bistvo in dogovorjene uredbe označenega arhiva in pa pokazati smernice za znanstveno delovanje, ki se nudi v okviru tega arhiva. Taki svrhi služi naj po njegovem namenu ta knjiga, ki bodi predhodnik za vse tiste razprave, katere pričakuje od pripadnikov vseh nasledstvenih držav. Po teh besedah, še bolj pa po naslovu knjige bi utegnili misliti, da bo njega vsebina v resnici posebno imenitna . . . Pa kar nič se ne pomišljam dejati, da sem jo po prečitanju odložil z nemalim začudenjem, kako se more pod tako imenitnim naslovom podati vsebino tako borne znanstvenosti. Ne bi je v tem listu niti omenil, ako ne bi bil predmet — vojnosodni arhiv — tudi za nas pomemben v državnopravnem pogledu.

Internacijonalizacija vojnosodnega arhiva bivše avstroogerske armade je pač zahteva, ki jo moramo hočeš nočeš vzdržati. Tisti pripadniki naše države, ki so se okrivili s kakšnim difamujočim zločinom, naj se ne šopirijo med nami kot sceleris puri ljudje. Saj tudi niso bili vredni vojaške amnestije. In takih bo več, kakor slutimo! Gotovo je važno, da se ohranijo glede takih zločincev spisi in da se jih privede, k zasluženi kazni čim preje, tem bolje. Glede znanstvene bire iz tega arhiva pa bo pač skepsa na mestu. Prvič o popolnosti spisov quoad numerum ne more biti govora; koliko zabojev spisov je šlo ob prevratu v ogenj ali v blato, in koliko baš najtehtnejših slučajev je ostalo vsled prevrata nedokončanih! Baš največji hudodelci so lahko kupičili svoje zločine in če so le o pravem času zahtevali, da gredo v fronto, poslej pa o pravem času spet popihnili v zaledje, — ostali so nekaznjeni — do konca vojne! Glede kakovosti spisov pa velja, da o kakšni enotnosti sodnega postopanja še govora [Page] ne more biti. Saj je vsak pristojni poveljnik delal po svoje, sodniki sami pa, ki so bili redko izšolani sodniki, se tudi niso potrudili delati v resnici v duhu k. pr. reda Dr. Junk se na vse te pomisleke ne ozira, da, on vrednost svojih statističnih izsledkov sam utesnuje, ko za svoja izvajanja uporablja le dele materijala vojnosodnega arhiva!

Knjiga prinaša po predgovoru in očrtanju zgodovine postanka vojnosodnega arhiva osmero poglavij, ki imajo včasih naslov nalik dunajskim predmestnim časopisom (na pr. Blutrache und Sühnegeld, Tuez-la!, Eine Köpenickiade im Felde). Poglavja pa so skoraj vseskozi skromni izvlečki iz spisov. »Krvna osveta« iz Srbije bi brez škode odpala. Poglavje »Straflose Feigheit« prinaša nekaj primerov za to, kako medla je ostala justica, če je šlo za kriminelne častnike. Pisatelj je pristavil nekaj opazk o zvezi med strahopetnostjo in naravo, pa pozabil, da se je med vojno baš v tem pogledu mnogo grešilo, ker se je »človeško« naziranje uveljavljalo pri sodiščih pač glede — častnikov, pri moštvu pa dopuščalo, da so častniki postopali brutalno po predpisu kazenskega zakonika brez intervencije sodišč! — »Seltsame Mordtaten« nam pove najprej, da je bilo od vojnih sodišč po prekih sodih v celi vojski 166 oseb radi umora in troje radi uboja usmrčenih. Od teh pa je bilo le 23 vojakov, drugi so bili civilisti, največ — Junkove besede! — Srbi, Albanci in vojni vjetniki. Če kje, veljajo tu pomisleki, ali je ta statistika popolna . . ., in pa, ali je šlo tu res za umore . . . Koliko je bilo obešenih in ustreljenih po prekem sodu, sklicanem brez formalnosti, na povelje — generalov ali pa tudi še nižjih poveljnikov! Pri teh »čudnih« umorih prinaša Junk zopet primer krvne osvete iz Albanije . . .

V poglavju »o napačnem poveljevanju kakor vzroku za pobune« čitamo nekaj primerov revolt izstradanega, izmučenega moštva. Avtor priporoča, naj bi se s čitanjem teh in enakih spisov pribavilo pouk za prihodnje, kako je pravilno poveljevati; toda težko si je misliti, kako je mogel avtor smatrati to priporočilo sam za resno. Nekoliko pozno je prišel s tem nasvetom vsekakor . . . Predkaznovani v vojni se po avtorjevih izvajanjih v posebnem poglavju nikakor ne smejo izločiti iz armade na bojnem polju. S statistiko, o kateri nam sam pove, da ni popolna, nam pokaže, koliko predkaznovanih je dobilo hrabrostne svetinje, potem pa pravi, s tem utegne biti dokazano (dürfte damit erwiesen sein), da so predkaznovane osebe vojaški posebno sposobne! Hoče pač upravičiti prav tistega duha avstrijskoogrskega militarizma, ki je, v dijametralnem nasprotstvu z naziranjem v Nemški državi, gonil vse hudodelce v fronto, češ, to so tiči . . . Pri tem pa je avtor popolnoma prezrl, kar je skusil vsak praktik, da so ti lačni junaki dobivali svoje hrabrostne svetinje prav pogostokrat za drzno — natvezena junaštva!! —

»Razžalitve med oficirji« so poglavje za se, s katerim hoče avtor dokazati, da naravnost malenkostno število takih žaljenj kaže, da nacijonalne razlike v oficirskem koru bivše avstroogrske armade in pa le-tega tako pestro družabno pokoljenje ni ogrožalo skupnega življenja v [Page] armadi . . . Pa avtor je delal sklepe iz spisov le 27 poveljstev in ni povedal, kakšne kompaktne narodnosti so bile v tistih zborih zastopane. Zdi se, kakor bi avtor obrnil še enkrat oči pobožno k bivšim nebesom avstroogrskega nemškega ali ogrskega oficirja, ki je vžival vse prostosti, dočim drugonarodnim oficirjem niti niso dovolili, čitati svojenarodnih časopisov. (Na piavski fronti od 1. julija 1918 do prevrata nismo smeli dobivati niti aboniranih slovenskih časopisov.) — »Tuez-la!« je storija, ki naj bo pikantna; govori o zdravniku, katerega je žena kruto varala, ko pa jo je zadavil, je bil oproščen, kajti njegovi kolegi so dejali, da trpi na intermitujoči blaznosti. Interesantno bi bilo zvedeti, če je ta mož še danes — zdravnik! Tega pa avtor ni dognal. — Köpenickiada na bojnem polju je le eden izmed, milo rečeno, stotin ubožnih spričeval, kako slepo se je dalo častništvo varati po zločincih, ki so se odeli s častniškim krojem.

Še najpomembnejši je za nas konec knjige, ki prinaša dobesedni štatut vojnosodnega arhiva z motivi vred. Ta arhiv se nam predočuje po štatutu za centralni registrski urad, ki je solastnina vseh držav, nastalih na bivšem avstroogrskem teritoriju. To solastnino izvršujejo lahko tudi zastopniki teh držav, ako se potrudijo na lastne stroške v arhiv na Dunaju. Občevanje z arhivom je pripuščeno na strani držav v lastnem državnem jeziku, arhiv sam pa koresponduje le nemški. Vodja arhiva je nastavljen zaupnik internacijonalne likvidačne komisije (ki je pa ni več). Vlada, državne in avtonomne oblasti vsake države imajo pravico izposojevati si spise iz arhiva. V posebnem paragrafu je zajamčeno vojnosodnemu arhivu upotrebiti materijal za kriminalistična ali siceršna znanstvena dela. Isto pravico imajo tudi zastopniki poedinih držav.

Ne morem si kaj, da ne zaključim svojega naznanila s tem: Prvo, kar bi pričakovali od vojnosodnega arhiva, bi bilo to, da spravi vse spise v red in sicer tako, da napravi seznam onih spiki osebujejo poedine storilce, ki v domovinski državi po njenih amnestijskih ukazih še niso amnestirani. Ta seznam naj bi se priposlal dotični državi. Ves drug materijal naj se izloči in shrani kakor koli pod starimi označbami, da ga bo moči najti, kolikor ima zgodovinsko ali siceršno znanstveno važnost zase. Vse drugo se lahko uniči. Za statistiko tak materijal pač nima prave vrednosti.

Prof. dr. Metod Dolenc.

Dabkowski Przemyslaw dr.: Dawne prawo polskie a zadania komisji kodyfikacyjnej (Nekdanje pravo poljsko in naloge kodifikacijske komisije). Waršava, 1920. Str. 18.

To je predavanje, ki ga je imel levovski profesor Dabkowski dne 23. maja 1920 pri zaključku 6. shoda poljskih pravnikov in ekonomistov v Varšavi. Primerno bo, če o tem predavanju referiram, tem primerneje, ker običajno žal malo zvemo o poljskem političnem in kulturnem življenju.

[Page]

S propastjo nekdanje poljske države koncem 18. stoletja je bil pretrgan naravni razvoj poljskega prava. S sedanjo obnovo države je nastala naloga, ga iznova ustvariti. V to svrho se je sestavila kodifikacijska komisija, ki je že začela svoje delo. Toda, kakšno naj bo to novo poljsko pravo? Ali se bo naslanjalo na staro poljsko pravo ali bode povsem novo? Mnogi člani komisije vidijo v starem poljskem pravu le zgodovinsko stvar, ki je nanjo gledati s pijeteto, ki pa za bodočnost nima realne vrednosti. Proti temu nazoru je nastopili dr. Dabkowski v gori omenjenem predavanju. On izvaja: Najlaže se bo novemu pravu dal domači značaj, če ga naslonimo na današnje ljudsko pravo. Ne enkrat se je že opazilo v življenju in literaturi, da se pravni nazori in pojmi poljskega ljudstva razlikujejo načelno od pravnih nazorov in pojmov ostale javnosti. Treba je samo opozoriti na institucijo skupnega rodbinskega lastništva, ki se je med ljudstvom ohranila še do današnjega dne. Kakor je v početku 19. stoletja preporodna poljska poezija črpala svoje življenske soke iz ljudstva, tako more v 20. stoletju novo poljsko pravo, če tudi v manjši meri, najti elemente razvoja v ljudskem pravu.. To ne bi bilo nič nezaslišanega. Najnovejši nemški kodeks iz l. 1900, švicarski iz l. 1907 sta se od rimskih načel v mnogih ozirih vrnila k načelom domačega germanskega prava. Kako blizu so včasi nazori starih časov modernim teorijam, kaže na pr. slučaj agrarne reforme, ki jo je sklenil poljski državni zbor dne 10. julija 1919: zemljo naj ima samo tisti, ki jo sam obdeluje. Staro poljsko pravo je vsebovalo načelo »bližine«, ki je šlo za tem, da naj bo zemlja v rokah tistih, ki so ji najbliže (ki jo torej tudi sami najlaže obdelujejo, običajno so bili to sorodniki). Če dandanes zahtevamo, da zemlja naj ne bo blago, ki z njim trguje kapital, se vračamo k načelu starega prava, da je zemlja vzeta iz svobodnega obrata (Cerkev in cerkvene institucije, ki jim agrarna reforma jemlje zemljo, si sigurno v bodoče ne bodo mogle nabavljati zemlje). Ljudstvo je vselej v gozdovih imelo nekaj svobode, ki je zadevala v privatno lastnino, a dandanes se podržavljujejo šume, ker jih prav za prav nikdo ne obdeluje, ampak jih — Bog seje. Po starem poljskem pravu se je novi posestnik uvedel na svoje posestvo s posebno instalacijo; vpraša se, če kljub zemljiški knjigi to tudi dandanes ne bi bilo primerno. Nekdanja poljska institucija spravnih, sodišč je pustila v ljudstvu hvaležne spomine. Končno opozarja Dabkowski na pravni jezik, ki bi ne smel prezirati staropoljskih terminov. Faktično je v političnem ustroju nove Poljske obveljal stari »starostva« in »vojevoda« in samo ime države »Rzeczpospolita« (rzecz pospolita = res publica) je vzeto iz zgodovine. Dr. Fr. Ilešič.

[Page]

Anton Kaspret ꝉ 242019-07-23T20:35:00ZZnak za smrt .

Slovenska pravna zgodovina je izgubila s smrtjo vpokojenega gimnazijskega profesorja Antona Kaspreta enega izmed svojih najboljših poznavalcev. Po poklicu zgodovinar je služboval kakor srednješolski profesor zgodovine in slovenščine v Ljubljani in v Gradcu. Spisal je za dijake troje učnih knjig: Zgodovino starega, srednjega in novega veka. Pa že v Ljubljani se je mnogo pečal z arhivalijami, ki so bile raztresene po muzejih in po grajščinskih arhivih. Poglobil se je v raziskovanje zgodovine slovenskega naroda, osobito v kulturnem in socijalnem pogledu. Tu je moral orati ponajveč ledino. Leta 1893 je izdal prvo samostojno delo, brošuro: »Razmere gorenjskih kmetov okolo leta 1500«. V njej odkriva na podlagi arhivalij, priobčenih že leta 1889. v Izvestju muzejskega društva v Ljubljani prave vzroke prvega kmetskega upora iz leta 1515. Iz pestrih detajlov, ki so tu nanizani, posrečilo se mu je, podati uprav prepričevalno sliko nevzdržnih razmer kmetov, ki so nujno vedle do izvojevanja »stare pravde«.

Poslej je bil premeščen v Gradec in je dobil od naučnega ministrstva nalogo, da sestavi historični atlant deželnih sodišč slovenskega ozemlja. V tej častni misiji je prišel v stik z vsemi večjimi arhivi v slovenskih pokrajinah, pa tudi z onimi, katere so bili ustanovili izven slovenskih pokrajin tukajšnji vlastelini, osobito z arhivom kneza Auersperga v Losensteinleithen pri Steyerju. Ta arhiv nudi velike zaklade virov za državno in deželno zgodovino od Slovencev obljudenih pokrajin. Prvo delo, za katero je črpal Kaspret vobče iz navedenega arhiva, je bilo »Die landesfürstlichen Forste und Jagdgebiete in Krain« iz l. 1900. Mimogrede je tudi obdelal zgodovino gradu v bližini Kamnika, o katerem pa dandanes skoro ni več sledu: »Die Burg Oberstein«. Študij historičnih meja deželnih sodišč koncem srednjega veka pa ga je tako prevzel in mu tolikanj razjasnil obzorje v pogledu na našo pravno zgodovino, da si je želel ustvariti posebno literarno torišče za nadaljna pravnozgodovinska raziskavanja.

[Page]

Kaspret je bil eden izmed najvplivnejših in najrazboritejših ustanoviteljev »Zgodovinskega društva v Mariboru.« Dne 23. majnika 1903 je bilo to društvo ustanovljeno, Kaspret je bil med njegovimi prvimi odborniki in prvi urednik »Časopisa za zgodovino in narodopisje«. Izpopolnitev tega časopisa je bila odslej Kaspretu najljubša, naravnost življenska naloga. Sam je pisal vanj, vzpodbujal druge, da so pisali, pribavljal jim gradiva, skratka: bil je duša glasila. Pridobil si je za sodelovanje vseuč. prof. Karla Štreklja, ki je priobčeval tudi jezikoslovne razprave v listu. Silno je bolelo Kaspreta, da so nekateri nezadovoljnejši povsem neopravičeno kritikovali te spise, češ, da ne spadajo v list! Ko je Štrekelj prenehal s temi svojimi spisi, — je Kaspret že začutil, da bo prej ali slej treba ustanoviti nov list, ki bo programatično sprejemal in prinašal tudi razprave nalik Štrekljevim.

V »Časopisu za zgodovino in narodopisje« je napisal Kaspret naslednje večje članke pravno- ali kulturnozgodovinske vsebine: 1.) O podelitvi deželnega maršalstva na Štajerskem l. 1560. 2.) Ženitni dogovor Ivana Vajkarda Valvazorja (l. 1904). 3.) Listina »Die landgerichtliche Gebühr« (l. 1905). 4.) O večah. Donesek o uvedbi kmetskih in trških sodnih zborov okoli l. 1500. 5.) Slovanske drobtinice, nabrane iz starih aktov in listin (l. 1902). 6.) Navodilo kranjskima poslancema škofu T. Hrenu in Herbartu Turjaškemu za obč. deželni zbor v Lincu (l. 1908). 7.) Tirahstvo graščaka Fr. Taha in njegovega sina Gabrijela (l. 1909). 8.) Oplenitev kunšperških in podsredskih podložnikov l. 1573 (l. 1911). 9.) Juri Dalmatin kot zagovornik škocijanskega župljana (l. 1914).

Pa kakor smo že dejali, Kaspret je tudi z vso vnemo skrbel za to, da so sodelovalci Časopisa za zgodovino in narodopisje pridobili gradiva, katero so mogli obdelati. Kidričev spis »Oblega Sigeta v sodobnem hrvaškem opisu (l. 1912), pa moj spis »Pravosodstvo kostanjeviške opatije v letih 1631 do 1655« bržčas ne bi bila nikdar izšla, ako ne bi bil Kaspret pribavil arhivnega gradiva. V tem pribavljanju pa je bil mojster, da mu ga ni bilo para!

Ze omenjeno nasprotovanje zoper snov, katero je hotel Kaspret uveljaviti pri urejevanju Časopisa za zgodovino [Page] in narodopisje, pa neke osebne diference več ali manj političnega značaja so mu zagrenile veselje do uredništva tega časopisa. Od letnika 1914 dalje ni mu bil več urednik. Za to pa je zasnoval spomladi 1917 idejo, da naj se ustanovi »Časopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino«. Oživotvorjenje te ideje je seveda silno otežkočila vojna z vsemi mizernimi gospodarskimi posledicami. A leta 1918 sta vendar izšla prva dva snopiča prvega letnika tega novega Časopisa, ki so mu bili sprva uredniki prof. Kaspret, dr. Kidrič in prof. dr. Nahtigal. V prvem zvezku je priobčil Kaspret zanimivo zgodovinsko črtico »Prispevek k rodovniku Franceta Prešerna«.

Ko sem Kaspreta med vojno obiskal v Gradcu, bil je mož poln načrtov in komaj je čakal konca vojne, meneč, potem pride doba, ko bode krepko zastavil pero in spisal še marsikatero važno razpravo — iz pravne zgodovine slovenskega naroda za novi »Časopis«. Pa tudi za druge je imel pripravljenega vse polno gradiva, osobito iz Losensteineeithena. In kadar je bil ves prevzet od navdušenja za bodoče delo, pokazal je žarečih lic, svetlih oči iz svoje mape, ves ponosen, arhivalije, originale, prepise, fotografije, ktere si je nabral — javno, pa tudi skrivoma. Pa — prišel je prevrat in mož, ki se je utaboril v Gradcu pri svojem udobnem ognjišču, vzel je popotni les v roko in se izselil v domovino. Iz Maribora sem dobil njegovo zadnje pismo o priliki, ko sem mu priposlal kot uredniku novega časopisa svojo razpravico o pravnih izrazih v prevodih vinogorskega jezika. Pismo je bilo polno upov za bodočnost... Pa že se je lotila nad 70-letnega starčka Kaspreta bolehnost, in nič več si nisva dopisovala. Časniki so poročali, da se je letos spomladi izselil k svojim sorodnikom v Črno pri Prevaljah. Dne 29. oktobra t. l. pa so ga pokopali istotam. Upajmo, da je glede njegovih arhivalij vse potrebno ukrejeno, da se ne izgube. Kakor čujem, je izročil dokončanje historičnega atlanta mejâ deželnih sodišč vseuč. prof. Ludmilu Hauptmannu.

Če pregledamo Kaspretovo delovanje, porečemo mi pravniki, da mu moramo biti hvalo dolžni, ker nam je odkril ali pa pomagal odkriti mnogokateri lep in zanimiv pojav iz naše pravne zgodovine. Vsa njegova znanstvena narava ga je mikala in vabila na polje pravne zgodovine. Kot zgodovinar [Page] in arhivalist je bil globoko naobražen in tako dobro vreziran v domači zgodovini, kakor malo kdo. Pa tudi slovensko jezikoslovje je gojil z vnemo in rad oživljal mrtvake, nabrane iz starih listin. Združeval je torej vse lastnosti, potrebne za slovenskega pravnega zgodovinarja, četudi ni bil pravnik po poklicu. Blagemu Nestorju slovenskih zgodovinarjev je zagotovljen časten spomin tudi med nami pravniki!

Dr. Metod Dolenc.

Razne vesti.

V Ljubljani, koncem decembra 1920.

— (Kronika društva »Pravnika«.) Društvo je priredilo dne 23. pret. m. sestanek, na katerem je bil razgovor o določbah volilnega reda in o njih pravilni uporabi za volitev v konstituanto dne 28. pr. m. — Odbor je imel sejo dne 17. t. m. Pozdravljal je naznanilo, da se naslednjega dne vrši ustanovni občni zbor podružnice v Mariboru. Vzel je na znanje dopis dekanata jurid. fakultete v Ljubljani, da je fakultetni svet pripravljen podpreti izdanje obč drž. zakonika s prispevkom k honorarnim ali tiskarskim stroškom. Predsednik je poročal, da so zbirke zakonov iz dr. Volčičeve zapuščine prišle v Novem mestu na dan. Odbornik prof. dr. Dolenc je poročal o uspehih pismene ankete glede vprašanja o izenačenju kazenskega prava in kaz. pr. reda ter predložil tozadevno spomenico za ministrstvo pravde; odbor jo je, izražajoč zahvalo, sprejel ter tudi sklenil, da se priobči v društvenem glasilu. Odbor je nadalje sklenil, da naj se v najkrajšem času prične z društvenimi sestanki, na katerih se bodo vršile diskusije o načrtu ustave za kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev po posameznih tvarinah kakor na pr. glede na pravosodstvo, tisk itd.

— (Podružnica »Pravnika« v Mariboru) je imela svoj ustanovni občni zbor dne 18. t. m. ter izvolila svoj prvi odbor. Predsednik je g. dvorni svetnik A. Levec, odborniki so gg. drž. pravdnik dr. M. Grasselli, drž. pravdnika namestnik dr. I. Jančič, okr sodnik dr. A. Lešnik, vladni tajnik R. Mulaček, fin. komisar dr. J. Valjavec, odvetnika dr. Franjo Rosina in dr. Fr. Lipold, namestniki so gg. okr. sodnik dr. D. Senjor, odv. kandidat dr A. Reisman in not. kandidat Lavoslav Sevnik. Brzojavno sta ustanovitev pozdravila odbor društva »Pravnika« v Ljubljani in odbor društva slovenskih sodnikov. — Podružnični odbor se je v seji dne 24. t. m. konstituiral tako, da je predsednik g dr Rosina, tajnik g. dr. A Lešnik in blagajnik g. dr. Jančič.

[Page]

— (Podružnica »Pravnikova« v Trstu) je obnovila svoje delovanje, ki je prestalo med vojno. Glede na nove državne razmere namerava izdajati nov strokovni list v slovenskem in srbohrvaškem jeziku. List je potreben, da se tudi ljudstvo poučuje o novih državnih institucijah vzlasti o pravnih zadevah občin. Ko izide, ga pozdravimo z odkritim veseljem!

— (Osebne vesti.) Poverjenikom za pravosodje je imenovan mesto odstopivšega dr. Gregorja Žerjava dosedanji poverjenik za socialno skrbstvo dr. Vladimir Ravnihar. — Svetnikoma stola sedmorice, oddelka B, dr. Antonu Veroni in dr. Josipu Metličiču je podeljen IV čin. razred ad personam. — Naslov in značaj dvornosodnih svetnikov je podeljen viš. sod. svetnikom Antonu Levcu, dr. Martinu Travnerju in Franu Vedernjaku. — Imenovani so: deželnosodni svetnik dr. Jurij Polenšek za predsednika okrožnega sodišča v Novem mestu, višji deželnosodni svetnik v p. dr. Jakob Toplak za podpredsednika okrožnega sodišča v Mariboru, višji deželnosodni svetnik Rudolf Persche, prvi državni pravdnik dvornosodni svetnik Božidar Bežek, višji deželnosodni svetnik Fran Peterlin, deželnosodna svetnika Ivan Dougan in dr. Edvard Pajnič za svetnike višjega deželnega sodišča v Ljubljani; deželnosodni svetniki Alojzij Žebre, Fran Rekar, Anton Bulovec in Anton Mladič za višje deželnosodne svetnike v Ljubljani; dež. sodni svetniki dr. Josip Kronvogl, Josip Sterger in dr. Fran Peitler za višje deželnosodne svetnike v Mariboru; deželnosodna svetnika dr. Ivan Premschak in dr. Valentin Flerin za višja deželnosodna svetnika v Celju; deželnosodni svetniki dr. Vladimir Foerster, dr. Silvin Hrašovec in Jurij Kozina za višje deželnosodne svetnike v Novem mestu; deželnosodna svetnika in predstojnika okrajnih sodišč dr Jakob Doljan in Anton Mejač za višja deželnosodna svetnika in predstojnika okrajnih sodišč na dosedanjih službenih mestih; deželnosodna svetnika Anton Nagode in Fran Vrančič za višja deželnosodna svetnika s pridelitvijo k poverjeništvu za pravosodje; za I. državnega pravdnika v Ljubljani državni pravdnik Niko Dominico; za deželnosodne svetnike pri zbornih sodiščih okr. sodniki dr. Ivan Širko, Anton Lajovic, Josip Lenart, dr. Josip Tombak, dr. Andrej Novak, Fran Tiller, Anton Cigoj in dr. Josip Fischinger; za deželnosodne svetnike in predstojnike okrajnih sodišč dr. Ožbalt Ilaunig, France Küssel, Fran Zemljič, Ivan Sernec, Anton Zdolšek, Anton Kajfež, Ivan Romold in dr. Rupert Celestina; za okrajne sodnike in sodne predstojnike sodniki Alojzij Žigon, dr. Ivan Močnik, dr. Fran Ženko, Julij Kuder, dr. Vojteh Hočevar, dr. Fran Lozar in Jakob Jerman, za okrajne sodnike sodniki dr. Blaž Reichmann, dr. Josip Sašel, Kajetan Premerstein, dr. Gašper Stojkovič, dr. Davorin Senjor, dr. Matija Zorjan, dr. Alojzij Lešnik, Alojzij Nendl, dr. Ivan Krašek, dr. Fran Lipša, dr. Leopold Vičar, Alojzij Hočevar, dr. Ernst Kobe in dr. Vladimir Trauner; za državnega pravdnika v [Page] Celju dr. Josip Požar, za namestnika drž. pravdnika dr. Ivan Hojnik (Maribor) in dr. Davorin Rus (Celje); za sodnike brez stalnega službenega mesta avskultanti Anton Tavelj, dr. Josip Čemer, dr. Friderik Fabiani, dr. Josip Dolničar, Ludovik Batista, Srečko Verbič, Adolf Hudnik dr. Josip Pretnar, dr. Josip Lavrič, Tilen Levec, dr. Fran Strižič, dr. Ivan Tavželj, Karl Novak in Rudolf Ročnik. — Iz upravne službe: Dvornim svetnikom je imenovan vladni svetnik dr. Josip Ferjančič, naslov in značaj dvornih svetnikov je podeljen vlad. svetniku Ivanu Tekavčiču, ki je zajedno reaktiviran in dr. Leonu Staretu. Imenovani so: za vladne svetnike dr. Ignacij Rutar, dr Fran Vodopivec in Friderik Loger; za okrajne glavarje Vinko Borštner, dr. Rudolf Steinmetz-Sorodolski, Josip Znidaršič, dr. Alojzij Gregorin, dr. Srečko Lajnšič, Maks Wrischer, dr. Ivan Svetek, dr. Bronislav Fišer, dr. Franc Logar, Ludovik Pinkava, dr. Franc Ogrin, Fran baron Lazzarini; za vladne tajnike okr. komisar Gustav Rihard Koropec, Gašper Lipovšek, dr. Peter Vavpotič, dr. Otmar Pirkmajer, Venčeslav Polak, Bruno Hugo Stare, Ivo Poljanec, Karel Trstenjak, Rajko Mulaček, Adolf Golia, dr. Karl Tekavčič, dr. Lovro Bogataj; za okrajne komisarje dr. Janko Vidic, dr. Ivan Bratina, dr. Ivan Vidmar, Mirko Brezigar, dr. Tina Cuš, Mihael Zavadlal, dr. Janko Šiška, dr. Fran Hrašovec, dr. Dioniz Maraž, Milan Makar, dr. Lev Bratina, dr. Alojzij Trstenjak-, dr. Leon Gozani, Friderik Viher, Franjo Maršič, Ivan Vovšek in Fran Forčesin; za prov. vladne koncipiste Rado Klajnšek, Zvonko Bratina, dr. Alojzij Trstenjak, dr. Leon Gozani in Mirko Gorišek. Pri oddelku trgovinskega ministrstva so imenovani za koncipiste dr. Ciril Pfeifer, Franc Mramor, dr. Mihael Kambič in dr. Josip Jaške; pri poverjeništvu za socialno skrbstvo je imenovan za višjega komisarja dr. Mate Suhač, za komisarje Ivan Legat, dr. Mirko Kuhelj, dr. Karel Dobida, Stanko Likar, Ivan Šlibar in Štefan Skubic. — Pri delegaciji ministrstva financ je imenovan sekcijski svetnik Fran Bonač dvornim svetnikom, pri poverjeništvu za kmetijstvo vladni svetnik dr. Fran Vrtačnik. — Odvetniško pisarno so otvorili dr. Valentin Krisper v Ljubljani, dm Milan Orožen v Celju, dr. Franjo Lovrec v Mariboru, dr. Leopold Boštjančič v Mariboru, dr. Fran Kimovec v Mariboru, dr. Otokar Rybař v Ljubljani. Notarjem na Vranskem je imenovan Fran Presečnik — Umrla sta odvetnik dr. Florijan Kukovec v Slov. Bistrici in notar dr. Jurij Pučko v Krškem.

— (Izenačenje zakonov.) V ministrstvu pravde je določen poseben oddelek za izdelovanje zakonskih načrtov, ki naj skrbi, da so zakoni sodne stroke primerni času in državnim potrebam. Poleg tega oddelka posluje stalen zakonodajni svet, ki izdeluje načrte zakonov in uredb in se deli na tri odseke: na zasebnopravni, na kazenskopravni in na javnopravni. Minister pravde je naročil privatnopravnemu odseku, da [Page] izdela načrt za vso kraljevino enotnega državljanskega zakonika, trgovinskega zakonika in zakona o postopku v civilnih pravdah. Kazenskopravnemu odseku pa je naročil, naj izdela za vso kraljevino načrt enotnega kazenskega zakonika, kazenskega pravdnega reda in sporednih zakonov. Ko sta odseka izdelala načrte, naj jih pretrese in določi njih konečno besedilo širša komisija, ki se sestavi iz strokovnjakov vseh pokrajin kraljevine. V ti komisiji se pokličeta tudi po eden sodnik in odvetnk iz Slovenije, Hrvatske i Dalmacije, katere izbere stol sedmorice v Zagrebu. Nadalje je ministrstvo pravde v svrho izenačenja zakonov odredilo dve specijalni komisiji, kojih ena naj izdela predlog zakona o sodnikih, druga pa predlog zakona o odvetnikih za vso kraljevino. Tudi za vsako teh dveh komisij ima izbrati stol sedmorice po enega člana iz Slovenije, Hrvatske i Dalmacije.

(Izpraševalna komisija za pravnozgodovinski državni izpit v Ljubljani) je v zmislu naredbe celokupne deželne vlade za Slovenijo z dne 17. aprila 1920., Ur. l. št. 172, sestavljena z razpisom poverjeništva za uk in bogočastje od 1. julija 1920., št. 2363.

Predsednik jej je odvetnik dr. Danilo Majaron, podpredsednik redni univ. prof. dr. Anton Skumovič, eksaminatorji so in sicer za rimsko pravo: odvetnik dr. Jos. Hacin, redni univ. prof. dr. G. Krek, odvetnik in redni univ. prof. dr. Stanko Lapajne, odvetnik dr. Danilo Majaron, dvorni sodni svetnik Fran Regally, redni univ. prof. dr A. Skumovič in viš. dež. sod. svetnik Fran Sterle; — za cerkveno pravo: univ. prof. dr. R. Kušej, dvorni sodni svetnik Fran Regally, hon. prof. dr. Gregor Rožman in univ. prof. dr. Iv. Zorè; — za zgodovinski razvoj sedanjega javnega in zasebnega prava ter za pravno zgodovino južnih Slovanov: redni univ. prof. dr. M. Dolenc, odd. načelnik dr. France Goršič, izr. univ. prof. dr. L. Hauptmann, bivši nadzornik in hon. prof. dr. Janko Polec in dvorni sod svetnik hon. prof. dr. Milan Škerlj. - Prvi izpiti so bili koncem poletnega semestra v juliju, drugi začetkom zimskega semestra od 30. septembra do 6. oktobra. Izprašanih je bilo skupaj 33 kandidatov in uspeh je bil dober z odliko pri 7 kandidatih, dober pri 15 in zadosten pri 11 kandidatih.

— (Izpraševalna komisija za pravosodni in za državoslovni državni izpit v Ljubljani.) Z naredbo celokupne deželne vlade za Slovenijo z dne 20. maja 1919, Ur. l. št. 527. je bila ustanovljena v Ljubljani izpraševalna komisija za pravosodni in za državoslovni državni izpit.

Za predsednika komisije je bil imenovan dvorni svetnik dr. Janko Babnik, za podpredsednika dvorni sodni svetnik dr. Milan Škerlj, člani izpraševalne komisije pa so: Božidar Bežek, dvor. sodni svetnik, dr. Aleksander Bilimovič, r. univ. profesor, dr. Metod Dolenc, r. univ. profesor, dr. Fran Eller, r. univ. profesor, dr. Gojmir Krek, r. univ. profesor, dr. Stanko Lapajne, r. univ. profesor, dr. Danilo Majaron, odvetnik, Fran Milčinski, svetnik stola sedmorice, Ivan [Page] Okretič, vrhovni državni odvetnik, dr. Edvard Pajnič, svetnik višjega deželn. sodišča, dr. Oton Papež, predsednik deželnega sodišča, dr. Vladimir Pertot, inšpektor ministrstva saobračaja, dr. Leonida Pitamic, red. univ. profesor, dr. Janko Polec, višji nadzornik južne železnice in hon. profesor, dr. Franc Ratej, vladni svetnik, Fran Regally, dvorni sodni svetnik, dr. Bogumil Senekovič, direktor oddelka ministrstva za prehrano, dr. Fran Skaberne, vladni svetnik, dr. Anton Skumovič redni univ. profesor, dr. Henrik Steska, vladni svetnik, dr. Milan Škerlj, dvorni sodni svetnik, dr. Anton Švigelj, odvetnik, dr. Fran Tekavčič, odvetnik, dr. Fran Tominšek, odvetnik, dr. Bogumil Vošnjak, redni univ. profesor, dr. Ivan Žolger, red. univ. profesor. — Prvi izpiti so se vršili dne 25. septembra 1919. Od takrat pa do konca leta 1920. je bilo izprašanih pri pravosodnem državnem izpitu 42 in dri državoslovnem 26 kandidatov. Uspeh izpita je bil pri pravosodnem izpitu: dober z odliko pri 4, dober pri 14, zadosten pri 22 in nezadosten pri 2 kandidatih; pri državoslovnem izpitu pa je bil: dober z odliko pri 6, dober pri 6, zadosten pri 11 in nezadosten pri 3 kandidatih.

— (Kronika juridične fakultete v Ljubljani.) Dodatno k prvemu poročilu v Slov. Pravniku l. 1920., str. 106 je poročati za čas do konca 1920, sledeče:

  • Imenovani so bili za redne profesorje: 1. dne 26. marca 1920 dr. Metod Dolenc, svetnik pri višjem deželnem sodišču v Ljubljani za kazensko pravo in kazenskopravni red; 2. dne 12. maja 1920. dr. Fran Eller, višji finančni svetnik v Ljubljani za finančno vedo in fnančno pravo; 3. dne 26. avgusta 1920 dr. Aleksander Bilimovič, bivši redni profesor na univerzi v Kijevu za narodno gospodarstvo; 4. dne 27. avgusta 1920. dr. Rado Kušej, izredni profesor univerze v Ljubljani, za kazensko pravo; 5. istega dne dr. Stanko Lapajne, odvetnik v Krškem, za meddržavno zasebno in kazensko pravo in za obče državljansko pravo; 6. dne 9. novembra 1920. Mihajl Niketič Jasinski, bivši redni profesor na univerzi v Kijevu, za pravno zgodovino južnih Slovanov.

    Učni nalog sta dobila dne 30. avgusta 1920. dr. Fran Skaberné, vladni svetnik pri deželni vladi v Ljubljani, za angleško javno pravo, in dne 24. decembra 1920. dr. Alojzij Rant, finančni svetnik v Ljubljani za državno računovodstvo.

    Poverilo se je dne 13. decembra 1920. drju. med. Ivanu Plečniku in drju. phil. et med. Alfredu Šerku, oba redna profesorja na medicinski fakulteti ljubljanske univerze, predavanja za juriste in sicer prvemu za sodno medicino, drugemu za sodno psihopatologijo.

  • Za šolsko leto 1920./1921. je bil izvoljen za dekana dr. Gregor Krek, redni profesor občega državljanskega prava in rimskega prava. Kot prodekan posluje v tem letu dekan, v preteklem šolskem letu redni prof. dr. Leonid Pitamic. [Page]

    Dne 25. novembra 1920. je bil imenovan referent tiskovnega urada pri deželni vladi za Slovenijo Joso Jurkovič za tajnika juridične fakultete in je nastopil svojo službo 15. decembra 1920.

  • Red. prof. dr. Leonid Pitamic je bil poverjen 26. avgusta 1920. z vodstvom poverjeništva za notranje zadeve pri deželni vladi za Slovenijo, a dne 14. decembra 1920. z vodstvom predsedstva deželne vlade za Slovenijo.
  • V zimskem semestru, ki se je pričel dne 1. oktobra 1920. in bo trajal do 31. januarja 1921. predavajo:

    Red. prof. dr. G. Krek: pandektno pravo kot uvod v današnje državljansko pravo, 1. del, 4 ure na teden;

    red. prof. dr Ant. Skumovič: konverzatorij rimskega prava, 2 uri; uvod v zgodovino rimskega prava, 2 uri;

    red. pros. dr R. Kušej: splošno cerkveno pravo in krajevno cerkveno pravo v kraljevini Srbov, Hrvatov in Slovencev, 4 ure; cerkvenopravni seminar s posebnim ozirom na liber IV. codicis juris canonici, 2 uri;

    pravo v kraljevini Srbov, Hrvatov in Slovencev, 4 ure; cerkvenopravni seminar s posebnim ozirom na liber IV. codicis juris canonici, 2 uri; 262019-07-23T22:28:00ZMorebitna napaka v besedilu, saj se ponovi vrstica.

    hon. prof. dr. Janko Polec: zgodovinski razvoj sedanjega javnega in zasebnega prava, I. del, 4 ure;

    red. prof. dr. G. Krek: obče državljansko pravo (splošni del), 4 ure;

    red. prof. dr. Stanko Lapajne: iz občega državljanskega prava rodbinsko pravo, 4 ure; meddržavno in medpokrajinsko zasebno in kazensko pravo kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev, 2 uri.

    red. prof. dr. A. Skumovič: civilnopravdno postopanje, 4 ure; civilnopravdni seminar, 2 uri;

    hon. prof. dr. Milan Škerlj: trgovinsko pravo, 5 ur; vaje iz trgovinskega in meničnega prava, 2 uri;

    red. prof. dr. Metod Dolenc: kazensko pravo, 5 ur; vaje v kazenskem pravu in kazenskopravdnem postopanju, 1 ura; temeljni problemi kriminalistike, 1 ura;

    red. prof. dr. Leopold Pitamic: ustavopravna veda, 4 ure;

    hon. nastavnik dr. Henrik Steska: organizacija uprave in upravno postopanje, 2 uri; občinsko pravo, 1 ura;

    hon nastavnik dr. Bogumil Senekovič: obrtno pravo, špecijalni del, s posebnim ozirom na del. pravo in obrtno zadružništvo, 2 uri;

    red. prof. dr Aleksander Bilimovič: nar. gospodarstvo, 5 ur;

    red. prof. dr. Franc Eller: finančna veda (s posebnim ozirom na finančno pravo kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev), 5 ur; vaje na polju finančne vede in finančnega prava, 2 uri;

    red. prof. dr. Ivan Plečnik: sodna medicina, 2 uri.

    Red. prof. dr. Ivan Žolger, določen kot zastopnik kraljevske vlade na prvi skupščini Zveze narodov v Ženevi, ki je pričela poslovati 15. novembra 1920., in pa red. prof. dr. Bogumil Vošnjak, ki je bil [Page] izvoljen za poslanca ustavotvorne skupščine v Beogradu, do konca leta 1920. nista pričela s predavanji.

  • Koncem letnega semestra 1919/1920 je bilo na juridični fakulteti vpisanih 236 rednih. 11 izrednih slušateljev in 3 izredne slušateljice; koncem l. 1920. (zimski semester 1920/1921) je vpisanih 364 rednih, 17 izrednih slušateljev in 5 izrednih slušateljic.
  • Promovirali so za doktorje prava: dne 17. julija 1920. Mirko Kuhelj in Pavel Suyer, dne 18. decembra 1920. Luka Kravina, Štefan Skubic in Vinko Zorec, dne 23. decembra 1920. Ladislav Lajovic. V. Zorec in L. Lajovic sta napravila vse rigoroze na ljubljanski univerzi. D.

    — (Zveza slovenskih odvetnikov,) društvo, ki je bilo l. 1904. ustanovljeno v Ljubljani v obrambo slovenskega odvetništva v Avstriji, se je na občnem zboru dne 31 oktobra l. l. razpustilo. Imovina, okroglo 10.000 K, se je naklonila podporni zalogi odvetniške zbornice v Ljubljani, vzlasti v svrho ustanovitve pokojninskega zaklada.

    — (Popravki.) V zadnjem zborniku je popraviti naslednje tiskovne napake:

    Na str 117. v 5. vrsti od spodaj beri: sodobni graščaki mesto: podobni graščaki.

    Na str. 119. v 1. vrsti od spodaj beri: na Ržišču mesto: na Ržišče.

    Na str. 121. v 18. vrsti od zgoraj beri: oteti mesto: otmeti.

    Na str. 154. v 2. vrsti od zgoraj beri: Druge primere ko te mesto: Druge primere ko to.

Poslano.

Velecenjeni gospod urednik!

G. Anton Lajovic, ki sem mu bil dober za »vreme celo«, ko je sodnikoval na Brdu, je v »Slov. Pravniku«, ocenjujoč mojo brošuro »Prvo leto našega pravosodstva«, mene obsodil, da sem »pritoževač«.

Le prejšnji stanovski tovariši, ki me osebno poznajo, vedo, da sem eden izmed tistih, ki se često, a še premalokrat, izmuznem takemu, ki sili preveč v človeka. Tudi nisem nikoli nikogar prav nobene reči moledoval. Komur to ni znano, mora misliti, da me je kritik Lajovic na takih potih srečal, da me je kverulantstva obrekel.

Kar je Friderik Veliki opomnil v slavnem procesu mlinarja Arnolda, velja za justiciarje, če šikanirajo, veljajo naj pa bi prav tako tudi za sodnika, če zagreši muhasto in katagnostično kritiko.

Duh brošure ni »po starem« in je kriv, da se zdi temu naslov, onemu vsebina napačna, a g. Lajovic svari pred menoj — demagogom. Naj ostaneta oba, kakršna sta, vsebina in naslov. Sodbe zanamcev me ni prav nič strah.

Hvala Vam, gospod urednik, da objavite tole pismo in mi operete čast!

Vaš udani dr. France Goršič.

[Page]
Notes
1.
Ta razprava je bila spisana, predno je bilo ustanovljeno vrhovno sodišče za Slovenijo in Dalmacijo pri stolu sedmorice v Zagrebu Op. ured.
0.
2019-07-23T20:41:00ZIzbrisan del besede.
2.
Ni nobena koncesija napram principu enakopravnosti temveč le izraz splošnega pravnega pravila zaslišanja strank, da bode sklep izvrševalnega sveta le tedaj obvezen za ono državo, za koje interese gre, ako je bila ta država k seji vabljena (člen 3).
3.
Pri generalni tajnik je bil določen takoj v enem dodatku k pogodbi. Imenuje se Sir James Eric Drummond.
4.
Dokler se to ne zgodi, bodo od malih držav v zveznem svetu zastopane Belgija, Brazilija, Grčija in Španska.
5.
Princip, da imajo na celem amerikanskem kontinentu pravico intervencije le severne zedinjene države, nikakor pa ne evropske države
6.

Da nekako "rituelno“ naštetje prizivnih razlogov (z omenjenim pravdno-tehničnimi izrazi) na čelu priziva v tem ali onem slučaju služi več ali manj preglednosti prizivne vsebine in tvori zanjo nekako ogrodje, je druga stvar, stvar koja z le-tem vprašanjem, v čem da obstoja bistvo navedbe "prizivnih razlogov” v zmislu § 467, št. 2 c. pr. r. nima ničesar opraviti.

Mimo grede — in sicer samo tako, ker stvar kot taka ne sodi v okvir teh izvajanj, bodi omenjeno, da tudi vdomačena označba, „da se sodba prvega sodišča v nje celem obsegu” izpodbija, nima splošne, pripisane jej važnosti; ako obstoja sodba iz več sestavnih delov, to se pravi, ako je bilo razsojeno o več tožbenih zahtevkih, služijo te besede pač zgoraj omenjeni vsebinski preglednosti priziva, a tudi v tem slučaju one seme po sebi niso bistvenega značaja; zgol z njimi ni nič pomagano, ako prizivatelj potem ni gledé vsakega posameznega dela — v kolikor ni stvar na primer taka, da ima neutemeljenost prvega zahtevka za logično posledico nepravičnost vseh nadaljnih zahtevkov — navedel posamezno hibo v dokazni oceni ali v pravni presoji ali v postopanju.

7.
Kakor vedno in povsodi je tudi tukaj eno zlo kaj lahko vzrok drugemu zlu : dejstvo, da vsebuje prizivni spis obširna izvajanja, ima namreč lahko nasledek, da se prizivatelj pri ustni prizivni razpravi .sklicuje" (v drugem) na vsebino prizivnega spisa ali da .vzdržuje* .vsa druga" izvajanja, kar se pa seveda nikdar ne da spraviti v sklad z ustnostjo prizivne razprave.
8.
Jasnost v tem razločevanju postane važna tudi zato, ker je tedaj, kadar je subjektivna verodostojnost priče izpodbijana, odločitev prizivnega sodišča — pod pogojem, da izpovedba priče odločuje kot edino v poštev prihajajoči dokaz — v nejavni seji (vsled obojestranske odpovedi v zmislu §-a 492 c. pr. r.) izključena; kajti v tern hipu, ko trdi prizivatelj, da je priča na tak način izpovedala, da je moral vsak ostri opazovalec spoznati, da noče z resnico na dan i. t. d., daje prizivnemu sodišču edino le neposrednost ustne prizivne razprave, oziroma pri tej ponavljane zaslišbe priče možnost, soditi o upravičenosti uveljavljenega prizivnega razloga. Ako je pa samo objektivna verojetnost izpovedbe izpodbijana, ako pravi prizivatelj na primer da je to, kar je priča v dobri veri sicer potrdila, samo na sebi neverjetno, tedaj ni v naprej izključeno kakovost posameznega slučaja odloča — da se da pravilnost dokazne ocene znati že na podlagi prizivnih spisov.
9.
Občna pravdna dolžnost stranke, navesti vsa dejstva, na katera se opira zahtevke, ozir. protizahtevke (takozvana substanticijska dolžnost) velja namreč tudi glede notornih dejstev; ona samo ne potrebujejo dokaza (ako so uveljavljena); izjema v zmislu § 402 št. 2 c. pr. r., glasom katerega je predlog, da se izda zamudna sodba, zavrniti ako je pri sodišču obče znano, da je izostala stranka zadržana priti vslcd prirodnih dogodkov ali drugih neodvratnih naključb, ne pride v poštev, ker gre v tem slučaju za obrambo pravdne strankine pravice.
10.
Pripominjam, da govorim iz skoraj desetletne drugoinstančne prakse, katera mi je dala obilno priliko za spoznavanje resnic, o katerih govorim.
11.
Knjištvo glej v mojem spisu "Nemški pokret za »prosto« pravo", "Slov. Pravnik" 1913, str. 257—258; dalje osobito Eugen Ehrlichova "Grundlegung der Soziologie des Rechts 1913".
12.
Obširno in temeljito je to razložil na podlagi zapisnikov vseučiliške komisije njen član vseučil. profesor dr. Jos. Srebernič v Času I. 1920 na str. 91 107.
13.
Izide v posebni knjižici
1.
2019-07-23T20:45:00ZNapaka v besedilu (vrinjena vrstica).
14.
To poročilo je bilo spisano že l. 1916. Vojne razmere so krive, da izide šele sedaj
15.
Dr. Josip Gruden je v svoji monografiji .Slovenski župani v preteklosti" (1. 1916, izdanje Leonove družbe) porabil gradivo njegove razprave.
16.
Ta "smel" je nad vse zanimiv
2.
2019-07-11T21:09:00ZDodatno odebeljeno.
3.
2019-07-11T21:10:00ZDodatno odebeljeno.
4.
2019-07-11T21:10:00ZDodatno odebeljeno.
5.
2019-07-11T23:00:00ZDodatno odebeljeno.
17.
Z isto utemeljitvijo je deželno kot prizivno sodišče v Ljubljani tudi v pravnili stvareh Bc 1/19, Bc 2/19, Bc 3/19, Bc 4/19 zavrnilo enake tožbene zahtevke, naperjene proti državnemu Zakladu Srbov, Hrvatov in Slovencev.
18.
Ta sestavek sem napisal na posebno željo
6.
2019-07-23T10:07:00ZNeberljiva grška beseda
7.
2019-07-23T10:09:00ZNeberljiva grška beseda
8.
2019-07-23T10:10:00ZNeberljiva grška beseda
9.
2019-07-23T10:11:00ZNeberljiva grška beseda
10.
2019-07-23T10:12:00ZNeberljiva grška beseda
11.
2019-07-23T10:19:00ZNeberljiva grška beseda
12.
2019-07-23T10:13:00ZNeberljivi grški besedi
13.
2019-07-23T10:13:00ZNeberljiva grška beseda
14.
2019-07-23T10:22:00ZNeberljiva grška beseda
15.
2019-07-23T10:22:00ZNeberljiva grška beseda
16.
2019-07-23T20:21:00ZNeberljiva grška beseda
17.
2019-07-23T20:22:00ZSlabo vidna črka
18.
2019-07-23T20:23:00ZNeberljiva grška beseda
19.
2019-07-23T20:22:00ZSlabo vidna črka
20.
2019-07-23T20:27:00ZNeberljiva grška beseda
21.
2019-07-23T20:27:00ZNeberljiva grška beseda
22.
2019-07-23T20:24:00ZSlabo vidna črka
19.
O tem sem pisal v članku: Ustava in uprava v jugoslovanski državi v Slovencu z dne 26./10. 1918 pod psevdonimom: dr. Planinski
20.
O tem sem pisal v članku: Ustava in uprava v jugoslovanski državi v Slovencu z dne 26./10. 1918 pod psevdonimom: dr. Planinski
21.
Primer: Srbi pa „Prečani“. Da se ta kvarni premah razrašča, tega so nekoliko krivi tudi naši nesociologi, ki slabšajo stvar z abstraktno gorečnostjo, kateri ustreza neznanstvena teorija, da so norme celote a priori gotove, ker so rekvizit narodne zedimbe. Da med brati dejstev ni, ta iluzionizem malikuje mistični ednici, ki ni, niti nikdar ni bila trojica. Ali je čudež, vprašam, da je, kakor je?
22.
»Srbska sodišča ne sprejmejo nobene uredbe za veljavno, ako hoče prekinjati kak zakon, ali pa ga nadomestiti, Kasacioni sud se strogo drči le zakona.« (Iz mnenja Ivana Kavčnika.)
23.
»Srbi so ga (scil. kriv. zakon) prevzeli precej nekritično in ga polagoma še tako prikrojili in v mnogih določilih izmenjali in dopolnili, da je iz njega nastala pestra skrpanina, ki je vse prej, nego vzoren kazenski zakonik . . kazenski zakonik mora biti produkt časa, v katerem naj se uveljavlja ati pa vsaj ne sme prehudo nasprotovati ljudskim pravnim čutstvom. Ne vem, v koliko je v tem oziru srbski k. z. zadovoljil naše brate Srbe. ko so jim ga leta 1860 poklonili. Uverjcn pa sem, da bi se razmeram v Sloveniji nič bolj ne prilegal kot bi se sodniku v talarju podala ponosita turška »čalma«, ki se slikovito okoli glave ovije.« (Lz mnenja dr. Antona Kremžarja).
24.
»§ 104 srb. kaiz. zak. rodi nebroj obtožeb zaradi dejanj, ki bi niti po š 312 k. z ne bila kazniva. Zato državna pravdništva in kazenski senati preobloženi: ljudstvo razdraženo.« (iz mnenja dr. Frana Rosine.)
25.
»Začeti je s smotrcnim d e 1 o m in nehati z »razširjanjem. To je bilo pr»i hip potrebno na nekaterih poljih, sedaj bi pa moralo prestati. « (Fz mnenja dr. Milana Škerlja.)
26.
Skeptično presoja v svojem mnenju Lovro Baš zakonodajno zmožnost ustavotvorne skupščine in pravi zato: »Naj bi se presoja (sc. glede preosnove kaz. zak.) prepustila stolu sedmorice v Zagrebu in njenemu slovenskodalmatinskemu oddelku, ki bi naj zahteval mnenje hrvatskib in slovenskih ter dalmatinskih sodnih dvorov, odvetniških zbornic, prosesorjev kazenskega prava in deželnih vlad. Kar potem stol sedmorice sklene, naj se razglasi po podpisili regenta in vseh ministrov kot začasen zakon..
27.
»Če bo radikalizem reformistov prevelik, ostalo bode dolgo vse pri starem, ali pa pridemo iz dežja pod kap«. (Iz mnenja dr. Eduarda Pajniča.)
28.
»Uverjen sem, da bo treba delati z okvirnimi zakoni, sicer bo izenačenje povzročilo splošno nezadovoljnost —, in s tem bi bila oškodovana tudi misel ujedinjenja.« (Iz mnenja drja. Milana Škerlja.)
29.
Če mu pride ta ocena sploh pred oči, naj nam g. pisatelj oprosti mnogoletno zamudo, ki jo je vojna zakrivila!
23.
2019-07-22T06:54:00ZPosebna oblika M?
24.
2019-07-23T20:35:00ZZnak za smrt
26.
2019-07-23T22:28:00ZMorebitna napaka v besedilu, saj se ponovi vrstica.
Date: 2025-04-23